<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s leert die eingegebenen Suchbegriffe und besuchten Webseiten aller privaten Tabs wenn Sie diese schließen oder die App beenden. Das macht Sie gegenüber Website-Betreibern und Internetanbietern nicht anonym, aber erleichtert es Ihnen, dass andere Nutzer dieses Geräts Ihre Aktivitäten nicht einsehen können.</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable
private mode in our new Total Private Browsing mode.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Firefox Nightly)
The second parameter is the clickable link text in felt_privacy_info_card_subtitle_link_text -->
<stringname="felt_privacy_info_card_subtitle_2">%1$s löscht Ihre Cookies, Chronik und Website-Daten, wenn Sie alle Ihre privaten Tabs schließen. %2$s</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<stringname="camera_permissions_needed_message">Kamerazugriff erforderlich. Öffnen Sie die Android-Einstellungen, tippen Sie auf Berechtigungen und tippen Sie auf Erlauben.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<stringname="tab_tray_close_tabs_banner_message">Stellen Sie geöffnete Tabs so ein, dass sie automatisch geschlossen werden, die am letzten Tag, in der letzten Woche oder im letzten Monat nicht angesehen wurden.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<stringname="browser_toolbar_translated_successfully">Seite von %1$s in %2$s übersetzt.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon. The first parameter is the search engine name (for example: DuckDuckGo). -->
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Lernen Sie Ihre personalisierte Startseite kennen. Hier werden zuletzt verwendete Tabs, Lesezeichen und Suchergebnisse angezeigt.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<stringname="onboarding_home_sync_description">Machen Sie da weiter, wo Sie aufgehört haben – ab sofort finden Sie Tabs von anderen Geräten auf Ihrer Startseite.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<stringname="onboarding_home_enable_notifications_title"moz:removedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">Benachrichtigungen helfen Ihnen, mehr aus %s zu machen</string>
<stringname="onboarding_home_enable_notifications_description"moz:removedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">Synchronisieren Sie Ihre Tabs zwischen Geräten, verwalten Sie Downloads, erhalten Sie Tipps, wie Sie den Datenschutz von %s am besten nutzen können, und mehr.</string>
<stringname="juno_onboarding_privacy_notice_text_2"moz:removedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Weitere Informationen finden Sie in unserem Datenschutzhinweis</string>
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Unser gemeinnütziger Browser verhindert, dass Unternehmen heimlich Ihre Aktivitäten im Internet verfolgen.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4"tools:ignore="UnusedResources">Mehr als 100 Millionen Menschen schützen ihre Privatsphäre, indem sie einen Browser wählen, der von einer gemeinnützigen Organisation unterstützt wird.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5"tools:ignore="UnusedResources">Bekannte Elemente zur Aktivitätenverfolgung? Automatisch blockiert. Erweiterungen? Alle 700 PDFs ausprobieren? Unser eingebautes Lesezeichen macht sie einfach zu verwalten.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">Unser gemeinnütziger Browser verhindert, dass Unternehmen heimlich Ihre Aktivitäten im Internet verfolgen.\n\nWeitere Informationen finden Sie in unserem Datenschutzhinweis.</string>
<stringname="juno_onboarding_sign_in_description_2">Wenn Sie angemeldet sind und Ihre Daten synchronisieren, sind Sie sicherer. Firefox verschlüsselt Ihre Passwörter, Lesezeichen und mehr.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2">Versenden Sie Tabs sicher zwischen Ihren Geräten und entdecken Sie andere Datenschutzfunktionen in Firefox.</string>
<!-- Title for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_add_search_widget_title"tools:ignore="UnusedResources">Probieren Sie das Firefox-Such-Widget aus</string>
<!-- Description for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_add_search_widget_description"tools:ignore="UnusedResources">Mit Firefox auf Ihrem Startbildschirm haben Sie einfachen Zugriff auf den Browser, für den Ihre Privatsphäre an erster Stelle steht, der seitenübergreifende Tracker blockiert.</string>
<!-- Text for the button to add search widget on the device used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Wenn erlaubt, sind auch private Tabs sichtbar, wenn mehrere Apps geöffnet sind</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically in private mode. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<stringname="preferences_cookie_banner_reduction_private_mode">Cookie-Banner-Blocker im privaten Modus</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_off_for_site">Für diese Website deaktiviert</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_on_for_site">Für diese Website aktiviert</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site_1">Cookie-Banner-Blocker für %1$s aktivieren?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site_1">Cookie-Banner-Blocker für %1$s deaktivieren?