Uplift Fenix strings from main to releases_v124

fenix/124.1.0
github-actions[bot] 3 months ago committed by mergify[bot]
parent a3fa513475
commit 0f38866130

@ -257,6 +257,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Превеждане на страницатa</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Страницата е преведена от %1$s на %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Избран език</string>
@ -334,12 +339,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">бележка за поверителността на Firefox</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Научете повече в нашата политика за поверителност</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Обичаме да ви пазим в безопасност</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Разберете защо милиони обичат Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Безопасно сърфиране с повече възможности за избор</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Нашият браузър с нестопанска цел помага да спрете компаниите да ви следват тайно в мрежата.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Повече от 100 милиона души защитават поверителността си, като избират браузър, поддържан от организация с нестопанска цел.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Познати тракери? Автоматично блокиране. Разширения? Опитайте всички 700. PDF файлове? Вграденият четец ги прави лесни за управление.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Нашият четец, разработван от организация с нестопанска цел ви помага да не бъдете следени тайно в мрежата.\n\nНаучете повече в нашето съобщение за поверителност.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -692,9 +707,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Отметки</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Регистрации</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Регистрации</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Пароли</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Пароли</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Отворени раздели</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -719,9 +734,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s на %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Банкови карти</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Банкови карти</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Начини на плащане</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Начини на плащане</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Адреси</string>
@ -1675,13 +1690,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Можете лесно да добавите тази страница към началния екран, за да имате бърз достъп до нея, подобно на приложение.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Регистрации и пароли</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Регистрации и пароли</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Пароли</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Пароли</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Запазване на регистрации и пароли</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Запазване на регистрации и пароли</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Запазване на пароли</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Запазване на пароли</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Питане за запазване</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1696,48 +1711,48 @@
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Попълват се потребителски имена и пароли в други приложения на устройството.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Добавяне на регистрация</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Добавяне на регистрация</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Добавяне на парола</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Добавяне на парола</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Синхронизиране на регистрации</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Синхронизиране на пароли</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Синхронизиране на регистрации</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Синхронизиране на пароли</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Синхронизиране на регистрации между устройства</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Синхронизиране на регистрации между устройства</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Синхронизиране на пароли между устройства</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Синхронизиране на пароли между устройства</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Запазени регистрации</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Запазени регистрации</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Запазени пароли</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Запазени пароли</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Тук се показват нещата, които запазвате или синхронизирате във %s.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Тук се показват нещата, които запазвате или синхронизирате във %s.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Паролите, които запазите или синхронизирате с %s ще бъдат изброени тук. Всички запазени пароли са шифровани.
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Паролите, които запазите или синхронизирате с %s ще бъдат изброени тук. Всички запазени пароли са шифровани.
</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Научете повече за Sync.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Научете повече за Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Научете повече за синхронизирането</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Научете повече за синхронизирането</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Изключения</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Тук се показват регистрации и пароли, които не са запазени.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Тук се показват регистрации и пароли, които не са запазени.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s няма да запазва пароли за сайтове, изброени тук.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s няма да запазва пароли за сайтове, изброени тук.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Следните страници няма да запазват регистрации и пароли.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Следните страници няма да запазват регистрации и пароли.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s няма да запази пароли за тези сайтове.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s няма да запази пароли за тези сайтове.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Изтриване на всички</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Търсене на регистрация</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Търсене на регистрация</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Търсене на пароли</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Търсене на пароли</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Страница</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1766,17 +1781,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Скриване на парола</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Отключете, за да видите запазените регистрации</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Отключете, за да видите запазените регистрации</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Отключете, за да видите запазените пароли</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Отключете, за да видите запазените пароли</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Защитете вашите данни за вход</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Защитете вашите данни за вход</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Защитете запазените пароли</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Защитете запазените пароли</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Настройте фигура, PIN или парола за отключване на устройството, за да защитите запазените регистрации и пароли, в случай че някой друг има достъп до него.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Настройте фигура, PIN или парола за отключване на устройството, за да защитите запазените регистрации и пароли, в случай че някой друг има достъп до него.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Настройте фигура, PIN или парола за отключване на устройството, за да защитите запазените пароли от достъп, ако някой друг има вашето устройство.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Настройте фигура, PIN или парола за отключване на устройството, за да защитите запазените пароли от достъп, ако някой друг има вашето устройство.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">По-късно</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1792,10 +1807,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Последно използване</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Меню за сортиране на регистрации</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Меню за сортиране на регистрации</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Меню за сортиране на пароли</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Меню за сортиране на пароли</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1803,44 +1818,44 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Адреси</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Банкови карти</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Банкови карти</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Начини на плащане</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Начини на плащане</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Запазване и автоматично попълване на карти</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Запазване и автоматично попълване на карти</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Запазване и попълване на начини на плащане</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Запазване и попълване на начини на плащане</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Данните са криптирани</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Данните са криптирани</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s шифрова всички запазени от вас начини на плащане</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s шифрова всички запазени от вас начини на плащане</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Синхронизиране на карти между устройства</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Синхронизиране на карти</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Добавяне на карта</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Добавяне на карта</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Добавяне на карта</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Добавяне на карта</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Управление на карти</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Управление на карти</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Управление на карти</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Управление на карти</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Добавяне на адрес</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Управление на адреси</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Запазване и попълване на адреси</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Запазване и попълване на адреси</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Запазване и попълване на адреси</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Запазване и попълване на адреси</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Включително номера, електронни адреси и адреси за доставка</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Включително номера, електронни адреси и адреси за доставка</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Включва телефонни номера и имейл адреси</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Включва телефонни номера и имейл адреси</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Добавяне на карта</string>
@ -1861,9 +1876,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Изтриване на картата</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Сигурни ли сте, че искате да премахнете тази банкова карта?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Сигурни ли сте, че искате да премахнете тази банкова карта?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Изтриване на картата?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Изтриване на картата?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Премахване</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1875,23 +1890,23 @@
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Запазени карти</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Моля, въведете валиден номер на банкова карта</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Моля, въведете валиден номер на банкова карта</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Въведете валиден номер на карта</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Въведете валиден номер на карта</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Попълнете полето</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Попълнете полето</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Добавяне на име</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Добавяне на име</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Отключете, за да видите запазените карти</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Защитете банковите си карти</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Защитете банковите си карти</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Защитете запазените начини на плащане</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Защитете запазените начини на плащане</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Настройте фигура, PIN или парола за отключване на устройството, за да защитите запазените банкови карти, в случай че някой друг има достъп до него.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Настройте фигура, PIN или парола за отключване на устройството, за да защитите запазените банкови карти, в случай че някой друг има достъп до него.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Настройте фигура, PIN или парола за отключване на устройството, за да защитите запазените методи на плащане от достъп, ако някой друг има вашето устройство.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Настройте фигура, PIN или парола за отключване на устройството, за да защитите запазените методи на плащане от достъп, ако някой друг има вашето устройство.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Настройване</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1900,10 +1915,10 @@
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Отключете устройството си</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Отключете, за да използвате запазената банкова карта</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Отключете, за да използвате запазената банкова карта</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Отключете, за да използвате запазените методи на плащане</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Отключете, за да използвате запазените методи на плащане</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Добавяне на адрес</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1911,12 +1926,14 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Управление на адреси</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Първо име</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Първо име</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Презиме</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Презиме</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Фамилия</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Фамилия</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Име</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Адрес</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1941,9 +1958,9 @@
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Премахване на адреса</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Сигурни ли сте, че искате да премахнете този адрес?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Сигурни ли сте, че искате да премахнете този адрес?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Изтриване на този адрес?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Изтриване на този адрес?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Премахване</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2043,49 +2060,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Редактиране</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези данни за вход?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези данни за вход?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази парола?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази парола?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Изтриване</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Отказ</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Настройки за вход</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Настройки за вход</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Опции за парола</string>
<string name="login_options_menu_2">Опции за парола</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Текстовото поле за редактиране на адреса на регистрация.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Текстовото поле за редактиране на адреса на регистрация.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Текстовото поле за редактиране на адреса на уебсайта.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Текстовото поле за редактиране на адреса на уебсайта.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Текстовото поле за редактиране на потребителското име на регистрация.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Текстовото поле за редактиране на потребителското име на регистрация.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Текстовото поле за редактиране на потребителското име.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Текстовото поле за редактиране на потребителското име.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Текстовото поле за редактиране на паролата на регистрация.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Текстовото поле за редактиране на паролата на регистрация.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Текстовото поле за редактиране на паролата.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Текстовото поле за редактиране на паролата.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Запазване на промените на регистрацията.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Запазване на промените на регистрацията.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Запазване на промените.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Запазване на промените.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Редактиране</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Редактиране</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Редактиране на паролата</string>
<string name="edit_2">Редактиране на паролата</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Добавете регистрация</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Добавете регистрация</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Добавяне на парола</string>
<string name="add_login_2">Добавяне на парола</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Паролата е задължителна</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Паролата е задължителна</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Въведете парола</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Въведете парола</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Потребителското име е задължително</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Потребителското име е задължително</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Въведете потребителско име</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Въведете потребителско име</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Името на хоста е задължително</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2195,7 +2212,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Натиснете за подробности</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Придвижване нагоре</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Придвижване нагоре</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Затваряне</string>
@ -2236,8 +2253,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Коригиран рейтинг</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Ненадеждните отзиви са премахнати</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Въз основа на надеждни отзиви</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Акценти от скорошни рецензии</string>
@ -2294,10 +2309,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Ако видите, че продуктът е отново в наличност, докладвайте и ще работим върху проверка на отзивите.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Докладвайте продукта е наличен</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Проверяване на качеството на отзива</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Проверяване на качеството на отзива</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Проверка на качеството на рецензията (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2343,13 +2354,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Научете повече</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Избирайки „Да, пробвайте“ вие се съгласявате с %1$s на Mozilla %2$s и %3$s</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Избирайки „Да, пробвайте“ вие се съгласявате с %1$s на Mozilla %2$s и %3$s</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">С избирането на „Да, изпробвайте“ вие се съгласявате със следното от %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Избирайки „Да, изпробвайте“ вие се съгласявате с %2$s на %1$s и %4$s на %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Избирайки „Да, изпробвайте“ вие се съгласявате с %2$s на %1$s и %4$s на %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">декларация за поверителност</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">декларация за поверителност</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Политика на поверителност</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">политика на поверителност</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">условия за ползване</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2419,6 +2436,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">език. Превеждане на страницата?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Страницата е преведена от %1$s на %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Опитайте с поверителни преводи след %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2431,6 +2452,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Превеждане на</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Не сега</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Показване на оригинала</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Готово</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2453,6 +2476,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Научете повече</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Превеждане…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Настройки на превода</string>

@ -67,6 +67,11 @@
<!-- True Private Browsing Mode -->
<!-- Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode. -->
<string name="felt_privacy_desc_card_title">Na lezel roud ebet war an trevnad-mañ</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable
private mode in our new Total Private Browsing mode.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Firefox Nightly)
The second parameter is the clickable link text in felt_privacy_info_card_subtitle_link_text -->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_2">Pa vez serret hoch holl ivinelloù prevez e vez dilamet ho toupinoù, ho roll istor hag ho roadennoù lechienn gant %1$s. %2$s</string>
<!-- Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our
about privacy page.
This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the second parameter.-->
@ -313,7 +318,6 @@
<!-- Text for the button to not request notification permission on the device and dismiss the dialog -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Ket bremañ</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Ho surentez a zo talvoudus deomp</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
@ -610,6 +614,8 @@
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
<string name="preferences_manage_account">Ardeiñ ar gont</string>
<!-- Summary of the preference for managing your account via accounts.firefox.com. -->
<string name="preferences_manage_account_summary">Cheñch ho ker-tremen, merañ dastumadeg ho roadennoù pe dilemel ho kont</string>
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Goubredañ bremañ</string>
<!-- Preference category for sync -->
@ -619,9 +625,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Sinedoù</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Titouroù kennaskañ</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Titouroù kennaskañ</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Gerioù-tremen</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Gerioù-tremen</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Ivinelloù digor</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -648,9 +654,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s war %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Kartennoù kred</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kartennoù kred</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Doareoù paeañ</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Doareoù paeañ</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Chomlecʼhioù</string>
@ -1579,13 +1585,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Gallout a rit ouzhpennañ al lechienn-mañ da bennbajenn ho trevnad evit mont war-eeun ha merdeiñ primoch evel ma vefe un arload.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Titouroù kennaskañ</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Titouroù kennaskañ</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Gerioù-tremen</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Gerioù-tremen</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Enrollañ an titouroù kennaskañ</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Enrollañ an titouroù kennaskañ</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Enrollañ ar gerioù-tremen</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Enrollañ ar gerioù-tremen</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Goulenn a-raok enrollañ</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1601,37 +1607,37 @@
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Leuniañ anvioù-implijer ha gerioù-tremen en arloadoù-all war ho trevnad.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Ouzhpennañ titouroù kennaskañ</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ouzhpennañ titouroù kennaskañ</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Ouzhpennañ ur ger-tremen</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Ouzhpennañ ur ger-tremen</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Goubredañ an titouroù kennaskañ</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Goubredañ ar gerioù-tremen</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Goubredañ an titouroù kennaskañ</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Goubredañ ar gerioù-tremen</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Goubredañ an titouroù kennaskañ dre an trevnadoù</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Goubredañ an titouroù kennaskañ dre an trevnadoù</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Titouroù kennaskañ enrollet</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Titouroù kennaskañ enrollet</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Gerioù-tremen enrollet</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Gerioù-tremen enrollet</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">An titouroù kennaskañ a enrollit pe choubredit e %s a vo diskouezet amañ.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">An titouroù kennaskañ a enrollit pe choubredit e %s a vo diskouezet amañ.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Gouzout hiroch diwar-benn Sync</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gouzout hiroch diwar-benn Sync</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Nemedennoù</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">An titouroù kennaskañ nint ket enrollet a vo diskouezet amañ.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">An titouroù kennaskañ nint ket enrollet a vo diskouezet amañ.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Ne vo ket enrollet an titouroù kennaskañ evit al lechiennoù-mañ.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ne vo ket enrollet an titouroù kennaskañ evit al lechiennoù-mañ.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Dilemel an holl nemedennoù</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Klask titouroù kennaskañ</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Klask titouroù kennaskañ</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Klask er gerioù-tremen</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Klask er gerioù-tremen</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Lechienn</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1660,13 +1666,13 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Kuzhat ar ger-tremen</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Dibrennit evit gwelet ho titouroù kennaskañ enrollet</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Dibrennit evit gwelet ho titouroù kennaskañ enrollet</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Diogelit ho titouroù kennaskañ</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Diogelit ho titouroù kennaskañ</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Diogelit ho kerioù-tremen enrollet</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Diogelit ho kerioù-tremen enrollet</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Arventennit ur patrom morailh, ur PIN pe ur ger-tremen evit gwareziñ ho titouroù kennaskañ enrollet da vezañ lennet gant unan bennak all.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Arventennit ur patrom morailh, ur PIN pe ur ger-tremen evit gwareziñ ho titouroù kennaskañ enrollet da vezañ lennet gant unan bennak all.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Diwezhatoch</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1682,7 +1688,7 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Arver diwezhañ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Lañser rummañ an titouroù kennaskañ</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lañser rummañ an titouroù kennaskañ</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1690,39 +1696,39 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Chomlechioù</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Kartennoù kred</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kartennoù kred</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Doareoù paeañ</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Doareoù paeañ</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Enrollañ ha leuniañ ar chartennoù en un doare emgefreek</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Enrollañ ha leuniañ ar chartennoù en un doare emgefreek</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Enrollañ ha leuniañ an doareoù paeañ</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Enrollañ ha leuniañ an doareoù paeañ</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Rineget eo ar roadennoù</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Rineget eo ar roadennoù</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Goubredañ ar chartennoù kred etre ho trevnadoù</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Goubredañ ar c\'hartennoù</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Ouzhpennañ ur gartenn gred</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ouzhpennañ ur gartenn gred</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Ouzhpennañ ur gartenn</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Ouzhpennañ ur gartenn</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Merañ ar chartennoù enrollet</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Merañ ar chartennoù enrollet</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Merañ ar chartennoù</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Merañ ar chartennoù</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Ouzhpennañ ur chomlech</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Merañ ar chomlechioù</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Enrollañ ha leuniañ ar chomlechioù en un doare emgefreek</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Enrollañ ha leuniañ ar chomlechioù en un doare emgefreek</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Enrollañ ha leuniañ ar chomlechioù</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Enrollañ ha leuniañ ar chomlechioù</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Enkorfañ a ra titouroù evel niverennoù, posteloù ha chomlechioù</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Enkorfañ a ra titouroù evel niverennoù, posteloù ha chomlechioù</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Ouzhpennañ ur gartenn</string>
@ -1744,9 +1750,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Dilemel ar gartenn</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Ha fellout a ra deocʼh dilemel ar gartenn gred-mañ?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ha fellout a ra deocʼh dilemel ar gartenn gred-mañ?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Dilemel ar gartenn?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Dilemel ar gartenn?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Dilemel</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1759,23 +1765,23 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Kartennoù enrollet</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Biziatait un niverenn kartenn gred talvoudek mar plij.</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Biziatait un niverenn kartenn gred talvoudek mar plij.</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Enankit un niverenn gartenn reizh</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Enankit un niverenn gartenn reizh</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Mar plij, leugnit ar maez-mañ</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mar plij, leugnit ar maez-mañ</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Ouzhpennañ un anv</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Ouzhpennañ un anv</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Dibrennit da welet ho kartennoù enrollet</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Diogelit ho kartennoù kred</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Diogelit ho kartennoù kred</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Diogelit ho toareoù paeañ enrollet</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Diogelit ho toareoù paeañ enrollet</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Arventennit ur patrom prennañ, ur PIN pe ur ger-tremen evit gwareziñ ho kartennoù kred enrollet ma vez ho trevnad gant unan bennak all.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Arventennit ur patrom prennañ, ur PIN pe ur ger-tremen evit gwareziñ ho kartennoù kred enrollet ma vez ho trevnad gant unan bennak all.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Arventennañ bremañ</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1784,7 +1790,7 @@
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Dibrennit ho trevnad</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Dibrennit evit implijout titouroù kartenn gred enrollet</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Dibrennit evit implijout titouroù kartenn gred enrollet</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Ouzhpennañ ur chomlech</string>
@ -1793,11 +1799,11 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Merañ ar chomlechioù</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Añv bihan</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Añv bihan</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Anv kreiz</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Anv kreiz</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Anv familh</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Anv familh</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Chomlech</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1822,9 +1828,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Dilemel ar chomlech</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Ha sur och e fell deoch dilemel ar chomlech-mañ?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ha sur och e fell deoch dilemel ar chomlech-mañ?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Dilemel ar chomlech-mañ?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Dilemel ar chomlech-mañ?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Dilemel</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -1921,41 +1927,41 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Embann</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Sur och e fell deoch dilemel an titour-kennaskañ-mañ?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sur och e fell deoch dilemel an titour-kennaskañ-mañ?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Sur ocʼh e fell deocʼh dilemel ar ger-tremen-mañ?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Sur ocʼh e fell deocʼh dilemel ar ger-tremen-mañ?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Dilemel</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Nullañ</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Dibarzhioù an titouroù kennaskañ</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Dibarzhioù an titouroù kennaskañ</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Ar vaezienn destenn kemmus evit chomlech web an titour kennaskañ.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ar vaezienn destenn kemmus evit chomlech web an titour kennaskañ.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Ar vaezienn destenn kemmus evit anv arveriad an titour kennaskañ.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ar vaezienn destenn kemmus evit anv arveriad an titour kennaskañ.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Ar vaezienn destenn kemmus evit ger-tremen an titour kennaskañ.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ar vaezienn destenn kemmus evit ger-tremen an titour kennaskañ.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Enrollañ ar chemmoù dan titouroù kennaskañ.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Enrollañ ar chemmoù dan titouroù kennaskañ.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Enrollañ ar cʼhemmoù.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Enrollañ ar cʼhemmoù.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Embann</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Embann</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Aozañ ar ger-tremen</string>
<string name="edit_2">Aozañ ar ger-tremen</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Ouzhpennañ titouroù kennaskañ nevez</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ouzhpennañ titouroù kennaskañ nevez</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Ouzhpennañ ur ger-tremen</string>
<string name="add_login_2">Ouzhpennañ ur ger-tremen</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Ger-tremen azgoulennet</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ger-tremen azgoulennet</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Enankit ur ger-tremen</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Enankit ur ger-tremen</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Anv-implijer rekis</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Anv-implijer rekis</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Enankit un anv-implijer</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Enankit un anv-implijer</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Anv an ostiz rekis</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2065,7 +2071,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Klikit da gaout muioch a vunudoù</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Adpignat</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Adpignat</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Serriñ</string>
@ -2103,8 +2109,6 @@
<string name="review_quality_check_grade_d_f_description">Alioù disfizius</string>
<!-- Text for title presenting the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_grade_title">Pegen fizius eo an alioù-se?</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Alioù disfizius dilamet</string>
<!-- Title for section explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_explanation_title">Penaos e termenomp perzhded an alioù</string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
@ -2123,6 +2127,8 @@
<string name="review_quality_check_ad_title" tools:ignore="UnusedResources">Produioù all</string>
<!-- Caption for recommended product section indicating this is an ad by Fakespot. First parameter is the Fakespot product name. -->
<string name="review_quality_check_ad_caption" tools:ignore="UnusedResources">Bruderezh gant %s</string>
<!-- Caption for review quality check panel. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_powered_by_link. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_2">Ar gwirier alioù a zo lusket gant %s</string>
<!-- Clickable text that links to Fakespot.com. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_link" tools:ignore="UnusedResources">%s gant Mozilla</string>
<!-- Text for title of warning card informing the user that the current analysis is outdated. -->
@ -2133,10 +2139,6 @@
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title">N\'eus ket a-walch a alioù c\'hoazh</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_title">Dihegerz eo ar produ-mañ</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">O wiriañ perzhded an ali</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">O wiriañ perzhded an ali</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">O wiriañ kalite an alioù (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2162,7 +2164,7 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Gouzout hiroch</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">politikerezh a-fet buhez prevez</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">politikerezh a-fet buhez prevez</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Politikerezh a-fet buhez prevez</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2283,9 +2285,24 @@
<!-- Title of the automatic translation preference screen that will appear on the toolbar.-->
<string name="automatic_translation_toolbar_title_preference">Troidigezh emgefreek</string>
<!-- Automatic translation options preference screen -->
<!-- Preference option for offering to translate. Radio button title text.-->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_title_preference">Goulenn treiñ ar bajenn (dre ziouer)</string>
<!-- Preference option for offering to translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_summary_preference">%1$s a ginnigo deoch da dreiñ lechiennoù er yezh-mañ.</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button title text. -->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_title_preference">Treiñ bepred</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_summary_preference">%1$s a droio ar yezh-mañ ent emgefreek pa garg ar bajenn.</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button title text.-->
<string name="automatic_translation_option_never_translate_title_preference">Na dreiñ biken</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="automatic_translation_option_never_translate_summary_preference">%1$s ne choulenno biken da dreiñ lechiennoù er yezh-mañ.</string>
<!-- Never translate site preference screen -->
<!-- Title of the never translate site preference screen that will appear on the toolbar.-->
<string name="never_translate_site_toolbar_title_preference">Na dreiñ biken al lechiennoù-mañ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected.
The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") -->
<string name="never_translate_site_item_list_content_description_preference">Lemel %1$s</string>
@ -2302,6 +2319,8 @@
<string name="download_languages_toolbar_title_preference">Pellgargañ yezhoù</string>
<!-- Clickable text from the screen header that links to a website. -->
<string name="download_languages_header_learn_more_preference">Gouzout hiroch</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the pivot language. -->
<string name="download_languages_available_languages_preference">Yezhoù hegerz</string>
<!-- Text that will appear beside a core or pivot language package name to show that the language is necessary for the translation feature to function. -->
<string name="download_languages_default_system_language_require_preference">rekis</string>
<!-- A text for download language preference item.
@ -2341,6 +2360,8 @@
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to cancel the action and not perform a download of the language file. -->
<string name="download_language_file_dialog_negative_button_text">Nullañ</string>
<!-- The title of the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_title">Niver a ivinelloù</string>
<!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_normal">Oberiant</string>
<!-- The inactive tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->

@ -245,6 +245,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Prevedi stranicu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Stranica je prevedena sa %1$s na %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Izabrani jezik</string>
@ -318,12 +323,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Firefox obavijest o privatnosti</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Saznajte više u našoj obavijesti o privatnosti</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Volimo da vas čuvamo</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Saznajte zašto milioni vole Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Sigurno pretraživanje s više izbora</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Naš neprofitni pretraživač pomaže u sprečavanju kompanija da vas potajno prate širom interneta.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Više od 100 miliona ljudi štiti svoju privatnost odabirom pretraživača koji podržava neprofitna organizacija.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Poznati tragači? Blokirani automatski. Ekstenzije? Isprobaj svih 700. PDF-ovi? Naš ugrađeni čitač čini ih laganim za upravljanje.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Naš neprofitni pretraživač pomaže spriječiti kompanije da vas potajno prate širom weba.\n\nSaznajte više u našem obavještenju o privatnosti.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -675,9 +690,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Zabilješke</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Prijave</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Prijave</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Lozinke</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Lozinke</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Otvori tabove</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -703,9 +718,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s na %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Kreditne kartice</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditne kartice</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Načini plaćanja</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Načini plaćanja</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Adrese</string>
@ -1640,13 +1655,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Ovu web stranicu možete lahko dodati na Početni ekran uređaja za brz pristup istoj i da surfate brže s iskustvom sličnom aplikaciji.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Prijave i lozinke</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Prijave i lozinke</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Lozinke</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Lozinke</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Spašene prijave i lozinke</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Spašene prijave i lozinke</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Sačuvaj lozinke</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Sačuvaj lozinke</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Pitaj za spašavanje</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1661,48 +1676,48 @@
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Unesite korisnička imena i lozinke u druge aplikacije na svom uređaju.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Dodaj prijavu</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Dodaj prijavu</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Dodaj lozinku</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Dodaj lozinku</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sinkroniziraj prijave</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Sinhronizuj lozinke</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sinkroniziraj prijave</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Sinhronizuj lozinke</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Sinhronizirajte prijave na svim uređajima</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sinhronizirajte prijave na svim uređajima</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Sinhronizuj lozinke na svim uređajima</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Sinhronizuj lozinke na svim uređajima</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Spašene prijave</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Spašene prijave</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Sačuvane lozinke</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Sačuvane lozinke</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Prijave koje spasite ili sinhronizujete sa %s će se prikazati ovdje.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Prijave koje spasite ili sinhronizujete sa %s će se prikazati ovdje.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Lozinke koje sačuvate ili sinhronizujete sa %s će biti navedene ovdje. Sve lozinke koje sačuvate su šifrovane.
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Lozinke koje sačuvate ili sinhronizujete sa %s će biti navedene ovdje. Sve lozinke koje sačuvate su šifrovane.
</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Saznajte više o Syncu.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Saznajte više o Syncu.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Saznajte više o sinhronizaciji</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Saznajte više o sinhronizaciji</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Izuzeci</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Prijave i lozinke koje nisu spašene će biti prikazane ovdje.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Prijave i lozinke koje nisu spašene će biti prikazane ovdje.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s neće sačuvati lozinke za web stranice navedene ovdje.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s neće sačuvati lozinke za web stranice navedene ovdje.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Prijave i lozinke neće biti spašene za ove web stranice.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Prijave i lozinke neće biti spašene za ove web stranice.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s neće sačuvati lozinke za ove stranice.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s neće sačuvati lozinke za ove stranice.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Obriši sve izuzetke</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Pretraži prijave</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pretraži prijave</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Traži lozinke</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Traži lozinke</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Stranica</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1731,17 +1746,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Sakrij lozinku</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Otključajte za pregled spašenih prijava</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Otključajte za pregled spašenih prijava</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Otključajte da vidite sačuvane lozinke</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Otključajte da vidite sačuvane lozinke</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Osigurajte svoje prijave i lozinke</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Osigurajte svoje prijave i lozinke</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Osigurajte svoje sačuvane lozinke</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Osigurajte svoje sačuvane lozinke</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Podesite pattern za zaključavanje uređaja, PIN ili lozinku da zaštitite vaše spašene prijave i lozinke od pristupa druge osobe koja ima vaš uređaj.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Podesite pattern za zaključavanje uređaja, PIN ili lozinku da zaštitite vaše spašene prijave i lozinke od pristupa druge osobe koja ima vaš uređaj.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Postavite obrazac za zaključavanje uređaja, PIN ili lozinku da zaštitite svoje sačuvane lozinke od pristupa ako neko drugi ima vaš uređaj.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Postavite obrazac za zaključavanje uređaja, PIN ili lozinku da zaštitite svoje sačuvane lozinke od pristupa ako neko drugi ima vaš uređaj.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Kasnije</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1758,10 +1773,10 @@
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Zadnja upotreba</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Sortiraj meni prijava</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sortiraj meni prijava</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Meni za sortiranje lozinki</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Meni za sortiranje lozinki</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1769,43 +1784,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Adrese</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Kreditne kartice</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditne kartice</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Načini plaćanja</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Načini plaćanja</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Sačuvajte i automatski popunjavajte kartice</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sačuvajte i automatski popunjavajte kartice</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Sačuvaj i popuni načine plaćanja</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Sačuvaj i popuni načine plaćanja</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Podaci su šifrovani</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Podaci su šifrovani</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s šifruje sve načine plaćanja koje sačuvate</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s šifruje sve načine plaćanja koje sačuvate</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Sinhronizujte kartice na svim uređajima</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Sinhronizuj kartice</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Dodaj kreditnu karticu</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Dodaj kreditnu karticu</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Dodaj karticu</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Dodaj karticu</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Upravljaj sačuvanim karticama</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Upravljaj sačuvanim karticama</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Upravljajte karticama</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Upravljajte karticama</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Dodaj adresu</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Upravljaj adresama</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Sačuvajte i automatski popunjavajte adrese</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sačuvajte i automatski popunjavajte adrese</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Sačuvajte i popunite adrese</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Sačuvajte i popunite adrese</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Uključite informacije kao što su brojevi, e-mail i adrese za dostavu</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Uključite informacije kao što su brojevi, e-mail i adrese za dostavu</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Uključuje brojeve telefona i email adrese</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Uključuje brojeve telefona i email adrese</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Dodaj karticu</string>
@ -1826,9 +1841,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Izbriši karticu</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu kreditnu karticu?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu kreditnu karticu?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Izbrisati karticu?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Izbrisati karticu?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Izbriši</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1840,23 +1855,23 @@
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Sačuvane kartice</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Unesite važeći broj kreditne kartice</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Unesite važeći broj kreditne kartice</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Unesite važeći broj kartice</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Unesite važeći broj kartice</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Molimo popunite ovo polje</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Molimo popunite ovo polje</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Dodaj ime</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Dodaj ime</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Otključajte da vidite svoje sačuvane kartice</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Osigurajte svoje kreditne kartice</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Osigurajte svoje kreditne kartice</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Osigurajte svoje sačuvane načine plaćanja</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Osigurajte svoje sačuvane načine plaćanja</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Postavite obrazac za zaključavanje uređaja, PIN ili lozinku da zaštitite svoje sačuvane kreditne kartice od pristupa ako neko drugi ima vaš uređaj.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Postavite obrazac za zaključavanje uređaja, PIN ili lozinku da zaštitite svoje sačuvane kreditne kartice od pristupa ako neko drugi ima vaš uređaj.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Postavite obrazac za zaključavanje uređaja, PIN ili lozinku da zaštitite sačuvane načine plaćanja od pristupa ako neko drugi ima vaš uređaj.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Postavite obrazac za zaključavanje uređaja, PIN ili lozinku da zaštitite sačuvane načine plaćanja od pristupa ako neko drugi ima vaš uređaj.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Podesi odmah</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1864,10 +1879,10 @@
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Otključajte svoj uređaj</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Otključajte za korištenje sačuvanih podataka o kreditnoj kartici</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Otključajte za korištenje sačuvanih podataka o kreditnoj kartici</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Otključajte da koristite sačuvane načine plaćanja</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Otključajte da koristite sačuvane načine plaćanja</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Dodaj adresu</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1875,11 +1890,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Upravljaj adresama</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Ime</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ime</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Srednje ime</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Srednje ime</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Prezime</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Prezime</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Ime</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Adresa</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1903,9 +1920,9 @@
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Izbriši adresu</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu adresu?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu adresu?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Izbrisati ovu adresu?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Izbrisati ovu adresu?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Izbriši</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2003,50 +2020,50 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Uredi</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Da li ste sigurni da želite obrisati ovu prijavu?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Da li ste sigurni da želite obrisati ovu prijavu?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu lozinku?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu lozinku?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Obriši</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Otkaži</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Opcije prijave</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Opcije prijave</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Opcije lozinke</string>
<string name="login_options_menu_2">Opcije lozinke</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Izmjenjivo tekstualno polje za web adresu prijave.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Izmjenjivo tekstualno polje za web adresu prijave.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Tekstualno polje koje se može uređivati za adresu web stranice.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Tekstualno polje koje se može uređivati za adresu web stranice.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Izmjenjivo tekstualno polje za korisničko ime prijave.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Izmjenjivo tekstualno polje za korisničko ime prijave.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Tekstualno polje koje se može uređivati za korisničko ime.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Tekstualno polje koje se može uređivati za korisničko ime.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Izmjenjivo tekstualno polje za lozinku prijave.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Izmjenjivo tekstualno polje za lozinku prijave.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Tekstualno polje koje se može uređivati za lozinku.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Tekstualno polje koje se može uređivati za lozinku.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Spasite izmjene za prijavu.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Spasite izmjene za prijavu.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Sačuvaj promjene.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Sačuvaj promjene.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Uredi</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Uredi</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Uredi lozinku</string>
<string name="edit_2">Uredi lozinku</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Dodaj novu prijavu</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Dodaj novu prijavu</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Dodaj lozinku</string>
<string name="add_login_2">Dodaj lozinku</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Potrebna lozinka</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Potrebna lozinka</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Unesite lozinku</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Unesite lozinku</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Korisničko ime je obavezno</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Korisničko ime je obavezno</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Unesite korisničko ime</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Unesite korisničko ime</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Ime hosta je obavezno</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2153,7 +2170,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Kliknite za više detalja</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Idi prema gore</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Idi prema gore</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Zatvori</string>
@ -2193,8 +2210,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Prilagođena ocjena</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Nepouzdane recenzije su uklonjene</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Na osnovu pouzdanih recenzija</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Izdvajamo iz nedavnih recenzija</string>
@ -2254,10 +2269,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Ako vidite da je ovaj proizvod ponovo na zalihama, prijavite ga i mi ćemo raditi na provjeri recenzija.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Prijavite proizvod je na zalihama</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Provjera kvaliteta recenzije</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Provjera kvaliteta recenzije</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Provjera kvaliteta recenzije (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2303,13 +2314,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Saznajte više</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Odabirom “Da, probaj” prihvatate %1$s od strane Mozilla-ine %2$s i %3$s.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Odabirom “Da, probaj” prihvatate %1$s od strane Mozilla-ine %2$s i %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Odabirom “Da, probaj” prihvatate sljedeće od %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Odabirom “Da, probaj” prihvatate %2$s %1$s i %4$s %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Odabirom “Da, probaj” prihvatate %2$s %1$s i %4$s %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">politika privatnosti</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">politika privatnosti</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Politika privatnosti</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">obavještenje o privatnosti</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">uslovi korištenja</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2380,6 +2397,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Prevesti ovu stranicu?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Stranica je prevedena sa %1$s na %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Isprobajte privatne prijevode na %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2392,6 +2413,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Prevedi na</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Ne sada</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Prikaži original</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Gotovo</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2414,6 +2437,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Saznajte više</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Prevođenje…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Opcije prevođenja</string>

