<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message"tools:ignore="UnusedResources">Sem se přesunou panely, které jste déle než dva týdny nepoužili.</string>
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message">Sem se přesunou panely, které jste déle než dva týdny nepoužili.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Vypnout v nastavení</string>
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Vypnout v nastavení</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_title">Chcete automaticky zavírat měsíc staré neaktivní panely?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox může zavřít panely, které jste během posledního měsíce nepoužili.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="preferences_sync_pair">Naskenovat párovací kód zobrazený ve Firefoxu na počítači</string>
<stringmoz:removedIn="95"name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Naskenovat párovací kód zobrazený ve Firefoxu na počítači</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Zavřít všechny neaktivní panely</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Panely zde budou k dispozici po dobu %s. Poté se automaticky zavřou.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Panely zde budou k dispozici po dobu %s. Poté se automaticky zavřou.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message"tools:ignore="UnusedResources">Tabs, die Sie zwei Wochen lang nicht angesehen haben, werden hierher verschoben.</string>
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message">Tabs, die Sie zwei Wochen lang nicht angesehen haben, werden hierher verschoben.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_button_text"tools:ignore="UnusedResources">In den Einstellungen deaktivieren</string>
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">In den Einstellungen deaktivieren</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_title">Nach einem Monat automatisch schließen?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox kann Tabs schließen, die Sie im letzten Monat nicht angesehen haben.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Tabs sind hier für %s Tage verfügbar. Danach werden Tabs automatisch geschlossen.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Tabs sind hier für %s Tage verfügbar. Danach werden Tabs automatisch geschlossen.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<stringname="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Most visited top sites</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<stringname="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Show most visited top sites</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">Show most visited top sites</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<stringmoz:removedIn="93"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites"tools:ignore="UnusedResources">Show most visited sites</string>
@ -1973,11 +1991,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Close all inactive tabs</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Tabs are available here for %s. After that time, tabs will be automatically closed.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Tabs are available here for %s. After that time, tabs will be automatically closed.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="preferences_sync_pair">Escanear código de emparejamiento en la versión de escritorio de Firefox</string>
<stringmoz:removedIn="95"name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Escanear código de emparejamiento en la versión de escritorio de Firefox</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
@ -1988,8 +2003,10 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_confirmation_button">Listo, lo entendí.</string>
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<stringname="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Sitios frecuentes más visitados</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<stringname="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Mostrar los sitios frecuentes más visitados</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">Mostrar los sitios frecuentes más visitados</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<stringmoz:removedIn="93"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites"tools:ignore="UnusedResources">Mostrar sitios más visitados</string>
@ -2009,11 +2026,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Cerrar todas las pestañas inactivas</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Las pestañas están disponibles aquí por %s. Después de ese tiempo, las pestañas se cerrarán automáticamente.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Las pestañas están disponibles aquí por %s. Después de ese tiempo, las pestañas se cerrarán automáticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message"tools:ignore="UnusedResources">Las pestañas que no has visto durante dos semanas se mueven aquí.</string>
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message">Las pestañas que no has visto durante dos semanas se mueven aquí.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Desactivar en los ajustes</string>
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Desactivar en los ajustes</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="preferences_sync_pair">Escanear código de emparejamiento en la versión de escritorio de Firefox</string>
<stringmoz:removedIn="95"name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Escanear código de emparejamiento en la versión de escritorio de Firefox</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Las pestañas están disponibles aquí durante %s. Después de ese tiempo, las pestañas se cerrarán automáticamente.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Las pestañas están disponibles aquí durante %s. Después de ese tiempo, las pestañas se cerrarán automáticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message"tools:ignore="UnusedResources">Azken bi asteetan ikusi ez dituzun fitxak hona eramaten dira.</string>
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message">Azken bi asteetan ikusi ez dituzun fitxak hona eramaten dira.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Fitxak %s egongo dira erabilgarri. Denbora horren ondoren, automatikoki itxiko dira.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Fitxak %s egongo dira erabilgarri. Denbora horren ondoren, automatikoki itxiko dira.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message"tools:ignore="UnusedResources">Välilehdet, joita et ole katsonut kahteen viikkoon, siirretään tänne.</string>
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message">Välilehdet, joita et ole katsonut kahteen viikkoon, siirretään tänne.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Sulje kaikki passiiviset välilehdet</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Välilehdet pysyvät täällä %s. Sen jälkeen välilehdet suljetaan automattisesti.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Välilehdet pysyvät täällä %s. Sen jälkeen välilehdet suljetaan automattisesti.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Zatvori sve neaktivne kartice</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Kartice su dostupne ovdje %s. Nakon tog vremena, kartice će automatski biti zatvorene.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Kartice su dostupne ovdje %s. Nakon tog vremena, kartice će automatski biti zatvorene.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message"tools:ignore="UnusedResources">Azok a lapok, melyeket két hete nem nézett meg, ide kerülnek.</string>
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message">Azok a lapok, melyeket két hete nem nézett meg, ide kerülnek.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Kikapcsolás a beállításokban</string>