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name-->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2">%1$s kann Cookie-Anfragen auf dieser Website nicht automatisch ablehnen. Sie können eine Anfrage senden, um diese Website in Zukunft zu unterstützen.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site_1">Beim Deaktivieren löscht %1$s die Cookies und lädt die Website neu. Dies kann Sie abmelden oder Warenkörbe leeren.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_3">Wenn dies aktiviert ist, wird %1$s versuchen, alle Cookie-Banner auf dieser Website automatisch abzulehnen.</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<stringname="preferences_https_only_summary">Automatisch versuchen, eine Verbindung zu Websites herzustellen, die das HTTPS-Verschlüsselungsprotokoll verwenden, um die Sicherheit zu erhöhen.</string>
<stringname="preferences_https_only_in_all_tabs">In allen Tabs aktivieren</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<stringname="preferences_https_only_in_private_tabs">Nur in privaten Tabs aktivieren</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_title">Sichere Website nicht verfügbar</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_title">Höchstwahrscheinlich unterstützt die Website HTTPS einfach nicht.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">Möglicherweise handelt es sich aber auch um einen Angriff. Wenn Sie die Website trotzdem besuchen, sollten Sie keine sensiblen Informationen eingeben. Wenn Sie fortfahren, wird der Nur-HTTPS-Modus vorübergehend für die Webseite deaktiviert.</string>
<!-- Toast shown after updating the Mozilla account/Sync server override preferences -->
<stringname="toast_override_account_sync_server_done">Server für Mozilla-Konto/Sync geändert. Anwendung wird beendet, um Änderungen zu übernehmen…</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<stringname="addon_ga_message_body"tools:ignore="UnusedResources">Sehen Sie sich über 100 neue Erweiterungen an, mit denen Sie Firefox an Ihre Bedürfnisse anpassen können.</string>
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"tools:ignore="UnusedResources">Add-ons sind temporär deaktiviert</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"tools:ignore="UnusedResources">Ein oder mehrere Add-ons funktionieren nicht mehr und machen Ihr System instabil. %1$s hat erfolglos versucht, das Add-on oder die Add-ons neu zu starten.\n\nAdd-ons werden während Ihrer aktuellen Sitzung nicht neu gestartet.\n\nEntfernen oder Deaktivieren von Add-ons kann dieses Problem beheben.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Versuchen, die Add-ons neu zu starten</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<stringname="exceptions_empty_message_description">Mit Ausnahmen können Sie den Schutz vor Aktivitätenverfolgung für ausgewählte Websites deaktivieren.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<stringname="preference_usage_data">Nutzungs- und technische Daten</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<stringname="preferences_usage_data_description">Übermittelt an Mozilla Browser-Daten wie Performanz, Nutzung, Hardware und Benutzeranpassungen des Browsers, um %1$s zu verbessern</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<stringname="open_all_warning_message">Das Öffnen so vieler Tabs könnte %s verlangsamen, während die Seiten geladen werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<stringname="preferences_inactive_tabs">Alte Tabs zu „inaktiv“ verschieben</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<stringname="preferences_inactive_tabs_title">Tabs, die Sie zwei Wochen lang nicht angesehen haben, werden in den inaktiven Bereich verschoben.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Tab aus Sammlung entfernen</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s wird die ausgewählten Elemente löschen.</string>
<stringname="no_collections_description2">Sammeln Sie die Dinge, die für Sie wichtig sind. \nGruppieren Sie ähnliche Suchanfragen, Websites und Tabs, um später schnell darauf zugreifen zu können.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<stringname="delete_tab_and_collection_dialog_message">Durch Löschen dieses Tabs wird die gesamte Sammlung gelöscht. Sie können jederzeit neue Sammlungen erstellen.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<stringname="accessibility_text_size_sample_text_1">Dies ist ein Beispieltext. Hier sehen Sie, wie Text angezeigt wird, wenn Sie die Größe mit dieser Einstellung erhöhen oder verringern.</string>