@ -253,6 +253,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Cyfieithu\'r dudalen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Tudalen wedi\'i chyfieithu o %1$s i %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Dewi iaith</string>
@ -329,12 +334,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Hysbysiad preifatrwydd Firefox</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Darllenwch ein hysbysiad preifatrwydd</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Rydyn ni wrth ein bodd yn eich cadw chin ddiogel</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Darganfyddwch pam mae miliynau yn caru Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Pori diogel gyda mwy o ddewisiadau</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Mae ein porwr gan gorff dim-er-elw\'n atal cwmnïau rhag eich dilyn yn gyfrinachol o amgylch y we.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Mae mwy na 100 miliwn o bobl yn amddiffyn eu preifatrwydd trwy ddewis porwr a gefnogir gan ddielw.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Tracwyr hysbys? Wedi\'i rwystro\'n awtomatig. Estyniadau? Rhowch gynnig ar bob 700. PDF? Mae ein darllenydd adeiledig yn eu gwneud yn hawdd i\'w rheoli.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Mae ein porwr gan gorff dim-er-elw yn helpu i atal cwmnïau rhag eich dilyn yn gyfrinachol o amgylch y we.\n\nDarllenwch ragor yn ein hysbysiad preifatrwydd.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -691,9 +706,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Nodau Tudalen</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Mewngofnodion</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mewngofnodion</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Cyfrineiriau</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Cyfrineiriau</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Tabiau agored</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -719,9 +734,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s o %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Cardiau credyd</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cardiau credyd</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Dulliau talu</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Dulliau talu</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Cyfeiriadau</string>
@ -1659,13 +1674,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Gallwch ychwanegur wefan hon yn hawdd i sgrin Cartref eich ffôn i gael mynediad ar unwaith a phorin gyflymach gyda phrofiad tebyg i ap.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Mewngofnodion a chyfrineiriau</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mewngofnodion a chyfrineiriau</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Cyfrineiriau</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Cyfrineiriau</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Cadw mewngofnodion a chyfrineiriau</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cadw mewngofnodion a chyfrineiriau</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Cadw cyfrineiriau</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Cadw cyfrineiriau</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Gofyn i gadw</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1680,48 +1695,48 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Llenwi enwau defnyddwyr a chyfrineiriau mewn apiau eraill ar eich dyfais.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Ychwanegu mewngofnod</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ychwanegu mewngofnod</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Ychwanegu cyfrinair</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Ychwanegu cyfrinair</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Cydweddu mewngofnodion</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Cydweddu cyfrineiriau</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cydweddu mewngofnodion</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Cydweddu cyfrineiriau</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Cydweddu mewngofnodion ar draws dyfeisiau</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cydweddu mewngofnodion ar draws dyfeisiau</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Cydweddu cyfrineiriau ar draws dyfeisiau</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Cydweddu cyfrineiriau ar draws dyfeisiau</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Mewngofnodion wediu cadw</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mewngofnodion wediu cadw</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Cyfrineiriau wedi\'u cadw</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Cyfrineiriau wedi\'u cadw</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Bydd y mewngofnodi rydych yn eu cadw neun cydweddu i %s iw gweld yma.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bydd y mewngofnodi rydych yn eu cadw neun cydweddu i %s iw gweld yma.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Bydd y cyfrineiriau rydych yn eu cadw neu eu cydweddu i %s yn cael eu rhestru yma. Mae\'r holl gyfrineiriau rydych chi\'n eu cadw wedi\'u hamgryptio.
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Bydd y cyfrineiriau rydych yn eu cadw neu eu cydweddu i %s yn cael eu rhestru yma. Mae\'r holl gyfrineiriau rydych chi\'n eu cadw wedi\'u hamgryptio.
</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Dysgu rhagor am Sync.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Dysgu rhagor am Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Dysgwch fwy am gydweddu</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Dysgwch fwy am gydweddu</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Eithriadau</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Bydd mewngofnodion a chyfrineiriau sydd heb eu cadw iw gweld yma.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bydd mewngofnodion a chyfrineiriau sydd heb eu cadw iw gweld yma.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">Fydd %s ddim yn cadw cyfrineiriau ar gyfer gwefannau sy\'n cael eu rhestru yma.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">Fydd %s ddim yn cadw cyfrineiriau ar gyfer gwefannau sy\'n cael eu rhestru yma.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Ni fydd mewngofnodion a chyfrineiriaun cael eu cadw ar gyfer y gwefannau hyn.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ni fydd mewngofnodion a chyfrineiriaun cael eu cadw ar gyfer y gwefannau hyn.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Fydd %s ddim yn cadw cyfrineiriau ar gyfer y gwefannau hyn.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">Fydd %s ddim yn cadw cyfrineiriau ar gyfer y gwefannau hyn.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Dileu pob eithriad</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Chwilio mewngofnodion</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Chwilio mewngofnodion</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Chwilio cyfrineiriau</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Chwilio cyfrineiriau</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Gwefan</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1750,17 +1765,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Cuddio cyfrinair</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Datgloi i weld eich mewngofnodi wediu cadw</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Datgloi i weld eich mewngofnodi wediu cadw</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Datgloi i weld eich cyfrineiriau wedi\'u cadw</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Datgloi i weld eich cyfrineiriau wedi\'u cadw</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Diogelu mewngofnodion a chyfrineiriau</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Diogelu mewngofnodion a chyfrineiriau</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Diogelwch eich cyfrineiriau wedi\'u cadw</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Diogelwch eich cyfrineiriau wedi\'u cadw</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Creu patrwm cloi dyfais, PIN, neu gyfrinair i ddiogelu eich mewngofnodion ach cyfrineiriau sydd wediu cadw rhag i rhywun arall sydd â mynediad ich dyfais.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Creu patrwm cloi dyfais, PIN, neu gyfrinair i ddiogelu eich mewngofnodion ach cyfrineiriau sydd wediu cadw rhag i rhywun arall sydd â mynediad ich dyfais.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Gosodwch batrwm clo dyfais, PIN, neu gyfrinair i ddiogelu eich cyfrineiriau sydd wedi\'u cadw rhag i rywun arall sydd â\'ch dyfais gael mynediad iddyn nhw.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Gosodwch batrwm clo dyfais, PIN, neu gyfrinair i ddiogelu eich cyfrineiriau sydd wedi\'u cadw rhag i rywun arall sydd â\'ch dyfais gael mynediad iddyn nhw.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Yn hwyrach</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1777,10 +1792,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Defnyddiwyd Diwethaf</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Trefnu dewislen mewngofnodi</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Trefnu dewislen mewngofnodi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Didoli dewislen cyfrineiriau</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Didoli dewislen cyfrineiriau</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1788,43 +1803,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Cyfeiriadau</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Cardiau credyd</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cardiau credyd</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Dulliau talu</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Dulliau talu</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Cadw ac awtolanw cardiau</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cadw ac awtolanw cardiau</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Cadw a llanw dulliau talu</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Cadw a llanw dulliau talu</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Mae data wedii amgryptio</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mae data wedii amgryptio</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Mae %s yn amgryptio pob dull talu rydych yn ei gadw</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">Mae %s yn amgryptio pob dull talu rydych yn ei gadw</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Cydweddu cardiau ar draws dyfeisiau</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Cydweddu cardiau</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Ychwanegu cerdyn credyd</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ychwanegu cerdyn credyd</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Ychwanegu cerdyn</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Ychwanegu cerdyn</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Rheoli cardiau wediu cadw</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Rheoli cardiau wediu cadw</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Rheoli cardiau</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Rheoli cardiau</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Ychwanegu cyfeiriad</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Rheoli cyfeiriadau</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Cadw ac awtolanw cyfeiriadau</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cadw ac awtolanw cyfeiriadau</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Cadw a llanw cyfeiriadau</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Cadw a llanw cyfeiriadau</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Cynhwyswch fanylion fel rhifau, cyfeiriadau e-bost a chludo</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cynhwyswch fanylion fel rhifau, cyfeiriadau e-bost a chludo</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Yn cynnwys rhifau ffôn a chyfeiriadau e-bost</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Yn cynnwys rhifau ffôn a chyfeiriadau e-bost</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Ychwanegu cerdyn</string>
@ -1845,9 +1860,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Dileu cerdyn</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Ydych chin siŵr eich bod am ddileur cerdyn credyd yma?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ydych chin siŵr eich bod am ddileur cerdyn credyd yma?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Dileu cerdyn?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Dileu cerdyn?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Dileu</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1861,24 +1876,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Cardiau wediu cadw</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Rhowch rif cerdyn credyd dilys</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Rhowch rif cerdyn credyd dilys</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Rhoi rif cerdyn dilys</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Rhoi rif cerdyn dilys</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Llanwch y maes yma.</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Llanwch y maes yma.</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Ychwanegu enw</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Ychwanegu enw</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Datgloi i weld y cardiau rydych wediu cadw</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Diogelwch eich cerdyn credyd</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Diogelwch eich cerdyn credyd</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Diogelu eich dulliau talu sydd wedi\'u cadw</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Diogelu eich dulliau talu sydd wedi\'u cadw</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Gosodwch batrwm cloi dyfais, PIN, neu gyfrinair i ddiogelu eich mewngofnodion ach cyfrineiriau sydd wediu cadw rhag i rhywun arall sydd â mynediad ich dyfais.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gosodwch batrwm cloi dyfais, PIN, neu gyfrinair i ddiogelu eich mewngofnodion ach cyfrineiriau sydd wediu cadw rhag i rhywun arall sydd â mynediad ich dyfais.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Gosodwch batrwm clo dyfais, PIN, neu gyfrinair i ddiogelu eich dulliau talu rhag i rywun arall sydd â\'ch dyfais gael mynediad iddyn nhw.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Gosodwch batrwm clo dyfais, PIN, neu gyfrinair i ddiogelu eich dulliau talu rhag i rywun arall sydd â\'ch dyfais gael mynediad iddyn nhw.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Gosod nawr</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1887,10 +1902,10 @@
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Datgloich dyfais</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Datglowch i ddefnyddio manylion cerdyn credyd wedii storio</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Datglowch i ddefnyddio manylion cerdyn credyd wedii storio</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Datgloi i ddefnyddio dulliau talu wedi\'u cadw</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Datgloi i ddefnyddio dulliau talu wedi\'u cadw</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Ychwanegu cyfeiriad</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1898,11 +1913,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Rheoli cyfeiriadau</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Enw Cyntaf</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Enw Cyntaf</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Enw Canol</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Enw Canol</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Enw Olaf</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Enw Olaf</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Enw</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Cyfeiriad Stryd</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1927,9 +1944,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Dileu cyfeiriad</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Ydych chin siŵr eich bod am ddileur cyfeiriad hwn?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ydych chin siŵr eich bod am ddileur cyfeiriad hwn?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Dileu\'r cyfeiriad hwn?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Dileu\'r cyfeiriad hwn?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Dileu</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2027,49 +2044,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Golygu</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Ydych chin siŵr eich bod eisiau dileur mewngofnod?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ydych chin siŵr eich bod eisiau dileur mewngofnod?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddileu\'r cyfrinair hwn?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Ydych chi\'n siŵr eich bod am ddileu\'r cyfrinair hwn?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Dileu</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Diddymu</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Dewisiadau mewngofnodi</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Dewisiadau mewngofnodi</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Dewisiadau cyfrineiriau</string>
<string name="login_options_menu_2">Dewisiadau cyfrineiriau</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Maes testun golygadwy cyfeiriad gwer mewngofnodi.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Maes testun golygadwy cyfeiriad gwer mewngofnodi.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Maes testun golygadwy y wefan.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Maes testun golygadwy y wefan.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Maes testun golygadwy enw defnyddiwr y mewngofnodi.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Maes testun golygadwy enw defnyddiwr y mewngofnodi.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Maes testun golygadwy yr enw defnyddiwr.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Maes testun golygadwy yr enw defnyddiwr.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Maes testun golygadwy cyfrinair y mewngofnodi.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Maes testun golygadwy cyfrinair y mewngofnodi.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Maes testun golygadwy y cyfrinair.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Maes testun golygadwy y cyfrinair.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Cadw newidiadau ir mewngofnodi.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cadw newidiadau ir mewngofnodi.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Cadw newidiadau.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Cadw newidiadau.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Golygu</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Golygu</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Golygu cyfrinair</string>
<string name="edit_2">Golygu cyfrinair</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Ychwanegu mewngofnod newydd</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ychwanegu mewngofnod newydd</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Ychwanegu cyfrinair</string>
<string name="add_login_2">Ychwanegu cyfrinair</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Mae angen cyfrinair</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mae angen cyfrinair</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Rhowch gyfrinair</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Rhowch gyfrinair</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Mae angen enw defnyddiwr</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mae angen enw defnyddiwr</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Rhoi enw defnyddiwr</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Rhoi enw defnyddiwr</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Mae angen enw gwesteiwr</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2182,7 +2199,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Cliciwch am ragor o fanylion</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Llywio i fyny</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Llywio i fyny</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Cau</string>
@ -2223,8 +2240,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Gradd wedii haddasu</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Dilëwyd yr adolygiadau annibynadwy</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Ar sail adolygiadau dibynadwy</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Uchafbwyntiau o adolygiadau diweddar</string>
@ -2280,10 +2295,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Os ydych yn gweld fod y cynnyrch hwn nôl mewn stoc, rhowch wybod i ni ac fe wnawn ni ddiweddarur dadansoddiad.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Adrodd fod cynnyrch mewn stoc</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Yn gwirio ansawdd adolygiadau</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Yn gwirio ansawdd adolygiadau</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Yn gwirio ansawdd adolygiadau (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2329,13 +2340,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Dysgu rhagor</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Trwy ddewis “Iawn, rhoi cynnig arno” rydych yn cytuno i %2$s a %3$s %1$s gan Mozilla.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Trwy ddewis “Iawn, rhoi cynnig arno” rydych yn cytuno i %2$s a %3$s %1$s gan Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Wrth ddewis “Iawn, rhowch gynnig arni” rydych yn cytuno ir canlynol o %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Drwy ddewis &quot;Ie, rhowch gynnig arni&quot; rydych yn cytuno i %2$s %1$s a %3$s %4$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Drwy ddewis &quot;Ie, rhowch gynnig arni&quot; rydych yn cytuno i %2$s %1$s a %3$s %4$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">polisi preifatrwydd</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">polisi preifatrwydd</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Polisi preifatrwydd</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">hysbysiad preifatrwydd</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">telerau defnydd</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2406,6 +2423,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Cyfieithu\'r dudalen?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Tudalen wedi\'i chyfieithu o %1$s i %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Rhowch gynnig ar gyfieithu preifat yn %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2418,6 +2439,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Cyfieithu i\'r</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Nid nawr</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Dangos y gwreiddiol</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Gorffen</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2441,6 +2464,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Darllen rhagor</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Wrthi\'n cyfieithu…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Dewisiadau Cyfieithu</string>

@ -331,7 +331,6 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Privatlivserklæring for Firefox</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Vi elsker at holde dig sikker</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
@ -689,9 +688,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Bogmærker</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Logins</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Logins</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Adgangskoder</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Adgangskoder</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Åbne faneblade</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -717,9 +716,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s på %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Betalingskort</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Betalingskort</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Betalingsmetoder</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Betalingsmetoder</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Adresser</string>
@ -1654,13 +1653,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Du kan nemt føje dette websted til din enheds startskærm for at have hurtig adgang til det og browse hurtigere med en app-lignende oplevelse.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Logins og adgangskoder</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Logins og adgangskoder</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Adgangskoder</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Adgangskoder</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Gem logins og adgangskoder</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gem logins og adgangskoder</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Gem adgangskoder</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Gem adgangskoder</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Bed om at gemme</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1675,48 +1674,48 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Udfyld brugernavne og adgangskoder i andre apps på din enhed.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Tilføj login</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tilføj login</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Tilføj adgangskode</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Tilføj adgangskode</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Synkroniser logins</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Synkroniser adgangskoder</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Synkroniser logins</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Synkroniser adgangskoder</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Synkroniser logins på tværs af enheder</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Synkroniser logins på tværs af enheder</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Synkroniser adgangskoder på tværs af enheder</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Synkroniser adgangskoder på tværs af enheder</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Gemte logins</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gemte logins</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Gemte adgangskoder</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Gemte adgangskoder</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">De logins, du gemmer eller synkroniserer til %s, vises her.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">De logins, du gemmer eller synkroniserer til %s, vises her.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Adgangskoderne, du gemmer i eller synkroniserer med %s vil blive vist her. Alle dine gemte adgangskoder bliver krypteret.
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Adgangskoderne, du gemmer i eller synkroniserer med %s vil blive vist her. Alle dine gemte adgangskoder bliver krypteret.
</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Læs mere om Sync.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Læs mere om Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Læs mere om synkronisering</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Læs mere om synkronisering</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Undtagelser</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Logins og adgangskoder, der ikke er gemt, vises her.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Logins og adgangskoder, der ikke er gemt, vises her.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s gemmer ikke adgangskoder til websteder vist her.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s gemmer ikke adgangskoder til websteder vist her.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Logins og adgangskoder vil ikke blive gemt for disse websteder.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Logins og adgangskoder vil ikke blive gemt for disse websteder.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s gemmer ikke adgangskoder til disse websteder.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s gemmer ikke adgangskoder til disse websteder.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Slet alle undtagelser</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Søg efter logins</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Søg efter logins</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Søg efter adgangskoder</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Søg efter adgangskoder</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Websted</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1744,17 +1743,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Skjul adgangskode</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Lås op for at se dine gemte logins</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lås op for at se dine gemte logins</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Lås op for at se dine gemte adgangskoder</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Lås op for at se dine gemte adgangskoder</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Gør dine logins og adgangskoder sikre</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gør dine logins og adgangskoder sikre</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Gør dine gemte adgangskoder sikre</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Gør dine gemte adgangskoder sikre</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Indstil en pinkode, en adgangskode eller et låsemønster på din enhed for at forhindre, at andre mennesker får adgang til dine gemte logins og adgangskoder, hvis de har adgang til din enhed.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Indstil en pinkode, en adgangskode eller et låsemønster på din enhed for at forhindre, at andre mennesker får adgang til dine gemte logins og adgangskoder, hvis de har adgang til din enhed.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Indstil en pinkode, en adgangskode eller et låsemønster på din enhed for at forhindre, at andre mennesker får adgang til dine gemte adgangskoder, hvis de har adgang til din enhed.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Indstil en pinkode, en adgangskode eller et låsemønster på din enhed for at forhindre, at andre mennesker får adgang til dine gemte adgangskoder, hvis de har adgang til din enhed.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Senere</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1772,10 +1771,10 @@
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Senest brugt</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Sortér menuen logins</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sortér menuen logins</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Menuen sorter adgangskoder</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Menuen sorter adgangskoder</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1783,42 +1782,42 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Adresser</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Betalingskort</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Betalingskort</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Betalingsmetoder</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Betalingsmetoder</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Gem og autofyld betalingskort</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gem og autofyld betalingskort</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Gem og udfyld betalingsmetoder</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Gem og udfyld betalingsmetoder</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Data er krypteret</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Data er krypteret</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s krypterer alle betalingsmetoder, du gemmer</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s krypterer alle betalingsmetoder, du gemmer</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Synkroniser kort på tværs af enheder</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Synkroniser kort</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Tilføj betalingskort</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tilføj betalingskort</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Tilføj kort</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Tilføj kort</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Håndter gemte kort</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Håndter gemte kort</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Håndter kort</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Håndter kort</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Tilføj adresse</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Håndter adresser</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Gem og autofyld adresser</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gem og autofyld adresser</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Gem og udfyld adresser</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Gem og udfyld adresser</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Inkluderer oplysninger såsom telefonnumre, mail- og forsendelsesadresser</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Inkluderer oplysninger såsom telefonnumre, mail- og forsendelsesadresser</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Inkluderer telefonnumre og mailadresser</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Inkluderer telefonnumre og mailadresser</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Tilføj kort</string>
@ -1839,9 +1838,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Slet kort</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Er du sikker på, at du vil slette dette betalingskort?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Er du sikker på, at du vil slette dette betalingskort?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Slet kort?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Slet kort?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Slet</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1855,24 +1854,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Gemte kort</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Indtast et gyldigt betalingskortnummer</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Indtast et gyldigt betalingskortnummer</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Indtast et gyldigt kortnummer</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Indtast et gyldigt kortnummer</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Udfyld dette felt</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Udfyld dette felt</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Tilføj navn</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Tilføj navn</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Lås op for at se dine gemte betalingskort</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Beskyt dine betalingskort</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Beskyt dine betalingskort</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Gør dine gemte betalingsmetoder sikre</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Gør dine gemte betalingsmetoder sikre</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Indstil en pinkode, en adgangskode eller et låsemønster på din enhed for at forhindre, at andre mennesker får adgang til dine gemte betalingskort, hvis de har adgang til din enhed.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Indstil en pinkode, en adgangskode eller et låsemønster på din enhed for at forhindre, at andre mennesker får adgang til dine gemte betalingskort, hvis de har adgang til din enhed.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Indstil en pinkode, en adgangskode eller et låsemønster på din enhed for at forhindre, at andre mennesker får adgang til dine gemte betalingsmetoder, hvis de har adgang til din enhed.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Indstil en pinkode, en adgangskode eller et låsemønster på din enhed for at forhindre, at andre mennesker får adgang til dine gemte betalingsmetoder, hvis de har adgang til din enhed.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Indstil nu</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1880,10 +1879,10 @@
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Lås din enhed op</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Lås op for at anvende gemte informationer om betalingskort</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lås op for at anvende gemte informationer om betalingskort</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Lås op for at bruge gemte betalingsmetoder</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Lås op for at bruge gemte betalingsmetoder</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Tilføj adresse</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1891,11 +1890,11 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Håndter adresser</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Fornavn</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Fornavn</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Mellemnavn</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mellemnavn</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Efternavn</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Efternavn</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Postadresse</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1919,9 +1918,9 @@
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Slet adresse</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Er du sikker på, at du vil slette denne adresse?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Er du sikker på, at du vil slette denne adresse?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Slet denne adresse?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Slet denne adresse?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Slet</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2020,49 +2019,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Rediger</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Er du sikker på, at du vil slette dette login?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Er du sikker på, at du vil slette dette login?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Er du sikker på, at du vil slette denne adgangskode?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Er du sikker på, at du vil slette denne adgangskode?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Slet</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Annuller</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Login-indstillinger</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Login-indstillinger</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Adgangskode-indstillinger</string>
<string name="login_options_menu_2">Adgangskode-indstillinger</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Det redigerbare tekstfelt for loginets webadresse.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbare tekstfelt for loginets webadresse.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbare tekstfelt for webadressen.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Det redigerbare tekstfelt for webadressen.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Det redigerbare tekstfelt for loginets brugernavn.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbare tekstfelt for loginets brugernavn.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbare tekstfelt for brugernavnet.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Det redigerbare tekstfelt for brugernavnet.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Det redigerbare tekstfelt for loginets adgangskode.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbare tekstfelt for loginets adgangskode.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbare tekstfelt for adgangskoden.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Det redigerbare tekstfelt for adgangskoden.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Gem ændringer til login.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gem ændringer til login.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Gem ændringer.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Gem ændringer.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Rediger</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Rediger</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Rediger adgangskode</string>
<string name="edit_2">Rediger adgangskode</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Tilføj nyt login</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tilføj nyt login</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Tilføj adgangskode</string>
<string name="add_login_2">Tilføj adgangskode</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Adgangskode påkrævet</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Adgangskode påkrævet</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Indtast en adgangskode</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Indtast en adgangskode</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Brugernavn påkrævet</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Brugernavn påkrævet</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Indtast et brugernavn</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Indtast et brugernavn</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Værtsnavn påkrævet</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2173,7 +2172,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Tryk for at se flere detaljer</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Naviger op</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Naviger op</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Luk</string>
@ -2214,8 +2213,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Justeret bedømmelse</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Upålidelige anmeldelser er blevet fjernet</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Baseret på pålidelige anmeldelser</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Højdepunkter fra de seneste anmeldelser</string>
@ -2273,10 +2270,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Hvis du lægger mærke til at produktet er på lager igen, må du gerne rapportere det. Så kan vi kontrollere anmeldelserne.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Rapporter at produktet er på lager</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Kontrollerer kvaliteten af anmeldelser</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Kontrollerer kvaliteten af anmeldelser</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Kontrollerer kvaliteten af anmeldelser (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2323,11 +2316,11 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Læs mere</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Ved at vælge &quot;Ja, prøv det&quot; accepterer du %1$s fra Mozillas %2$s og %3$s.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Ved at vælge “Ja, prøv det” accepterer du %1$s fra Mozillas %2$s og %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Ved at vælge &quot;Ja, prøv det&quot; accepterer du følgende fra %1$s:</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Ved at vælge “Ja, prøv det” accepterer du følgende fra %1$s:</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">privatlivspolitik</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">privatlivspolitik</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Privatlivspolitik</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->

@ -258,6 +258,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Seite übersetzen</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Seite von %1$s in %2$s übersetzt.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Gewählte Sprache</string>
@ -336,12 +341,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Firefox-Datenschutzhinweis</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Weitere Informationen finden Sie in unserem Datenschutzhinweis</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Wir schützen Sie gerne</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Erfahren Sie, warum Millionen Firefox Firefox lieben</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Sicheres Surfen mit mehr Auswahl</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Unser gemeinnütziger Browser verhindert, dass Unternehmen heimlich Ihre Aktivitäten im Internet verfolgen.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Mehr als 100 Millionen Menschen schützen ihre Privatsphäre, indem sie einen Browser wählen, der von einer gemeinnützigen Organisation unterstützt wird.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Bekannte Elemente zur Aktivitätenverfolgung? Automatisch blockiert. Erweiterungen? Alle 700 PDFs ausprobieren? Unser eingebautes Lesezeichen macht sie einfach zu verwalten.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Unser gemeinnütziger Browser verhindert, dass Unternehmen heimlich Ihre Aktivitäten im Internet verfolgen.\n\nWeitere Informationen finden Sie in unserem Datenschutzhinweis.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -697,9 +712,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Lesezeichen</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Zugangsdaten</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zugangsdaten</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Passwörter</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Passwörter</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Offene Tabs</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -725,9 +740,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s auf %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Kreditkarten</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditkarten</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Zahlungsmethoden</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Zahlungsmethoden</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Adressen</string>
@ -1695,13 +1710,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Sie können diese Website einfach zum Startbildschirm Ihres Geräts hinzufügen, um unmittelbaren Zugriff darauf zu haben und sie wie eine App zu nutzen.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Zugangsdaten und Passwörter</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zugangsdaten und Passwörter</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Passwörter</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Passwörter</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Zugangsdaten und Passwörter speichern</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zugangsdaten und Passwörter speichern</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Passwörter speichern</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Passwörter speichern</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Zum Speichern nachfragen</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1717,47 +1732,47 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Benutzernamen und Passwörter auf Webseite bei Nutzung von anderen Apps auf Ihrem Gerät automatisch ausfüllen.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Zugangsdaten hinzufügen</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zugangsdaten hinzufügen</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Passwort hinzufügen</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Passwort hinzufügen</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Zugangsdaten synchronisieren</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Passwörter synchronisieren</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zugangsdaten synchronisieren</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Passwörter synchronisieren</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Zugangsdaten zwischen Geräten synchronisieren</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zugangsdaten zwischen Geräten synchronisieren</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Passwörter geräteübergreifend synchronisieren</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Passwörter geräteübergreifend synchronisieren</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Gespeicherte Zugangsdaten</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gespeicherte Zugangsdaten</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Gespeicherte Passwörter</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Gespeicherte Passwörter</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Die Zugangsdaten, die Sie speichern oder mit %s synchronisieren, werden hier angezeigt.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Die Zugangsdaten, die Sie speichern oder mit %s synchronisieren, werden hier angezeigt.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Die Passwörter, die Sie speichern oder mit %s synchronisieren, werden hier aufgelistet. Alle gespeicherten Passwörter werden verschlüsselt.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Die Passwörter, die Sie speichern oder mit %s synchronisieren, werden hier aufgelistet. Alle gespeicherten Passwörter werden verschlüsselt.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Erfahren Sie mehr über Sync.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Erfahren Sie mehr über Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Weitere Informationen über Sync</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Weitere Informationen über Sync</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Ausnahmen</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Zugangsdaten und Passwörter, die nicht gespeichert werden, werden hier angezeigt.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zugangsdaten und Passwörter, die nicht gespeichert werden, werden hier angezeigt.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s speichert keine Passwörter für die hier aufgeführten Websites.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s speichert keine Passwörter für die hier aufgeführten Websites.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Zugangsdaten und Passwörter werden für diese Websites nicht gespeichert.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zugangsdaten und Passwörter werden für diese Websites nicht gespeichert.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s speichert keine Passwörter für diese Websites.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s speichert keine Passwörter für diese Websites.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Alle Ausnahmen löschen</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Zugangsdaten durchsuchen</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zugangsdaten durchsuchen</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Passwörter durchsuchen</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Passwörter durchsuchen</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Website</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1785,17 +1800,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Passwort verbergen</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Zum Anzeigen Ihrer gespeicherten Zugangsdaten entsperren</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zum Anzeigen Ihrer gespeicherten Zugangsdaten entsperren</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Zum Anzeigen Ihrer gespeicherten Passwörter entsperren</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Zum Anzeigen Ihrer gespeicherten Passwörter entsperren</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Sichern Sie Ihre Zugangsdaten und Passwörter</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sichern Sie Ihre Zugangsdaten und Passwörter</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Sichern Sie Ihre gespeicherten Passwörter</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Sichern Sie Ihre gespeicherten Passwörter</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Richten Sie ein Gerätesperrmuster, eine PIN oder ein Passwort ein, um zu verhindern, dass auf Ihre gespeicherten Zugangsdaten und Passwörter zugegriffen wird, wenn jemand anderes über Ihr Gerät verfügt.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Richten Sie ein Gerätesperrmuster, eine PIN oder ein Passwort ein, um zu verhindern, dass auf Ihre gespeicherten Zugangsdaten und Passwörter zugegriffen wird, wenn jemand anderes über Ihr Gerät verfügt.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Richten Sie ein Gerätesperrmuster, eine PIN oder ein Passwort ein, um zu verhindern, dass auf Ihre gespeicherten Passwörter zugegriffen wird, wenn jemand anderes über Ihr Gerät verfügt.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Richten Sie ein Gerätesperrmuster, eine PIN oder ein Passwort ein, um zu verhindern, dass auf Ihre gespeicherten Passwörter zugegriffen wird, wenn jemand anderes über Ihr Gerät verfügt.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Später</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1813,10 +1828,10 @@
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Zuletzt verwendet</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Menü mit Zugangsdaten sortieren</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Menü mit Zugangsdaten sortieren</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Menü „Passwörter sortieren“</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Menü „Passwörter sortieren“</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1824,43 +1839,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Adressen</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Kreditkarten</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditkarten</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Zahlungsmethoden</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Zahlungsmethoden</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Autovervollständigung für Kreditkartendaten</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Autovervollständigung für Kreditkartendaten</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Zahlungsmethoden speichern und ausfüllen</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Zahlungsmethoden speichern und ausfüllen</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Daten sind verschlüsselt</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Daten sind verschlüsselt</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s verschlüsselt alle von Ihnen gespeicherten Zahlungsmethoden</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s verschlüsselt alle von Ihnen gespeicherten Zahlungsmethoden</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Karten zwischen Geräten synchronisieren</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Kreditkarten synchronisieren</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Kreditkarte hinzufügen</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditkarte hinzufügen</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Karte hinzufügen</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Karte hinzufügen</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Gespeicherte Karten verwalten</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gespeicherte Karten verwalten</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Karten verwalten</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Karten verwalten</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Adresse hinzufügen</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Adressen verwalten</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Autovervollständigung für Adressen</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Autovervollständigung für Adressen</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Adressen speichern und ausfüllen</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Adressen speichern und ausfüllen</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Dies beinhaltetet Nummern, E-Mail- und Lieferadressen</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Dies beinhaltetet Nummern, E-Mail- und Lieferadressen</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Enthält Telefonnummern und E-Mail-Adressen</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Enthält Telefonnummern und E-Mail-Adressen</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Karte hinzufügen</string>
@ -1881,9 +1896,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Karte löschen</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Soll diese Kreditkarte wirklich gelöscht werden?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Soll diese Kreditkarte wirklich gelöscht werden?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Karte löschen?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Karte löschen?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Löschen</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1897,24 +1912,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Gespeicherte Karten</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Bitte geben Sie eine gültige Kreditkartennummer ein</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bitte geben Sie eine gültige Kreditkartennummer ein</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Geben Sie eine gültige Kartennummer ein</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Geben Sie eine gültige Kartennummer ein</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Bitte füllen Sie dieses Feld aus</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bitte füllen Sie dieses Feld aus</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Fügen Sie einen Namen hinzu</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Fügen Sie einen Namen hinzu</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Zum Anzeigen Ihrer gespeicherten Karten entsperren</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Sichern Sie Ihre Kreditkarten</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sichern Sie Ihre Kreditkarten</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Sichern Sie Ihre gespeicherten Zahlungsmethoden</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Sichern Sie Ihre gespeicherten Zahlungsmethoden</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Richten Sie ein Gerätesperrmuster, eine PIN oder ein Passwort ein, um zu verhindern, dass auf Ihre gespeicherten Karten zugegriffen wird, wenn jemand anderes über Ihr Gerät verfügt.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Richten Sie ein Gerätesperrmuster, eine PIN oder ein Passwort ein, um zu verhindern, dass auf Ihre gespeicherten Karten zugegriffen wird, wenn jemand anderes über Ihr Gerät verfügt.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Richten Sie ein Gerätesperrmuster, eine PIN oder ein Passwort ein, um zu verhindern, dass auf Ihre gespeicherten Zahlungsmethoden zugegriffen wird, wenn jemand anderes über Ihr Gerät verfügt.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Richten Sie ein Gerätesperrmuster, eine PIN oder ein Passwort ein, um zu verhindern, dass auf Ihre gespeicherten Zahlungsmethoden zugegriffen wird, wenn jemand anderes über Ihr Gerät verfügt.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Jetzt einrichten</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1923,10 +1938,10 @@
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Entsperren Sie Ihr Gerät</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Entsperren, um gespeicherte Kreditkartendaten zu verwenden</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Entsperren, um gespeicherte Kreditkartendaten zu verwenden</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Zum Verwenden Ihrer gespeicherten Zahlungsmethoden entsperren</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Zum Verwenden Ihrer gespeicherten Zahlungsmethoden entsperren</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Adresse hinzufügen</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1934,11 +1949,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Adressen verwalten</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Vorname</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Vorname</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Zweiter Vorname</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zweiter Vorname</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Nachname</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Nachname</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Name</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Straße und Hausnummer</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1963,9 +1980,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Adresse löschen</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Soll diese Adresse wirklich gelöscht werden?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Soll diese Adresse wirklich gelöscht werden?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Diese Adresse löschen?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Diese Adresse löschen?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Löschen</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2063,49 +2080,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Bearbeiten</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Sollen diese Zugangsdaten wirklich gelöscht werden?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sollen diese Zugangsdaten wirklich gelöscht werden?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Soll dieses Passwort wirklich gelöscht werden?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Soll dieses Passwort wirklich gelöscht werden?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Löschen</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Abbrechen</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Optionen für Zugangsdaten</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Optionen für Zugangsdaten</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Passwort-Optionen</string>
<string name="login_options_menu_2">Passwort-Optionen</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Das bearbeitbare Textfeld für die Internetadresse der Zugangsdaten.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Das bearbeitbare Textfeld für die Internetadresse der Zugangsdaten.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Das bearbeitbare Textfeld für die Adresse der Website.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Das bearbeitbare Textfeld für die Adresse der Website.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Das bearbeitbare Textfeld für den Benutzernamen der Zugangsdaten.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Das bearbeitbare Textfeld für den Benutzernamen der Zugangsdaten.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Das bearbeitbare Textfeld für den Benutzernamen.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Das bearbeitbare Textfeld für den Benutzernamen.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Das bearbeitbare Textfeld für das Passwort der Zugangsdaten.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Das bearbeitbare Textfeld für das Passwort der Zugangsdaten.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Das bearbeitbare Textfeld für das Passwort.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Das bearbeitbare Textfeld für das Passwort.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Änderungen an Zugangsdaten speichern.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Änderungen an Zugangsdaten speichern.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Änderungen speichern.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Änderungen speichern.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Bearbeiten</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bearbeiten</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Passwort bearbeiten</string>
<string name="edit_2">Passwort bearbeiten</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Neue Zugangsdaten hinzufügen</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Neue Zugangsdaten hinzufügen</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Passwort hinzufügen</string>
<string name="add_login_2">Passwort hinzufügen</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Passwort erforderlich</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Passwort erforderlich</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Passwort eingeben</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Passwort eingeben</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Benutzername erforderlich</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Benutzername erforderlich</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Benutzername eingeben</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Benutzername eingeben</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Hostname erforderlich</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2217,7 +2234,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Klicken Sie hier für weitere Details</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Nach oben navigieren</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Nach oben navigieren</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Schließen</string>
@ -2258,8 +2275,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Bewertungen angepasst</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Unzuverlässige Bewertungen entfernt</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Basierend auf zuverlässigen Bewertungen</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Highlights aus aktuellen Bewertungen</string>
@ -2315,10 +2330,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Wenn Sie sehen, dass dieses Produkt wieder auf Lager ist, melden Sie es und wir arbeiten an der Überprüfung der Bewertungen.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Melden, dass das Produkt vorrätig ist</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Qualität der Bewertung wird überprüft</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Qualität der Bewertung wird überprüft</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Qualität der Bewertungen wird überprüft (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2364,13 +2375,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Weitere Informationen</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Indem Sie „Ja, ausprobieren“ auswählen, stimmen Sie der %2$s und den %3$s von %1$s zu, das von Mozilla angeboten wird.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Indem Sie „Ja, ausprobieren“ auswählen, stimmen Sie der %2$s und den %3$s von %1$s zu, das von Mozilla angeboten wird.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Indem Sie „Ja, ausprobieren“ auswählen, stimmen Sie dem folgenden von %1$s zu:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Indem Sie „Ja, ausprobieren“ auswählen, stimmen Sie dem %2$s von %1$s und dem %4$s von %3$s zu.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Indem Sie „Ja, ausprobieren“ auswählen, stimmen Sie dem %2$s von %1$s und dem %4$s von %3$s zu.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">Datenschutzerklärung</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Datenschutzerklärung</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Datenschutzrichtlinie</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">Datenschutzhinweis</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">Nutzungsbedingungen</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2441,6 +2458,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Diese Seite übersetzen?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Seite von %1$s in %2$s übersetzt</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Private Übersetzungen in %1$s ausprobieren</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2453,6 +2474,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Übersetzen auf</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Nicht jetzt</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Original anzeigen</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Fertig</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2475,6 +2498,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Weitere Informationen</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Wird übersetzt…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Übersetzungsoptionen</string>