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Kikapcsolás a beállításokban</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_title">Automatikus bezárás egy hónap után?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_body">A Firefox bezárhatja azokat a lapokat, amelyeket az elmúlt hónapban nem nézett meg.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Összes inaktív lap bezárása</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">A lapok %s állnak itt rendelkezésre. Ezután a lapok automatikusan bezárásra kerülnek.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">A lapok %s állnak itt rendelkezésre. Ezután a lapok automatikusan bezárásra kerülnek.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message"tools:ignore="UnusedResources">Tab yang belum Anda lihat selama dua minggu dipindahkan ke sini.</string>
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message">Tab yang belum Anda lihat selama dua minggu dipindahkan ke sini.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Matikan di pengaturan</string>
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Matikan di pengaturan</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_title">Tutup otomatis setelah satu bulan?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_body">Firefox dapat menutup tab yang belum Anda lihat selama sebulan terakhir.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<stringname="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Situs teratas yang paling banyak dikunjungi</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<stringname="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Tampilkan situs teratas yang paling sering dikunjungi</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">Tampilkan situs teratas yang paling sering dikunjungi</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<stringmoz:removedIn="93"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites"tools:ignore="UnusedResources">Tampilkan situs yang paling sering dikunjungi</string>
@ -1996,11 +2013,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Hapus semua tab nonaktif</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Tab tersedia di sini selama %s. Setelah itu, tab akan otomatis ditutup.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Tab tersedia di sini selama %s. Setelah itu, tab akan otomatis ditutup.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. Firefox is intentionally hardcoded. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint"tools:ignore="UnusedResources">כעת קל יותר להמשיך מהמקום שבו הפסקת, במסך הבית של Firefox המותאם אישית שלך. ניתן למצוא את הלשוניות האחרונות, הסימניות ותוצאות החיפוש שלך.</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<stringname="search_widget_content_description">פתיחת לשונית חדשה ב־Firefox</string>
@ -362,7 +376,9 @@
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">סגירת כל הלשוניות שאינן פעילות</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">לשוניות זמינות כאן למשך %s. לאחר משך זמן זה, לשוניות ייסגרו באופן אוטומטי.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">לשוניות זמינות כאן למשך %s. לאחר משך זמן זה, לשוניות ייסגרו באופן אוטומטי.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<stringname="open_tab_tray_single">1 yiccer i yeldin. Sit akken ad tbeddleḍ iccer.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s waccaren yeldin. Sit akken ad tettbeddileḍ gar waccaren.</string>
<stringmoz:removedIn="95"name="open_tab_tray_plural" tools:ignore="UnusedResources">%1$s waccaren yeldin. Sit akken ad tettbeddileḍ gar waccaren.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Accaren llan da i %s. Seld aya, accaren ad uɣalen ad medlen s wudem awurman.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Accaren llan da i %s. Seld aya, accaren ad uɣalen ad medlen s wudem awurman.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message"tools:ignore="UnusedResources">Abas que você não abre há duas semanas são movidas para cá. Você pode</string>
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_message">Abas que você não usa há duas semanas são movidas para cá. Você pode</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_button_text"tools:ignore="UnusedResources">desativar nas configurações</string>
<stringname="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">desativar nas configurações</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_title">Fechar automaticamente após um mês sem uso?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<stringname="tab_tray_inactive_auto_close_body">O Firefox pode fechar abas que você não usou no mês anterior.</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<!-- Preference for settings related to visual options -->
@ -576,7 +587,7 @@
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<stringname="preferences_sync">Ativar a sincronização</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Digitalizar código de pareamento no Firefox de computador</string>
<stringmoz:removedIn="95"name="preferences_sync_pair" tools:ignore="UnusedResources">Digitalizar código de pareamento no Firefox de computador</string>
<!-- Label for the preference to show the most visited top sites on the homepage -->
<stringname="top_sites_toggle_top_recent_sites_3">Sites preferidos mais visitados</string>
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<stringname="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Mostrar sites preferidos mais visitados</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">Mostrar sites preferidos mais visitados</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<stringmoz:removedIn="93"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites"tools:ignore="UnusedResources">Mostrar os sites mais visitados</string>
@ -1993,11 +2010,11 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Fechar todas as abas inativas</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Abas ficam disponíveis aqui por %s. Após esse período, são fechadas automaticamente.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Abas ficam disponíveis aqui por %s. Após esse período, são fechadas automaticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Показывать самые посещаемые из топа сайтов</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">Показывать самые посещаемые из топа сайтов</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<stringmoz:removedIn="93"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites"tools:ignore="UnusedResources">Показывать самые посещаемые сайты</string>
@ -1940,15 +1944,15 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Вкладки доступны здесь в течение %s дней. По истечении этого времени вкладки будут автоматически закрыты.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Вкладки доступны здесь в течение %s дней. По истечении этого времени вкладки будут автоматически закрыты.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Настройте автоматическое открытие ссылок с веб-сайтов, из электронных писем и сообщений в Firefox.</string>
@ -1965,4 +1969,4 @@
<!-- Content description for privacy content close button -->
<!-- Label for the show most visited top sites preference -->
<stringname="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2">Visa de mest besökta webbplatserna</string>
<stringmoz:removedIn="94"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites_2" tools:ignore="UnusedResources">Visa de mest besökta webbplatserna</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<stringmoz:removedIn="93"name="top_sites_toggle_top_frecent_sites"tools:ignore="UnusedResources">Visa mest besökta webbplatser</string>
@ -2003,12 +2020,12 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<stringname="inactive_tabs_delete_all">Stäng alla inaktiva flikar</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Flikar finns här i %s. Efter den tiden stängs flikarna automatiskt.</string>
<stringmoz:removedIn="93"name="inactive_tabs_description" tools:ignore="UnusedResources">Flikar finns här i %s. Efter den tiden stängs flikarna automatiskt.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->