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">Die Schriftgröße entspricht Ihren Android-Einstellungen. Deaktivieren Sie diese Option, um die Schriftgröße hier zu verwalten.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Löscht die Browser-Daten automatisch, wenn Sie im Hauptmenü die Option „Beenden“ auswählen</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Entfernt Chronik (einschließlich Chronik, die von anderen Geräten synchronisiert wurde), Cookies und andere Surf-Daten.</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body_2">Entfernt die Chronik (einschließlich der von anderen Geräten synchronisierten Chronik)</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_summary">Jetzt mit Total Cookie Protection, unserer bisher stärksten Barriere gegen website-übergreifendes Tracking.</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_2">%s schützt Sie vor vielen der gängigsten Skripte, die Ihre Online-Aktivitäten verfolgen.</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_5">Die Seiten werden normal geladen, aber weniger Tracker blockiert.</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_4">Stärkerer Tracking-Schutz und schnellere Leistung, aber einige Websites funktionieren möglicherweise nicht richtig.</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Wählen Sie, welche Art von Skripten zur Aktivitätenverfolgung und sonstige Inhalte blockiert werden.</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Zur seitenübergreifenden Aktivitätenverfolgung und von sozialen Netzwerken</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookies von nicht besuchten Websites</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Alle Cookies von Drittanbietern (einige Websites funktionieren dann eventuell nicht mehr)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Alle Cookies (einige Websites funktionieren dann nicht mehr)</string>
<!-- Preference for Global Privacy Control for the custom privacy settings for Global Privacy Control. '&' is replaced with the ampersand symbol: &-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_global_privacy_control">Websites anweisen, meine Daten nicht zu verkaufen oder weiterzugeben</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_social_media_trackers_title">Social Media Tracker</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_social_media_trackers_description">Beschränkt die Möglichkeiten sozialer Netzwerke, Ihre Surfaktivitäten im Internet zu verfolgen.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description">Blockiert Cookies, die von Werbenetzwerken und Analyseunternehmen verwendet werden, um Ihre Browser-Daten auf vielen Websites zusammenzustellen.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cookies_description_2">Der vollständige Cookie-Schutz isoliert Cookies auf der Website, auf der Sie sich befinden, sodass Elemente zur Aktivitätenverfolgung sie nicht verwenden können, um Ihnen Website-übergreifend zu folgen.</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_cryptominers_description">Verhindert, dass böswillige Skripte Zugriff auf Ihr Gerät erhalten, um digitale Währungen zu generieren.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_fingerprinters_description">Verhindert, dass eindeutig identifizierbare Daten über Ihr Gerät erfasst werden, die zur Aktivitätenverfolgung verwendet werden können.</string>
<stringname="etp_tracking_content_description">Verhindert das Laden von Werbung, Videos und anderen Inhalten, die Skripte zur Aktivitätenverfolgung enthalten. Kann einige Funktionen der Website beeinträchtigen.</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<stringname="preference_etp_smartblock_description">Die Blockierung von einigen der unten markierten Skripte zur Aktivitätenverfolgung wurde teilweise aufgehoben, weil Sie mit diesen interagiert haben *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Sie können diese Website einfach zum Startbildschirm Ihres Geräts hinzufügen, um unmittelbaren Zugriff darauf zu haben und sie wie eine App zu nutzen.</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<stringname="preferences_passwords_autofill2">Automatisches Ausfüllen in %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<stringname="preferences_passwords_autofill_description">Benutzernamen und Passwörter auf Webseite bei Nutzung von %1$s automatisch ausfüllen.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<stringname="preferences_android_autofill">Automatisches Ausfüllen in anderen Apps</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<stringname="preferences_android_autofill_description">Benutzernamen und Passwörter auf Webseite bei Nutzung von anderen Apps auf Ihrem Gerät automatisch ausfüllen.</string>
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_across_devices"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Zugangsdaten zwischen Geräten synchronisieren</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Die Zugangsdaten, die Sie speichern oder mit %s synchronisieren, werden hier angezeigt.</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Die Passwörter, die Sie speichern oder mit %s synchronisieren, werden hier aufgelistet. Alle gespeicherten Passwörter werden verschlüsselt.</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Erfahren Sie mehr über Sync.</string>
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Zugangsdaten und Passwörter, die nicht gespeichert werden, werden hier angezeigt.</string>
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Zugangsdaten und Passwörter werden für diese Websites nicht gespeichert.</string>
<stringname="logins_warning_dialog_message"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Richten Sie ein Gerätesperrmuster, eine PIN oder ein Passwort ein, um zu verhindern, dass auf Ihre gespeicherten Zugangsdaten und Passwörter zugegriffen wird, wenn jemand anderes über Ihr Gerät verfügt.</string>