@ -254,6 +254,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Bok pśełožyś</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Bok jo se pśełožył z rěcy %1$s do rěcy %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Wubrana rěc</string>
@ -330,12 +335,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Powěźeńka priwatnosći Firefox</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zgóńśo wěcej w našej powěźeńce priwatnosći</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Šćitamy was rad</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Wuslěźćo, cogodla miliony luźi Firefox lubuju</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Wěste pśeglědowanje z wěcej wuběrkami</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Naš za wšykne wužytny wobglědowak pśedewześam zawoborujo, wam kšajźu pó interneśe slědowaś.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Wěcej ako 100 milionow luźi šćita swóju priwatnosć, gaž wobglědowak wuběraśo, kótaryž se wót njekomercielneje organizacije pódpěra.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Znate pśeslědowaki? Blokuju se awtomatiski. Rozšyrjenja? Wopytajśo wšykne 700. PDF? Naš zatwarjony cytak wólažcujo je zastojaś.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Naš za wšykne wužytny wobglědowak tomu zajźujo, až pśedewześa wam kšajźu pó interneśe slěduju.\n\nDalšne informacije w našej powěźeńce priwatnosći.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -689,9 +704,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Cytańske znamjenja</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Pśizjawjenja</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Gronidła</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Gronidła</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Wócynjone rejtarki</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -717,9 +732,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s wót %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Kreditowe kórty</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditowe kórty</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Płaśeńske metody</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Płaśeńske metody</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Adrese</string>
@ -1661,13 +1676,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Móžośo startowej wobrazowce swójogo rěda toś to websedło lažko pśidaś, aby direktny pśistup měł a malsnjej z dožywjenim nałoženja pśeglědował.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Pśizjawjenja a gronidła</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja a gronidła</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Gronidła</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Gronidła</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Pśizjawjenja a gronidła składowaś</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja a gronidła składowaś</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Gronidła składowaś</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Gronidła składowaś</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Pśed składowanim se pšašaś</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1682,47 +1697,47 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Wužywaŕske mjenja a gronidła w drugich nałoženjach na wašom rěźe zasajźiś.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Pśizjawjenje pśidaś</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenje pśidaś</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Gronidło pśidaś</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Gronidło pśidaś</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Pśizjawjenja synchronizěrowaś</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Gronidła synchronizěrowaś</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja synchronizěrowaś</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Gronidła synchronizěrowaś</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Pśizjawjenja mjazy rědami synchronizěrowaś</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja mjazy rědami synchronizěrowaś</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Gronidła pśez rědy synchronizěrowaś</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Gronidła pśez rědy synchronizěrowaś</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Skłaźone pśizjawjenja</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Skłaźone pśizjawjenja</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Skłaźone gronidła</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Skłaźone gronidła</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Pśizjawjenja, kótarež składujośo abo z %s synchronizěrujośo, se how pokažu.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja, kótarež składujośo abo z %s synchronizěrujośo, se how pokažu.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Gronidła, kótarež składujośo abo z %s synchronizěrujośo, se how nalicyju. Wšykne gronidła, kótarež składujośo, se koděruju.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Gronidła, kótarež składujośo abo z %s synchronizěrujośo, se how nalicyju. Wšykne gronidła, kótarež składujośo, se koděruju.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Zgóńśo wěcej wó Sync.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zgóńśo wěcej wó Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Zgóńśo wěcej wó sync</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Zgóńśo wěcej wó sync</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Wuwześa</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Pśizjawjenja a gronidła, kótarež se njeskładuju, se how pokažu.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja a gronidła, kótarež se njeskładuju, se how pokažu.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s gronidła za sedła njeskładujo, kótarež su how nalicone.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s gronidła za sedła njeskładujo, kótarež su how nalicone.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Pśizjawjenja a gronidła se za toś te sedła njeskładuju.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja a gronidła se za toś te sedła njeskładuju.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s gronidła za toś te sedła njeskładujo.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s gronidła za toś te sedła njeskładujo.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Wšykne wuwześa wulašowaś</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Pśizjawjenja pytaś</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjenja pytaś</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Gronidła pśepytaś</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Gronidła pśepytaś</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Sedło</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1751,17 +1766,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Gronidła schowaś</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Za zwobraznjowanje wašych skłaźonych pśizjawjenjow wótwóriś</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Za zwobraznjowanje wašych skłaźonych pśizjawjenjow wótwóriś</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Za zwobraznjowanje wašych skłaźonych kreditowych gronidłow wótwóriś</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Za zwobraznjowanje wašych skłaźonych kreditowych gronidłow wótwóriś</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Zawěsććo swóje pśizjawjenja a gronidła</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zawěsććo swóje pśizjawjenja a gronidła</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Zawěsććo swóje skłaźone gronidła</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Zawěsććo swóje skłaźone gronidła</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Nastajśo rědowy zastajeński muster, PIN abo gronidło, aby pśistupoju k swójim skłaźonym pśizjawjenjam a gronidłam zajźował, jolic něchten drugi ma waš rěd.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Nastajśo rědowy zastajeński muster, PIN abo gronidło, aby pśistupoju k swójim skłaźonym pśizjawjenjam a gronidłam zajźował, jolic něchten drugi ma waš rěd.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Nastajśo rědowy zastajeński muster, PIN abo gronidło, aby pśistupoju k swójim skłaźonym gronidłam zajźował, jolic něchten drugi ma waš rěd.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Nastajśo rědowy zastajeński muster, PIN abo gronidło, aby pśistupoju k swójim skłaźonym gronidłam zajźował, jolic něchten drugi ma waš rěd.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Pózdźej</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1779,10 +1794,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Slědnem wužyśu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Meni pśizjawjeńskich datow sortěrowaś</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Meni pśizjawjeńskich datow sortěrowaś</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Meni „Gronidła sortěrowaś“</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Meni „Gronidła sortěrowaś“</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1790,43 +1805,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Adrese</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Kreditowe kórty</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditowe kórty</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Płaśeńske metody</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Płaśeńske metody</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Kórty składowaś a awtomatiski wupołniś</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kórty składowaś a awtomatiski wupołniś</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Płaśeńske metody składowaś a wupołniś</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Płaśeńske metody składowaś a wupołniś</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Daty su skoděrowane</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Daty su skoděrowane</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s wšykne płaśeńske metody koděrujo, kótarež składujośo</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s wšykne płaśeńske metody koděrujo, kótarež składujośo</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Kórty pśez rědy synchronizěrowaś</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Kórty synchronizěrowaś</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Kreditowu kórtu pśidaś</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditowu kórtu pśidaś</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Kórtu pśidaś</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Kórtu pśidaś</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Skłaźone kórty zastojaś</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Skłaźone kórty zastojaś</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Kórty zastojaś</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Kórty zastojaś</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Adresu pśidaś</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Adrese zastojaś</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Adrese składowaś a awtomatiski wupołniś</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Adrese składowaś a awtomatiski wupołniś</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Adrese składowaś a wupołniś</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Adrese składowaś a wupołniś</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Informacije ako licby, e-mailowe a rozpósłańske adrese zapśimjeś</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Informacije ako licby, e-mailowe a rozpósłańske adrese zapśimjeś</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Wopśimujo telefonowe numery a e-mailowe adrese</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Wopśimujo telefonowe numery a e-mailowe adrese</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Kórtu pśidaś</string>
@ -1847,9 +1862,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Kórtu wulašowaś</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Cośo napšawdu toś tu kreditowu kórtu lašowaś?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cośo napšawdu toś tu kreditowu kórtu lašowaś?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Kórtu wulašowaś?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Kórtu wulašowaś?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Lašowaś</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1863,24 +1878,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Skłaźone kórty</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Pšosym zapódajśo płaśiwy numer kreditoweje kórty</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pšosym zapódajśo płaśiwy numer kreditoweje kórty</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Zapódajśo płaśiwy kórtowy numer</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Zapódajśo płaśiwy kórtowy numer</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Pšosym wupołńśo toś to pólo</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pšosym wupołńśo toś to pólo</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Pśidajśo mě</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Pśidajśo mě</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Za zwobraznjowanje wašych skłaźonych kreditowych kórtow wótwóriś</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Kreditowe kórty zawěsćiś</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditowe kórty zawěsćiś</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Zawěsććo swóje skłaźone płaśeńske metody</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Zawěsććo swóje skłaźone płaśeńske metody</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Nastajśo rědowy zastajeński muster, PIN abo gronidło, aby pśistupoju k swójim skłaźonym kreditowym kórtam zajźował, jolic něchten drugi ma waš rěd.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Nastajśo rědowy zastajeński muster, PIN abo gronidło, aby pśistupoju k swójim skłaźonym kreditowym kórtam zajźował, jolic něchten drugi ma waš rěd.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Nastajśo rědowy zastajeński muster, PIN abo gronidło, aby pśistupoju k swójim skłaźonym płaśeńskim metodam zajźował, jolic něchten drugi ma waš rěd.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Nastajśo rědowy zastajeński muster, PIN abo gronidło, aby pśistupoju k swójim skłaźonym płaśeńskim metodam zajźował, jolic něchten drugi ma waš rěd.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Něnto konfigurěrowaś</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1889,10 +1904,10 @@
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Wótwóŕśo swój rěd</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Blokěrowanje wótpóraś, aby se skłaźone informacije kreditoweje kórty wužywali</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Blokěrowanje wótpóraś, aby se skłaźone informacije kreditoweje kórty wužywali</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Wótwóriś, aby wy skłaźone płaśeńske metody wužywał</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Wótwóriś, aby wy skłaźone płaśeńske metody wužywał</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Adresu pśidaś</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1900,11 +1915,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Adrese zastojaś</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Pśedmě</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśedmě</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Druge pśedmě</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Druge pśedmě</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Familijowe mě</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Familijowe mě</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name"></string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Adresa drogi</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1929,9 +1946,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Adresu lašowaś</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Cośo napšawdu toś tu adresu wulašowaś?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cośo napšawdu toś tu adresu wulašowaś?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Toś tu adresu lašowaś?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Toś tu adresu lašowaś?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Lašowaś</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2029,49 +2046,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Wobźěłaś</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Cośo napšawdu toś to pśizjawjenje lašowaś?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cośo napšawdu toś to pśizjawjenje lašowaś?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Cośo napšawdu toś to gronidło lašowaś?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Cośo napšawdu toś to gronidło lašowaś?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Lašowaś</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Pśetergnuś</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Pśizjawjeńske nastajenja</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pśizjawjeńske nastajenja</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Gronidłowe nastajenja</string>
<string name="login_options_menu_2">Gronidłowe nastajenja</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Wobźěłujobne tekstowe pólo za webadresu pśizjawjenja.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Wobźěłujobne tekstowe pólo za webadresu pśizjawjenja.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Wobźěłujobne tekstowe pólo za adresu websedła.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Wobźěłujobne tekstowe pólo za adresu websedła.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Wobźěłujobne tekstowe pólo za wužywaŕske mě pśizjawjenja.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Wobźěłujobne tekstowe pólo za wužywaŕske mě pśizjawjenja.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Wobźěłujobne tekstowe pólo za wužywaŕske mě.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Wobźěłujobne tekstowe pólo za wužywaŕske mě.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Wobźěłujobne tekstowe pólo za gronidło pśizjawjenja.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Wobźěłujobne tekstowe pólo za gronidło pśizjawjenja.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Wobźěłujobne tekstowe pólo za gronidło.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Wobźěłujobne tekstowe pólo za gronidło.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Změny pśizjawjenja składowaś</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Změny pśizjawjenja składowaś</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Změny składowaś.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Změny składowaś.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Wobźěłaś</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Wobźěłaś</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Gronidło wobźěłaś</string>
<string name="edit_2">Gronidło wobźěłaś</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Nowe pśizjawjenje pśidaś</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Nowe pśizjawjenje pśidaś</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Gronidło pśidaś</string>
<string name="add_login_2">Gronidło pśidaś</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Gronidło trěbne</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gronidło trěbne</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Gronidło zapódaś</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Gronidło zapódaś</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Wužywaŕske mě trěbne.</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Wužywaŕske mě trěbne.</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Wužywaŕske mě zapódaś</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Wužywaŕske mě zapódaś</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Hostmě trěbne.</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2184,7 +2201,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Klikniśo za dalšne drobnostki</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Górjej</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Górjej</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Zacyniś</string>
@ -2225,8 +2242,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Pśměrjone pógódnośowanje</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Njespušćobne pógódnośenja wótwónoźone</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Bazěrujo na spušćobnych pógódnośenjach</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Wjerški z nejnowšych pógódnośenjow</string>
@ -2283,10 +2298,6 @@ To buźo jano pomagaś, kwalitu pógódnośenjow pósuźiś, nic kwalitu produkt
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Jolic wiźiśo, až toś ten produkt jo zasej na skłaźe, dajśo to k wěsći a buźomy na kontrolěrowanju pógódnośenjow źěłaś.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">K wěsći daś, až produkt jo na skłaźe</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Kontrola kwalitu pógódnośenjow</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Kontrola kwalitu pógódnośenjow</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Kontrola kwalitu pógódnośenjow (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2333,13 +2344,19 @@ To buźo jano pomagaś, kwalitu pógódnośenjow pósuźiś, nic kwalitu produkt
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Dalšne informacije</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Gaž „Jo, wopytaś“ wuběraśo, zwólijośo do %2$s a %3$s Mozilla za %1$s. </string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Gaž „Jo, wopytaś“ wuběraśo, zwólijośo do %2$s a %3$s Mozilla za %1$s. </string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Gaž „Jo, wopytaś“ wuběraśo, zwólijośo do slědujucego wót %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Gaž „Jo, wopytaś“ wuběraśo, zwólijośo do %2$s %1$s a %4$s %3$s </string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Gaž „Jo, wopytaś“ wuběraśo, zwólijośo do %2$s %1$s a %4$s %3$s </string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">pšawidła priwatnosći</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">pšawidła priwatnosći</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Pšawidła priwatnosći</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">powěźeńka priwatnosći</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">wužywańske wuměnjenja</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2410,6 +2427,10 @@ To buźo jano pomagaś, kwalitu pógódnośenjow pósuźiś, nic kwalitu produkt
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Toś ten bok pśełožowaś?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Bok jo se pśełožył z rěcy %1$s do rěcy %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Priwatne pśełožki w %1$s testowaś</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2422,6 +2443,8 @@ To buźo jano pomagaś, kwalitu pógódnośenjow pósuźiś, nic kwalitu produkt
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Celowa rěc</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Nic něnto</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Original pokazaś</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Dokóńcone</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2444,6 +2467,9 @@ To buźo jano pomagaś, kwalitu pógódnośenjow pósuźiś, nic kwalitu produkt
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Dalšne informacije</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Pśełožujo se…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Pśełožowańske nastajenja</string>

@ -260,6 +260,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Μετάφραση σελίδας</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Η σελίδα μεταφράστηκε από τα %1$s στα %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Επιλεγμένη γλώσσα</string>
@ -338,12 +343,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Σημείωση απορρήτου του Firefox</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Μάθετε περισσότερα στη σημείωση απορρήτου μας</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Μας αρέσει να σας προστατεύουμε</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Μάθετε γιατί εκατομμύρια άνθρωποι αγαπούν το Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Ασφαλής περιήγηση με περισσότερες επιλογές</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Το πρόγραμμα περιήγησης του μη κερδοσκοπικού μας οργανισμού σταματά τις εταιρείες από το να σας ακολουθούν κρυφά σε όλο το διαδίκτυο.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Περισσότεροι από 100 εκατομμύρια χρήστες προστατεύουν το απόρρητό τους επιλέγοντας ένα πρόγραμμα περιήγησης που υποστηρίζεται από έναν μη κερδοσκοπικό οργανισμό.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Γνωστοί ιχνηλάτες; Αποκλείονται αυτόματα. Επεκτάσεις; Δοκιμάστε και τις 700. PDF; Το ενσωματωμένο εργαλείο ανάγνωσης καθιστά εύκολη τη διαχείρισή τους.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Το πρόγραμμα περιήγησης του μη κερδοσκοπικού μας οργανισμού σταματά τις εταιρείες από το να σας ακολουθούν κρυφά σε όλο το διαδίκτυο.\n\nΜάθετε περισσότερα στη σημείωση απορρήτου μας.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -701,9 +716,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Σελιδοδείκτες</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Συνδέσεις</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Συνδέσεις</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Κωδικοί πρόσβασης</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Κωδικοί πρόσβασης</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Ανοικτές καρτέλες</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -729,9 +744,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s στο %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Πιστωτικές κάρτες</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Πιστωτικές κάρτες</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Μέθοδοι πληρωμής</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Μέθοδοι πληρωμής</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Διευθύνσεις</string>
@ -1681,13 +1696,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Μπορείτε εύκολα να προσθέσετε αυτόν τον ιστότοπο στην αρχική οθόνη για άμεση πρόσβαση και ταχύτερη περιήγηση, σαν να ήταν εφαρμογή.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Συνδέσεις και κωδικοί πρόσβασης</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Συνδέσεις και κωδικοί πρόσβασης</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Κωδικοί πρόσβασης</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Κωδικοί πρόσβασης</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Αποθήκευση συνδέσεων και κωδικών πρόσβασης</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Αποθήκευση συνδέσεων και κωδικών πρόσβασης</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Αποθήκευση κωδικών πρόσβασης</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Αποθήκευση κωδικών πρόσβασης</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Ερώτηση για αποθήκευση</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1703,47 +1718,47 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Συμπλήρωση στοιχείων σύνδεσης σε άλλες εφαρμογές της συσκευής σας.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Προσθήκη σύνδεσης</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Προσθήκη σύνδεσης</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Προσθήκη κωδικού πρόσβασης</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Προσθήκη κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Συγχρονισμός συνδέσεων</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Συγχρονισμός κωδικών πρόσβασης</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Συγχρονισμός συνδέσεων</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Συγχρονισμός κωδικών πρόσβασης</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Συγχρονισμός συνδέσεων μεταξύ συσκευών</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Συγχρονισμός συνδέσεων μεταξύ συσκευών</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Συγχρονισμός κωδικών πρόσβασης μεταξύ των συσκευών σας</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Συγχρονισμός κωδικών πρόσβασης μεταξύ των συσκευών σας</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Αποθηκευμένες συνδέσεις</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Αποθηκευμένες συνδέσεις</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Αποθηκευμένοι κωδικοί πρόσβασης</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Αποθηκευμένοι κωδικοί πρόσβασης</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Οι συνδέσεις που αποθηκεύετε ή συγχρονίζετε στο %s θα εμφανίζονται εδώ.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Οι συνδέσεις που αποθηκεύετε ή συγχρονίζετε στο %s θα εμφανίζονται εδώ.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Οι κωδικοί πρόσβασης που αποθηκεύετε ή συγχρονίζετε στο %s θα εμφανίζονται εδώ. Όλοι οι κωδικοί πρόσβασης που αποθηκεύετε κρυπτογραφούνται.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Οι κωδικοί πρόσβασης που αποθηκεύετε ή συγχρονίζετε στο %s θα εμφανίζονται εδώ. Όλοι οι κωδικοί πρόσβασης που αποθηκεύετε κρυπτογραφούνται.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Sync.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Μάθετε περισσότερα σχετικά με τον συγχρονισμό</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Μάθετε περισσότερα σχετικά με τον συγχρονισμό</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Εξαιρέσεις</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Εδώ εμφανίζονται οι συνδέσεις και οι κωδικοί πρόσβασης που δεν αποθηκεύονται.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Εδώ εμφανίζονται οι συνδέσεις και οι κωδικοί πρόσβασης που δεν αποθηκεύονται.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">Το %s δεν θα αποθηκεύει κωδικούς πρόσβασης για τους ιστοτόπους που αναφέρονται εδώ.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">Το %s δεν θα αποθηκεύει κωδικούς πρόσβασης για τους ιστοτόπους που αναφέρονται εδώ.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Δεν θα αποθηκεύονται στοιχεία σύνδεσης για τους εξής ιστοτόπους.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Δεν θα αποθηκεύονται στοιχεία σύνδεσης για τους εξής ιστοτόπους.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Το %s δεν θα αποθηκεύει κωδικούς πρόσβασης για αυτούς τους ιστοτόπους.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">Το %s δεν θα αποθηκεύει κωδικούς πρόσβασης για αυτούς τους ιστοτόπους.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Διαγραφή όλων των εξαιρέσεων</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Αναζήτηση συνδέσεων</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Αναζήτηση συνδέσεων</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Αναζήτηση κωδικών πρόσβασης</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Αναζήτηση κωδικών πρόσβασης</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Ιστότοπος</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1771,17 +1786,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Απόκρυψη κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Ξεκλειδώστε για να δείτε τις αποθηκευμένες συνδέσεις σας</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ξεκλειδώστε για να δείτε τις αποθηκευμένες συνδέσεις σας</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Ξεκλειδώστε για να δείτε τους αποθηκευμένους κωδικούς πρόσβασής σας</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Ξεκλειδώστε για να δείτε τους αποθηκευμένους κωδικούς πρόσβασής σας</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Προστασία στοιχείων σύνδεσης</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Προστασία στοιχείων σύνδεσης</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Προστασία των αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασής σας</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Προστασία των αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασής σας</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Ορίστε ένα μοτίβο κλειδώματος συσκευής, ένα ΡΙΝ ή έναν κωδικό πρόσβασης για προστασία των αποθηκευμένων στοιχείων σύνδεσης, σε περίπτωση που κάποιος τρίτος αποκτήσει πρόσβαση στη συσκευή σας.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ορίστε ένα μοτίβο κλειδώματος συσκευής, ένα ΡΙΝ ή έναν κωδικό πρόσβασης για προστασία των αποθηκευμένων στοιχείων σύνδεσης, σε περίπτωση που κάποιος τρίτος αποκτήσει πρόσβαση στη συσκευή σας.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Ορίστε ένα μοτίβο κλειδώματος συσκευής, ένα ΡΙΝ ή έναν κωδικό πρόσβασης για την προστασία των αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασής σας, σε περίπτωση που κάποιος τρίτος αποκτήσει πρόσβαση στη συσκευή σας.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Ορίστε ένα μοτίβο κλειδώματος συσκευής, ένα ΡΙΝ ή έναν κωδικό πρόσβασης για την προστασία των αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασής σας, σε περίπτωση που κάποιος τρίτος αποκτήσει πρόσβαση στη συσκευή σας.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Αργότερα</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1798,10 +1813,10 @@
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Τελευταία χρήση</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Ταξινόμηση μενού σύνδεσης</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ταξινόμηση μενού σύνδεσης</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Μενού ταξινόμησης κωδικών πρόσβασης</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Μενού ταξινόμησης κωδικών πρόσβασης</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1809,44 +1824,44 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Διευθύνσεις</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Πιστωτικές κάρτες</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Πιστωτικές κάρτες</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Μέθοδοι πληρωμής</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Μέθοδοι πληρωμής</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Αποθήκευση και αυτόματη συμπλήρωση στοιχείων καρτών</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Αποθήκευση και αυτόματη συμπλήρωση στοιχείων καρτών</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Αποθήκευση και συμπλήρωση μεθόδων πληρωμής</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Αποθήκευση και συμπλήρωση μεθόδων πληρωμής</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Τα δεδομένα κρυπτογραφούνται</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Τα δεδομένα κρυπτογραφούνται</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Το %s κρυπτογραφεί όλες τις μεθόδους πληρωμής που αποθηκεύετε</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">Το %s κρυπτογραφεί όλες τις μεθόδους πληρωμής που αποθηκεύετε</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Συγχρονισμός καρτών μεταξύ συσκευών</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Συγχρονισμός καρτών</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Προσθήκη πιστωτικής κάρτας</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Προσθήκη πιστωτικής κάρτας</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Προσθήκη κάρτας</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Προσθήκη κάρτας</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Διαχείριση αποθηκευμένων καρτών</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Διαχείριση αποθηκευμένων καρτών</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Διαχείριση καρτών</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Διαχείριση καρτών</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Προσθήκη διεύθυνσης</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Διαχείριση διευθύνσεων</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Αποθήκευση και αυτόματη συμπλήρωση διευθύνσεων</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Αποθήκευση και αυτόματη συμπλήρωση διευθύνσεων</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Αποθήκευση και συμπλήρωση διευθύνσεων</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Αποθήκευση και συμπλήρωση διευθύνσεων</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Συμπεριλάβετε πληροφορίες, όπως αριθμούς, email και διευθύνσεις αποστολής</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Συμπεριλάβετε πληροφορίες, όπως αριθμούς, email και διευθύνσεις αποστολής</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Περιλαμβάνει αριθμούς τηλεφώνου και διευθύνσεις email</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Περιλαμβάνει αριθμούς τηλεφώνου και διευθύνσεις email</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Προσθήκη κάρτας</string>
@ -1867,9 +1882,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Διαγραφή κάρτας</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτήν την πιστωτική κάρτα;</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτήν την πιστωτική κάρτα;</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Διαγραφή κάρτας;</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Διαγραφή κάρτας;</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Διαγραφή</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1883,24 +1898,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Αποθηκευμένες κάρτες</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Παρακαλώ εισαγάγετε έναν έγκυρο αριθμό πιστωτικής κάρτας</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Παρακαλώ εισαγάγετε έναν έγκυρο αριθμό πιστωτικής κάρτας</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Εισαγάγετε έγκυρο αριθμό κάρτας</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Εισαγάγετε έγκυρο αριθμό κάρτας</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Παρακαλώ συμπληρώστε αυτό το πεδίο</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Παρακαλώ συμπληρώστε αυτό το πεδίο</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Προσθήκη ονόματος</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Προσθήκη ονόματος</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Ξεκλειδώστε για να δείτε τις αποθηκευμένες κάρτες σας</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Ασφαλίστε τις πιστωτικές κάρτες σας</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ασφαλίστε τις πιστωτικές κάρτες σας</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Προστασία των αποθηκευμένων μεθόδων πληρωμής σας</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Προστασία των αποθηκευμένων μεθόδων πληρωμής σας</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Ορίστε ένα μοτίβο κλειδώματος συσκευής, ένα ΡΙΝ ή έναν κωδικό πρόσβασης για την προστασία των αποθηκευμένων πιστωτικών καρτών σας, σε περίπτωση που κάποιος τρίτος αποκτήσει πρόσβαση στη συσκευή σας.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ορίστε ένα μοτίβο κλειδώματος συσκευής, ένα ΡΙΝ ή έναν κωδικό πρόσβασης για την προστασία των αποθηκευμένων πιστωτικών καρτών σας, σε περίπτωση που κάποιος τρίτος αποκτήσει πρόσβαση στη συσκευή σας.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Ορίστε ένα μοτίβο κλειδώματος της συσκευής, ένα ΡΙΝ ή έναν κωδικό πρόσβασης για την προστασία των αποθηκευμένων καρτών σας, σε περίπτωση που κάποιος τρίτος αποκτήσει πρόσβαση στη συσκευή σας.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Ορίστε ένα μοτίβο κλειδώματος της συσκευής, ένα ΡΙΝ ή έναν κωδικό πρόσβασης για την προστασία των αποθηκευμένων καρτών σας, σε περίπτωση που κάποιος τρίτος αποκτήσει πρόσβαση στη συσκευή σας.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Ρύθμιση τώρα</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1909,10 +1924,10 @@
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Ξεκλειδώστε τη συσκευή σας</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Ξεκλειδώστε για χρήση των στοιχείων πιστωτικής κάρτας</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ξεκλειδώστε για χρήση των στοιχείων πιστωτικής κάρτας</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Ξεκλειδώστε για χρήση των αποθηκευμένων μεθόδων πληρωμής</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Ξεκλειδώστε για χρήση των αποθηκευμένων μεθόδων πληρωμής</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Προσθήκη διεύθυνσης</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1920,11 +1935,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Διαχείριση διευθύνσεων</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Όνομα</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Όνομα</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Μεσαίο όνομα</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Μεσαίο όνομα</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Επώνυμο</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Επώνυμο</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Όνομα</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Διεύθυνση</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1949,9 +1966,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Διαγραφή διεύθυνσης</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτήν τη διεύθυνση;</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτήν τη διεύθυνση;</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Διαγραφή διεύθυνσης;</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Διαγραφή διεύθυνσης;</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Διαγραφή</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2052,49 +2069,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Επεξεργασία</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτή τη σύνδεση;</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτή τη σύνδεση;</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης;</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτόν τον κωδικό πρόσβασης;</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Διαγραφή</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Ακύρωση</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Επιλογές σύνδεσης</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Επιλογές σύνδεσης</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Επιλογές κωδικών πρόσβασης</string>
<string name="login_options_menu_2">Επιλογές κωδικών πρόσβασης</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου της διεύθυνσης ιστού της σύνδεσης.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου της διεύθυνσης ιστού της σύνδεσης.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου της διεύθυνσης ιστοτόπου.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου της διεύθυνσης ιστοτόπου.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου για το όνομα χρήστη της σύνδεσης.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου για το όνομα χρήστη της σύνδεσης.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου για το όνομα χρήστη.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου για το όνομα χρήστη.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου για τον κωδικό πρόσβασης της σύνδεσης.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου για τον κωδικό πρόσβασης της σύνδεσης.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου για τον κωδικό πρόσβασης.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Το επεξεργάσιμο πεδίο κειμένου για τον κωδικό πρόσβασης.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Αποθήκευση αλλαγών στη σύνδεση.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Αποθήκευση αλλαγών στη σύνδεση.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Αποθήκευση αλλαγών.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Αποθήκευση αλλαγών.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Επεξεργασία</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Επεξεργασία</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Επεξεργασία κωδικού πρόσβασης</string>
<string name="edit_2">Επεξεργασία κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Προσθήκη νέας σύνδεσης</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Προσθήκη νέας σύνδεσης</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Προσθήκη κωδικού πρόσβασης</string>
<string name="add_login_2">Προσθήκη κωδικού πρόσβασης</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Απαιτείται κωδικός πρόσβασης</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Απαιτείται κωδικός πρόσβασης</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Εισαγάγετε έναν κωδικό πρόσβασης</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Εισαγάγετε έναν κωδικό πρόσβασης</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Απαιτείται όνομα χρήστη</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Απαιτείται όνομα χρήστη</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Απαιτείται όνομα κεντρικού υπολογιστή</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2207,7 +2224,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Πατήστε για περισσότερες λεπτομέρειες</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Πλοήγηση προς τα πάνω</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Πλοήγηση προς τα πάνω</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Κλείσιμο</string>
@ -2248,8 +2265,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Αναπροσαρμοσμένη βαθμολογία</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Οι αναξιόπιστες κριτικές αφαιρέθηκαν</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Με βάση αξιόπιστες κριτικές</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Σημαντικά σημεία από πρόσφατες κριτικές</string>
@ -2305,10 +2320,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Εάν παρατηρήσετε ότι αυτό το προϊόν είναι ξανά σε απόθεμα, αναφέρετέ το σε μας και θα αρχίσουμε τον έλεγχο των κριτικών.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Αναφέρετε ότι το προϊόν είναι σε απόθεμα</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Έλεγχος ποιότητας κριτικής</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Έλεγχος ποιότητας κριτικής</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Έλεγχος ποιότητας κριτικής (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2354,13 +2365,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Επιλέγοντας «Έναρξη δοκιμής», αποδέχεστε την %2$s και τους %3$s του %1$s, που παρέχεται από τη Mozilla.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Επιλέγοντας «Έναρξη δοκιμής», αποδέχεστε την %2$s και τους %3$s του %1$s, που παρέχεται από τη Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Επιλέγοντας «Έναρξη δοκιμής», συμφωνείτε με τα ακόλουθα από το %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Επιλέγοντας «Έναρξη δοκιμής», αποδέχεστε τη %2$s του %1$s και τους %4$s του %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Επιλέγοντας «Έναρξη δοκιμής», αποδέχεστε τη %2$s του %1$s και τους %4$s του %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">πολιτική απορρήτου</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">πολιτική απορρήτου</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Πολιτική απορρήτου</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">σημείωση απορρήτου</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">όρους χρήσης</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2432,6 +2449,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Μετάφραση σελίδας;</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Η σελίδα μεταφράστηκε από τα %1$s στα %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Ιδιωτικές μεταφράσεις στο %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2444,6 +2465,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Μετάφραση σε</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Όχι τώρα</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Εμφάνιση πρωτότυπου</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Τέλος</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2466,6 +2489,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Μετάφραση…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Επιλογές μετάφρασης</string>

@ -252,6 +252,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Translate page</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Page translated from %1$s to %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Selected language</string>
@ -329,12 +334,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Firefox privacy notice</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Learn more in our privacy notice</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">We love keeping you safe</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Find out why millions love Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Safe browsing with more choices</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">More than 100 million people protect their privacy by choosing a browser thats backed by a nonprofit.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Known trackers? Blocked automatically. Extensions? Try all 700. PDFs? Our built-in reader makes them easy to manage.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.\n\nLearn more in our privacy notice.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -688,9 +703,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Bookmarks</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Logins</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Logins</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Passwords</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Passwords</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Open tabs</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -716,9 +731,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s on %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Credit cards</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Credit cards</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Payment methods</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Payment methods</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Addresses</string>
@ -1653,13 +1668,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">You can easily add this web site to your devices Home screen to have instant access and browse faster with an app-like experience.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Logins and passwords</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Logins and passwords</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Passwords</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Passwords</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Save logins and passwords</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Save logins and passwords</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Save passwords</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Save passwords</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Ask to save</string>
@ -1675,48 +1690,48 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Fill usernames and passwords in other apps on your device.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Add login</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Add login</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Add password</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Add password</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Synchronise logins</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Synchronise passwords</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Synchronise logins</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Synchronise passwords</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Synchronise logins across devices</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Synchronise logins across devices</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Synchronise passwords across devices</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Synchronise passwords across devices</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Saved logins</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Saved logins</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Saved passwords</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Saved passwords</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">The logins you save or synchronise to %s will show up here.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">The logins you save or synchronise to %s will show up here.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">The passwords you save or synchronise to %s will be listed here. All passwords you save are encrypted.
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">The passwords you save or synchronise to %s will be listed here. All passwords you save are encrypted.
</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Learn more about Sync.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Learn more about Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Learn more about Sync</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Learn more about Sync</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Exceptions</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Logins and passwords that are not saved will be shown here.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Logins and passwords that are not saved will be shown here.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s wont save passwords for sites listed here.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s wont save passwords for sites listed here.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Logins and passwords will not be saved for these sites.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Logins and passwords will not be saved for these sites.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s wont save passwords for these sites.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s wont save passwords for these sites.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Delete all exceptions</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Search logins</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Search logins</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Search passwords</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Search passwords</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Site</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1744,17 +1759,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Hide password</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Unlock to view your saved logins</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Unlock to view your saved logins</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Unlock to view your saved passwords</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Unlock to view your saved passwords</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Secure your logins and passwords</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Secure your logins and passwords</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Secure your saved passwords</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Secure your saved passwords</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Set up a device lock pattern, PIN, or password to protect your saved logins and passwords from being accessed if someone else has your device.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Set up a device lock pattern, PIN, or password to protect your saved logins and passwords from being accessed if someone else has your device.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Set up a device lock pattern, PIN, or password to protect your saved passwords from being accessed if someone else has your device.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Set up a device lock pattern, PIN, or password to protect your saved passwords from being accessed if someone else has your device.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Later</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1771,10 +1786,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Last used</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Sort logins menu</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sort logins menu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Sort passwords menu</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Sort passwords menu</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1782,43 +1797,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Addresses</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Credit cards</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Credit cards</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Payment methods</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Payment methods</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Save and autofill cards</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Save and autofill cards</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Save and fill payment methods</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Save and fill payment methods</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Data is encrypted</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Data is encrypted</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s encrypts all payment methods you save</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s encrypts all payment methods you save</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Synchronise cards across devices</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Synchronise cards</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Add credit card</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Add credit card</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Add card</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Add card</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Manage saved cards</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Manage saved cards</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Manage cards</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Manage cards</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Add address</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Manage addresses</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Save and autofill addresses</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Save and autofill addresses</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Save and fill addresses</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Save and fill addresses</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Include information like numbers, email and shipping addresses</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Include information like numbers, email and shipping addresses</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Includes phone numbers and email addresses</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Includes phone numbers and email addresses</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Add card</string>
@ -1839,9 +1854,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Delete card</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Are you sure you want to delete this credit card?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Are you sure you want to delete this credit card?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Delete card?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Delete card?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Delete</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1855,24 +1870,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Saved cards</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Please enter a valid credit card number</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Please enter a valid credit card number</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Enter a valid card number</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Enter a valid card number</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Please fill out this field</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Please fill out this field</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Add a name</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Add a name</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Unlock to view your saved cards</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Secure your credit cards</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Secure your credit cards</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Secure your saved payment methods</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Secure your saved payment methods</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Set up a device lock pattern, PIN, or password to protect your saved credit cards from being accessed if someone else has your device.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Set up a device lock pattern, PIN, or password to protect your saved credit cards from being accessed if someone else has your device.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Set up a device lock pattern, PIN, or password to protect your saved payment methods from being accessed if someone else has your device.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Set up a device lock pattern, PIN, or password to protect your saved payment methods from being accessed if someone else has your device.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Set up now</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1880,10 +1895,10 @@
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Unlock your device</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Unlock to use stored credit card information</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Unlock to use stored credit card information</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Unlock to use saved payment methods</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Unlock to use saved payment methods</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Add address</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1891,11 +1906,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Manage addresses</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">First Name</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">First Name</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Middle Name</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Middle Name</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Last Name</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Last Name</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Name</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Street Address</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1920,9 +1937,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Delete address</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Are you sure you want to delete this address?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Are you sure you want to delete this address?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Delete this address?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Delete this address?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Delete</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2020,49 +2037,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Edit</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Are you sure you want to delete this login?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Are you sure you want to delete this login?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Are you sure you want to delete this password?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Are you sure you want to delete this password?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Delete</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Cancel</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Login options</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Login options</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Password options</string>
<string name="login_options_menu_2">Password options</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">The editable text field for the web address of the login.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">The editable text field for the web address of the login.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">The editable text field for the web site address.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">The editable text field for the web site address.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">The editable text field for the username of the login.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">The editable text field for the username of the login.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">The editable text field for the username.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">The editable text field for the username.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">The editable text field for the password of the login.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">The editable text field for the password of the login.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">The editable text field for the password.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">The editable text field for the password.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Save changes to login.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Save changes to login.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Save changes.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Save changes.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Edit</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Edit</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Edit password</string>
<string name="edit_2">Edit password</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Add new login</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Add new login</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Add password</string>
<string name="add_login_2">Add password</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Password required</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Password required</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Enter a password</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Enter a password</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Username required</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Username required</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Enter a username</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Enter a username</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Hostname required</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2174,7 +2191,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Click for more details</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Navigate up</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Navigate up</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Close</string>
@ -2215,8 +2232,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Adjusted rating</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Unreliable reviews removed</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Based on reliable reviews</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Highlights from recent reviews</string>
@ -2272,10 +2287,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">If you see this product is back in stock, report it and well work on checking the reviews.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Report product is in stock</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Checking review quality</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Checking review quality</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Checking review quality (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2321,13 +2332,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Learn more</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">By selecting “Yes, try it” you agree to %1$s by Mozillas %2$s and %3$s.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">By selecting “Yes, try it” you agree to %1$s by Mozillas %2$s and %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">By selecting “Yes, try it” you agree to the following from %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">By selecting “Yes, try it” you agree to %1$ss %2$s and %3$ss %4$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">By selecting “Yes, try it” you agree to %1$ss %2$s and %3$ss %4$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">privacy policy</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">privacy policy</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Privacy policy</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">privacy notice</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">terms of use</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2398,6 +2415,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Translate this page?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Page translated from %1$s to %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Try private translations in %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2410,6 +2431,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Translate to</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Not now</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Show original</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Done</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2432,6 +2455,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Learn more</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Translating…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Translation Options</string>

@ -257,6 +257,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Traducir página</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Página traducida de %1$s a %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Idioma seleccionado</string>
@ -338,12 +343,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Aviso de privacidad de Firefox</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Conocé más en nuestra nota de privacidad</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Nos encanta mantenerte seguro</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Descubrí por qué millones aman Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Navegación segura con más opciones</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Nuestro navegador respaldado sin fines de lucro ayuda a evitar que las empresas te sigan en secreto por la web.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Más de 100 millones de personas protegen su privacidad eligiendo un navegador respaldado por una organización sin fines de lucro.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">¿Rastreadores conocidos? Bloqueados automáticamente. Extensiones? Probá las 700. ¿PDFs? Nuestro lector incorporado los hace fáciles de administrar.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Nuestro navegador respaldado sin fines de lucro ayuda a evitar que las empresas te sigan en secreto por la web.\n\nMás información en nuestro aviso de privacidad.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -697,9 +712,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Marcadores</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Inicios de sesión</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Inicios de sesión</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Contraseñas</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Contraseñas</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Pestañas abiertas</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -727,9 +742,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s en %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Tarjetas de crédito</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tarjetas de crédito</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Métodos de pago</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Métodos de pago</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Direcciones</string>
@ -1685,13 +1700,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Podés agregar este sitio a la pantalla de inicio del dispositivo fácilmente para tener acceso instantáneo y navegar más rápido con una experiencia similar a la de una aplicación.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Inicios de sesión y contraseñas</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Inicios de sesión y contraseñas</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Contraseñas</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Contraseñas</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Guardar inicios de sesión y contraseñas</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Guardar inicios de sesión y contraseñas</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Guardar contraseñas</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Guardar contraseñas</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Solicitar guardar</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1706,47 +1721,47 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Completar nombres de usuario y contraseñas en otras aplicaciones de tu dispositivo.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Agregar inicio de sesión</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Agregar inicio de sesión</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Agregar contraseña</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Agregar contraseña</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sincronizar inicios de sesión</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar contraseñas</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar inicios de sesión</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Sincronizar contraseñas</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Sincronizar inicios de sesión entre dispositivos</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar inicios de sesión entre dispositivos</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar contraseñas entre dispositivos</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Sincronizar contraseñas entre dispositivos</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Inicios de sesión guardados</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Inicios de sesión guardados</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Contraseñas guardadas</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Contraseñas guardadas</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Aquí se van a ver los inicios de sesión que guardes o sincronices con %s.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Aquí se van a ver los inicios de sesión que guardes o sincronices con %s.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Las contraseñas que guardés o sincronicés con %s aparecerán acá. Todas las contraseñas que guardés están encriptadas.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Las contraseñas que guardés o sincronicés con %s aparecerán acá. Todas las contraseñas que guardés están encriptadas.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Conocé más acerca de Sync.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Conocé más acerca de Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Conocé más acerca de la sincronización</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Conocé más acerca de la sincronización</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Excepciones</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Los inicios de sesión y las contraseñas que no se guardan se mostrarán aquí.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Los inicios de sesión y las contraseñas que no se guardan se mostrarán aquí.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s no guardará las contraseñas de los sitios listados acá.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s no guardará las contraseñas de los sitios listados acá.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Los inicios de sesión y las contraseñas no se van a guardar para estos sitios.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Los inicios de sesión y las contraseñas no se van a guardar para estos sitios.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s no guardará las contraseñas de estos sitios.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s no guardará las contraseñas de estos sitios.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Eliminar todas las excepciones</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Buscar inicios de sesión</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Buscar inicios de sesión</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Buscar contraseñas</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Buscar contraseñas</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Sitio</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1774,17 +1789,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Ocultar contraseña</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Desbloqueá para ver tus inicios de sesión guardados</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Desbloqueá para ver tus inicios de sesión guardados</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Desbloqueá para ver las contraseñas guardadas</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Desbloqueá para ver las contraseñas guardadas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Asegurá inicios de sesión y contraseñas</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Asegurá inicios de sesión y contraseñas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Asegurá tus contraseñas guardadas</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Asegurá tus contraseñas guardadas</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Configurá un patrón de bloqueo del dispositivo, un PIN o una contraseña para proteger el acceso a tus inicios de sesión y contraseñas guardadas por si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Configurá un patrón de bloqueo del dispositivo, un PIN o una contraseña para proteger el acceso a tus inicios de sesión y contraseñas guardadas por si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Configurá un patrón de bloqueo del dispositivo, PIN o contraseña para proteger el acceso a tus contraseñas guardadas si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Configurá un patrón de bloqueo del dispositivo, PIN o contraseña para proteger el acceso a tus contraseñas guardadas si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Más tarde</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1801,10 +1816,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Usado por última vez</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Ordenar menú de inicio de sesión</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ordenar menú de inicio de sesión</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Menú ordenar contraseñas</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Menú ordenar contraseñas</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1812,43 +1827,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Direcciones</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Tarjetas de crédito</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tarjetas de crédito</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Métodos de pago</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Métodos de pago</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Guardar y autocompletar tarjetas</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Guardar y autocompletar tarjetas</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Guardar y completar métodos de pago</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Guardar y completar métodos de pago</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Los datos están cifrados</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Los datos están cifrados</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s cifra todos los métodos de pago guardados</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s cifra todos los métodos de pago guardados</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Sincronizar tarjetas entre dispositivos</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Sincronizar tarjetas</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Agregar tarjeta de crédito</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Agregar tarjeta de crédito</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Agregar tarjeta</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Agregar tarjeta</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Administrar tarjetas guardadas</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Administrar tarjetas guardadas</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Administrar tarjetas</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Administrar tarjetas</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Agregar dirección</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Administrar direcciones</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Guardar y autocompletar direcciones</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Guardar y autocompletar direcciones</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Guardar y completar direcciones</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Guardar y completar direcciones</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Incluir información como números, correos electrónicos y direcciones de envíos</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Incluir información como números, correos electrónicos y direcciones de envíos</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Incluye números de teléfono y direcciones de correo electrónico</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Incluye números de teléfono y direcciones de correo electrónico</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Agregar tarjeta</string>
@ -1869,9 +1884,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Borrar tarjeta</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">¿Estás seguro de querer borrar esta tarjeta de crédito?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">¿Estás seguro de querer borrar esta tarjeta de crédito?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">¿Borrar tarjeta?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">¿Borrar tarjeta?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Borrar</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1885,25 +1900,25 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Tarjetas guardadas</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Ingresá un número de tarjeta de crédito válido</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ingresá un número de tarjeta de crédito válido</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Ingresá un número de tarjeta válido</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Ingresá un número de tarjeta válido</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Se debe completar este campo</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Se debe completar este campo</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Agregar un nombre</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Agregar un nombre</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Desbloqueá para ver las tarjetas guardadas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Asegurá tus tarjetas de crédito</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Asegurá tus tarjetas de crédito</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Asegurá tus métodos de pago guardados</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Asegurá tus métodos de pago guardados</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Configurá un patrón de bloqueo del dispositivo, PIN o contraseña para proteger el acceso a tus tarjetas de crédito guardadas si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Configurá un patrón de bloqueo del dispositivo, PIN o contraseña para proteger el acceso a tus tarjetas de crédito guardadas si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Configurá un patrón de bloqueo del dispositivo, un PIN o una contraseña para proteger el acceso a tus métodos de pago guardados por si otra persona accede a tu dispositivo.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Configurá un patrón de bloqueo del dispositivo, un PIN o una contraseña para proteger el acceso a tus métodos de pago guardados por si otra persona accede a tu dispositivo.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Configurar ahora</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1912,10 +1927,10 @@
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Desbloqueá tu dispositivo</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Desbloquear para usar la información almacenada de la tarjeta de crédito</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Desbloquear para usar la información almacenada de la tarjeta de crédito</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Desbloquear para usar los métodos de pago guardados</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Desbloquear para usar los métodos de pago guardados</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Agregar dirección</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1923,11 +1938,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Administrar direcciones</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Primer Nombre</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Primer Nombre</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Segundo nombre</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Segundo nombre</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Apellido</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Apellido</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Nombre</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Dirección</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1952,9 +1969,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Borrar dirección</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">¿Estás seguro de querer borrar esta dirección?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">¿Estás seguro de querer borrar esta dirección?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">¿Borrar esta dirección?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">¿Borrar esta dirección?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Borrar</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2054,49 +2071,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Editar</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">¿Estás seguro de que querés eliminar este inicio de sesión?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">¿Estás seguro de que querés eliminar este inicio de sesión?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">¿Estás seguro de que querés eliminar esta contraseña?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">¿Estás seguro de que querés eliminar esta contraseña?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Eliminar</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Cancelar</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Opciones de inicio de sesión</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Opciones de inicio de sesión</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Opciones de contraseña</string>
<string name="login_options_menu_2">Opciones de contraseña</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">El campo de texto editable para la dirección web del inicio de sesión.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">El campo de texto editable para la dirección web del inicio de sesión.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">El campo de texto editable para la dirección del sitio web.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">El campo de texto editable para la dirección del sitio web.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">El campo de texto editable para el nombre de usuario del inicio de sesión.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">El campo de texto editable para el nombre de usuario del inicio de sesión.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">El campo de texto editable para el nombre de usuario.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">El campo de texto editable para el nombre de usuario.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">El campo de texto editable para la contraseña del inicio de sesión.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">El campo de texto editable para la contraseña del inicio de sesión.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">El campo de texto editable para la contraseña.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">El campo de texto editable para la contraseña.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Guardar cambios para el inicio de sesión.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Guardar cambios para el inicio de sesión.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Guardar cambios.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Guardar cambios.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Editar</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Editar</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Editar contraseña</string>
<string name="edit_2">Editar contraseña</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Agregar nuevo inicio de sesión</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Agregar nuevo inicio de sesión</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Agregar contraseña</string>
<string name="add_login_2">Agregar contraseña</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Se necesita contraseña</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Se necesita contraseña</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Ingresar una contraseña</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Ingresar una contraseña</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Se requiere nombre de usuario</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Se requiere nombre de usuario</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Ingresar un nombre de usuario</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Ingresar un nombre de usuario</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Se requiere nombre de host</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2210,7 +2227,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Hacer clic aquí para más detalles</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Navegar hacia arriba</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Navegar hacia arriba</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Cerrar</string>
@ -2251,8 +2268,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Calificación ajustada</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Revisiones no confiables eliminadas</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Basado en revisiones confiables</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Destacados de revisiones recientes</string>
@ -2308,10 +2323,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Si ves que este producto está nuevamente en stock, informanos y trabajaremos en verificar las revisiones.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Informar que el producto está en stock</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Verificando la calidad de la revisión</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Verificando la calidad de la revisión</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Verificando la calidad de la revisión (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2357,13 +2368,15 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Conocer más</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Al seleccionar “Si, probarlo” Estás de acuerdo con %1$s de Mozilla %2$s y %3$s.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Al seleccionar “Si, probarlo” Estás de acuerdo con %1$s de Mozilla %2$s y %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Al seleccionar “Sí, probarlo” aceptás lo siguiente de %1$s:</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">política de privacidad</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">política de privacidad</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Política de privacidad</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">nota de privacidad</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">términos de uso</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2434,6 +2447,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">¿Traducir esta página?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Página traducida de %1$s a %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Probar traducciones privadas en %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2446,6 +2463,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Traducir a</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">No ahora</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Mostrar el original</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Listo</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2468,6 +2487,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Conocer más</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Traduciendo…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Opciones de traducción</string>

@ -253,6 +253,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Traducir página</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Página traducida de %1$s a %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Idioma seleccionado</string>
@ -330,12 +335,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Aviso de privacidad de Firefox</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Aprende más en nuestra política de privacidad</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Nos encanta mantenerte a salvo</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Averigua por qué millones de personas aman Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Navegación segura con más opciones</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Nuestro navegador respaldado por una organización sin fines de lucro ayuda a evitar que las empresas te sigan en secreto por la web.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Más de 100 millones de personas protegen su privacidad eligiendo un navegador respaldado por una organización sin fines de lucro.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">¿Rastreadores conocidos? Bloqueados automáticamente. ¿Extensiones? Prueba las 700. ¿PDF? Nuestro lector incorporado los hace fáciles de administrar.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Nuestro navegador respaldado por una organización sin fines de lucro ayuda a evitar que las empresas te sigan en secreto en la web.\n\nObtén más información en nuestro aviso de privacidad.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -690,9 +705,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Marcadores</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Credenciales</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Credenciales</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Contraseñas</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Contraseñas</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Pestañas abiertas</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -718,9 +733,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s en %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Tarjetas de crédito</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tarjetas de crédito</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Métodos de pago</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Métodos de pago</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Direcciones</string>
@ -1658,13 +1673,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Puedes añadir fácilmente este sitio web a tu pantalla de inicio de tu dispositivo para tener acceso instantáneo y navegar rápidamente, consiguiendo una experiencia similar a la de una aplicación real.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Credenciales y contraseñas</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Credenciales y contraseñas</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Contraseñas</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Contraseñas</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Guardar credenciales y contraseñas</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Guardar credenciales y contraseñas</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Guardar contraseñas</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Guardar contraseñas</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Preguntar si guardar</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1679,48 +1694,48 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Completa los nombres de usuario y contraseñas en otras aplicaciones de tu dispositivo.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Añadir conexión</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Añadir conexión</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Añadir contraseña</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Añadir contraseña</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sincronizar credenciales</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar contraseñas</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar credenciales</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Sincronizar contraseñas</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Sincronizar credenciales en todos los dispositivos</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar credenciales en todos los dispositivos</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar contraseñas entre dispositivos</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Sincronizar contraseñas entre dispositivos</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Credenciales guardadas</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Credenciales guardadas</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Contraseñas guardadas</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Contraseñas guardadas</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Las credenciales que guardas o sincronizas con %s serán mostradas aquí.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Las credenciales que guardas o sincronizas con %s serán mostradas aquí.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Las contraseñas que guardes o sincronices con %s aparecerán aquí. Todas las contraseñas que guardes quedan cifradas.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Las contraseñas que guardes o sincronices con %s aparecerán aquí. Todas las contraseñas que guardes quedan cifradas.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Aprender más acerca de Sync.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Aprender más acerca de Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Aprende más acerca de la sincronización</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Aprende más acerca de la sincronización</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Excepciones</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Las credenciales y contraseñas que no son guardadas serán mostradas aquí.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Las credenciales y contraseñas que no son guardadas serán mostradas aquí.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s no guardará las contraseñas de los sitios listados aquí.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s no guardará las contraseñas de los sitios listados aquí.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Las credenciales y contraseñas no serán guardadas para estos sitios.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Las credenciales y contraseñas no serán guardadas para estos sitios.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s no guardará las contraseñas para estos sitios.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s no guardará las contraseñas para estos sitios.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Eliminar todas las excepciones</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Buscar credenciales</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Buscar credenciales</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Buscar contraseñas</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Buscar contraseñas</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Sitio</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1748,17 +1763,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Ocultar contraseña</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Desbloquea para ver tus credenciales guardadas</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Desbloquea para ver tus credenciales guardadas</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Desbloquea para ver tus contraseñas guardadas</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Desbloquea para ver tus contraseñas guardadas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Asegura tus credenciales y contraseñas</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Asegura tus credenciales y contraseñas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Asegura tus contraseñas guardadas</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Asegura tus contraseñas guardadas</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Configura un patrón de bloqueo de dispositivo, PIN o contraseña para proteger tus credenciales y contraseñas guardadas, y así no sean accedidas si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Configura un patrón de bloqueo de dispositivo, PIN o contraseña para proteger tus credenciales y contraseñas guardadas, y así no sean accedidas si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Configura un patrón de bloqueo de dispositivo, PIN o contraseña para proteger tus contraseñas guardadas, y así no sean accedidas si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Configura un patrón de bloqueo de dispositivo, PIN o contraseña para proteger tus contraseñas guardadas, y así no sean accedidas si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Más tarde</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1776,10 +1791,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Último uso</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Menú para ordenar credenciales</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Menú para ordenar credenciales</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Menú ordenar contraseñas</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Menú ordenar contraseñas</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1787,43 +1802,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Direcciones</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Tarjetas de crédito</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tarjetas de crédito</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Métodos de pago</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Métodos de pago</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Guardar y autocompletar tarjetas</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Guardar y autocompletar tarjetas</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Guardar y completar métodos de pago</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Guardar y completar métodos de pago</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Los datos están encriptados</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Los datos están encriptados</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s cifra todos los métodos de pago que guardas</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s cifra todos los métodos de pago que guardas</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Sincronizar tarjetas entre dispositivos</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Sincronizar tarjetas</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Añadir tarjeta de crédito</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Añadir tarjeta de crédito</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Añadir tarjeta</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Añadir tarjeta</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Gestionar tarjetas guardadas</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gestionar tarjetas guardadas</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Gestionar tarjetas</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Gestionar tarjetas</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Añadir dirección</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Administrar direcciones</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Guardar y autocompletar direcciones</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Guardar y autocompletar direcciones</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Guardar y completar direcciones</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Guardar y completar direcciones</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Incluye información como números, correos electrónicos y direcciones</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Incluye información como números, correos electrónicos y direcciones</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Incluye números de teléfono y direcciones de correo electrónico</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Incluye números de teléfono y direcciones de correo electrónico</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Añadir tarjeta</string>
@ -1844,9 +1859,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Eliminar tarjeta</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">¿De verdad quieres eliminar esta tarjeta de crédito?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">¿De verdad quieres eliminar esta tarjeta de crédito?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">¿Eliminar tarjeta?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">¿Eliminar tarjeta?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Eliminar</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1860,24 +1875,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Tarjetas guardadas</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Por favor, ingresa un número de tarjeta de crédito válido</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Por favor, ingresa un número de tarjeta de crédito válido</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Ingresa un número de tarjeta válido</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Ingresa un número de tarjeta válido</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Complete este campo</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Complete este campo</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Añadir un nombre</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Añadir un nombre</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Desbloquea para ver tus tarjetas guardadas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Asegura tus tarjetas de crédito</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Asegura tus tarjetas de crédito</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Asegura tus métodos de pago guardados</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Asegura tus métodos de pago guardados</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Configura un patrón de bloqueo de dispositivo, PIN o contraseña para proteger tus tarjetas de crédito guardadas, y así no sean accedidas si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Configura un patrón de bloqueo de dispositivo, PIN o contraseña para proteger tus tarjetas de crédito guardadas, y así no sean accedidas si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Configura un patrón de bloqueo de dispositivo, PIN o contraseña para proteger tus métodos de pago guardados, y así no sean accedidos si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Configura un patrón de bloqueo de dispositivo, PIN o contraseña para proteger tus métodos de pago guardados, y así no sean accedidos si alguien más tiene tu dispositivo.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Configurar ahora</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1885,10 +1900,10 @@
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Desbloquea tu dispositivo</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Desbloquea para usar información de la tarjeta de crédito almacenada</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Desbloquea para usar información de la tarjeta de crédito almacenada</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Desbloquea para usar métodos de pago guardados</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Desbloquea para usar métodos de pago guardados</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Añadir dirección</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1896,11 +1911,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Administrar direcciones</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Primer nombre</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Primer nombre</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Segundo nombre</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Segundo nombre</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Apellidos</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Apellidos</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Nombre</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Dirección</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1925,9 +1942,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Eliminar dirección</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">¿De verdad quieres eliminar esta dirección?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">¿De verdad quieres eliminar esta dirección?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">¿Eliminar esta dirección?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">¿Eliminar esta dirección?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Eliminar</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2025,49 +2042,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Editar</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">¿De verdad quieres eliminar esta conexión?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">¿De verdad quieres eliminar esta conexión?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">¿Estas seguro de eliminar esta contraseña?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">¿Estas seguro de eliminar esta contraseña?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Eliminar</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Cancelar</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Opciones de credenciales</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Opciones de credenciales</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Opciones de contraseña</string>
<string name="login_options_menu_2">Opciones de contraseña</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">El campo de texto editable para la dirección web de la credencial.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">El campo de texto editable para la dirección web de la credencial.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">El campo de texto editable para la dirección del sitio web.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">El campo de texto editable para la dirección del sitio web.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">El campo de texto editable para el nombre de usuario de la credencial.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">El campo de texto editable para el nombre de usuario de la credencial.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">El campo de texto editable para el nombre de usuario.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">El campo de texto editable para el nombre de usuario.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">El campo de texto editable para la contraseña de la credencial.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">El campo de texto editable para la contraseña de la credencial.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">El campo de texto editable para la contraseña.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">El campo de texto editable para la contraseña.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Guardar cambios a la credencial.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Guardar cambios a la credencial.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Guardar cambios.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Guardar cambios.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Editar</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Editar</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Editar contraseña</string>
<string name="edit_2">Editar contraseña</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Añadir nueva credencial</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Añadir nueva credencial</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Añadir contraseña</string>
<string name="add_login_2">Añadir contraseña</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Contraseña requerida</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Contraseña requerida</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Ingresar una contraseña</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Ingresar una contraseña</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Nombre de usuario requerido</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Nombre de usuario requerido</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Ingresar un nombre de usuario</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Ingresar un nombre de usuario</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Nombre de servidor requerido</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2179,7 +2196,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Clic para más detalles</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Navegar hacia arriba</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Navegar hacia arriba</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Cerrar</string>
@ -2220,8 +2237,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Calificación ajustada</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Se eliminaron las reseñas poco confiables</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Basado en revisiones confiables</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Aspectos destacados de reseñas recientes</string>
@ -2278,10 +2293,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Si ves que este producto vuelve a estar disponible, infórmalo y trabajaremos para verificar las reseñas.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Informar que el producto está en stock</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Comprobando la calidad de la reseña</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Comprobando la calidad de la reseña</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Comprobando la calidad de la reseña (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2327,13 +2338,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Aprender más</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Al seleccionar “Sí, probarlo”, aceptas la %2$s y %3$s de %1$s de Mozilla.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Al seleccionar “Sí, probarlo”, aceptas la %2$s y %3$s de %1$s de Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Al seleccionar &quot;Sí, probarlo&quot;, aceptas lo siguiente de %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Al seleccionar “Sí, probarlo”, aceptas la %2$s de %1$s y los %4$s de %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Al seleccionar “Sí, probarlo”, aceptas la %2$s de %1$s y los %4$s de %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">política de privacidad</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">política de privacidad</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Política de privacidad</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">política de privacidad</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">términos de uso</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2404,6 +2421,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">¿Traducir esta página?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Página traducida de %1$s a %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Prueba traducciones privadas en %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2416,6 +2437,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Traducir a</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Ahora no</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Mostrar original</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Hecho</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2438,6 +2461,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Aprender más</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Traduciendo…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Opciones de traducción</string>

@ -258,6 +258,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Käännä sivu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Sivu käännetty kielestä %1$s kielelle %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Valittu kieli</string>
@ -336,12 +341,20 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Firefoxin tietosuojakäytäntö</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lue lisää tietosuojakäytännöstämme</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Turvaamisesi on tärkeää meille</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Ota selvää, miksi miljoonat rakastavat Firefoxia</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Turvallista selausta ja enemmän vaihtoehtoja</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Voittoa tavoittelemattoman tahon tukema selaimemme auttaa estämään yrityksiä seuraamasta sinua salaa verkossa.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Tunnetut seuraimet? Estetty automaattisesti. Laajennukset? Kokeile kaikkia 700:aa. PDF-tiedostoja? Sisäänrakennettu lukija tekee niistä helposti hallittavia.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Voittoa tavoittelemattoman tahon tukema selaimemme auttaa estämään yrityksiä seuraamasta sinua salaa verkossa.\n\nLisätietoja on tietosuojakäytännössämme.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -698,9 +711,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Kirjanmerkit</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Kirjautumistiedot</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kirjautumistiedot</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Salasanat</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Salasanat</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Avoimet välilehdet</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -726,9 +739,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s laitteella %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Luottokortit</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Luottokortit</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Maksutavat</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Maksutavat</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Osoitteet</string>
@ -1681,13 +1694,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Voit lisätä tämän sivuston laitteesi aloitusnäytölle, jolloin sivuston käyttö onnistuu nopeasti ja tarjoaa sovelluksen kaltaisen kokemuksen.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Käyttäjätunnukset ja salasanat</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Käyttäjätunnukset ja salasanat</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Salasanat</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Salasanat</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Tallenna käyttäjätunnukset ja salasanat</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tallenna käyttäjätunnukset ja salasanat</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Tallenna salasanat</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Tallenna salasanat</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Kysy tallennusta</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1703,47 +1716,47 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Täytä käyttäjätunnukset ja salasanat muissa laitteesi sovelluksissa.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Lisää kirjautumistieto</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lisää kirjautumistieto</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Lisää salasana</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Lisää salasana</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Synkronoi kirjautumistiedot</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Synkronoi salasanat</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Synkronoi kirjautumistiedot</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Synkronoi salasanat</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Synkronoi kirjautumistiedot laitteiden välillä</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Synkronoi kirjautumistiedot laitteiden välillä</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Synkronoi salasanat eri laitteiden välillä</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Synkronoi salasanat eri laitteiden välillä</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Tallennetut kirjautumistiedot</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tallennetut kirjautumistiedot</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Tallennetut salasanat</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Tallennetut salasanat</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">%siin tallentamasi tai synkronoimasi kirjautumistiedot näkyvät täällä.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">%siin tallentamasi tai synkronoimasi kirjautumistiedot näkyvät täällä.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">%siin tallentamasi tai synkronoimasi salasanat näkyvät tässä. Kaikki tallentamasi salasanat ovat salattuja.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">%siin tallentamasi tai synkronoimasi salasanat näkyvät tässä. Kaikki tallentamasi salasanat ovat salattuja.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Lue lisää Syncista.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lue lisää Syncista.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Lisätietoja synkronoinnista</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Lisätietoja synkronoinnista</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Poikkeukset</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Käyttäjätunnukset ja salanat, joita ei tallenneta, näytetään täällä.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Käyttäjätunnukset ja salanat, joita ei tallenneta, näytetään täällä.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s ei tallenna tässä lueteltujen sivustojen salasanoja.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s ei tallenna tässä lueteltujen sivustojen salasanoja.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Käyttäjätunnuksia ja salasanoja ei tallenneta näille sivustoille.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Käyttäjätunnuksia ja salasanoja ei tallenneta näille sivustoille.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s ei tallenna näiden sivustojen salasanoja.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s ei tallenna näiden sivustojen salasanoja.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Poista kaikki poikkeukset</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Etsi kirjautumistiedoista</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Etsi kirjautumistiedoista</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Etsi salasanoja</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Etsi salasanoja</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Sivusto</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1771,17 +1784,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Piilota salasana</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Avaa lukitus nähdäksesi tallennetut kirjautumistiedot</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Avaa lukitus nähdäksesi tallennetut kirjautumistiedot</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Avaa lukitus nähdäksesi tallennetut salasanat</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Avaa lukitus nähdäksesi tallennetut salasanat</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Suojaa käyttäjätunnuksesi ja salasanasi</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Suojaa käyttäjätunnuksesi ja salasanasi</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Suojaa tallennetut salasanat</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Suojaa tallennetut salasanat</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Aseta laitteen avaukseen tarkoitettu kuvio, PIN-koodi tai salasana suojataksesi tallennetut kirjautumistiedot ja salasanat siltä varalta, että joku saa laitteesi haltuunsa.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Aseta laitteen avaukseen tarkoitettu kuvio, PIN-koodi tai salasana suojataksesi tallennetut kirjautumistiedot ja salasanat siltä varalta, että joku saa laitteesi haltuunsa.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Määritä laitteen lukituskuvio, PIN-koodi tai salasana suojataksesi tallennettuja salasanojasi, jos laitteesi on jollain toisella.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Määritä laitteen lukituskuvio, PIN-koodi tai salasana suojataksesi tallennettuja salasanojasi, jos laitteesi on jollain toisella.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Myöhemmin</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1799,10 +1812,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Viimeksi käytetty</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Järjestä kirjautumistietojen valikko</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Järjestä kirjautumistietojen valikko</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Salasanojen järjestysvalikko</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Salasanojen järjestysvalikko</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1810,43 +1823,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Osoitteet</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Luottokortit</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Luottokortit</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Maksutavat</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Maksutavat</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Tallenna ja täytä kortit automaattisesti</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tallenna ja täytä kortit automaattisesti</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Tallenna ja täytä maksutavat</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Tallenna ja täytä maksutavat</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Tiedot on salattu</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tiedot on salattu</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s salaa kaikki tallentamasi maksutavat</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s salaa kaikki tallentamasi maksutavat</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Synkronoi kortit laitteiden välillä</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Synkronoi kortit</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Lisää luottokortti</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lisää luottokortti</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Lisää kortti</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Lisää kortti</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Hallinnoi tallennettuja kortteja</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Hallinnoi tallennettuja kortteja</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Hallitse kortteja</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Hallitse kortteja</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Lisää osoite</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Hallitse osoitteita</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Tallenna ja täytä osoitteet automaattisesti</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tallenna ja täytä osoitteet automaattisesti</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Tallenna ja täytä osoitteet</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Tallenna ja täytä osoitteet</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Sisällytä tiedot kuten numerot, sähköpostiosoitteet ja toimitusosoitteet</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sisällytä tiedot kuten numerot, sähköpostiosoitteet ja toimitusosoitteet</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Sisältää puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Sisältää puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Lisää kortti</string>
@ -1867,9 +1880,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Poista kortti</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Haluatko varmasti poistaa tämän luottokortin?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Haluatko varmasti poistaa tämän luottokortin?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Poistetaanko kortti?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Poistetaanko kortti?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Poista</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1883,24 +1896,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Tallennetut kortit</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Kirjoita kelvollinen luottokortin numero</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kirjoita kelvollinen luottokortin numero</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Anna kelvollinen kortin numero</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Anna kelvollinen kortin numero</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Täytä tämä kenttä</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Täytä tämä kenttä</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Lisää nimi</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Lisää nimi</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Avaa lukitus nähdäksesi tallennetut kortit</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Suojaa luottokorttisi</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Suojaa luottokorttisi</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Suojaa tallennetut maksutavat</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Suojaa tallennetut maksutavat</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Aseta laitteen avaukseen tarkoitettu kuvio, PIN-koodi tai salasana suojataksesi tallennetut luottokorttitiedot siltä varalta, että joku saa laitteesi haltuunsa.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Aseta laitteen avaukseen tarkoitettu kuvio, PIN-koodi tai salasana suojataksesi tallennetut luottokorttitiedot siltä varalta, että joku saa laitteesi haltuunsa.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Määritä laitteen lukituskuvio, PIN-koodi tai salasana suojataksesi tallennettuja maksutapojasi, jos laitteesi on jollain toisella.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Määritä laitteen lukituskuvio, PIN-koodi tai salasana suojataksesi tallennettuja maksutapojasi, jos laitteesi on jollain toisella.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Aseta nyt</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1909,10 +1922,10 @@
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Avaa laitteen lukitus</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Avaa lukitus käyttääksesi tallennettuja luottokorttitietoja</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Avaa lukitus käyttääksesi tallennettuja luottokorttitietoja</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Avaa lukitus käyttääksesi tallennettuja maksutapoja</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Avaa lukitus käyttääksesi tallennettuja maksutapoja</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Lisää osoite</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1920,11 +1933,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Hallitse osoitteita</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Etunimi</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Etunimi</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Toinen nimi</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Toinen nimi</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Sukunimi</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sukunimi</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Nimi</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Katuosoite</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1949,9 +1964,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Poista osoite</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Haluatko varmasti poistaa tämän osoitteen?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Haluatko varmasti poistaa tämän osoitteen?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Poistetaanko tämä osoite?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Poistetaanko tämä osoite?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Poista</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2050,49 +2065,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Muokkaa</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Haluatko varmasti poistaa tämän kirjautumistiedon?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Haluatko varmasti poistaa tämän kirjautumistiedon?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Haluatko varmasti poistaa tämän salasanan?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Haluatko varmasti poistaa tämän salasanan?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Poista</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Peruuta</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Kirjautumistietojen valinnat</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kirjautumistietojen valinnat</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Salasanojen asetukset</string>
<string name="login_options_menu_2">Salasanojen asetukset</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Muokattava tekstikenttä kirjautumisen verkkosivua varten.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Muokattava tekstikenttä kirjautumisen verkkosivua varten.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Verkkosivuston muokattava tekstikenttä.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Verkkosivuston muokattava tekstikenttä.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Muokattava tekstikenttä kirjautumisen käyttäjätunnusta varten.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Muokattava tekstikenttä kirjautumisen käyttäjätunnusta varten.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Käyttäjätunnuksen muokattava tekstikenttä.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Käyttäjätunnuksen muokattava tekstikenttä.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Muokattava tekstikenttä kirjautumisen salasanaa varten.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Muokattava tekstikenttä kirjautumisen salasanaa varten.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Salasanan muokattava tekstikenttä.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Salasanan muokattava tekstikenttä.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Tallenna muutokset kirjautumistietoihin.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tallenna muutokset kirjautumistietoihin.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Tallenna muutokset.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Tallenna muutokset.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Muokkaa</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Muokkaa</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Muokkaa salasanaa</string>
<string name="edit_2">Muokkaa salasanaa</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Lisää uusi kirjautumistieto</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lisää uusi kirjautumistieto</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Lisää salasana</string>
<string name="add_login_2">Lisää salasana</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Salasana vaaditaan</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Salasana vaaditaan</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Kirjoita salasana</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Kirjoita salasana</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Käyttäjätunnus vaaditaan</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Käyttäjätunnus vaaditaan</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Kirjoita käyttäjätunnus</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Kirjoita käyttäjätunnus</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Isäntänimi vaaditaan</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2205,7 +2220,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Napsauta saadaksesi lisätietoja</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Liiku ylöspäin</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Liiku ylöspäin</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Sulje</string>
@ -2246,8 +2261,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Oikaistu arvosana</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Epäluotettavat arvostelut poistettu</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Luotettavien arvostelujen pohjalta</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Kohokohdat viimeaikaisista arvosteluista</string>
@ -2299,10 +2312,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Jos huomaat, että tämä tuote on jälleen varastossa, ilmoita siitä, niin tarkistamme arvostelut.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Ilmoita, että tuoteta on varastossa</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Tarkistetaan arvostelun laatua</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Tarkistetaan arvostelun laatua</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Tarkistetaan arvostelun laatua (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2410,6 +2419,10 @@
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Käännetäänkö sivu?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Sivu käännetty kielestä %1$s kielelle %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Kokeile yksityisiä käännöksiä %1$sissa</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2422,6 +2435,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Käännä kielelle</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Ei nyt</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Näytä alkuperäinen</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Valmis</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2445,6 +2460,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Lue lisää</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Käännetään…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Käännösasetukset</string>