<stringname="logins_warning_dialog_message_2">Richten Sie ein Gerätesperrmuster, eine PIN oder ein Passwort ein, um zu verhindern, dass auf Ihre gespeicherten Passwörter zugegriffen wird, wenn jemand anderes über Ihr Gerät verfügt.</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom auf allen Websites</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<stringname="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Aktivieren Sie diese Option, um das Kneifen und Zoomen auch auf Websites zuzulassen, die diese Geste verhindern.</string>
<stringname="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Menü mit Zugangsdaten sortieren</string>
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Autovervollständigung für Kreditkartendaten</string>
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Daten sind verschlüsselt</string>
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Autovervollständigung für Adressen</string>
<stringname="credit_cards_number_validation_error_message"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Bitte geben Sie eine gültige Kreditkartennummer ein</string>
<stringname="credit_cards_name_on_card_validation_error_message"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Bitte füllen Sie dieses Feld aus</string>
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Richten Sie ein Gerätesperrmuster, eine PIN oder ein Passwort ein, um zu verhindern, dass auf Ihre gespeicherten Karten zugegriffen wird, wenn jemand anderes über Ihr Gerät verfügt.</string>
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_3">Richten Sie ein Gerätesperrmuster, eine PIN oder ein Passwort ein, um zu verhindern, dass auf Ihre gespeicherten Zahlungsmethoden zugegriffen wird, wenn jemand anderes über Ihr Gerät verfügt.</string>
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Entsperren, um gespeicherte Kreditkartendaten zu verwenden</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<stringname="search_add_custom_engine_search_string_example"formatted="false">Anfrage durch „%s“ ersetzen. Beispiel:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example_2"formatted="false">Anfrage durch „%s“ ersetzen. Beispiel:\nhttps://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<stringname="saved_login_hostname_description"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Das bearbeitbare Textfeld für die Internetadresse der Zugangsdaten.</string>
<stringname="saved_login_username_description"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Das bearbeitbare Textfeld für den Benutzernamen der Zugangsdaten.</string>
<stringname="saved_login_password_description"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Das bearbeitbare Textfeld für das Passwort der Zugangsdaten.</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_title">Obergrenze für Verknüpfungen erreicht</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<stringname="shortcut_max_limit_content">Entfernen Sie eine der Verknüpfungen, um eine neue hinzuzufügen. Tippen und halten Sie die Seite und wählen Sie „Entfernen“.</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_header"tools:ignore="UnusedResources">Nach einem Monat automatisch schließen?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<stringname="inactive_tabs_auto_close_message_description"tools:ignore="UnusedResources">Firefox kann Tabs schließen, die Sie im letzten Monat nicht angesehen haben.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. The first parameter is default search engine name. -->
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Stellen Sie Links von Websites, E-Mails und Nachrichten so ein, dass sie in Firefox automatisch geöffnet werden.</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<stringname="pocket_stories_feature_caption">Teil der Firefox-Familie. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_reliability">Wir verwenden die KI-Technologie von %s von Mozilla, um die Zuverlässigkeit von Produktbewertungen zu überprüfen. Dies hilft nur bei der Einschätzung der Qualität der Bewertung, nicht der Produktqualität.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<stringname="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Wir geben den Bewertungen jedes Produkts eine <b>Bewertung</b> von A bis F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB">Zuverlässige Bewertungen. Wir glauben, dass die Bewertungen von echten Kunden stammen, die ehrliche und unvoreingenommene Bewertungen hinterlassen.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_C">Wir glauben, dass es eine Mischung aus zuverlässigen und unzuverlässigen Bewertungen gibt.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF">Unzuverlässige Bewertungen. Wir glauben, dass die Bewertungen wahrscheinlich gefälscht, oder von voreingenommenen Bewertern sind.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[Die <b>angepasste Bewertung</b> basiert nur auf Bewertungen, die wir für zuverlässig halten.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<stringname="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Highlights</b> stammen von %s-Bewertungen innerhalb der letzten 80 Tage, die wir für zuverlässig halten.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<stringname="review_quality_check_info_learn_more">Weitere Informationen zu %s.</string>