@ -336,12 +336,18 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Politique de confidentialité de Firefox</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">En savoir plus dans notre politique de confidentialité</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Votre protection compte pour nous</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Découvrez pourquoi des millions de personnes aiment Firefox</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Notre navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif empêche les entreprises de vous suivre secrètement sur le Web.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Plus de 100 millions de personnes protègent leur vie privée en choisissant un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Notre navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif empêche les entreprises de vous suivre secrètement sur le Web.\n\nPour en savoir plus, consultez notre politique de confidentialité.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -697,9 +703,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Marque-pages</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Identifiants</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Identifiants</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Mots de passe</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Mots de passe</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Onglets ouverts</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -725,9 +731,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s sur %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Cartes bancaires</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cartes bancaires</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Moyens de paiement</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Moyens de paiement</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Adresses</string>
@ -1695,13 +1701,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Vous pouvez facilement ajouter ce site à lécran daccueil de votre appareil pour y avoir accès directement et naviguer plus rapidement, comme si vous utilisiez une application.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Identifiants et mots de passe</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Identifiants et mots de passe</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Mots de passe</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Mots de passe</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Enregistrer les identifiants et les mots de passe</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Enregistrer les identifiants et les mots de passe</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Enregistrer les mots de passe</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Enregistrer les mots de passe</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Demander pour enregistrer</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1717,47 +1723,47 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Remplit les noms dutilisateur et les mots de passe dans dautres applications sur votre appareil.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Ajouter un identifiant</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ajouter un identifiant</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Ajouter un mot de passe</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Ajouter un mot de passe</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Synchroniser les identifiants</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Synchroniser les mots de passe</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Synchroniser les identifiants</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Synchroniser les mots de passe</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Synchroniser les identifiants entre vos appareils</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Synchroniser les identifiants entre vos appareils</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisez les mots de passe entre vos appareils</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Synchronisez les mots de passe entre vos appareils</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Identifiants enregistrés</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Identifiants enregistrés</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Mots de passe enregistrés</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Mots de passe enregistrés</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Les identifiants que vous enregistrez ou synchronisez avec %s safficheront ici.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Les identifiants que vous enregistrez ou synchronisez avec %s safficheront ici.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Les mots de passe que vous enregistrez ou synchronisez avec %s seront répertoriés ici. Tous les mots de passe que vous enregistrez sont chiffrés.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Les mots de passe que vous enregistrez ou synchronisez avec %s seront répertoriés ici. Tous les mots de passe que vous enregistrez sont chiffrés.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">En savoir plus sur Sync.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">En savoir plus sur Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">En savoir plus sur la synchronisation</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">En savoir plus sur la synchronisation</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Exceptions</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Les identifiants et les mots de passe qui ne sont pas enregistrés seront affichés ici.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Les identifiants et les mots de passe qui ne sont pas enregistrés seront affichés ici.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s nenregistrera pas les mots de passe pour les sites listés ici.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s nenregistrera pas les mots de passe pour les sites listés ici.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Les identifiants et les mots de passe ne seront pas enregistrés pour ces sites.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Les identifiants et les mots de passe ne seront pas enregistrés pour ces sites.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s nenregistrera pas les mots de passe pour ces sites.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s nenregistrera pas les mots de passe pour ces sites.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Supprimer toutes les exceptions</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Rechercher des identifiants</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Rechercher des identifiants</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Rechercher des mots de passe</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Rechercher des mots de passe</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Site</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1785,17 +1791,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Masquer le mot de passe</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Déverrouillez pour afficher vos identifiants enregistrés</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Déverrouillez pour afficher vos identifiants enregistrés</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Déverrouillez pour afficher vos mots de passe enregistrés</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Déverrouillez pour afficher vos mots de passe enregistrés</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Protégez vos identifiants et mots de passe</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Protégez vos identifiants et mots de passe</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Sécurisez les mots de passe enregistrés</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Sécurisez les mots de passe enregistrés</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Configurez un schéma de verrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour protéger vos identifiants de connexion et mots de passe enregistrés pour le cas où quelquun accède à votre appareil.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Configurez un schéma de verrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour protéger vos identifiants de connexion et mots de passe enregistrés pour le cas où quelquun accède à votre appareil.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Configurez un schéma de verrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour protéger vos mots de passe enregistrés si jamais quelquun accède à votre appareil.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Configurez un schéma de verrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour protéger vos mots de passe enregistrés si jamais quelquun accède à votre appareil.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Plus tard</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1812,10 +1818,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Dernière utilisation</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Menu de tri des identifiants</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Menu de tri des identifiants</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Menu de tri des mots de passe</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Menu de tri des mots de passe</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1823,43 +1829,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Adresses</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Cartes bancaires</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cartes bancaires</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Moyens de paiement</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Moyens de paiement</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Enregistrer et remplir automatiquement les cartes</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Enregistrer et remplir automatiquement les cartes</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Enregistrer et renseigner les moyens de paiement</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Enregistrer et renseigner les moyens de paiement</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Les données sont chiffrées</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Les données sont chiffrées</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s chiffre tous les moyens de paiement que vous enregistrez</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s chiffre tous les moyens de paiement que vous enregistrez</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Synchroniser les cartes entre vos appareils</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Synchroniser les cartes</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Ajouter une carte bancaire</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ajouter une carte bancaire</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Ajouter une carte</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Ajouter une carte</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Gérer les cartes enregistrées</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gérer les cartes enregistrées</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Gérer les cartes</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Gérer les cartes</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Ajouter une adresse</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Gérer les adresses</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Enregistrer et remplir automatiquement les adresses</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Enregistrer et remplir automatiquement les adresses</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Enregistrer et remplir automatiquement les adresses</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Enregistrer et remplir automatiquement les adresses</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Cela comprend des informations telles que des numéros, des adresses e-mail et des adresses dexpédition</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cela comprend des informations telles que des numéros, des adresses e-mail et des adresses dexpédition</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Y compris les numéros de téléphone et les adresses e-mail</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Y compris les numéros de téléphone et les adresses e-mail</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Ajouter une carte</string>
@ -1880,9 +1886,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Supprimer la carte</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Voulez-vous vraiment supprimer cette carte bancaire ?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Voulez-vous vraiment supprimer cette carte bancaire ?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Supprimer la carte ?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Supprimer la carte ?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Supprimer</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1896,24 +1902,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Cartes enregistrées</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Veuillez saisir un numéro de carte bancaire valide</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Veuillez saisir un numéro de carte bancaire valide</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Saisissez un numéro de carte valide</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Saisissez un numéro de carte valide</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Veuillez compléter ce champ</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Veuillez compléter ce champ</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Ajouter un nom</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Ajouter un nom</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Déverrouillez pour afficher vos cartes enregistrées</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Protégez vos cartes bancaires</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Protégez vos cartes bancaires</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Sécurisez vos moyens de paiement enregistrés</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Sécurisez vos moyens de paiement enregistrés</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Configurez un schéma de verrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour protéger vos cartes bancaires enregistrées si jamais quelquun accède à votre appareil.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Configurez un schéma de verrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour protéger vos cartes bancaires enregistrées si jamais quelquun accède à votre appareil.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Configurez un schéma de verrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour protéger vos moyens de paiement enregistrés si jamais quelquun accède à votre appareil.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Configurez un schéma de verrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour protéger vos moyens de paiement enregistrés si jamais quelquun accède à votre appareil.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Configurer maintenant</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1921,10 +1927,10 @@
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Déverrouillez votre appareil</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Déverrouillez pour utiliser les informations de cartes bancaires enregistrées</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Déverrouillez pour utiliser les informations de cartes bancaires enregistrées</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Déverrouillez pour utiliser des moyens de paiement enregistrés</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Déverrouillez pour utiliser des moyens de paiement enregistrés</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Ajouter une adresse</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1932,11 +1938,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Gérer les adresses</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Prénom</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Prénom</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Deuxième prénom</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Deuxième prénom</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Nom de famille</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Nom de famille</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Nom complet</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Adresse postale</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1961,9 +1969,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Supprimer ladresse</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Voulez-vous vraiment supprimer cette adresse ?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Voulez-vous vraiment supprimer cette adresse ?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Supprimer cette adresse ?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Supprimer cette adresse ?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Supprimer</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2061,49 +2069,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Modifier</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Voulez-vous vraiment supprimer cet identifiant ?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Voulez-vous vraiment supprimer cet identifiant ?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Voulez-vous vraiment supprimer ce mot de passe ?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Voulez-vous vraiment supprimer ce mot de passe ?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Supprimer</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Annuler</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Options de lidentifiant</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Options de lidentifiant</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Options de mot de passe</string>
<string name="login_options_menu_2">Options de mot de passe</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Le champ de texte modifiable pour ladresse web de lidentifiant.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Le champ de texte modifiable pour ladresse web de lidentifiant.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Le champ de texte modifiable pour ladresse du site web.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Le champ de texte modifiable pour ladresse du site web.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Le champ de texte modifiable pour le nom dutilisateur de lidentifiant.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Le champ de texte modifiable pour le nom dutilisateur de lidentifiant.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Le champ de texte modifiable pour le nom dutilisateur.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Le champ de texte modifiable pour le nom dutilisateur.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Le champ de texte modifiable pour le mot de passe de lidentifiant.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Le champ de texte modifiable pour le mot de passe de lidentifiant.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Le champ de texte modifiable pour le mot de passe.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Le champ de texte modifiable pour le mot de passe.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Enregistrez les modifications de lidentifiant.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Enregistrez les modifications de lidentifiant.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Enregistrer les modifications.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Enregistrer les modifications.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Modifier</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Modifier</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Modifier le mot de passe</string>
<string name="edit_2">Modifier le mot de passe</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Ajouter un nouvel identifiant</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ajouter un nouvel identifiant</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Ajouter un mot de passe</string>
<string name="add_login_2">Ajouter un mot de passe</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Mot de passe requis</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mot de passe requis</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Saisissez un mot de passe</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Saisissez un mot de passe</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Le nom dutilisateur doit être renseigné.</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Le nom dutilisateur doit être renseigné.</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Saisissez un nom dutilisateur</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Saisissez un nom dutilisateur</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Le nom dhôte est requis</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2216,7 +2224,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Cliquez pour plus de précisions</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Remonter</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Remonter</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Fermer</string>
@ -2257,8 +2265,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Évaluation corrigée</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Avis non fiables supprimés</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Sur la base davis fiables</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Points essentiels des avis récents</string>
@ -2315,10 +2321,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Si vous constatez le retour de ce produit en stock, signalez-le et nous travaillerons à évaluer les avis.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Signaler que le produit est en stock</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Évaluation de la qualité des avis</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Évaluation de la qualité des avis</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Évaluation de la qualité des avis (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2364,13 +2366,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">En savoir plus</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">En sélectionnant « Oui, lessayer », vous acceptez la %2$s et les %3$s de %1$s par Mozilla.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">En sélectionnant « Oui, lessayer », vous acceptez la %2$s et les %3$s de %1$s par Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">En sélectionnant « Oui, lessayer » vous acceptez les éléments suivants de %1$s :</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">En sélectionnant « Oui, lessayer », vous acceptez la %2$s de %1$s et la %4$s de %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">En sélectionnant « Oui, lessayer », vous acceptez la %2$s de %1$s et la %4$s de %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">politique de confidentialité</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">politique de confidentialité</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Politique de confidentialité</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">politique de confidentialité</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">conditions dutilisation</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2454,6 +2462,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Langue cible :</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Plus tard</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Afficher la page dorigine</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Terminé</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2476,6 +2486,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">En savoir plus</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Traduction…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Options de traduction</string>

@ -254,6 +254,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Stronu přełožić</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Strona je so z rěče %1$s do rěče %2$s přełožiła.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Wubrana rěč</string>
@ -330,12 +335,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Zdźělenka priwatnosće Firefox</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Zhońće wjace w našej zdźělence priwatnosće</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Škitamy was rady</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Wuslědźće, čehodla miliony ludźi Firefox lubuja</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Wěste přehladowanje z wjace wuběrami</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Naš powšitkownosći wužitny wobhladowak zadźěwa tomu, zo předewzaća wam skradźu po interneće slěduja.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Wjace hač 100 milionow ludźi škita swoju priwatnosć, hdyž wobhladowak wuběraće, kotryž so wot njekomercielneje organizacije podpěruje.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Znate přesćěhowaki? Blokuja so awtomatisce. Rozšěrjenja? Wupruwujće wšě 700. PDF? Naš zatwarjeny čitak wosnadnja je rjadować.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Naš powšitkownosći wužitny wobhladowak tomu zadźěwa, zo předewzaća wam skradźu po interneće slěduja.\n\nDalše informacije w našej zdźělence priwatnosće.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -690,9 +705,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Zapołožki</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Přizjewjenja</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Přizjewjenja</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Hesła</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Hesła</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Wočinjene rajtarki</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -719,9 +734,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s wot %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Kreditne karty</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditne karty</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Płaćenske metody</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Płaćenske metody</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Adresy</string>
@ -1667,13 +1682,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Móžeće startowej wobrazowce swojeho grata tute websydło lochko přidać, zo byšće direktny přistup měł a spěšnišo z dožiwjenjom nałoženja přehladował.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Přizjewjenja a hesła</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Přizjewjenja a hesła</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Hesła</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Hesła</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Přizjewjenja a hesła składować</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Přizjewjenja a hesła składować</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Hesła składować</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Hesła składować</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Před składowanjom so prašeć</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1689,47 +1704,47 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Wužiwarske mjena a hesła w druhich nałoženjach na wašim graće zasadźić.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Přizjewjenje přidać</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Přizjewjenje přidać</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Hesło přidać</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Hesło přidać</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Přizjewjenja synchronizować</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Hesła synchronizować</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Přizjewjenja synchronizować</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Hesła synchronizować</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Přizjewjenja mjez gratami synchronizować</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Přizjewjenja mjez gratami synchronizować</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Hesła přez graty synchronizować</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Hesła přez graty synchronizować</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Składowane přizjewjenja</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Składowane přizjewjenja</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Składowane hesła</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Składowane hesła</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Přizjewjenja, kotrež składujeće abo z %s synchronizujeće, so tu pokazaja.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Přizjewjenja, kotrež składujeće abo z %s synchronizujeće, so tu pokazaja.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Hesła, kotrež składujeće abo z %s synchronizujeće, so tu nalistuja. Wšě hesła, kotrež składujeće, so zaklučuja.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Hesła, kotrež składujeće abo z %s synchronizujeće, so tu nalistuja. Wšě hesła, kotrež składujeće, so zaklučuja.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Zhońće wjace wo Sync.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zhońće wjace wo Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Zhońće wjace wo sync</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Zhońće wjace wo sync</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Wuwzaća</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Přizjewjenja a hesła, kotrež so njeskładuja, so tu pokazaja.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Přizjewjenja a hesła, kotrež so njeskładuja, so tu pokazaja.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s hesła za sydła njeskładuje, kotrež su tu nalistowane.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s hesła za sydła njeskładuje, kotrež su tu nalistowane.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Přizjewjenja a hesła so za tute sydła njeskładuja.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Přizjewjenja a hesła so za tute sydła njeskładuja.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s hesła za tute sydła njeskładuje.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s hesła za tute sydła njeskładuje.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Wšě wuwzaća zhašeć</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Přizjewjenja pytać</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Přizjewjenja pytać</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Hesła přepytać</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Hesła přepytać</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Sydło</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1757,17 +1772,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Hesło schować</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Za zwobraznjenje wašich składowanych přizjewjenjow wotewrěć</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Za zwobraznjenje wašich składowanych přizjewjenjow wotewrěć</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Za zwobraznjenje wašich składowanych hesłow wotewrěć</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Za zwobraznjenje wašich składowanych hesłow wotewrěć</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Zawěsćće swoje přizjewjenja a hesła</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Zawěsćće swoje přizjewjenja a hesła</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Zawěsćće swoje składowane hesła</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Zawěsćće swoje składowane hesła</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Nastajće gratowy zawrjenski muster, PIN abo hesło, zo byšće přistupej k swojim składowanym přizjewjenjam a hesłam zadźěwał, jeli něchtó druhi waš grat ma.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Nastajće gratowy zawrjenski muster, PIN abo hesło, zo byšće přistupej k swojim składowanym přizjewjenjam a hesłam zadźěwał, jeli něchtó druhi waš grat ma.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Nastajće gratowy zawrjenski muster, PIN abo hesło, zo byšće přistupej k swojim składowanym hesłam zadźěwał, jeli něchtó druhi waš grat ma.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Nastajće gratowy zawrjenski muster, PIN abo hesło, zo byšće přistupej k swojim składowanym hesłam zadźěwał, jeli něchtó druhi waš grat ma.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Pozdźišo</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1786,10 +1801,10 @@
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Poslednim wužiću</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Meni přizjewjenskich datow sortěrować</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Meni přizjewjenskich datow sortěrować</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Meni „Hesła sortěrować“</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Meni „Hesła sortěrować“</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1797,43 +1812,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Adresy</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Kreditne karty</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditne karty</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Płaćenske metody</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Płaćenske metody</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Karty składować a awtomatisce wupjelnić</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Karty składować a awtomatisce wupjelnić</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Płaćenske metody składować a wupjelnić</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Płaćenske metody składować a wupjelnić</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Daty su zaklučowane</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Daty su zaklučowane</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s wšě płaćenske metody zaklučuje, kotrež składujeće</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s wšě płaćenske metody zaklučuje, kotrež składujeće</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Karty přez graty synchronizować</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Karty synchronizować</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Kreditnu kartu přidać</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditnu kartu přidać</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Kartu přidać</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Kartu přidać</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Składowane karty rjadować</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Składowane karty rjadować</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Karty rjadować</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Karty rjadować</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Adresu přidać</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Adresy rjadować</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Adresy składować a awtomatisce wupjelnić</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Adresy składować a awtomatisce wupjelnić</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Adresy składować a wupjelnić</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Adresy składować a wupjelnić</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Informacije kaž ličby, e-mejlowe a rozsyłanske adresy zapřijeć</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Informacije kaž ličby, e-mejlowe a rozsyłanske adresy zapřijeć</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Wobsahuje telefonowe čisła a e-mejlowe adresy</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Wobsahuje telefonowe čisła a e-mejlowe adresy</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Kartu přidać</string>
@ -1854,9 +1869,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Kartu zhašeć</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Chceće woprawdźe tutu kreditnu kartu zhašeć?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Chceće woprawdźe tutu kreditnu kartu zhašeć?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Kartu zhašeć?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Kartu zhašeć?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Zhašeć</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1870,24 +1885,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Składowane karty</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Prošu zapodajće płaćiwe čisło kreditneje karty</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Prošu zapodajće płaćiwe čisło kreditneje karty</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Zapodajće płaćiwe kartowe čisło</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Zapodajće płaćiwe kartowe čisło</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Prošu wupjelńće tute polo</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Prošu wupjelńće tute polo</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Přidajće mjeno</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Přidajće mjeno</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Za zwobraznjenje wašich składowanych kartow wotewrěć</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Waše kreditne karty zawěsćić</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Waše kreditne karty zawěsćić</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Zawěsćće swoje składowane płaćenske metody</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Zawěsćće swoje składowane płaćenske metody</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Nastajće gratowy zawrjenski muster, PIN abo hesło, zo byšće přistupej k swojim składowanym kreditnym kartam zadźěwał, jeli něchtó druhi waš grat ma.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Nastajće gratowy zawrjenski muster, PIN abo hesło, zo byšće přistupej k swojim składowanym kreditnym kartam zadźěwał, jeli něchtó druhi waš grat ma.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Nastajće gratowy zawrjenski muster, PIN abo hesło, zo byšće přistupej k swojim składowanym płácenskim metodam zadźěwał, jeli něchtó druhi waš grat ma.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Nastajće gratowy zawrjenski muster, PIN abo hesło, zo byšće přistupej k swojim składowanym płácenskim metodam zadźěwał, jeli něchtó druhi waš grat ma.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Nětko konfigurować</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1896,10 +1911,10 @@
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Wotewriće swój grat</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Blokowanje zběhnyć, zo bychu so składowane informacije kreditneje karty wužiwali</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Blokowanje zběhnyć, zo bychu so składowane informacije kreditneje karty wužiwali</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Wotewrěć, zo byšće składowane płaćenske metody wužiwał</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Wotewrěć, zo byšće składowane płaćenske metody wužiwał</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Adresu přidać</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1907,11 +1922,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Adresy rjadować</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Předmjeno</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Předmjeno</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Druhe předmjeno</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Druhe předmjeno</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Swójbne mjeno</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Swójbne mjeno</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Mjeno</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Dróhowa adresa</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1936,9 +1953,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Adresu zhašeć</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Chceće woprawdźe tutu adresu zhašeć?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Chceće woprawdźe tutu adresu zhašeć?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Tutu adresu zhašeć?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Tutu adresu zhašeć?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Zhašeć</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2037,49 +2054,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Wobdźěłać</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Chceće woprawdźe tute přizjewjenje zhašeć?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Chceće woprawdźe tute přizjewjenje zhašeć?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Chceće woprawdźe tute hesło zhašeć?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Chceće woprawdźe tute hesło zhašeć?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Zhašeć</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Přetorhnyć</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Přizjewjenske nastajenja</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Přizjewjenske nastajenja</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Hesłowe nastajenja</string>
<string name="login_options_menu_2">Hesłowe nastajenja</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Wobdźěłujomne tekstowe polo za webadresu přizjewjenja.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Wobdźěłujomne tekstowe polo za webadresu přizjewjenja.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Wobdźěłujomne tekstowe polo za adresu websydła.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Wobdźěłujomne tekstowe polo za adresu websydła.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Wobdźěłujomne tekstowe polo za wužiwarske mjeno přizjewjenja.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Wobdźěłujomne tekstowe polo za wužiwarske mjeno přizjewjenja.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Wobdźěłujomne tekstowe polo za wužiwarske mjeno.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Wobdźěłujomne tekstowe polo za wužiwarske mjeno.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Wobdźěłujomne tekstowe polo za hesło přizjewjenja.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Wobdźěłujomne tekstowe polo za hesło přizjewjenja.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Wobdźěłujomne tekstowe polo za hesło.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Wobdźěłujomne tekstowe polo za hesło.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Změny přizjewjenja składować</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Změny přizjewjenja składować</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Změny składować.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Změny składować.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Wobdźěłać</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Wobdźěłać</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Hesło wobdźěłać</string>
<string name="edit_2">Hesło wobdźěłać</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Nowe přizjewjenje přidać</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Nowe přizjewjenje přidać</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Hesło přidać</string>
<string name="add_login_2">Hesło přidać</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Hesło trěbne</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Hesło trěbne</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Hesło zapodać</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Hesło zapodać</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Wužiwarske mjeno trěbne</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Wužiwarske mjeno trěbne</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Wužiwarske mjeno zapodać</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Wužiwarske mjeno zapodać</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Hostmjeno trěbne</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2191,7 +2208,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Klikńće za dalše podrobnosće</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Horje</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Horje</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Začinić</string>
@ -2232,8 +2249,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Přiměrjene hódnoćenje</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Njespušćomne pohódnoćenja wotstronjene</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Bazuje na spušćomnych pohódnoćenjach</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Wjerški z najnowšich pohódnoćenjow</string>
@ -2290,10 +2305,6 @@ To budźe jenož pomhać, kwalitu pohódnoćenjow posudźić, nic kwalitu produk
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Jeli widźiće, zo tutón produkt je zaso na składźe, zdźělće to a budźemy na kontrolowanju pohódnoćenjow dźěłać.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Zdźělić, zo produkt je na składźe</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Kontrola kwalitu pohódnoćenjow</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Kontrola kwalitu pohódnoćenjow</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Kontrola kwalitu pohódnoćenjow (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2339,13 +2350,19 @@ To budźe jenož pomhać, kwalitu pohódnoćenjow posudźić, nic kwalitu produk
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Dalše informacije</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Hdyž „Haj, wupruwować“ wuběraće, zwoliće do %2$s a %3$s Mozilla za %1$s. </string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Hdyž „Haj, wupruwować“ wuběraće, zwoliće do %2$s a %3$s Mozilla za %1$s. </string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Hdyž „Haj, wupruwować“ wuběraće, zwoliće do slědowaceho wot %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Hdyž „Haj, wupruwować“ wuběraće, zwoliće do %2$s %1$s a %4$s %3$s </string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Hdyž „Haj, wupruwować“ wuběraće, zwoliće do %2$s %1$s a %4$s %3$s </string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">prawidła priwatnosće</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">prawidła priwatnosće</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Prawidła priwatnosće</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">zdźělenka priwatnosće</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">wužiwanske wuměnjenja</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2417,6 +2434,10 @@ To budźe jenož pomhać, kwalitu pohódnoćenjow posudźić, nic kwalitu produk
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Tutu stronu přełožować?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Strona je so z rěče %1$s do rěče %2$s přełožiła</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Priwatne přełožki w %1$s testować</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2429,6 +2450,8 @@ To budźe jenož pomhać, kwalitu pohódnoćenjow posudźić, nic kwalitu produk
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Cilowa rěč</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Nic nětko</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Original pokazać</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Dokónčene</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2451,6 +2474,9 @@ To budźe jenož pomhać, kwalitu pohódnoćenjow posudźić, nic kwalitu produk
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Dalše informacije</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Přełožuje so…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Přełožowanske nastajenja</string>

@ -255,6 +255,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Oldal fordítása</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Az oldal lefordítva %1$s nyelvről %2$s nyelvre.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Kiválasztott nyelv</string>
@ -333,12 +338,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Firefox adatvédelmi nyilatkozat</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">További információk az adatvédelmi nyilatkozatunkban</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Szeretjük biztonságban tartani Önt</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Tudja meg, hogy miért szeretik milliók a Firefoxot</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Biztonságos böngészés, több választási lehetőséggel</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">A nonprofit szervezet által támogatott böngészőnk segít megakadályozni, hogy a cégek titokban kövessék Önt a weben.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Több mint 100 millió ember védi a magánszféráját azzal, hogy egy nonprofit szervezet által támogatott böngészőt választ.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Ismert követők? Automatikusan blokkolva. Kiegészítők? Próbálja ki mind a 700-at. PDF-ek? A beépített olvasónk megkönnyíti a kezelésüket.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">A nonprofit szervezet által támogatott böngészőnk segít megakadályozni, hogy a cégek titokban nyomon kövessék Önt az interneten.\n\nTovábbi információk az adatvédelmi nyilatkozatban találhatók.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -694,9 +709,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Könyvjelzők</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Bejelentkezések</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezések</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Jelszavak</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Jelszavak</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Nyitott lapok</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -722,9 +737,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s ezen: %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Bankkártyák</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bankkártyák</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Fizetési módok</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Fizetési módok</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Címek</string>
@ -1674,13 +1689,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Könnyedén hozzáadhatja ezt a weboldalt az eszköze Kezdőképernyőhöz, és azonnal elérheti azt, így gyorsabban böngészve, miközben alkalmazásszerű élményt kap.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Bejelentkezések és jelszavak</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezések és jelszavak</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Jelszavak</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Jelszavak</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Bejelentkezések és jelszavak mentése</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezések és jelszavak mentése</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Jelszavak mentése</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Jelszavak mentése</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Kérdés mentés előtt</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1695,47 +1710,47 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Felhasználónevek és jelszavak kitöltése más alkalmazásokban az eszközén.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Bejelentkezés hozzáadása</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezés hozzáadása</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Jelszó hozzáadása</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Jelszó hozzáadása</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Bejelentkezések szinkronizálása</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Jelszavak szinkronizálása</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezések szinkronizálása</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Jelszavak szinkronizálása</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Bejelentkezések szinkronizálása az eszközök között</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezések szinkronizálása az eszközök között</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Jelszavak szinkronizálása az eszközök közt</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Jelszavak szinkronizálása az eszközök közt</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Mentett bejelentkezések</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mentett bejelentkezések</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Mentett jelszavak</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Mentett jelszavak</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Itt jelennek meg a mentett vagy a %s böngészővel szinkronizált bejelentkezések.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Itt jelennek meg a mentett vagy a %s böngészővel szinkronizált bejelentkezések.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Itt jelennek meg a %sba mentett vagy szinkronizált jelszavak. Az összes mentett jelszó titkosítva van.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Itt jelennek meg a %sba mentett vagy szinkronizált jelszavak. Az összes mentett jelszó titkosítva van.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Tudjon meg többet a Syncről.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tudjon meg többet a Syncről.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Tudjon meg többet a szinkronizálásról</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Tudjon meg többet a szinkronizálásról</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Kivételek</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Itt jelennek meg a nem mentett bejelentkezések és jelszavak.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Itt jelennek meg a nem mentett bejelentkezések és jelszavak.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">A %s nem menti el a jelszavakat az itt felsorolt webhelyektől.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">A %s nem menti el a jelszavakat az itt felsorolt webhelyektől.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">A bejelentkezéseket és a jelszavak nem lesznek elmentve ezeknél a webhelyeknél.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">A bejelentkezéseket és a jelszavak nem lesznek elmentve ezeknél a webhelyeknél.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">A %s nem menti el a jelszavakat ezekről a webhelyektől.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">A %s nem menti el a jelszavakat ezekről a webhelyektől.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Összes kivétel törlése</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Bejelentkezések keresése</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezések keresése</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Jelszavak keresése</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Jelszavak keresése</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Webhely</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1763,17 +1778,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Jelszó elrejtése</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Feloldás a mentett bejelentkezések megtekintéshez</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Feloldás a mentett bejelentkezések megtekintéshez</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Feloldás a mentett jelszavak megtekintéshez</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Feloldás a mentett jelszavak megtekintéshez</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Helyezze biztonságba bejelentkezéseit és jelszavait</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Helyezze biztonságba bejelentkezéseit és jelszavait</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Helyezze biztonságba a mentett jelszavait</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Helyezze biztonságba a mentett jelszavait</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Állítsa be az eszköz lezárási mintáját, PIN-kódját vagy jelszavát, hogy megvédje a mentett bejelentkezéseit és jelszavait, ha valaki hozzáfér az eszközéhez.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Állítsa be az eszköz lezárási mintáját, PIN-kódját vagy jelszavát, hogy megvédje a mentett bejelentkezéseit és jelszavait, ha valaki hozzáfér az eszközéhez.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Állítsa be az eszköz lezárási mintáját, PIN-kódját vagy jelszavát, hogy megvédje a mentett jelszavait, ha valaki hozzáfér az eszközéhez.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Állítsa be az eszköz lezárási mintáját, PIN-kódját vagy jelszavát, hogy megvédje a mentett jelszavait, ha valaki hozzáfér az eszközéhez.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Később</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1790,10 +1805,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Legutóbbi használat</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Bejelentkezések menü rendezése</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezések menü rendezése</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Jelszavak rendezése menü</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Jelszavak rendezése menü</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1801,44 +1816,44 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Címek</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Bankkártyák</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bankkártyák</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Fizetési módok</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Fizetési módok</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Kártyák mentése és automatikus kitöltése</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kártyák mentése és automatikus kitöltése</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Fizetési módok mentése és kitöltése</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Fizetési módok mentése és kitöltése</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Az adatok titkosítottak</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Az adatok titkosítottak</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">A %s titkosítja az összes elmentett fizetési módot</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">A %s titkosítja az összes elmentett fizetési módot</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Kártyák szinkronizálása az eszközök közt</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Kártyák szinkronizálása</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Bankkártya hozzáadása</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bankkártya hozzáadása</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Kártya hozzáadása</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Kártya hozzáadása</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Mentett kártyák kezelése</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mentett kártyák kezelése</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Kártyák kezelése</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Kártyák kezelése</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Cím hozzáadása</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Címek kezelése</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Címek mentése és automatikus kitöltése</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Címek mentése és automatikus kitöltése</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Címek mentése és kitöltése</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Címek mentése és kitöltése</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Olyan információk belevétele, mint a számok, e-mail-címek és szállítási címek</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Olyan információk belevétele, mint a számok, e-mail-címek és szállítási címek</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Telefonszámok és e-mail-címek belevétele</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Telefonszámok és e-mail-címek belevétele</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Kártya hozzáadása</string>
@ -1859,9 +1874,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Kártya törlése</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Biztos, hogy törli ezt a bankkártyát?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Biztos, hogy törli ezt a bankkártyát?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Törli a kártyát?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Törli a kártyát?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Törlés</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1875,24 +1890,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Mentett kártyák</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Adjon meg egy érvényes bankkártyaszámot</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Adjon meg egy érvényes bankkártyaszámot</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Adjon meg egy érvényes kártyaszámot</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Adjon meg egy érvényes kártyaszámot</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Töltse ki ezt a mezőt</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Töltse ki ezt a mezőt</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Adjon hozzá egy nevet</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Adjon hozzá egy nevet</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Feloldás a mentett kártyák megtekintéshez</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Biztosítsa bankkártyáit</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Biztosítsa bankkártyáit</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Helyezze biztonságba a fizetési módjait</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Helyezze biztonságba a fizetési módjait</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Állítsa be az eszköz lezárási mintáját, PIN-kódját vagy jelszavát, hogy megvédje a mentett bankkártyáit, ha valaki hozzáfér az eszközéhez.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Állítsa be az eszköz lezárási mintáját, PIN-kódját vagy jelszavát, hogy megvédje a mentett bankkártyáit, ha valaki hozzáfér az eszközéhez.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Állítsa be az eszköz lezárási mintáját, PIN-kódját vagy jelszavát, hogy megvédje a mentett fizetési módjait, ha valaki hozzáfér az eszközéhez.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Állítsa be az eszköz lezárási mintáját, PIN-kódját vagy jelszavát, hogy megvédje a mentett fizetési módjait, ha valaki hozzáfér az eszközéhez.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Beállítás most</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1901,10 +1916,10 @@
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Eszköz feloldása</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Oldja fel, hogy a tárolt bankkártya-információkat használja</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Oldja fel, hogy a tárolt bankkártya-információkat használja</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Oldja fel a zárolást a mentett fizetési módok használatához</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Oldja fel a zárolást a mentett fizetési módok használatához</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Cím hozzáadása</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1912,11 +1927,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Címek kezelése</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Utónév</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Utónév</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Egyéb név</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Egyéb név</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Vezetéknév</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Vezetéknév</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Név</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Utca, házszám</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1941,9 +1958,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Cím törlése</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Biztos, hogy törli ezt a címet?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Biztos, hogy törli ezt a címet?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Törli ezt a címet?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Törli ezt a címet?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Törlés</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2041,49 +2058,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Szerkesztés</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Biztos, hogy törölni szeretné ezt a bejelentkezést?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Biztos, hogy törölni szeretné ezt a bejelentkezést?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Biztos, hogy törli ezt a jelszót?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Biztos, hogy törli ezt a jelszót?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Törlés</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Mégse</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Bejelentkezési lehetőségek</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bejelentkezési lehetőségek</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Jelszóbeállítások</string>
<string name="login_options_menu_2">Jelszóbeállítások</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">A bejelentkezés webcíméhéz használandó szerkeszthető szövegmező.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">A bejelentkezés webcíméhéz használandó szerkeszthető szövegmező.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">A webhely címének szerkeszthető szövegmezője.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">A webhely címének szerkeszthető szövegmezője.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">A bejelentkezés felhasználónevéhez használandó szerkeszthető szövegmező.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">A bejelentkezés felhasználónevéhez használandó szerkeszthető szövegmező.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">A felhasználónév szerkeszthető szövegmezője.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">A felhasználónév szerkeszthető szövegmezője.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">A bejelentkezés jelszavához használandó szerkeszthető szövegmező.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">A bejelentkezés jelszavához használandó szerkeszthető szövegmező.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">A jelszó szerkeszthető szövegmezője.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">A jelszó szerkeszthető szövegmezője.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Módosítások mentése a bejelentkezéshez.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Módosítások mentése a bejelentkezéshez.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Változások mentése.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Változások mentése.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Szerkesztés</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Szerkesztés</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Jelszó szerkesztése</string>
<string name="edit_2">Jelszó szerkesztése</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Új bejelentkezés hozzáadása</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Új bejelentkezés hozzáadása</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Jelszó hozzáadása</string>
<string name="add_login_2">Jelszó hozzáadása</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Jelszó szükséges</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Jelszó szükséges</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Adjon meg egy jelszót</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Adjon meg egy jelszót</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Felhasználónév szükséges</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Felhasználónév szükséges</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Adjon meg egy felhasználónevet</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Adjon meg egy felhasználónevet</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Gépnév szükséges</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2196,7 +2213,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Kattintson a további részletekért</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Navigálás fel</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Navigálás fel</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Bezárás</string>
@ -2237,8 +2254,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Módosított értékelés</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">A nem megbízható értékelések eltávolítva</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Megbízható értékelések alapján</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Kiemelések a legutóbbi értékelésekből</string>
@ -2296,10 +2311,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Ha úgy látja, hogy a termék újra raktáron van, akkor jelentse, és akkor dolgozni fogunk az értékelések ellenőrzésén.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Jelentés, hogy a termék raktáron van</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Értékelési minőség ellenőrzése</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Értékelési minőség ellenőrzése</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Értékelési minőség ellenőrzése (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2347,13 +2358,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">További tudnivalók</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Az „Igen, kipróbálom” kiválasztásával elfogadja a következőt: a %1$s by Mozilla %2$s és %3$s.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Az „Igen, kipróbálom” kiválasztásával elfogadja a következőt: a %1$s by Mozilla %2$s és %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Az „Igen, kipróbálás” kiválasztásával elfogadja a %1$s dokumentumait:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Az „Igen, kipróbálom” kiválasztásával elfogadja a következőket: a %1$s %2$s és a %3$s %4$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Az „Igen, kipróbálom” kiválasztásával elfogadja a következőket: a %1$s %2$s és a %3$s %4$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">adatvédelmi irányelvei</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">adatvédelmi irányelvei</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Adatvédelmi irányelvek</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">adatvédelmi nyilatkozatota</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">felhasználási feltételei</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2426,6 +2443,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Lefordítja az oldalt?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Az oldal lefordítva %1$s nyelvről %2$s nyelvre</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Próbálja ki a privát fordításokat a %1$sban</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2438,6 +2459,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Fordítás erre:</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Most nem</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Eredeti megjelenítése</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Kész</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2460,6 +2483,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">További tudnivalók</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Fordítás…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Fordítási beállítások</string>

@ -253,6 +253,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Þýða síðu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Síða þýdd úr %1$s yfir í %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Valið tungumál</string>
@ -330,12 +335,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Meðferð persónuupplýsinga í Firefox</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Sjáðu nánar í persónuverndaryfirlýsingu okkar</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Við fáum kikk út úr því að halda þér öruggum</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Sjáðu hvers vegna milljónum manns líkar við Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Öruggt vafur með fleiri valmöguleikum</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Vafrinn okkar, sem ekki er rekinn í hagnaðarskyni, hjálpar til við að koma í veg fyrir að fyrirtæki laumist til að fylgjast með þér á ferðum þínum um vefinn.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Meira en 100 milljónir manna vernda friðhelgi sína með því að velja vafra sem er studdur af félagasamtökum án hagnaðarmarkmiða.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Þekktir rekjarar? Lokað sjálfkrafa á þá. Forritsaukar? Prófaðu alla þessa 700. PDF-skjöl? Innbyggði lesarinn okkar gerir auðvelt að stjórna þeim.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Vafrinn okkar, sem ekki er rekinn í hagnaðarskyni, hjálpar til við að koma í veg fyrir að fyrirtæki laumist til að fylgjast með ferðum þínum um vefinn.\n\nFrekari upplýsingar má sjá í persónuverndaryfirlýsingu okkar.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -690,9 +705,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Bókamerki</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Innskráningar</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Innskráningar</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Lykilorð</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Lykilorð</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Opnir flipar</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -718,9 +733,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s á %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Greiðslukort</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Greiðslukort</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Greiðslumátar</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Greiðslumátar</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Vistföng</string>
@ -1656,13 +1671,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Þú getur á auðveldan hátt bætt þessu vefsvæði á upphafsskjáinn þinn fyrir auðveldara aðgengi og hraðara vafur.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Innskráning og lykilorð</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Innskráning og lykilorð</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Lykilorð</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Lykilorð</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Vista innskráningu og lykilorð</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Vista innskráningu og lykilorð</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Vista lykilorð</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Vista lykilorð</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Biðja um að vista</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1677,49 +1692,49 @@
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Fylltu út notendanöfn og lykilorð í öðrum forritum á tækinu þínu.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Bæta við innskráningu</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bæta við innskráningu</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Bæta við lykilorði</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Bæta við lykilorði</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Samstilla innskráningar</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Samstilla lykilorð</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Samstilla innskráningar</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Samstilla lykilorð</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Samstilla innskráningar milli tækja</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Samstilla innskráningar milli tækja</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Samstilla lykilorð milli tækja</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Samstilla lykilorð milli tækja</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Vistaðar innskráningar</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Vistaðar innskráningar</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Vistuð lykilorð</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Vistuð lykilorð</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Innskráningarnar sem þú vistar eða samstillir við %s birtast hér.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Innskráningarnar sem þú vistar eða samstillir við %s birtast hér.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Lykilorðin sem þú vistar eða samstillir við %s verða skráð hér. Öll lykilorð sem þú vistar eru dulrituð.
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Lykilorðin sem þú vistar eða samstillir við %s verða skráð hér. Öll lykilorð sem þú vistar eru dulrituð.
</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Læra meira um samstillingu.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Læra meira um samstillingu.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Frekari upplýsingar um samstillingu</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Frekari upplýsingar um samstillingu</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Undanþágur</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Innskráningar og lykilorð sem ekki eru vistuð sjást hér.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Innskráningar og lykilorð sem ekki eru vistuð sjást hér.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s mun ekki vista lykilorð fyrir vefsvæði sem skráð eru hér.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s mun ekki vista lykilorð fyrir vefsvæði sem skráð eru hér.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Innskráningar og lykilorð verða ekki vistuð fyrir þessi vefsvæði.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Innskráningar og lykilorð verða ekki vistuð fyrir þessi vefsvæði.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s mun ekki vista lykilorð fyrir þessi vefsvæði.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s mun ekki vista lykilorð fyrir þessi vefsvæði.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Eyða öllum undantekningum</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Leita að innskráningu</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Leita að innskráningu</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Leita að lykilorðum</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Leita að lykilorðum</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Vefsvæði</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1747,17 +1762,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Fela lykilorð</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Aflæstu til að skoða vistaðar innskráningar</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Aflæstu til að skoða vistaðar innskráningar</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Aflæstu til að skoða vistuð lykilorð</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Aflæstu til að skoða vistuð lykilorð</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Verndaðu innskráningar þínar og lykilorð</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Verndaðu innskráningar þínar og lykilorð</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Tryggðu öryggi vistuðu lykilorðanna þinna</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Tryggðu öryggi vistuðu lykilorðanna þinna</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Settu upp læsimynstur, PIN eða lykilorð til að vernda vistaðar innskráningar og lykilorð ef ske kynni að einhver annar komist yfir tækið þitt.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Settu upp læsimynstur, PIN eða lykilorð til að vernda vistaðar innskráningar og lykilorð ef ske kynni að einhver annar komist yfir tækið þitt.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Settu upp læsimynstur, PIN-númer eða lykilorð til að vernda vistuðu lykilorðin þín ef ske kynni að einhver annar komist yfir tækið þitt.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Settu upp læsimynstur, PIN-númer eða lykilorð til að vernda vistuðu lykilorðin þín ef ske kynni að einhver annar komist yfir tækið þitt.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Síðar</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1775,10 +1790,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Síðast notað</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Raða innskráningarvalmyndinni</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Raða innskráningarvalmyndinni</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Raða lykilorðavalmynd</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Raða lykilorðavalmynd</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1786,42 +1801,42 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Tölvupóstföng</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Greiðslukort</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Greiðslukort</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Greiðslumátar</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Greiðslumátar</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Vista og fylla sjálfkrafa út í greiðslukort</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Vista og fylla sjálfkrafa út í greiðslukort</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Vista og fylla út greiðslumáta</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Vista og fylla út greiðslumáta</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Gögn eru dulrituð</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gögn eru dulrituð</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s dulritar alla greiðslumáta sem þú vistar</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s dulritar alla greiðslumáta sem þú vistar</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Samstilla greiðslukort milli tækja</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Samstilla kort</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Bæta við greiðslukorti</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bæta við greiðslukorti</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Bæta við korti</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Bæta við korti</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Sýsla með vistuð greiðslukort</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sýsla með vistuð greiðslukort</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Sýsla með greiðslukort</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Sýsla með greiðslukort</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Bæta við tölvupóstfangi</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Sýsla með tölvupóstföng</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Vista og fylla sjálfkrafa út heimilisföng</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Vista og fylla sjálfkrafa út heimilisföng</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Vista og fylla út í heimilisföng</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Vista og fylla út í heimilisföng</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Láta upplýsingar eins og símanúmer, tölvupóstföng og heimilisföng fylgja með</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Láta upplýsingar eins og símanúmer, tölvupóstföng og heimilisföng fylgja með</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Þar með talin símanúmer og tölvupóstföng</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Þar með talin símanúmer og tölvupóstföng</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Bæta við korti</string>
@ -1843,9 +1858,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Eyða korti</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Ertu viss um að þú viljir eyða þessu greiðslukorti?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ertu viss um að þú viljir eyða þessu greiðslukorti?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Eyða korti?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Eyða korti?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Eyða</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1857,23 +1872,23 @@
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Vistuð greiðslukort</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Settu inn gilt kortanúmer</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Settu inn gilt kortanúmer</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Settu inn gilt kortanúmer</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Settu inn gilt kortanúmer</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Fylltu út í þennan reit</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Fylltu út í þennan reit</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Bættu við nafni</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Bættu við nafni</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Aflæsa til að skoða vistuð greiðslukort</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Haltu kreditkortunum þínum öruggum</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Haltu kreditkortunum þínum öruggum</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Tryggðu öryggi vistuðu greiðslumátanna þinna</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Tryggðu öryggi vistuðu greiðslumátanna þinna</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Settu upp læsimynstur, PIN-númer eða lykilorð til að vernda vistuðu greiðslukortin þín ef ske kynni að einhver annar komist yfir tækið þitt.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Settu upp læsimynstur, PIN-númer eða lykilorð til að vernda vistuðu greiðslukortin þín ef ske kynni að einhver annar komist yfir tækið þitt.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Settu upp læsimynstur, PIN-númer eða lykilorð til að vernda vistuðu greiðslumátana þína ef ske kynni að einhver annar komist yfir tækið þitt.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Settu upp læsimynstur, PIN-númer eða lykilorð til að vernda vistuðu greiðslumátana þína ef ske kynni að einhver annar komist yfir tækið þitt.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Setja upp núna</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1881,10 +1896,10 @@
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Aflæstu tækinu þínu</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Aflæstu til að nota geymdar kreditkortaupplýsingar</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Aflæstu til að nota geymdar kreditkortaupplýsingar</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Aflæstu til að nota vistaða greiðslumáta</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Aflæstu til að nota vistaða greiðslumáta</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Bæta við tölvupóstfangi</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1892,11 +1907,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Sýsla með tölvupóstföng</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Skírnarnafn</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Skírnarnafn</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Millinafn</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Millinafn</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Eftirnafn</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Eftirnafn</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Nafn</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Heimilisfang</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1921,9 +1938,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Eyða heimilisfangi</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Ertu viss um að þú viljir eyða þessu póstfangi?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ertu viss um að þú viljir eyða þessu póstfangi?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Eyða þessu heimilisfangi?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Eyða þessu heimilisfangi?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Eyða</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2022,49 +2039,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Breyta</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Ertu viss um að þú viljir eyða þessari innskráningu?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ertu viss um að þú viljir eyða þessari innskráningu?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Ertu viss um að þú viljir eyða þessu lykilorði?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Ertu viss um að þú viljir eyða þessu lykilorði?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Eyða</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Hætta við</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Innskráningarvalkostir</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Innskráningarvalkostir</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Valkostir lykilorðs</string>
<string name="login_options_menu_2">Valkostir lykilorðs</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Breytilegi textareiturinn fyrir veffang þessarar innskráningarinnar.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Breytilegi textareiturinn fyrir veffang þessarar innskráningarinnar.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Breytanlegi textareiturinn fyrir vistfang vefsvæðisins.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Breytanlegi textareiturinn fyrir vistfang vefsvæðisins.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Breytilegi textareiturinn fyrir notandanafn innskráningarinnar.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Breytilegi textareiturinn fyrir notandanafn innskráningarinnar.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Breytanlegi textareiturinn fyrir notandanafnið.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Breytanlegi textareiturinn fyrir notandanafnið.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Breytilegi textareiturinn fyrir lykilorð innskráningarinnar.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Breytilegi textareiturinn fyrir lykilorð innskráningarinnar.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Breytanlegi textareiturinn fyrir lykilorðið.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Breytanlegi textareiturinn fyrir lykilorðið.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Vista breytingar á innskráningu.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Vista breytingar á innskráningu.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Vista breytingar.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Vista breytingar.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Breyta</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Breyta</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Breyta lykilorði</string>
<string name="edit_2">Breyta lykilorði</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Bæta við nýrri innskráningu</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bæta við nýrri innskráningu</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Bæta við lykilorði</string>
<string name="add_login_2">Bæta við lykilorði</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Lykilorðs krafist</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lykilorðs krafist</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Settu inn lykilorð</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Settu inn lykilorð</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Notandanafn er nauðsynlegt</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Notandanafn er nauðsynlegt</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Settu inn notandanafn</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Settu inn notandanafn</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Hýsingarheiti er nauðsynlegt</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2176,7 +2193,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Smelltu til að fá frekari upplýsingar</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Flakka upp</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Flakka upp</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Loka</string>
@ -2217,8 +2234,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Aðlöguð einkunn</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Óáreiðanlegar umsagnir fjarlægðar</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Byggt á áreiðanlegum umsögnum</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Hápunktar úr nýlegum umsögnum</string>
@ -2276,10 +2291,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Ef þú sérð að þessi vara er aftur komin á lager skaltu tilkynna það til okkar og við munum vinna að því að uppfæra greininguna.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Tilkynna þegar vara er til á lager</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Athugar gæði umsagna</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Athugar gæði umsagna</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Athugar gæði umsagna (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2325,13 +2336,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Frekari upplýsingar</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Með því að velja „Já, prófum það“ samþykkir þú %2$s og %3$s hjá %1$s frá Mozilla.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Með því að velja „Já, prófum það“ samþykkir þú %2$s og %3$s hjá %1$s frá Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Með því að velja „Já, prófa það“ samþykkir þú eftirfarandi frá %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Með því að velja „Já, prófum það“ samþykkir þú %2$s frá %1$s og %4$s frá %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Með því að velja „Já, prófum það“ samþykkir þú %2$s frá %1$s og %4$s frá %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">persónuverndarstefnu</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">persónuverndarstefnu</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Meðferð persónuupplýsinga</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">persónuverndaryfirlýsing</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">notkunarskilmála</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2402,6 +2419,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Þýða þessa síðu?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Síða þýdd úr %1$s yfir í %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Prófaðu einkaþýðingar í %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2414,6 +2435,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Þýða á</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Ekki núna</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Sýna upprunalegt</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Lokið</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2436,6 +2459,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Kanna nánar</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Þýðing…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Valkostir þýðinga</string>

@ -258,6 +258,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Traduci pagina</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Pagina tradotta da %1$s a %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Lingua selezionata</string>
@ -336,12 +341,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Informativa sulla privacy di Firefox</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Ulteriori informazioni nella nostra informativa sulla privacy</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Ci piace mantenerti al sicuro</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Scopri perché milioni di persone amano Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Navigazione sicura con più scelta</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Il nostro browser, supportato da unorganizzazione senza fini di lucro, blocca automaticamente le società che, di nascosto, cercano di seguire le tue attività sul Web.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Più di 100 milioni di persone proteggono la propria privacy scegliendo un browser supportato da unorganizzazione senza fini di lucro.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Elementi traccianti conosciuti? Bloccati automaticamente. Estensioni? Provale tutte, ce ne sono più di 700. PDF? Facili da gestire grazie al lettore integrato.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Il nostro browser, supportato da unorganizzazione senza fini di lucro, blocca automaticamente le società che, di nascosto, cercano di seguire le tue attività sul Web.\n\nScopri ulteriori informazioni nella nostra informativa sulla privacy.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -701,9 +716,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Segnalibri</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Credenziali</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Credenziali</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Password</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Password</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Schede aperte</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -729,9 +744,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s su %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Carte di credito</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Carte di credito</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Metodi di pagamento</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Metodi di pagamento</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Indirizzi</string>
@ -1700,13 +1715,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">È possibile aggiungere questo sito web alla schermata principale del dispositivo per accedervi più rapidamente, come se si trattasse di unapp.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Credenziali e password</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Credenziali e password</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Password</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Password</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Salva credenziali e password</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Salva credenziali e password</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Salva password</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Salva password</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Chiedi prima di salvare</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1722,47 +1737,47 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Compila nomi utente e password nelle altre app del tuo dispositivo.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Aggiungi credenziali</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Aggiungi credenziali</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Aggiungi password</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Aggiungi password</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sincronizza le credenziali</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizza password</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizza le credenziali</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Sincronizza password</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Sincronizza credenziali tra dispositivi</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizza credenziali tra dispositivi</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizza le password tra i tuoi dispositivi</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Sincronizza le password tra i tuoi dispositivi</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Credenziali salvate</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Credenziali salvate</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Password salvate</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Password salvate</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Le credenziali salvate o sincronizzate in %s verranno visualizzate qui.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Le credenziali salvate o sincronizzate in %s verranno visualizzate qui.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Le password salvate o sincronizzate con %s verranno visualizzate qui. Tutte le password salvate sono crittate.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Le password salvate o sincronizzate con %s verranno visualizzate qui. Tutte le password salvate sono crittate.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Ulteriori informazioni su Sync.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ulteriori informazioni su Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Ulteriori informazioni sulla sincronizzazione</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Ulteriori informazioni sulla sincronizzazione</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Eccezioni</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Le credenziali e le password non salvate verranno mostrate qui.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Le credenziali e le password non salvate verranno mostrate qui.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s non salverà le password per i siti elencati qui.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s non salverà le password per i siti elencati qui.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Le credenziali e le password non verranno salvate per questi siti.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Le credenziali e le password non verranno salvate per questi siti.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s non salverà le password per questi siti.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s non salverà le password per questi siti.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Elimina tutte le eccezioni</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Cerca credenziali</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cerca credenziali</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Cerca nelle password</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Cerca nelle password</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Sito</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1790,17 +1805,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Nascondi password</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Sblocca per visualizzare le credenziali salvate</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sblocca per visualizzare le credenziali salvate</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Sblocca per visualizzare le password salvate</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Sblocca per visualizzare le password salvate</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Proteggi le credenziali di accesso</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Proteggi le credenziali di accesso</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Proteggi le password salvate</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Proteggi le password salvate</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Imposta una sequenza di blocco, PIN o password per impedire a chi si impossessa del dispositivo di visualizzare le tue credenziali.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Imposta una sequenza di blocco, PIN o password per impedire a chi si impossessa del dispositivo di visualizzare le tue credenziali.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Imposta una sequenza di blocco, PIN o password per impedire a chi si impossessa del dispositivo di visualizzare le password salvate.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Imposta una sequenza di blocco, PIN o password per impedire a chi si impossessa del dispositivo di visualizzare le password salvate.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Più tardi</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1818,10 +1833,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Ultimo utilizzo</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Ordina il menu delle credenziali di accesso</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ordina il menu delle credenziali di accesso</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Menu per ordinare le password</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Menu per ordinare le password</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1829,43 +1844,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Indirizzi</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Carte di credito</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Carte di credito</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Metodi di pagamento</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Metodi di pagamento</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Salvare e compilare automaticamente le carte</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Salvare e compilare automaticamente le carte</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Salva e compila i metodi di pagamento</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Salva e compila i metodi di pagamento</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">I dati sono crittati</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">I dati sono crittati</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s critta tutti i metodi di pagamento salvati</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s critta tutti i metodi di pagamento salvati</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Sincronizza le carte tra più dispositivi</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Sincronizza carte di credito</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Aggiungi una carta di credito</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Aggiungi una carta di credito</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Aggiungi carta</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Aggiungi carta</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Gestione carte salvate</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gestione carte salvate</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Gestisci carte</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Gestisci carte</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Aggiungi indirizzo</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Gestione indirizzi</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Salvare e compilare automaticamente gli indirizzi</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Salvare e compilare automaticamente gli indirizzi</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Salva e compila indirizzi</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Salva e compila indirizzi</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Includere informazioni come numeri, email e indirizzi di spedizione</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Includere informazioni come numeri, email e indirizzi di spedizione</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Include numeri di telefono e indirizzi email</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Include numeri di telefono e indirizzi email</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Aggiungi carta</string>
@ -1887,9 +1902,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Elimina carta</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Eliminare questa carta di credito?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Eliminare questa carta di credito?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Eliminare la carta?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Eliminare la carta?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Elimina</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1903,24 +1918,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Carte salvate</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Inserire un numero di carta di credito valido</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Inserire un numero di carta di credito valido</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Inserisci un numero di carta valido</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Inserisci un numero di carta valido</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Compilare questo campo</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Compilare questo campo</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Aggiungi un nome</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Aggiungi un nome</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Sblocca per visualizzare le carte di credito salvate</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Proteggi le tue carte di credito</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Proteggi le tue carte di credito</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Proteggi i metodi di pagamento salvati</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Proteggi i metodi di pagamento salvati</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Imposta una sequenza di blocco, PIN o password per impedire a chi si impossessa del dispositivo di visualizzare le carte di credito salvate.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Imposta una sequenza di blocco, PIN o password per impedire a chi si impossessa del dispositivo di visualizzare le carte di credito salvate.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Imposta una sequenza di blocco, PIN o password per impedire a chi si impossessa del dispositivo di visualizzare i metodi di pagamento salvati.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Imposta una sequenza di blocco, PIN o password per impedire a chi si impossessa del dispositivo di visualizzare i metodi di pagamento salvati.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Imposta adesso</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1929,10 +1944,10 @@
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Sblocca il dispositivo</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Sblocca per utilizzare le informazioni delle carte di credito salvate</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sblocca per utilizzare le informazioni delle carte di credito salvate</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Sblocca per utilizzare i metodi di pagamento salvati</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Sblocca per utilizzare i metodi di pagamento salvati</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Aggiungi indirizzo</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1940,11 +1955,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Gestione indirizzi</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Nome</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Nome</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Secondo nome</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Secondo nome</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Cognome</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cognome</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Nome</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Indirizzo</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1970,9 +1987,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Elimina indirizzo</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Eliminare questo indirizzo?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Eliminare questo indirizzo?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Eliminare questo indirizzo?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Eliminare questo indirizzo?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Elimina</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2070,49 +2087,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Modifica</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Rimuovere queste credenziali?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Rimuovere queste credenziali?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Eliminare questa password?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Eliminare questa password?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Rimuovi</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Annulla</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Opzioni credenziali</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Opzioni credenziali</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Opzioni password</string>
<string name="login_options_menu_2">Opzioni password</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Il campo di testo modificabile per lindirizzo web delle credenziali</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Il campo di testo modificabile per lindirizzo web delle credenziali</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Il campo di testo modificabile per lindirizzo del sito web.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Il campo di testo modificabile per lindirizzo del sito web.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Il campo di testo modificabile per il nome utente delle credenziali</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Il campo di testo modificabile per il nome utente delle credenziali</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Il campo di testo modificabile per il nome utente.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Il campo di testo modificabile per il nome utente.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Il campo di testo modificabile per la password delle credenziali</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Il campo di testo modificabile per la password delle credenziali</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Il campo di testo modificabile per la password.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Il campo di testo modificabile per la password.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Salva le modifiche alle credenziali.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Salva le modifiche alle credenziali.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Salva modifiche.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Salva modifiche.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Modifica</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Modifica</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Modifica password</string>
<string name="edit_2">Modifica password</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Aggiungi nuove credenziali</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Aggiungi nuove credenziali</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Aggiungi password</string>
<string name="add_login_2">Aggiungi password</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Password obbligatoria</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Password obbligatoria</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Inserisci una password</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Inserisci una password</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Nome utente obbligatorio</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Nome utente obbligatorio</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Inserisci un nome utente</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Inserisci un nome utente</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Nome server obbligatorio</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2226,7 +2243,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Fare clic per ulteriori dettagli</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Vai su</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Vai su</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Chiudi</string>
@ -2267,8 +2284,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Valutazione rettificata</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Recensioni inaffidabili rimosse</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Basato su recensioni affidabili</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">In evidenza dalle recensioni recenti</string>
@ -2326,10 +2341,6 @@
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Segnala che il prodotto è disponibile</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Verifica qualità recensioni</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Verifica qualità recensioni</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Verifica qualità recensioni (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2377,13 +2388,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Ulteriori informazioni</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Selezionando “Sì, provala” accetti l%2$s e i %3$s di %1$s by Mozilla.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Selezionando “Sì, provala” accetti l%2$s e i %3$s di %1$s by Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Selezionando “Sì, provalo” accetti le condizioni di %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Selezionando “Sì, provala” accetti l%2$s di %1$s e le %4$s di %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Selezionando “Sì, provala” accetti l%2$s di %1$s e le %4$s di %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">informativa sulla privacy</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">informativa sulla privacy</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Informativa sulla privacy</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">informativa sulla privacy</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">condizioni di utilizzo del servizio</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2454,6 +2471,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Tradurre questa pagina?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Pagina tradotta da %1$s a %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Prova le traduzioni riservate di %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2466,6 +2487,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Traduci in</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Non ora</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Mostra originale</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Fatto</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2488,6 +2511,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Ulteriori informazioni</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Traduzione…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Opzioni di traduzione</string>