<!-- Text for label for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. -->
<stringname="review_quality_check_settings_recommended_products">Werbung im Rezensionsprüfer anzeigen</string>
<!-- Description for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_settings_recommended_products_learn_more.-->
<stringname="review_quality_check_settings_recommended_products_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Sie sehen gelegentlich Anzeigen für relevante Produkte. Wir bewerben nur Produkte mit vertrauenswürdigen Bewertungen. %s</string>
<!-- Clickable text that links to Fakespot.com. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_powered_by_link"tools:ignore="UnusedResources">%s von Mozilla</string>
<!-- Text for title of warning card informing the user that the current analysis is outdated. -->
<stringname="review_quality_check_outdated_analysis_warning_title"tools:ignore="UnusedResources">Neue Informationen zum Überprüfen</string>
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_body">Wenn Sie sehen, dass dieses Produkt wieder auf Lager ist, melden Sie es und wir arbeiten an der Überprüfung der Bewertungen.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Melden, dass das Produkt vorrätig ist</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<stringname="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Qualität der Bewertungen wird überprüft (%s)</string>
<stringname="review_quality_check_analysis_requested_info_body">Wir sollten innerhalb von 24 Stunden Informationen über die Bewertungen dieses Produkts haben. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.</string>
<stringname="review_quality_check_not_analyzable_info_body">Leider können wir die Qualität der Bewertungen für bestimmte Arten von Produkten nicht überprüfen. Zum Beispiel Geschenkkarten und Video-Streaming, Musik und Spiele.</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_title"tools:ignore="UnusedResources">Weitere Informationen folgen in Kürze</string>
<!-- Text for body of info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_body"tools:ignore="UnusedResources">Wir sollten innerhalb von 24 Stunden Informationen über die Bewertungen dieses Produkts haben. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.</string>
<!-- Title for info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_title"tools:ignore="UnusedResources">Die Analyse ist aktuell</string>
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<stringname="review_quality_check_no_analysis_body">Um zu wissen, ob die Bewertungen dieses Produkts zuverlässig sind, überprüfen Sie die Qualität der Bewertungen. Es dauert nur etwa 60 Sekunden.</string>
<!-- Text for button from body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. Clicking this should trigger a product analysis. -->
<!-- Headline for review quality check contextual onboarding card. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_title">Lesen Sie unseren vertrauenswürdigen Leitfaden zur Produktbewertung</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first and last two parameters are for retailer names (e.g. Amazon, Walmart). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_description">Sehen Sie sich vor dem Kauf an, wie zuverlässig Produktbewertungen auf %1$s sind. Der Rezensionsprüfer, eine experimentelle Funktion von %2$s, ist direkt in den Browser integriert. Es funktioniert auch auf %3$s und %4$s.</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first parameters is for retailer name (e.g. Amazon). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor">Sehen Sie sich vor dem Kauf an, wie zuverlässig Produktbewertungen auf %1$s sind. Der Rezensionsprüfer, eine experimentelle Funktion von %2$s, ist direkt in den Browser integriert.</string>
<!-- Paragraph presenting review quality check feature. First parameter is the Fakespot product name. Second parameter is for clickable text defined in review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Wir nutzen das Potenzial von %1$s von Mozilla, um Ihnen dabei zu helfen, voreingenommene und nicht authentische Bewertungen zu vermeiden. Unser KI-Modell wird ständig verbessert, um Sie beim Einkaufen zu schützen. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">Indem Sie „Ja, ausprobieren“ auswählen, stimmen Sie der %2$s und den %3$s von %1$s zu, das von Mozilla angeboten wird.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">Indem Sie „Ja, ausprobieren“ auswählen, stimmen Sie dem folgenden von %1$s zu:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">Indem Sie „Ja, ausprobieren“ auswählen, stimmen Sie dem %2$s von %1$s und dem %4$s von %3$s zu.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Indem Sie „Ja, ausprobieren“ auswählen, stimmen Sie dem %2$s von %1$s und dem %4$s von %3$s zu.</string>
<!-- Text for the first CFR presenting the review quality check feature. -->
<stringname="review_quality_check_first_cfr_message">Finden Sie heraus, ob Sie den Bewertungen dieses Produkts vertrauen können – bevor Sie es kaufen.</string>