@ -251,6 +251,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Парақты аудару</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Бет %1$s тілінен %2$s тіліне аударылды.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Таңдалған тіл</string>
@ -329,9 +334,13 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Firefox жекелік ескертуі</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Біздің жекелік ескертуімізден көбірек біліңіз</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Біз сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз етуді жақсы көреміз</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Миллиондаған адам неге Firefox-ты жақсы көретінін біліңіз</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Коммерциялық емес ұйымы қолдауымен жасалатын біздің браузер компанияларды интернетте сізді жасырын түрде бақылауын автоматты түрде тоқтатуға көмектеседі.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
@ -690,9 +699,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Бетбелгілер</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Логиндер</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Логиндер</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Парольдер</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Парольдер</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Ашық беттер</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -717,9 +726,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s, %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Несиелік карталар</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Несиелік карталар</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Төлем әдістері</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Төлем әдістері</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Адрестер</string>
@ -1659,13 +1668,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Бұл веб-сайтты жылдам қатынау және қолданба тектес режимде жылдам шолу мақсатымен құрылғыңыздың үй бетіңізге қосуға болады.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Логиндер және парольдер</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Логиндер және парольдер</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Парольдер</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Парольдер</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Логиндер және парольдерді сақтау</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Логиндер және парольдерді сақтау</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Парольдерді сақтау</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Парольдерді сақтау</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Сақтау алдында сұрау</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1682,47 +1691,47 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Құрылғыңыздағы басқа қолданбаларда пайдаланушы аттары мен парольдерін толтыру.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Логинді қосу</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Логинді қосу</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Парольді қосу</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Парольді қосу</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Логиндерді синхрондау</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Парольдерді синхрондау</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Логиндерді синхрондау</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Парольдерді синхрондау</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Логиндерді құрылғылар арасында синхрондау</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Логиндерді құрылғылар арасында синхрондау</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Парольдерді құрылғылар арасында синхрондау</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Парольдерді құрылғылар арасында синхрондау</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Сақталған логиндер</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Сақталған логиндер</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Сақталған парольдер</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Сақталған парольдер</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Сіз %s ішінде сақтаған немесе синхрондаған логиндер осында көрсетіледі.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Сіз %s ішінде сақтаған немесе синхрондаған логиндер осында көрсетіледі.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Сіз %s ішіне сақтаған немесе синхрондаған парольдер осында тізіліп көрсетіледі. Сіз сақтаған барлық парольдер шифрленген.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Сіз %s ішіне сақтаған немесе синхрондаған парольдер осында тізіліп көрсетіледі. Сіз сақтаған барлық парольдер шифрленген.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Синхрондау туралы көбірек біліңіз.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Синхрондау туралы көбірек біліңіз.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Синхрондау туралы көбірек біліңіз</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Синхрондау туралы көбірек біліңіз</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Ережеден бөлек</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Сақталмаған логиндер мен парольдер осында көрсетіледі.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Сақталмаған логиндер мен парольдер осында көрсетіледі.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s осы жерде тізімделген сайттар үшін парольдерді сақтамайтын болады.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s осы жерде тізімделген сайттар үшін парольдерді сақтамайтын болады.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Бұл сайттар үшін логиндер мен парольдер сақталмайды.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Бұл сайттар үшін логиндер мен парольдер сақталмайды.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s бұл сайттар үшін парольдерді сақтамайтын болады.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s бұл сайттар үшін парольдерді сақтамайтын болады.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Барлық ережеден тыс жағдайларды өшіру</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Логиндерден іздеу</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Логиндерден іздеу</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Парольдерді іздеу</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Парольдерді іздеу</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Сайт</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1750,17 +1759,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Парольді жасыру</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Сақталған логиндеріңізді көру үшін бұғаттауын ашыңыз</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Сақталған логиндеріңізді көру үшін бұғаттауын ашыңыз</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Сақталған парольдеріңізді көру үшін бұғаттауын ашыңыз</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Сақталған парольдеріңізді көру үшін бұғаттауын ашыңыз</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Логиндер және парольдерді қорғаңыз</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Логиндер және парольдерді қорғаңыз</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Сақталған парольдерді қорғаңыз</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Сақталған парольдерді қорғаңыз</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Бөтен адам сіздің құрылғыңызда болса, одан сақталған логиндер мен парольдерді қорғау үшін құрылғының бұғаттау үлгісін, PIN-кодын немесе парольді орнатыңыз.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Бөтен адам сіздің құрылғыңызда болса, одан сақталған логиндер мен парольдерді қорғау үшін құрылғының бұғаттау үлгісін, PIN-кодын немесе парольді орнатыңыз.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Бөтен адам сіздің құрылғыңызда болса, одан сақталған парольдеріңізді қорғау үшін құрылғының бұғаттау үлгісін, PIN-кодын немесе парольді орнатыңыз.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Бөтен адам сіздің құрылғыңызда болса, одан сақталған парольдеріңізді қорғау үшін құрылғының бұғаттау үлгісін, PIN-кодын немесе парольді орнатыңыз.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Кейінірек</string>
@ -1777,10 +1786,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Соңғы қолданылған</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Логиндерді сұрыптау мәзірі</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Логиндерді сұрыптау мәзірі</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Парольдерді сұрыптау мәзірі</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Парольдерді сұрыптау мәзірі</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1788,43 +1797,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Адрестер</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Несиелік карталар</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Несиелік карталар</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Төлем әдістері</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Төлем әдістері</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Карталарды сақтау және автотолтыру</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Карталарды сақтау және автотолтыру</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Төлем әдістерін сақтау және толтыру</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Төлем әдістерін сақтау және толтыру</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Деректер шифрленген</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Деректер шифрленген</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s сіз сақтаған барлық төлем әдістерін шифрлейді</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s сіз сақтаған барлық төлем әдістерін шифрлейді</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Карталарды құрылғылар арасында синхрондау</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Карталарды синхрондау</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Несиелік картаны қосу</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Несиелік картаны қосу</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Картаны қосу</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Картаны қосу</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Сақталған карталарды басқару</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Сақталған карталарды басқару</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Карталарды басқару</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Карталарды басқару</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Адресті қосу</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Адрестерді басқару</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Адрестерді сақтау және автотолтыру</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Адрестерді сақтау және автотолтыру</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Адрестерді сақтау және толтыру</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Адрестерді сақтау және толтыру</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Нөмірлер, эл. пошта және жеткізу адрестері сияқты ақпаратты қосу</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Нөмірлер, эл. пошта және жеткізу адрестері сияқты ақпаратты қосу</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Телефон нөмірлері мен электрондық пошта адрестерін қамтиды</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Телефон нөмірлері мен электрондық пошта адрестерін қамтиды</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Картаны қосу</string>
@ -1845,9 +1854,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Картаны өшіру</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Бұл несие картасын өшіруді шынымен қалайсыз ба?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Бұл несие картасын өшіруді шынымен қалайсыз ба?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Картаны өшіру керек пе?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Картаны өшіру керек пе?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Өшіру</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1861,24 +1870,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Сақталған карталар</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Несиелік картаның жарамды нөмірін енгізіңіз</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Несиелік картаның жарамды нөмірін енгізіңіз</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Жарамды карта нөмірін енгізіңіз</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Жарамды карта нөмірін енгізіңіз</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Бұл өрісті толтырыңыз</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Бұл өрісті толтырыңыз</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Атын қосыңыз</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Атын қосыңыз</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Сақталған карталарыңызды көру үшін бұғаттауын ашыңыз</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Несиелік карталарыңызды қорғаңыз</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Несиелік карталарыңызды қорғаңыз</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Сақталған төлем әдістерін қорғаңыз</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Сақталған төлем әдістерін қорғаңыз</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Бөтен адам сіздің құрылғыңызда болса, одан сақталған несиелік карталарды қорғау үшін құрылғының бұғаттау үлгісін, PIN-кодын немесе парольді орнатыңыз.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Бөтен адам сіздің құрылғыңызда болса, одан сақталған несиелік карталарды қорғау үшін құрылғының бұғаттау үлгісін, PIN-кодын немесе парольді орнатыңыз.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Бөтен адам сіздің құрылғыңызда болса, одан сақталған төлем әдістерін қорғау үшін құрылғының бұғаттау үлгісін, PIN-кодын немесе парольді орнатыңыз.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Бөтен адам сіздің құрылғыңызда болса, одан сақталған төлем әдістерін қорғау үшін құрылғының бұғаттау үлгісін, PIN-кодын немесе парольді орнатыңыз.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Қазір баптау</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1887,10 +1896,10 @@
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Құрылғының бұғаттауын ашыңыз</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Сақталған несиелік карта ақпаратын қолдану үшін бұғаттауын ашыңыз</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Сақталған несиелік карта ақпаратын қолдану үшін бұғаттауын ашыңыз</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Сақталған төлем әдістерін қолдану үшін құлыптан босатыңыз</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Сақталған төлем әдістерін қолдану үшін құлыптан босатыңыз</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Адресті қосу</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1898,11 +1907,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Адрестерді басқару</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Аты</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Аты</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Әкесінің аты</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Әкесінің аты</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Тегi</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Тегi</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Аты</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Көше адресі</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1928,9 +1939,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Адресті өшіру</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Бұл адресті өшіруді шынымен қалайсыз ба?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Бұл адресті өшіруді шынымен қалайсыз ба?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Бұл адресті өшіру керек пе?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Бұл адресті өшіру керек пе?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Өшіру</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2027,50 +2038,50 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Түзету</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Бұл логинді өшіруді қалайсыз ба?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Бұл логинді өшіруді қалайсыз ба?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Бұл парольді өшіруді шынымен қалайсыз ба?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Бұл парольді өшіруді шынымен қалайсыз ба?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Өшіру</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Бас тарту</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Логин баптаулары</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Логин баптаулары</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Пароль опциялары</string>
<string name="login_options_menu_2">Пароль опциялары</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Логиннің веб-адресі үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Логиннің веб-адресі үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Веб-сайт адресі үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Веб-сайт адресі үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Логиннің пайдаланушы аты үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Логиннің пайдаланушы аты үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Пайдаланушы аты үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Пайдаланушы аты үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Логиннің паролі үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Логиннің паролі үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Пароль үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Пароль үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Логин өзгерістерін сақтау.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Логин өзгерістерін сақтау.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Өзгерістерді сақтау.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Өзгерістерді сақтау.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Түзету</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Түзету</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Парольді түзету</string>
<string name="edit_2">Парольді түзету</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Жаңа логинді қосу</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Жаңа логинді қосу</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Парольді қосу</string>
<string name="add_login_2">Парольді қосу</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Пароль керек</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Пароль керек</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Парольді енгізіңіз</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Парольді енгізіңіз</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Пайдаланушы аты керек</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Пайдаланушы аты керек</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Пайдаланушы атын енгізіңіз</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Пайдаланушы атын енгізіңіз</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Хост атауы керек</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2182,7 +2193,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Көбірек білу үшін шертіңіз</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Жоғары жылжу</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Жоғары жылжу</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Жабу</string>
@ -2223,8 +2234,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Түзетілген рейтинг</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Сенімсіз пікірлер өшірілді</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Сенімді пікірлерге негізделген</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Соңғы пікірлердің маңызды сәттері</string>
@ -2280,10 +2289,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Бұл өнімнің қоймаға қайта оралғанын көрсеңіз, оны бізге хабарлаңыз, біз пікірлерді тексереміз.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Өнімнің қоймада бар болғанын хабарлау</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Пікір сапасын тексеру</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Пікір сапасын тексеру</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Пікір сапасын тексеру (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2329,11 +2334,11 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Көбірек білу</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">&quot;Иә, қолданып көру&quot; опциясын таңдау арқылы сіз Mozilla ұсынған %1$s қолданбасының %2$s және %3$s шарттарымен келісесіз.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">&quot;Иә, қолданып көру&quot; опциясын таңдау арқылы сіз Mozilla ұсынған %1$s қолданбасының %2$s және %3$s шарттарымен келісесіз.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">&quot;Иә, қолданып көру&quot; опциясын таңдау арқылы сіз %1$s ұсынған келесімен келісесіз:</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">жекелік саясаты</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">жекелік саясаты</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Жекелік саясаты</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->

@ -261,6 +261,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">페이지 번역</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">페이지가 %1$s에서 %2$s로 번역되었습니다.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">선택된 언어</string>
@ -339,12 +344,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Firefox 개인정보처리방침</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">개인정보 보호정책에서 자세히 알아보기</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">우리는 사용자를 안전하게 지키는 것을 좋아합니다</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">수백만 명이 Firefox를 좋아하는 이유를 알아보세요</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">더 많은 선택으로 안전한 브라우징</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">당사의 비영리 지원 브라우저는 회사가 웹에서 비밀리에 사용자를 추적하는 것을 방지하는 데 도움이 됩니다.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">1억 명 이상의 사람들이 비영리 단체가 지원하는 브라우저를 선택하여 개인 정보를 보호합니다.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">알려진 추적기? 자동으로 차단됩니다. 확장기능? 700개 모두 사용해 보세요. PDF? 내장된 리더를 사용하면 쉽게 관리할 수 있습니다.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">당사의 비영리 지원 브라우저는 회사가 웹에서 비밀리에 사용자를 추적하는 것을 방지하는 데 도움이 됩니다.\n\n개인정보처리방침에서 더 알아보세요.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -703,9 +718,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">북마크</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">로그인</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">로그인</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">비밀번호</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">비밀번호</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">열린 탭</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -731,9 +746,9 @@
<string name="default_device_name_2">%2$s %3$s의 %1$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">신용 카드</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">신용 카드</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">결제 방법</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">결제 방법</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">주소</string>
@ -1710,13 +1725,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">이 웹 사이트를 기기의 홈 화면에 쉽게 추가하여 앱과 같은 경험을 통해 즉시 액세스하고 더 빠르게 탐색 할 수 있습니다.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">로그인과 비밀번호</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">로그인과 비밀번호</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">비밀번호</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">비밀번호</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">로그인과 비밀번호 저장</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">로그인과 비밀번호 저장</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">비밀번호 저장</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">비밀번호 저장</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">저장할지 묻기</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1732,47 +1747,47 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">기기의 다른 앱에서 사용자 이름과 비밀번호를 채웁니다.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">로그인 추가</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">로그인 추가</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">비밀번호 추가</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">비밀번호 추가</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sync 로그인</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">비밀번호 동기화</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sync 로그인</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">비밀번호 동기화</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">기기 간에 로그인 동기화</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">기기 간에 로그인 동기화</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">기기 간에 비밀번호 동기화</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">기기 간에 비밀번호 동기화</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">저장된 로그인</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">저장된 로그인</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">저장된 비밀번호</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">저장된 비밀번호</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">%s에 저장하거나 동기화한 로그인이 여기에 표시됩니다.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">%s에 저장하거나 동기화한 로그인이 여기에 표시됩니다.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">%s에 저장하거나 동기화한 비밀번호는 여기에 나열됩니다. 저장한 모든 비밀번호는 암호화됩니다.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">%s에 저장하거나 동기화한 비밀번호는 여기에 나열됩니다. 저장한 모든 비밀번호는 암호화됩니다.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Sync에 대해 더 알아보기.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sync에 대해 더 알아보기.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">동기화에 대해 더 알아보기</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">동기화에 대해 더 알아보기</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">예외 목록</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">저장되지 않은 로그인과 비밀번호가 여기에 표시됩니다.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">저장되지 않은 로그인과 비밀번호가 여기에 표시됩니다.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s는 여기에 나열된 사이트의 비밀번호를 저장하지 않습니다.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s는 여기에 나열된 사이트의 비밀번호를 저장하지 않습니다.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">이 사이트에 대한 로그인과 비밀번호는 저장되지 않습니다.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">이 사이트에 대한 로그인과 비밀번호는 저장되지 않습니다.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s는 이 사이트의 비밀번호를 저장하지 않습니다.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s는 이 사이트의 비밀번호를 저장하지 않습니다.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">모든 예외 삭제</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">로그인 검색</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">로그인 검색</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">비밀번호 검색</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">비밀번호 검색</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">사이트</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1800,17 +1815,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">비밀번호 숨기기</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">저장된 로그인을 보려면 잠금 해제하세요</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">저장된 로그인을 보려면 잠금 해제하세요</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">저장된 비밀번호를 보려면 잠금 해제하세요</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">저장된 비밀번호를 보려면 잠금 해제하세요</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">로그인과 비밀번호 보안</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">로그인과 비밀번호 보안</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">저장된 비밀번호를 보호하세요</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">저장된 비밀번호를 보호하세요</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">다른 사람이 내 기기를 가지고 있는 경우, 저장된 로그인과 비밀번호에 접근하지 못하도록 기기 잠금 패턴, PIN 또는 비밀번호를 설정하세요.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">다른 사람이 내 기기를 가지고 있는 경우, 저장된 로그인과 비밀번호에 접근하지 못하도록 기기 잠금 패턴, PIN 또는 비밀번호를 설정하세요.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">다른 사람이 내 기기를 가지고 있는 경우, 저장된 비밀번호에 접근하지 못하도록 기기 잠금 패턴, PIN 또는 비밀번호를 설정하세요.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">다른 사람이 내 기기를 가지고 있는 경우, 저장된 비밀번호에 접근하지 못하도록 기기 잠금 패턴, PIN 또는 비밀번호를 설정하세요.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">나중에</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1828,10 +1843,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">마지막 사용</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">로그인 정렬 메뉴</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">로그인 정렬 메뉴</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">비밀번호 정렬 메뉴</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">비밀번호 정렬 메뉴</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1839,44 +1854,44 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">주소</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">신용 카드</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">신용 카드</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">결제 방법</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">결제 방법</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">카드 저장 및 자동 채우기</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">카드 저장 및 자동 채우기</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">결제 방법 저장 및 채우기</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">결제 방법 저장 및 채우기</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">데이터가 암호화됨</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">데이터가 암호화됨</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s는 저장한 모든 결제 방법을 암호화합니다</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s는 저장한 모든 결제 방법을 암호화합니다</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">기기 간에 카드 동기화</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">카드 동기화</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">신용 카드 추가</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">신용 카드 추가</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">카드 추가</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">카드 추가</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">저장된 카드 관리</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">저장된 카드 관리</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">카드 관리</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">카드 관리</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">주소 추가</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">주소 관리</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">주소 저장 및 자동 채우기</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">주소 저장 및 자동 채우기</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">주소 저장 및 채우기</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">주소 저장 및 채우기</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">숫자, 이메일 및 배송 주소와 같은 정보 포함</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">숫자, 이메일 및 배송 주소와 같은 정보 포함</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">전화번호와 이메일 주소가 포함됩니다</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">전화번호와 이메일 주소가 포함됩니다</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">카드 추가</string>
@ -1898,9 +1913,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">카드 삭제</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">이 신용 카드를 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">이 신용 카드를 삭제하시겠습니까?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">카드를 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">카드를 삭제하시겠습니까?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">삭제</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1914,24 +1929,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">저장된 카드</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">유효한 신용 카드 번호를 입력해 주세요</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">유효한 신용 카드 번호를 입력해 주세요</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">유효한 카드 번호를 입력하세요</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">유효한 카드 번호를 입력하세요</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">이 항목을 입력하세요.</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">이 항목을 입력하세요.</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">이름 추가</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">이름 추가</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">저장된 카드를 보려면 잠금 해제하세요</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">신용 카드 보안</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">신용 카드 보안</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">저장된 결제 방법을 보호하세요</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">저장된 결제 방법을 보호하세요</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">다른 사람이 내 기기를 가지고 있는 경우, 저장된 신용 카드에 접근하지 못하도록 기기 잠금 패턴, PIN 또는 비밀번호를 설정하세요.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">다른 사람이 내 기기를 가지고 있는 경우, 저장된 신용 카드에 접근하지 못하도록 기기 잠금 패턴, PIN 또는 비밀번호를 설정하세요.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">다른 사람이 내 기기를 가지고 있는 경우, 저장된 결제 방법에 접근하지 못하도록 기기 잠금 패턴, PIN 또는 비밀번호를 설정하세요.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">다른 사람이 내 기기를 가지고 있는 경우, 저장된 결제 방법에 접근하지 못하도록 기기 잠금 패턴, PIN 또는 비밀번호를 설정하세요.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">지금 설정</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1940,10 +1955,10 @@
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">기기 잠금 해제</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">저장된 신용 카드 정보를 사용하려면 잠금 해제하세요</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">저장된 신용 카드 정보를 사용하려면 잠금 해제하세요</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">저장된 결제 방법을 사용하려면 잠금 해제하세요</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">저장된 결제 방법을 사용하려면 잠금 해제하세요</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">주소 추가</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1951,11 +1966,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">주소 관리</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">이름</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">이름</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">중간 이름</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">중간 이름</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name"></string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources"></string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">이름</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">도로 주소</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1980,9 +1997,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">주소 삭제</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">이 주소를 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">이 주소를 삭제하시겠습니까?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">이 주소를 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">이 주소를 삭제하시겠습니까?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">삭제</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2081,49 +2098,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">편집</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">이 로그인을 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">이 로그인을 삭제하시겠습니까?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">이 비밀번호를 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">이 비밀번호를 삭제하시겠습니까?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">삭제</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">취소</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">로그인 옵션</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">로그인 옵션</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">비밀번호 옵션</string>
<string name="login_options_menu_2">비밀번호 옵션</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">로그인 웹 주소의 편집 가능한 텍스트 필드입니다.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">로그인 웹 주소의 편집 가능한 텍스트 필드입니다.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">웹 사이트 주소에 대한 편집 가능한 텍스트 필드입니다.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">웹 사이트 주소에 대한 편집 가능한 텍스트 필드입니다.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">로그인 사용자 이름의 편집 가능한 텍스트 필드입니다.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">로그인 사용자 이름의 편집 가능한 텍스트 필드입니다.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">사용자 이름에 대한 편집 가능한 텍스트 필드입니다.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">사용자 이름에 대한 편집 가능한 텍스트 필드입니다.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">로그인 비밀번호의 편집 가능한 텍스트 필드입니다.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">로그인 비밀번호의 편집 가능한 텍스트 필드입니다.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">비밀번호에 대한 편집 가능한 텍스트 필드입니다.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">비밀번호에 대한 편집 가능한 텍스트 필드입니다.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">변경 내용을 로그인에 저장.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">변경 내용을 로그인에 저장.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">변경 내용 저장.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">변경 내용 저장.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">편집</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">편집</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">비밀번호 수정</string>
<string name="edit_2">비밀번호 수정</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">새 로그인 추가</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">새 로그인 추가</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">비밀번호 추가</string>
<string name="add_login_2">비밀번호 추가</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">비밀번호 필요</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">비밀번호 필요</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">비밀번호 입력</string>
<string name="saved_login_password_required_2">비밀번호 입력</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">사용자 이름은 필수입니다</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">사용자 이름은 필수입니다</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">사용자 이름 입력</string>
<string name="saved_login_username_required_2">사용자 이름 입력</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">호스트 이름은 필수입니다</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2237,7 +2254,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">상세 정보</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">위로 이동</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">위로 이동</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">닫기</string>
@ -2278,8 +2295,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">조정된 평점</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">신뢰할 수 없는 리뷰는 삭제됨</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">신뢰할 수 있는 리뷰에 바탕</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">최근 리뷰의 하이라이트</string>
@ -2335,10 +2350,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">이 제품이 재입고된 것을 확인하시면, 보고해 주시면 리뷰를 확인하도록 하겠습니다.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">제품 재고가 있다고 보고</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">리뷰 품질 확인 중</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">리뷰 품질 확인 중</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">리뷰 품질 확인 중 (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2384,13 +2395,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">더 알아보기</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">&quot;사용해보기&quot;를 선택하면 Mozilla %2$s 및 %3$s의 %1$s에 동의하게 됩니다.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">&quot;사용해보기&quot;를 선택하면 Mozilla %2$s 및 %3$s의 %1$s에 동의하게 됩니다.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">&quot;사용해보기&quot;를 선택하면 %1$s의 다음 사항에 동의하게 됩니다:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">“사용해보기”를 선택하면 %1$s의 %2$s와 %3$s의 %4$s에 동의하게 됩니다.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">“사용해보기”를 선택하면 %1$s의 %2$s와 %3$s의 %4$s에 동의하게 됩니다.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">개인정보처리방침</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">개인정보처리방침</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">개인정보처리방침</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">개인 정보 보호 정책</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">사용 약관</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2462,6 +2479,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">이 페이지를 번역할까요?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">페이지가 %1$s에서 %2$s로 번역되었습니다.</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">%1$s에서 개인 정보가 보호되는 번역을 사용해 보세요</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2474,6 +2495,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">대상 언어:</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">나중에</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">원본 보기</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">완료</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2496,6 +2519,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">더 알아보기</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">번역 중…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">번역 옵션</string>

@ -254,6 +254,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Oversett siden</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Siden er oversatt fra %1$s til %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Valgt språk</string>
@ -332,12 +337,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Firefox personvernerklæring</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Les mer i vår personvernerklæring</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Vi beskytter deg gjerne</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Finn ut hvorfor millioner elsker Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Sikker surfing med flere valg</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Vår ideelle nettleser forhindrer selskaper i å spore aktiviteten din i hemmelighet på nettet.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Mer enn 100 millioner mennesker beskytter personvernet sitt ved å velge en nettleser som er støttet av en ideell organisasjon.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Kjente sporere? Blokkert automatisk. Utvidelser? Prøv alle 700. PDF-filer? Vår innebygde leser gjør dem enkle å administrere.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Vår ideelle nettleser forhindrer selskaper i å spore aktiviteten din i hemmelighet på nettet.\n\nLes mer i personvernerklæringen vår.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -691,9 +706,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Bokmerker</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Innlogginger</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Innlogginger</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Passord</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Passord</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Åpne faner</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -719,9 +734,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s på %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Betalingskort</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Betalingskort</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Betalingsmåter</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Betalingsmåter</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Adresser</string>
@ -1668,13 +1683,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Du kan enkelt legge til dette nettstedet på enhetens startskjerm for å få øyeblikkelig tilgang og surfe raskere med en app-lignende opplevelse.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Innlogginger og passord</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Innlogginger og passord</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Passord</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Passord</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Lagre innlogginger og passord</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lagre innlogginger og passord</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Lagre passord</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Lagre passord</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Spør om å lagre</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1690,48 +1705,48 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Fyll inn brukernavn og passord i andre apper på enheten din.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Legg til innlogging</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Legg til innlogging</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Legg til passord</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Legg til passord</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Synkroniser innlogginger</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Synkroniser passord</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Synkroniser innlogginger</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Synkroniser passord</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Synkroniser innlogginger på tvers av enheter</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Synkroniser innlogginger på tvers av enheter</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Synkroniser passord på tvers av enheter</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Synkroniser passord på tvers av enheter</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Lagrede innlogginger</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lagrede innlogginger</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Lagrede passord</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Lagrede passord</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">De innlogginger du lagrer eller synkroniserer til %s vil vises her.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">De innlogginger du lagrer eller synkroniserer til %s vil vises her.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Passordene du lagrer eller synkroniserer med %s vil bli oppført her. Alle passord du lagrer er kryptert.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Passordene du lagrer eller synkroniserer med %s vil bli oppført her. Alle passord du lagrer er kryptert.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Les mer om Sync.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Les mer om Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Les mer om synkronisering</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Les mer om synkronisering</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Unntak</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Innlogginger og passord som ikke er lagret vil vises her.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Innlogginger og passord som ikke er lagret vil vises her.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s vil ikke lagre passord for nettsteder som er oppført her.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s vil ikke lagre passord for nettsteder som er oppført her.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Innlogginger og passord vil ikke bli lagret for disse nettstedene.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Innlogginger og passord vil ikke bli lagret for disse nettstedene.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s vil ikke lagre passord for disse nettstedene.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s vil ikke lagre passord for disse nettstedene.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Slett alle unntak</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Søk innlogginger</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Søk innlogginger</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Søk etter passord</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Søk etter passord</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Nettsted</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1760,17 +1775,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Skjul passord</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Lås opp for å se dine lagrede innlogginger</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lås opp for å se dine lagrede innlogginger</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Lås opp for å se dine lagrede passord</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Lås opp for å se dine lagrede passord</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Sikre dine innlogginger og passord</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sikre dine innlogginger og passord</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Sikre dine lagrede passord</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Sikre dine lagrede passord</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Konfigurer en PIN-kode, et passord eller et låsemønster for å forhindre at andre mennesker får tilgang de lagrede innloggingene og passordene dine, hvis de har adgang til din enhet.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Konfigurer en PIN-kode, et passord eller et låsemønster for å forhindre at andre mennesker får tilgang de lagrede innloggingene og passordene dine, hvis de har adgang til din enhet.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Konfigurer en PIN-kode, et passord eller et låsemønster for å beskytte dine lagrede passord om noen andre skulle få tak i enheten din.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Konfigurer en PIN-kode, et passord eller et låsemønster for å beskytte dine lagrede passord om noen andre skulle få tak i enheten din.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Senere</string>
@ -1790,10 +1805,10 @@
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Sist brukt</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Sorter innlogginger-meny</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sorter innlogginger-meny</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Sorter passord-menyen</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Sorter passord-menyen</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1801,43 +1816,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Adresser</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Betalingskort</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Betalingskort</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Betalingsmåter</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Betalingsmåter</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Lagre og fyll ut kort automatisk</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lagre og fyll ut kort automatisk</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Lagre og fyll inn betalingsmåter</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Lagre og fyll inn betalingsmåter</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Data er kryptert</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Data er kryptert</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s krypterer alle betalingsmåter du lagrer</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s krypterer alle betalingsmåter du lagrer</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Synkroniser kort på tvers av enheter</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Synkroniser kort</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Legg til betalingskort</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Legg til betalingskort</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Legg til kort</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Legg til kort</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Behandle lagrede kort</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Behandle lagrede kort</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Behandle kort</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Behandle kort</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Legg til adresse</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Behandle adresser</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Lagre og autoutfyll adresser</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lagre og autoutfyll adresser</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Lagre og fyll ut adresser</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Lagre og fyll ut adresser</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Inkluderer informasjon som telefonnummer, e-post og leveringsadresser</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Inkluderer informasjon som telefonnummer, e-post og leveringsadresser</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Inkluderer telefonnumre og e-postadresser</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Inkluderer telefonnumre og e-postadresser</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Legg til kort</string>
@ -1858,9 +1873,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Slett kort</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Er du sikker på at du vil slette dette bankkortet?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Er du sikker på at du vil slette dette bankkortet?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Slett kort?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Slett kort?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Slett</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1873,24 +1888,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Lagrede kort</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Oppgi et gyldig betalingskortnummer</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Oppgi et gyldig betalingskortnummer</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Skriv inn et gyldig kortnummer</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Skriv inn et gyldig kortnummer</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Fyll ut dette feltet</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Fyll ut dette feltet</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Legg til et navn</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Legg til et navn</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Lås opp for å se dine lagrede betalingskort</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Sikre dine betalingskort</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sikre dine betalingskort</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Sikre dine lagrede betalingsmåter</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Sikre dine lagrede betalingsmåter</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Konfigurer en PIN-kode, et passord eller et låsemønster for å beskytte de lagrede betalingskortene dine om noen andre skulle få tak i enheten din.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Konfigurer en PIN-kode, et passord eller et låsemønster for å beskytte de lagrede betalingskortene dine om noen andre skulle få tak i enheten din.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Konfigurer en PIN-kode, et passord eller et låsemønster for å beskytte dine lagrede betalingsmåter om noen andre skulle få tak i enheten din.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Konfigurer en PIN-kode, et passord eller et låsemønster for å beskytte dine lagrede betalingsmåter om noen andre skulle få tak i enheten din.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Konfigurer nå</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1899,10 +1914,10 @@
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Lås opp enheten din</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Lås opp for å bruke lagret betalingskortinformasjon</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lås opp for å bruke lagret betalingskortinformasjon</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Lås opp for å bruke lagrede betalingsmåter</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Lås opp for å bruke lagrede betalingsmåter</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Legg til adresse</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1910,11 +1925,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Behandle adresser</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Fornavn</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Fornavn</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Mellomnavn</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mellomnavn</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Etternavn</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Etternavn</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Navn</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Gateadresse</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1939,9 +1956,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Slett adresse</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Er du sikker på at du vil slette denne adressen?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Er du sikker på at du vil slette denne adressen?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Slette denne adressen?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Slette denne adressen?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Slett</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2041,49 +2058,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Rediger</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Er du sikker på at du ønsker å slette denne innloggingen?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Er du sikker på at du ønsker å slette denne innloggingen?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Er du sikker på at du ønsker å slette dette passordet?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Er du sikker på at du ønsker å slette dette passordet?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Slett</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Avbryt</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Innloggingsalternativer</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Innloggingsalternativer</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Passordalternativer</string>
<string name="login_options_menu_2">Passordalternativer</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Det redigerbare tekstfeltet for innloggingens nettadresse.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbare tekstfeltet for innloggingens nettadresse.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbare tekstfeltet for nettstedsadressen.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Det redigerbare tekstfeltet for nettstedsadressen.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Det redigerbare tekstfeltet for innloggingens brukernavn.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbare tekstfeltet for innloggingens brukernavn.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbare tekstfeltet for brukernavnet.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Det redigerbare tekstfeltet for brukernavnet.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Det redigerbare tekstfeltet for innloggingens passord.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbare tekstfeltet for innloggingens passord.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbare tekstfeltet for passordet.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Det redigerbare tekstfeltet for passordet.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Lagre endringer for innlogging.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lagre endringer for innlogging.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Lagre endringer.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Lagre endringer.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Rediger</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Rediger</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Rediger passord</string>
<string name="edit_2">Rediger passord</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Legg til ny innlogging</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Legg til ny innlogging</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Legg til passord</string>
<string name="add_login_2">Legg til passord</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Passord kreves</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Passord kreves</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Skriv inn et passord</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Skriv inn et passord</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Brukernavn påkrevd</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Brukernavn påkrevd</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Skriv inn et brukernavn</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Skriv inn et brukernavn</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Servernavn påkrevd</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2195,7 +2212,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Trykk her for mer informasjon</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Naviger opp</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Naviger opp</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Lukk</string>
@ -2236,8 +2253,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Justert vurdering</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Upålitelige vuderinger er fjernet</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Basert på pålitelige vurderinger</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Høydepunkter fra nylige vurderinger</string>
@ -2293,10 +2308,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Hvis du ser at dette produktet er tilbake på lager, rapporter det og vi vil jobbe med å sjekke vurderingene.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Rapporter at produktet er på lager</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Kontrollerer kvaliteten på vurderingen</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Kontrollerer kvaliteten på vurderingen</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Kontrollerer kvaliteten på vurderingen (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2342,13 +2353,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Les mer</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Ved å velge «Ja, prøv det» godtar du %1$s fra Mozilla sine %2$s og %3$s.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Ved å velge «Ja, prøv det» godtar du %1$s fra Mozilla sine %2$s og %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Ved å velge «Ja, prøv det» godtar du følgende fra %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Ved å velge «Ja, prøv det» godtar du %1$s sine %2$s og %3$s sine %4$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Ved å velge «Ja, prøv det» godtar du %1$s sine %2$s og %3$s sine %4$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">personvernbestemmelser</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">personvernbestemmelser</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Personvernbestemmelser</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">personvernerklæring</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">vilkår for bruk</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2421,6 +2438,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Oversett denne siden?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Siden er oversatt fra %1$s til %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Prøv private oversettelser i %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2433,6 +2454,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Oversett til</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Ikke nå</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Vis original</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Ferdig</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2454,6 +2477,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Les mer</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Oversetter…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Oversettelsesinnstillinger</string>

@ -256,6 +256,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Traduzir página</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Página traduzida de %1$s para %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Selecionar idioma</string>
@ -334,12 +339,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Aviso de privacidade do Firefox</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Saiba mais em nosso aviso de privacidade</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Adoramos manter você seguro</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Descubra por que milhões adoram o Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Navegação segura com mais opções</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Nosso navegador respaldado por uma entidade sem fins lucrativos ajuda a impedir que empresas sigam você secretamente pela web.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Mais de 100 milhões de pessoas protegem sua privacidade escolhendo um navegador respaldado por uma organização sem fins lucrativos.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Rastreadores conhecidos? Bloqueados automaticamente. Extensões? Experimente todas as 700. Documentos PDF? Nosso leitor integrado facilita gerenciar.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Nosso navegador respaldado por uma entidade sem fins lucrativos ajuda a impedir que empresas sigam você secretamente pela web.\n\nSaiba mais em nosso aviso de privacidade.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -696,9 +711,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Favoritos</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Contas de acesso</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Contas de acesso</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Senhas</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Senhas</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Abas abertas</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -724,9 +739,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s no %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Cartões de crédito</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cartões de crédito</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Métodos de pagamento</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Métodos de pagamento</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Endereços</string>
@ -1670,13 +1685,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Você pode facilmente adicionar este site à tela inicial do dispositivo para ter acesso imediato e navegar mais rápido com uma experiência semelhante a um aplicativo.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Contas e senhas</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Contas e senhas</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Senhas</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Senhas</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Salvar contas e senhas</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Salvar contas e senhas</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Salvar senhas</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Salvar senhas</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Perguntar se deve salvar</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1691,47 +1706,47 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Preencher nomes de usuário e senhas em outros aplicativos no dispositivo.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Adicionar conta</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Adicionar conta</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Adicionar senha</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Adicionar senha</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sincronizar contas</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar senhas</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar contas</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Sincronizar senhas</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Sincronizar contas entre dispositivos</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar contas entre dispositivos</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar senhas entre dispositivos</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Sincronizar senhas entre dispositivos</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Contas salvas</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Contas salvas</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Senhas salvas</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Senhas salvas</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">As contas que você salvar ou sincronizar no %s aparecem aqui.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">As contas que você salvar ou sincronizar no %s aparecem aqui.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">As senhas que você salva ou sincroniza no %s aparecem aqui. Todas as senhas que você salva são criptografadas.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">As senhas que você salva ou sincroniza no %s aparecem aqui. Todas as senhas que você salva são criptografadas.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Saiba mais sobre sincronização.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Saiba mais sobre sincronização.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Saiba mais sobre sincronização</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Saiba mais sobre sincronização</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Exceções</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Contas e senhas que não são salvas são mostradas aqui.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Contas e senhas que não são salvas são mostradas aqui.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">O %s não salva senhas dos sites desta lista.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">O %s não salva senhas dos sites desta lista.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Contas e senhas desses sites não serão salvas.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Contas e senhas desses sites não serão salvas.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">O %s não salva senhas desses sites.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">O %s não salva senhas desses sites.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Excluir todas as exceções</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Pesquisar contas</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pesquisar contas</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Procurar senhas</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Procurar senhas</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Site</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1759,18 +1774,18 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Ocultar senha</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Desbloqueie para ver suas contas salvas</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Desbloqueie para ver suas contas salvas</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Desbloqueie para ver as senhas salvas</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Desbloqueie para ver as senhas salvas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Proteja suas contas e senhas</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Proteja suas contas e senhas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Proteja as senhas salvas</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Proteja as senhas salvas</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Configure um método de bloqueio do dispositivo (desenho, código PIN ou senha) para proteger o acesso a suas contas e senhas salvas, caso outras pessoas usem seu dispositivo.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Configure um método de bloqueio do dispositivo (desenho, código PIN ou senha) para proteger o acesso a suas contas e senhas salvas, caso outras pessoas usem seu dispositivo.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Configure um método de bloqueio do dispositivo (desenho, código PIN ou senha) para proteger o acesso a suas senhas salvas, caso outras pessoas usem seu dispositivo.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Configure um método de bloqueio do dispositivo (desenho, código PIN ou senha) para proteger o acesso a suas senhas salvas, caso outras pessoas usem seu dispositivo.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Mais tarde</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1787,10 +1802,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Data de uso</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Menu de ordenação de contas</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Menu de ordenação de contas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Menu de ordenação de senhas</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Menu de ordenação de senhas</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1798,43 +1813,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Endereços</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Cartões de crédito</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cartões de crédito</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Métodos de pagamento</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Métodos de pagamento</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Salvar e preencher cartões automaticamente</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Salvar e preencher cartões automaticamente</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Salvar e preencher métodos de pagamento</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Salvar e preencher métodos de pagamento</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Os dados são criptografados</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Os dados são criptografados</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">O %s criptografa todos os métodos de pagamento que você salva</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">O %s criptografa todos os métodos de pagamento que você salva</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Sincronizar cartões entre dispositivos</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Sincronizar cartões</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Adicionar cartão de crédito</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Adicionar cartão de crédito</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Adicionar cartão</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Adicionar cartão</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Gerenciar cartões salvos</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gerenciar cartões salvos</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Gerenciar cartões</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Gerenciar cartões</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Adicionar endereço</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Gerenciar endereços</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Salvar e preencher endereços automaticamente</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Salvar e preencher endereços automaticamente</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Salvar e preencher endereços</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Salvar e preencher endereços</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Incluir informações como números, email e endereços de entrega</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Incluir informações como números, email e endereços de entrega</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Incluir números de telefone e endereços de email</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Incluir números de telefone e endereços de email</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Adicionar cartão</string>
@ -1855,9 +1870,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Excluir cartão</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Tem certeza que quer excluir este cartão de crédito?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tem certeza que quer excluir este cartão de crédito?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Excluir cartão?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Excluir cartão?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Excluir</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1871,24 +1886,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Cartões salvos</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Digite um número de cartão de crédito válido</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Digite um número de cartão de crédito válido</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Digite um número de cartão válido</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Digite um número de cartão válido</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Preencha este campo</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Preencha este campo</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Adicionar um nome</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Adicionar um nome</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Desbloqueie para ver seus cartões salvos</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Proteja seus cartões de crédito</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Proteja seus cartões de crédito</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Proteja seus métodos de pagamento salvos</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Proteja seus métodos de pagamento salvos</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Configure um método de bloqueio do dispositivo (desenho, código PIN ou senha) para proteger o acesso a seus cartões de crédito salvos, caso outras pessoas usem seu dispositivo.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Configure um método de bloqueio do dispositivo (desenho, código PIN ou senha) para proteger o acesso a seus cartões de crédito salvos, caso outras pessoas usem seu dispositivo.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Configure um método de bloqueio do dispositivo (desenho, código PIN ou senha) para proteger o acesso a seus métodos de pagamento salvos, caso outras pessoas usem seu dispositivo.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Configure um método de bloqueio do dispositivo (desenho, código PIN ou senha) para proteger o acesso a seus métodos de pagamento salvos, caso outras pessoas usem seu dispositivo.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Configurar agora</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1897,10 +1912,10 @@
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Desbloquear dispositivo</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Desbloqueie para usar informações armazenadas de cartões de crédito</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Desbloqueie para usar informações armazenadas de cartões de crédito</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Desbloqueie para usar formas de pagamento salvas</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Desbloqueie para usar formas de pagamento salvas</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Adicionar endereço</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1909,11 +1924,13 @@
<string name="addresses_manage_addresses">Gerenciar endereços</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Primeiro nome</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Primeiro nome</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Nome do meio</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Nome do meio</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Sobrenome</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sobrenome</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Nome</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Endereço</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1938,9 +1955,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Excluir endereço</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Tem certeza que quer excluir este endereço?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tem certeza que quer excluir este endereço?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Excluir este endereço?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Excluir este endereço?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Excluir</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2038,49 +2055,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Editar</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Tem certeza que quer excluir esta conta?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tem certeza que quer excluir esta conta?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Tem certeza que quer excluir esta senha?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Tem certeza que quer excluir esta senha?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Excluir</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Cancelar</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Opções da conta</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Opções da conta</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Opções de senhas</string>
<string name="login_options_menu_2">Opções de senhas</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">O campo de texto editável do endereço web da conta.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">O campo de texto editável do endereço web da conta.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">O campo de texto editável do endereço do site.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">O campo de texto editável do endereço do site.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">O campo de texto editável do nome de usuário da conta.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">O campo de texto editável do nome de usuário da conta.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">O campo de texto editável do nome de usuário.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">O campo de texto editável do nome de usuário.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">O campo de texto editável da senha da conta.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">O campo de texto editável da senha da conta.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">O campo de texto editável da senha.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">O campo de texto editável da senha.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Salvar alterações na conta.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Salvar alterações na conta.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Salvar alterações.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Salvar alterações.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Editar</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Editar</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Editar senha</string>
<string name="edit_2">Editar senha</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Adicionar conta</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Adicionar conta</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Adicionar senha</string>
<string name="add_login_2">Adicionar senha</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Senha é obrigatória</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Senha é obrigatória</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Digite uma senha</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Digite uma senha</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Nome de usuário é obrigatório</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Nome de usuário é obrigatório</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Digite um nome de usuário</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Digite um nome de usuário</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Nome de servidor é obrigatório</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2194,7 +2211,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Clique para ver mais detalhes</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Ir para o topo</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Ir para o topo</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Fechar</string>
@ -2235,8 +2252,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Classificação ajustada</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Avaliações não confiáveis removidas</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Baseado em avaliações confiáveis</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Destaques de avaliações recentes</string>
@ -2294,10 +2309,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Se você perceber que tem este produto novamente em estoque, informe para nós e trabalharemos na verificação de avaliações.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Informar que tem o produto em estoque</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Verificando a qualidade das avaliações</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Verificando a qualidade das avaliações</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Verificando a qualidade das avaliações (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2344,13 +2355,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Saiba mais</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Ao selecionar “Sim, experimentar”, você concorda com a %2$s e os %3$s do %1$s da Mozilla.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Ao selecionar “Sim, experimentar”, você concorda com a %2$s e os %3$s do %1$s da Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Ao selecionar “Sim, experimentar” você declara que concorda com o seguinte da %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Ao selecionar “Sim, experimentar” você declara que concorda com a %2$s do %1$s e os %4$s do %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Ao selecionar “Sim, experimentar” você declara que concorda com a %2$s do %1$s e os %4$s do %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">política de privacidade</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">política de privacidade</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Política de privacidade</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">aviso de privacidade</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">termos de uso</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2422,6 +2439,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Traduzir esta página?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Página traduzida de %1$s para %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Experimente tradução privativa no %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2435,6 +2456,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Traduzir para</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Agora não</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Mostrar original</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Pronto</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2457,6 +2480,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Saiba mais</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Traduzindo…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Opções de tradução</string>