<!-- Text displayed in the first CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<!-- Text for the second CFR presenting the review quality check feature. -->
<stringname="review_quality_check_second_cfr_message">Sind diese Bewertungen vertrauenswürdig? Überprüfen Sie es jetzt, um eine angepasste Bewertung zu sehen.</string>
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for review quality check star rating. First parameter is the number of stars (1-5) representing the rating. -->
<stringname="review_quality_check_star_rating_content_description">%1$s von 5 Sternen</string>
<!-- Text for minimize button from highlights card. When clicked the highlights card should reduce its size. -->
<!-- Text for highlights card packaging and appearance category header. Reviews shown under this header should refer the product's packaging and appearance. -->
<stringname="review_quality_check_highlights_type_packaging_appearance">Verpackung und Aussehen</string>
<!-- Text for highlights card competitiveness category header. Reviews shown under this header should refer the product's competitiveness. -->
<!-- Text that is surrounded by quotes. The parameter is the actual text that is in quotes. An example of that text could be: Excellent craftsmanship, and that is displayed as “Excellent craftsmanship”. The text comes from a buyer's review that the feature is highlighting" -->
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<stringname="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">Link öffnen, um mehr über diese Sammlung zu erfahren</string>
<!-- Content description for headings announced by accessibility service. The first parameter is the text of the heading. Talkback will announce the first parameter and then speak the word "Heading" indicating to the user that this text is a heading for a section. -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<stringname="translations_bottom_sheet_title_first_time">Private Übersetzungen in %1$s ausprobieren</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
<stringname="translations_bottom_sheet_info_message">Zu Sicherstellung Ihrer Privatsphäre verlassen Übersetzungen niemals Ihr Gerät. Neue Sprachen und Verbesserungen folgen bald! %1$s</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate from on the translations dialog. Usually the translate from language selected will be the same as the page language. -->
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate to on the translations dialog. Usually the translate to language selected will be the user's preferred language. -->
<!-- Inactive button text on the translations dialog that indicates a translation is currently in progress. This button will be accompanied by a loading icon. -->
<!-- Button content description (not visible, for screen readers etc.) for the translations dialog translate button that indicates a translation is currently in progress. -->
<!-- The title of the warning card informs the user that a translation could not be completed. -->
<stringname="translation_error_could_not_translate_warning_text">Beim Übersetzen ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that the list of languages cannot be loaded. -->
<stringname="translation_error_could_not_load_languages_warning_text">Sprachen konnten nicht geladen werden. Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that a language is not supported. The first parameter is the name of the language that is not supported. -->
<stringname="translation_error_language_not_supported_warning_text">Es tut uns leid, wir unterstützen %1$s noch nicht.</string>
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to always offer or suggest translations when available. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_always_translate">Übersetzung immer anbieten</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set if they would like a given language to automatically translate or not. The first parameter is the language name, for example, "Spanish". -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_always_translate_in_language">%1$s immer übersetzen</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set if they would like to never be offered a translation of the given language. The first parameter is the language name, for example, "Spanish". -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">%1$s nie übersetzen</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Überschreibt alle anderen Einstellungen</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_description">Überschreibt Angebote zur Übersetzung</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_translation_settings">Einstellungen für die Übersetzung</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_about_translations">Über Übersetzungen in %1$s</string>
<!-- Translation settings dialog -->
<!-- Title of the translation settings dialog that allows a user to set their preferred translation settings. -->
<!-- Toggle switch label that indicates that downloading files required for translating is permitted when using data saver mode in Android. -->
<stringname="translation_settings_always_download">Sprachen immer im Datensparmodus herunterladen</string>
<!-- Section header text that begins the section of a list of different options the user may select to adjust their translation preferences. -->
<stringname="translation_settings_translation_preference">Einstellungen für die Übersetzung</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the automatic translations settings dialog. On the automatic translations settings dialog, the user can set if translations should occur automatically for a given language. -->
<!-- Button text for the button that will take the user to the never translate these sites dialog. On the never translate these sites dialog, the user can set if translations should never occur on certain websites. -->
<stringname="translation_settings_automatic_never_translate_sites">Diese Websites nie übersetzen</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the download languages dialog. On the download languages dialog, the user can manage which languages they would like to download for translations. -->
<!-- Screen header presenting the automatic translation preference feature. It will appear under the toolbar. -->
<stringname="automatic_translation_header_preference">Wählen Sie eine Sprache aus, um die Einstellungen für „Immer übersetzen“ und „Nie übersetzen“ zu verwalten.</string>
<!-- Preference option for offering to translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="automatic_translation_option_offer_to_translate_summary_preference">%1$s bietet an, Websites in diese Sprache zu übersetzen.</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button title text. -->
<!-- Preference option for always translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="automatic_translation_option_always_translate_summary_preference">%1$s übersetzt diese Sprache automatisch, wenn die Seite geladen wird.</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button title text.-->
<!-- Preference option for never translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="automatic_translation_option_never_translate_summary_preference">%1$s wird niemals anbieten, Websites in diese Sprache zu übersetzen.</string>
<!-- Never translate site preference screen -->
<!-- Title of the never translate site preference screen that will appear on the toolbar.-->
<stringname="never_translate_site_toolbar_title_preference">Diese Websites nie übersetzen</string>
<!-- Screen header presenting the never translate site preference feature. It will appear under the toolbar. -->
<stringname="never_translate_site_header_preference">Um eine neue Website hinzuzufügen: Besuchen Sie diese und wählen Sie „Diese Website nie übersetzen“ aus dem Übersetzungsmenü.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected.
The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") -->
<!-- Screen header presenting the download language preference feature. It will appear under the toolbar.The first parameter is "Learn More," a clickable text with a link. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<stringname="download_languages_header_preference">Laden Sie vollständige Sprachen herunter, um schnellere Übersetzungen zu erhalten und offline zu übersetzen. %1$s</string>
<!-- Clickable text from the screen header that links to a website. -->
<!-- Text that will appear beside a core or pivot language package name to show that the language is necessary for the translation feature to function. -->
<!-- Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language.
The dialog will be presented when the user requests deletion of a language.
The first parameter is the name of the language, for example, "Spanish" and the second parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
<!-- Additional information for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<stringname="delete_language_file_dialog_message">Wenn Sie diese Sprache löschen, lädt %1$s beim Übersetzen Teile der Sprachen in Ihren Cache herunter.</string>
<!-- Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file.
The dialog will be presented when the user requests deletion of all languages file.
The first parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
<!-- Additional information for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<stringname="delete_language_all_languages_file_dialog_message">Wenn Sie alle Sprachen löschen, lädt %1$s während der Übersetzung Teile davon in Ihren Cache herunter.</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. -->
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<stringname="download_language_file_dialog_message_all_languages">Wir laden Teile von Sprachen in Ihren Cache herunter, um die Übersetzungen privat zu halten.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<stringname="download_language_file_dialog_checkbox_text">Immer im Datensparmodus herunterladen</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file and perform a translation. -->
<stringname="download_language_file_dialog_positive_button_text_all_languages">Herunterladen und übersetzen</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to cancel the action and not perform a download of the language file. -->