@ -255,6 +255,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Traduzir página</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Página traduzida de %1$s para %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Idioma selecionado</string>
@ -333,12 +338,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Política de privacidade do Firefox</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Saiba mais nas nossas informações de privacidade</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Adoramos mantê-lo(a) seguro(a)</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Descubra porque milhões adoram o Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Navegação segura com mais opções</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">O nosso navegador, apoiado por uma organização sem fins lucrativos, ajuda a impedir que as empresas o sigam secretamente pela Internet.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Mais de 100 milhões de pessoas protegem a sua privacidade ao escolher um navegador apoiado por uma organização sem fins lucrativos.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Rastreadores conhecidos? Bloqueado automaticamente. Extensões? Experimente todos os 700. PDFs? O nosso leitor integrado facilita a gestão.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">O nosso navegador, apoiado por uma organização sem fins lucrativos, ajuda a impedir que as empresas o sigam secretamente pela web.\n\n Saiba mais nas nossas informações de privacidade.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -693,9 +708,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Marcadores</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Credenciais</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Credenciais</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Palavras-passe</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Palavras-passe</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Separadores abertos</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -721,9 +736,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s no %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Cartões de crédito</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cartões de crédito</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Métodos de pagamento</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Métodos de pagamento</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Moradas</string>
@ -1668,14 +1683,14 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Pode adicionar facilmente este site ao ecrã inicial do seu dispositivo para ter acesso instantâneo e navegar mais rápido, com uma experiência semelhante ao de uma aplicação.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Credenciais e palavras-passe</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Credenciais e palavras-passe</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Palavras-passe</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Palavras-passe</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Guardar credenciais e palavras-passe</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Guardar credenciais e palavras-passe</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Guardar palavras-passe</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Guardar palavras-passe</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Pedir para guardar</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1690,48 +1705,48 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Preencher nomes de utilizador e palavras-passe noutras aplicações no seu dispositivo.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Adicionar credenciais</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Adicionar credenciais</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Adicionar palavra-passe</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Adicionar palavra-passe</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sincronização de credenciais</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar palavras-passe</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sincronização de credenciais</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Sincronizar palavras-passe</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Sincronizar credenciais entre dispositivos</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar credenciais entre dispositivos</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Sincronize palavras-passe entre dispositivos</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Sincronize palavras-passe entre dispositivos</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Credenciais guardadas</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Credenciais guardadas</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Palavras-passe guardadas</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Palavras-passe guardadas</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">As credenciais que guardar ou sincronizar com o %s serão apresentadas aqui.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">As credenciais que guardar ou sincronizar com o %s serão apresentadas aqui.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">As palavras-passe que guardar ou sincronizar com o %s serão listadas aqui. Todas as palavras-passe que guarda são encriptadas.
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">As palavras-passe que guardar ou sincronizar com o %s serão listadas aqui. Todas as palavras-passe que guarda são encriptadas.
</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Saber mais sobre a sincronização.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Saber mais sobre a sincronização.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Saber mais sobre a sincronização</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Saber mais sobre a sincronização</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Exceções</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">As credenciais e palavras-passe que não estão guardadas serão mostradas aqui.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">As credenciais e palavras-passe que não estão guardadas serão mostradas aqui.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">O %s não irá guardar palavras-passe para sites listados aqui.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">O %s não irá guardar palavras-passe para sites listados aqui.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">As credenciais e palavras-passe não serão guardadas para estes sites.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">As credenciais e palavras-passe não serão guardadas para estes sites.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">O %s não irá guardar as palavras-passe para estes sites.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">O %s não irá guardar as palavras-passe para estes sites.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Eliminar todas as exceções</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Pesquisar credenciais</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Pesquisar credenciais</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Procurar palavras-passe</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Procurar palavras-passe</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Site</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1760,17 +1775,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Ocultar palavra-passe</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Desbloqueie para ver as credenciais guardadas</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Desbloqueie para ver as credenciais guardadas</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Desbloqueie para ver as palavras-passe guardadas</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Desbloqueie para ver as palavras-passe guardadas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Proteja as suas credenciais e palavras-passe</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Proteja as suas credenciais e palavras-passe</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Proteja as suas palavras-passe guardadas</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Proteja as suas palavras-passe guardadas</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Configure um padrão, PIN ou palavra-passe de bloqueio do dispositivo para impedir que as suas credenciais e palavras-passe guardadas sejam acedidas por outra pessoa que tenha acesso ao seu dispositivo.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Configure um padrão, PIN ou palavra-passe de bloqueio do dispositivo para impedir que as suas credenciais e palavras-passe guardadas sejam acedidas por outra pessoa que tenha acesso ao seu dispositivo.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Configure um padrão, PIN ou palavra-passe de bloqueio do dispositivo para impedir que as suas palavras-passe guardadas sejam acedidas por outra pessoa que tenha acesso ao seu dispositivo.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Configure um padrão, PIN ou palavra-passe de bloqueio do dispositivo para impedir que as suas palavras-passe guardadas sejam acedidas por outra pessoa que tenha acesso ao seu dispositivo.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Mais tarde</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1787,10 +1802,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Última utilização</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Menu de ordenação de credenciais</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Menu de ordenação de credenciais</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Menu de ordenação de palavras-passe</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Menu de ordenação de palavras-passe</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1798,44 +1813,44 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Endereços</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Cartões de crédito</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cartões de crédito</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Métodos de pagamento</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Métodos de pagamento</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Guardar e preencher automaticamente cartões</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Guardar e preencher automaticamente cartões</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Guardar e preencher métodos de pagamento</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Guardar e preencher métodos de pagamento</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Os dados são encriptados</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Os dados são encriptados</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">O %s encripta todos os métodos de pagamento que guarda</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">O %s encripta todos os métodos de pagamento que guarda</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Sincronizar cartões entre dispositivos</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Sincronizar cartões</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Adicionar cartão de crédito</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Adicionar cartão de crédito</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Adicionar cartão</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Adicionar cartão</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Gerir cartões guardados</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Gerir cartões guardados</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Gerir cartões</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Gerir cartões</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Adicionar endereço</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Gerir endereços</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Guardar e preencher automaticamente endereços</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Guardar e preencher automaticamente endereços</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Guardar e preencher endereços</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Guardar e preencher endereços</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Incluir informações como números, e-mail e endereços de entrega</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Incluir informações como números, e-mail e endereços de entrega</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Inclui números de telefone e endereços de e-mail</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Inclui números de telefone e endereços de e-mail</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Adicionar cartão</string>
@ -1856,9 +1871,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Eliminar cartão</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Tem a certeza de que quer apagar este cartão de crédito?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tem a certeza de que quer apagar este cartão de crédito?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Eliminar cartão?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Eliminar cartão?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Apagar</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1872,23 +1887,23 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Cartões guardados</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Por favor, introduza um número de cartão de crédito válido</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Por favor, introduza um número de cartão de crédito válido</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Insira um número de cartão válido</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Insira um número de cartão válido</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Por favor preencha este campo</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Por favor preencha este campo</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Adicionar um nome</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Adicionar um nome</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Desbloquear para ver os cartões guardados</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Proteja os seus cartões de crédito</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Proteja os seus cartões de crédito</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Proteja os seus métodos de pagamento guardados</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Proteja os seus métodos de pagamento guardados</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Configure um padrão, PIN ou palavra-passe de bloqueio do dispositivo para impedir que os seus cartões de crédito guardados sejam acedidos por outra pessoa que tenha acesso ao seu dispositivo.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Configure um padrão, PIN ou palavra-passe de bloqueio do dispositivo para impedir que os seus cartões de crédito guardados sejam acedidos por outra pessoa que tenha acesso ao seu dispositivo.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Configure um padrão, PIN ou palavra-passe de bloqueio do dispositivo para impedir que os seus métodos de pagamento guardados sejam acedidos por outra pessoa que tenha acesso ao seu dispositivo.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Configure um padrão, PIN ou palavra-passe de bloqueio do dispositivo para impedir que os seus métodos de pagamento guardados sejam acedidos por outra pessoa que tenha acesso ao seu dispositivo.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Configurar agora</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1896,10 +1911,10 @@
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Desbloquear o seu dispositivo</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Desbloquear para utilizar as informações de cartão de crédito armazenadas</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Desbloquear para utilizar as informações de cartão de crédito armazenadas</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Desbloquear para utilizar métodos de pagamento guardados</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Desbloquear para utilizar métodos de pagamento guardados</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Adicionar endereço</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1907,11 +1922,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Gerir endereços</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Primeiro nome</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Primeiro nome</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Nome do meio</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Nome do meio</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Último nome</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Último nome</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Nome</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Endereço da rua</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1936,9 +1953,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Apagar endereço</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Tem a certeza de que quer eliminar este endereço?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tem a certeza de que quer eliminar este endereço?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Eliminar este endereço?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Eliminar este endereço?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Apagar</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2037,49 +2054,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Editar</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Tem a certeza que deseja eliminar esta credencial?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tem a certeza que deseja eliminar esta credencial?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Tem a certeza que quer eliminar esta palavra-passe?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Tem a certeza que quer eliminar esta palavra-passe?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Eliminar</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Cancelar</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Opções de credenciais</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Opções de credenciais</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Opções de palavra-passe</string>
<string name="login_options_menu_2">Opções de palavra-passe</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">O campo de texto editável para o endereço de Internet da credencial.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">O campo de texto editável para o endereço de Internet da credencial.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">O campo de texto editável para o endereço do site.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">O campo de texto editável para o endereço do site.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">O campo de texto editável para o nome de utilizador da credencial.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">O campo de texto editável para o nome de utilizador da credencial.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">O campo de texto editável para o nome de utilizador.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">O campo de texto editável para o nome de utilizador.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">O campo de texto editável para a palavra-passe da credencial.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">O campo de texto editável para a palavra-passe da credencial.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">O campo de texto editável para a palavra-passe.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">O campo de texto editável para a palavra-passe.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Guardar alterações na credencial.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Guardar alterações na credencial.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Guardar alterações.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Guardar alterações.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Editar</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Editar</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Editar palavra-passe</string>
<string name="edit_2">Editar palavra-passe</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Adicionar nova credencial</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Adicionar nova credencial</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Adicionar palavra-passe</string>
<string name="add_login_2">Adicionar palavra-passe</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">É necessária uma palavra-passe</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">É necessária uma palavra-passe</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Introduza uma palavra-passe</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Introduza uma palavra-passe</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">É necessário um nome de utilizador</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">É necessário um nome de utilizador</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Introduza um nome de utilizador</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Introduza um nome de utilizador</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">É necessário um nome de servidor</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2192,7 +2209,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Clique para mais detalhes</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Navegar para cima</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Navegar para cima</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Fechar</string>
@ -2233,8 +2250,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Classificação ajustada</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Avaliações não confiáveis removidas</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Baseado em avaliações confiáveis</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Destaques das avaliações recentes</string>
@ -2290,10 +2305,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Se perceber que este produto está novamente em stock, reporte e iremos verificar as avaliações.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Informar que o produto está em stock</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">A verificar a qualidade da avaliação</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">A verificar a qualidade da avaliação</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">A verificar a qualidade da avaliação (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2339,13 +2350,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Saber mais</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Ao selecionar “Sim, experimentar”, concorda com a %2$s e %3$s de %1$s da Mozilla.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Ao selecionar “Sim, experimentar”, concorda com a %2$s e %3$s de %1$s da Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Ao selecionar “Sim, experimentar”, concorda com o seguinte de %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Ao selecionar “Sim, experimentar” concorda com a %2$s de %1$s e com a %4$s de %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Ao selecionar “Sim, experimentar” concorda com a %2$s de %1$s e com a %4$s de %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">política de privacidade</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">política de privacidade</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Política de privacidade</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">informação de privacidade</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">termos de utilização</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2416,6 +2433,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Traduzir esta página?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Página traduzida de %1$s para %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Experimente as traduções privadas no %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2428,6 +2449,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Traduzir para</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Agora não</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Mostrar original</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Feito</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2449,6 +2472,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Saber mais</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">A traduzir…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Opções de tradução</string>

@ -262,6 +262,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Перевести страницу</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Страница переведена с %1$s на %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Текущий язык</string>
@ -340,12 +345,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Уведомление о конфиденциальности Firefox</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Узнайте больше в нашем уведомлении о конфиденциальности</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Нам нравится обеспечивать вашу безопасность</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Узнайте, почему миллионы людей любят Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Безопасный веб-сёрфинг с большим выбором</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Наш браузер, поддерживаемый некоммерческой организацией, помогает не давать компаниям следить за вами в Интернете.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Более 100 миллионов человек защищают свою приватность, выбирая браузер, поддерживаемый некоммерческой организацией.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Известные трекеры? Блокируются автоматически. Расширения? Попробовать все 700. PDF-файлы? Наша встроенная программа чтения позволяет легко ими управлять.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Наш браузер, поддерживаемый некоммерческой организацией, помогает ограничивать компании от слежки за вами в Интернете.\n\nПодробнее читайте в нашем уведомлении о конфиденциальности.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -701,9 +716,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Закладки</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Пароли</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Пароли</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Пароли</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Пароли</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Открытые вкладки</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -729,9 +744,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s на %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Банковские карты</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Банковские карты</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Способы оплаты</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Способы оплаты</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Адреса</string>
@ -1693,13 +1708,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Вы можете легко добавить этот сайт на домашний экран вашего устройства, чтобы иметь к нему мгновенный доступ.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Пароли</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Пароли</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Пароли</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Пароли</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Сохранение паролей</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Сохранение паролей</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Сохранять пароли</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Сохранять пароли</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Предлагать сохранить</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1714,48 +1729,48 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Заполнять имена пользователей и пароли в других приложениях на вашем устройстве.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Добавить логин</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Добавить логин</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Добавить пароль</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Добавить пароль</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Синхронизация логинов</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Синхронизировать пароли</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Синхронизация логинов</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Синхронизировать пароли</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Синхронизировать логины между устройствами</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Синхронизировать логины между устройствами</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Синхронизировать пароли между устройствами</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Синхронизировать пароли между устройствами</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Сохранённые пароли</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Сохранённые пароли</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Сохранённые пароли</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Сохранённые пароли</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Пароли, которые вы сохраняете или синхронизируете в %s, появятся тут.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Пароли, которые вы сохраняете или синхронизируете в %s, появятся тут.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Пароли, которые вы сохраните или синхронизируете в %s, будут показаны здесь. Все сохраняемые вами пароли зашифрованы.
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Пароли, которые вы сохраните или синхронизируете в %s, будут показаны здесь. Все сохраняемые вами пароли зашифрованы.
</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Узнайте больше о синхронизации.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Узнайте больше о синхронизации.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Узнайте больше о синхронизации</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Узнайте больше о синхронизации</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Исключения</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Здесь будут показаны не сохраняемые логины и пароли.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Здесь будут показаны не сохраняемые логины и пароли.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s не будет сохранять пароли для перечисленных здесь сайтов.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s не будет сохранять пароли для перечисленных здесь сайтов.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Логины и пароли для этих сайтов сохраняться не будут.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Логины и пароли для этих сайтов сохраняться не будут.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s не будет сохранять пароли для этих сайтов.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s не будет сохранять пароли для этих сайтов.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Удалить все исключения</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Поиск логинов</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Поиск логинов</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Поиск паролей</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Поиск паролей</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Сайт</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1783,17 +1798,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Скрыть пароль</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Разблокируйте, чтобы просмотреть сохранённые пароли</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Разблокируйте, чтобы просмотреть сохранённые пароли</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Разблокируйте, чтобы просмотреть сохранённые пароли</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Разблокируйте, чтобы просмотреть сохранённые пароли</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Защитите свои логины и пароли</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Защитите свои логины и пароли</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Защитите сохранённые пароли</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Защитите сохранённые пароли</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Настройте графический ключ, Пин-код или пароль для блокировки устройства, чтобы защитить сохранённые пароли, если кто-либо ещё получит доступ к вашему устройству.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Настройте графический ключ, Пин-код или пароль для блокировки устройства, чтобы защитить сохранённые пароли, если кто-либо ещё получит доступ к вашему устройству.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Настройте графический ключ, пин-код или пароль для разблокировки устройства, чтобы защитить сохранённые пароли на случай, если кто-либо ещё получит доступ к вашему устройству.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Настройте графический ключ, пин-код или пароль для разблокировки устройства, чтобы защитить сохранённые пароли на случай, если кто-либо ещё получит доступ к вашему устройству.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Позже</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1810,10 +1825,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">По последнему использованию</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Меню сортировки логинов</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Меню сортировки логинов</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Меню сортировки паролей</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Меню сортировки паролей</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1821,43 +1836,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Адреса</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Банковские карты</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Банковские карты</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Способы оплаты</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Способы оплаты</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Сохранять и автоматически заполнять данные карт</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Сохранять и автоматически заполнять данные карт</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Сохранить и заполнять способы оплаты</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Сохранить и заполнять способы оплаты</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Данные зашифрованы</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Данные зашифрованы</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s шифрует все сохраняемые вами способы оплаты</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s шифрует все сохраняемые вами способы оплаты</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Синхронизировать карты между различными устройствами</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Синхронизировать карты</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Добавить банковскую карту</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Добавить банковскую карту</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Добавить карту</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Добавить карту</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Управление сохранёнными картами</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Управление сохранёнными картами</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Управление картами</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Управление картами</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Добавить адрес</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Управление адресами</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Сохранять и автоматически заполнять адреса</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Сохранять и автоматически заполнять адреса</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Сохранять и заполнять адреса</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Сохранять и заполнять адреса</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Включая такие сведения, как номера, адреса эл. почты и доставок</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Включая такие сведения, как номера, адреса эл. почты и доставок</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Включает номера телефонов и адреса электронной почты</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Включает номера телефонов и адреса электронной почты</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Добавить карту</string>
@ -1878,9 +1893,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Удалить карту</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Вы уверены, что хотите удалить эту банковскую карту?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Вы уверены, что хотите удалить эту банковскую карту?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Удалить карту?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Удалить карту?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Удалить</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1893,24 +1908,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Сохранённые карты</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Пожалуйста, введите правильный номер карты</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Пожалуйста, введите правильный номер карты</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Введите корректный номер карты</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Введите корректный номер карты</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Пожалуйста, заполните это поле</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Пожалуйста, заполните это поле</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Добавьте имя</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Добавьте имя</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Разблокируйте, чтобы просмотреть сохранённые карты</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Защитите свои банковские карты</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Защитите свои банковские карты</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Защитите сохранённые способы оплаты</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Защитите сохранённые способы оплаты</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Настройте графический ключ, Пин-код или пароль для блокировки устройства, чтобы защитить сохранённые банковские карты, если кто-либо ещё получит доступ к вашему устройству.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Настройте графический ключ, Пин-код или пароль для блокировки устройства, чтобы защитить сохранённые банковские карты, если кто-либо ещё получит доступ к вашему устройству.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Настройте графический ключ, Пин-код или пароль для разблокировки устройства, чтобы защитить сохранённые способы оплаты, на случай, если кто-либо ещё получит доступ к вашему устройству.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Настройте графический ключ, Пин-код или пароль для разблокировки устройства, чтобы защитить сохранённые способы оплаты, на случай, если кто-либо ещё получит доступ к вашему устройству.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Настроить сейчас</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1918,10 +1933,10 @@
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Разблокируйте своё устройство</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Разблокируйте, чтобы использовать сохранённые данные банковской карты</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Разблокируйте, чтобы использовать сохранённые данные банковской карты</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Разблокируйте, чтобы использовать сохранённые способы оплаты</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Разблокируйте, чтобы использовать сохранённые способы оплаты</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Добавить адрес</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1929,11 +1944,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Управление адресами</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Имя</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Имя</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Отчество</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Отчество</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Фамилия</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Фамилия</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Название</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Улица</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1957,9 +1974,9 @@
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Удалить адрес</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Вы уверены, что хотите удалить этот адрес?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Вы уверены, что хотите удалить этот адрес?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Удалить этот адрес?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Удалить этот адрес?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Удалить</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2057,49 +2074,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Править</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Вы уверены, что хотите удалить этот пароль?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Вы уверены, что хотите удалить этот пароль?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Вы уверены, что хотите удалить этот пароль?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Вы уверены, что хотите удалить этот пароль?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Удалить</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Отмена</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Настройки логина</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Настройки логина</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Настройки пароля</string>
<string name="login_options_menu_2">Настройки пароля</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Редактируемое текстовое поле для веб-адреса логина.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Редактируемое текстовое поле для веб-адреса логина.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Редактируемое текстовое поле для адреса веб-сайта.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Редактируемое текстовое поле для адреса веб-сайта.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Редактируемое текстовое поле для имени пользователя логина.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Редактируемое текстовое поле для имени пользователя логина.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Редактируемое текстовое поле для имени пользователя.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Редактируемое текстовое поле для имени пользователя.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Редактируемое текстовое поле для пароля логина.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Редактируемое текстовое поле для пароля логина.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Редактируемое текстовое поле для пароля.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Редактируемое текстовое поле для пароля.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Сохранить изменения в логине.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Сохранить изменения в логине.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Сохранить изменения.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Сохранить изменения.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Правка</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Правка</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Изменить пароль</string>
<string name="edit_2">Изменить пароль</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Добавить новый логин</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Добавить новый логин</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Добавить пароль</string>
<string name="add_login_2">Добавить пароль</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Требуется пароль</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Требуется пароль</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Введите пароль</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Введите пароль</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Требуется имя пользователя</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Требуется имя пользователя</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Введите имя пользователя</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Введите имя пользователя</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Введите имя сервера</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2212,7 +2229,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Нажмите, чтобы узнать больше</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Перейти наверх</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Перейти наверх</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Закрыть</string>
@ -2253,8 +2270,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Скорректированный рейтинг</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Недостоверные отзывы удалены</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">На основе достоверных отзывов</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Основные моменты из недавних обзоров</string>
@ -2310,10 +2325,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Если вы увидите, что этот товар снова в наличии, сообщите об этом, и мы проверим отзывы.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Сообщить о наличии товара на складе</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Проверяем качество отзывов</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Проверяем качество отзывов</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Проверка качество отзывов (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2359,13 +2370,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Узнать больше</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Выбрав «Да, попробовать», вы соглашаетесь с %1$s принимая %2$s и %3$s от Mozilla.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Выбрав «Да, попробовать», вы соглашаетесь с %1$s принимая %2$s и %3$s от Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Выбирая «Да, попробовать», вы соглашаетесь со следующим от %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Выбрав «Да, попробовать», вы соглашаетесь с %2$s %1$s и %4$s %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Выбрав «Да, попробовать», вы соглашаетесь с %2$s %1$s и %4$s %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">политику приватности</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">политику приватности</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Политика конфиденциальности</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">уведомление о конфиденциальности</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">условия использования</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2437,6 +2454,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Перевести эту страницу?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Страница переведена с %1$s на %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Попробуйте конфиденциальные переводы в %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2449,6 +2470,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Перевести на</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Не сейчас</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Показать оригинал</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Готово</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2471,6 +2494,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Узнать больше</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Перевод…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Настройки перевода</string>

@ -259,6 +259,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Översätt sida</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Sida översatt från %1$s till %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Valt språk</string>
@ -337,12 +342,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Firefox sekretessmeddelande</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Läs mer i vårt sekretessmeddelande</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Vi älskar att hålla dig säker</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Ta reda på varför miljoner älskar Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Säker surfning med flera val</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Vår icke-vinstdrivande webbläsare hjälper till att hindra företag från att i hemlighet följa dig på webben.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Mer än 100 miljoner människor skyddar sin integritet genom att välja en webbläsare som stöds av en ideell organisation.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Kända spårare? Blockeras automatiskt. Tillägg? Prova alla 700. PDF-filer? Vår inbyggda läsare gör dem enklare att hantera.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Vår icke-vinstdrivande webbläsare hjälper till att hindra företag från att följa dig i hemlighet på webben.\n\nLäs mer i vårt sekretessmeddelande.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -699,9 +714,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Bokmärken</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Inloggningar</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Inloggningar</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Lösenord</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Lösenord</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Öppna flikar</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -728,9 +743,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s på %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Kreditkort</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditkort</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Betalningsmetoder</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Betalningsmetoder</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Adresser</string>
@ -1679,13 +1694,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Du kan enkelt lägga till den här webbplatsen på enhetens startskärm för att få direktåtkomst och surfa snabbare med en appliknande upplevelse.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Inloggningar och lösenord</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Inloggningar och lösenord</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Lösenord</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Lösenord</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Spara inloggningar och lösenord</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Spara inloggningar och lösenord</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Spara lösenord</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Spara lösenord</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Fråga för att spara</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1700,48 +1715,48 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Fyll i användarnamn och lösenord i andra appar på din enhet.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Lägg till inloggning</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lägg till inloggning</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Lägg till lösenord</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Lägg till lösenord</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Synkronisera inloggningar</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Synkronisera lösenord</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Synkronisera inloggningar</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Synkronisera lösenord</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Synkronisera inloggningar mellan enheter</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Synkronisera inloggningar mellan enheter</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Synkronisera lösenord mellan enheter</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Synkronisera lösenord mellan enheter</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Sparade inloggningar</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sparade inloggningar</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Sparade lösenord</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Sparade lösenord</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">De inloggningar som du sparar eller synkroniserar till %s kommer att dyka upp här.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">De inloggningar som du sparar eller synkroniserar till %s kommer att dyka upp här.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Lösenorden du sparar eller synkroniserar till %s kommer att listas här. Alla lösenord du sparar är krypterade.
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Lösenorden du sparar eller synkroniserar till %s kommer att listas här. Alla lösenord du sparar är krypterade.
</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Läs mer om Sync.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Läs mer om Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Läs mer om synkronisering</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Läs mer om synkronisering</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Undantag</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Inloggningar och lösenord som inte sparas visas här.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Inloggningar och lösenord som inte sparas visas här.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s kommer inte att spara lösenord för webbplatser som listas här.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s kommer inte att spara lösenord för webbplatser som listas här.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Inloggningar och lösenord sparas inte för dessa webbplatser.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Inloggningar och lösenord sparas inte för dessa webbplatser.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s kommer inte att spara lösenord för dessa webbplatser.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s kommer inte att spara lösenord för dessa webbplatser.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Ta bort alla undantag</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Sök inloggningar</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sök inloggningar</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Sök efter lösenord</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Sök efter lösenord</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Webbplats</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1769,17 +1784,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Dölj lösenord</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Lås upp för att se dina sparade inloggningar</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lås upp för att se dina sparade inloggningar</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Lås upp för att se dina sparade lösenord</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Lås upp för att se dina sparade lösenord</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Säkra dina inloggningar och lösenord</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Säkra dina inloggningar och lösenord</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Säkra dina sparade lösenord</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Säkra dina sparade lösenord</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Konfigurera enhetens låsmönster, PIN eller lösenord för att skydda dina sparade inloggningar och lösenord från åtkomst om någon annan har din enhet.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Konfigurera enhetens låsmönster, PIN eller lösenord för att skydda dina sparade inloggningar och lösenord från åtkomst om någon annan har din enhet.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Konfigurera ett enhetslåsmönster, PIN-kod eller lösenord för att skydda dina sparade lösenord från åtkomst om någon annan använder din enhet.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Konfigurera ett enhetslåsmönster, PIN-kod eller lösenord för att skydda dina sparade lösenord från åtkomst om någon annan använder din enhet.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Senare</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1796,10 +1811,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Senast använd</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Sortera inloggningsmenyn</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sortera inloggningsmenyn</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Menyn sortera lösenord</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Menyn sortera lösenord</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1807,43 +1822,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Adresser</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Kreditkort</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kreditkort</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Betalningsmetoder</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Betalningsmetoder</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Spara och fyll i kreditkort automatiskt</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Spara och fyll i kreditkort automatiskt</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Spara och fyll i betalningsmetoder</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Spara och fyll i betalningsmetoder</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Data är krypterad</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Data är krypterad</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s krypterar alla betalningsmetoder som du sparar</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s krypterar alla betalningsmetoder som du sparar</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Synkronisera kort mellan enheter</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Synkronisera kort</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Lägg till kreditkort</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lägg till kreditkort</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Lägg till kort</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Lägg till kort</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Hantera sparade kreditkort</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Hantera sparade kreditkort</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Hantera kort</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Hantera kort</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Lägg till adress</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Hantera adresser</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Spara och fyll i adresser automatiskt</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Spara och fyll i adresser automatiskt</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Spara och fyll i adresser</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Spara och fyll i adresser</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Inkludera information som nummer, e-post och leveransadresser</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Inkludera information som nummer, e-post och leveransadresser</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Inkluderar telefonnummer och e-postadresser</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Inkluderar telefonnummer och e-postadresser</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Lägg till kreditkort</string>
@ -1864,9 +1879,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Ta bort kort</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Är du säker på att du vill ta bort det här kreditkortet?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Är du säker på att du vill ta bort det här kreditkortet?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Ta bort kort?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Ta bort kort?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Ta bort</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1880,24 +1895,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Sparade kreditkort</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Ange ett giltigt kreditkortsnummer</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ange ett giltigt kreditkortsnummer</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Ange ett giltigt kortnummer</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Ange ett giltigt kortnummer</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Fyll i det här fältet</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Fyll i det här fältet</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Lägg till ett namn</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Lägg till ett namn</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Lås upp för att se dina sparade kreditkort</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Säkra dina kreditkort</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Säkra dina kreditkort</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Säkra dina sparade betalningsmetoder</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Säkra dina sparade betalningsmetoder</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Konfigurera enhetens låsmönster, PIN eller lösenord för att skydda dina sparade kreditkort från åtkomst om någon annan har din enhet.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Konfigurera enhetens låsmönster, PIN eller lösenord för att skydda dina sparade kreditkort från åtkomst om någon annan har din enhet.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Konfigurera ett enhetslåsmönster, PIN-kod eller lösenord för att skydda dina sparade betalningsmetoder från att användas om någon annan har din enhet.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Konfigurera ett enhetslåsmönster, PIN-kod eller lösenord för att skydda dina sparade betalningsmetoder från att användas om någon annan har din enhet.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Konfigurera nu</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1906,10 +1921,10 @@
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Lås upp din enhet</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Lås upp för att använda lagrad kreditkortsinformation</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lås upp för att använda lagrad kreditkortsinformation</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Lås upp för att använda sparade betalningsmetoder</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Lås upp för att använda sparade betalningsmetoder</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Lägg till adress</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1917,11 +1932,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Hantera adresser</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Förnamn</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Förnamn</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Mellannamn</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mellannamn</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Efternamn</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Efternamn</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Namn</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Gatuadress</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1946,9 +1963,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Ta bort adress</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Är du säker på att du vill ta bort den här adressen?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Är du säker på att du vill ta bort den här adressen?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Ta bort den här adressen?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Ta bort den här adressen?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Ta bort</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2047,49 +2064,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Redigera</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Är du säker på att du vill ta bort den här inloggningen?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Är du säker på att du vill ta bort den här inloggningen?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Är du säker på att du vill ta bort det här lösenordet?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Är du säker på att du vill ta bort det här lösenordet?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Ta bort</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Avbryt</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Inloggningsalternativ</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Inloggningsalternativ</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Lösenordsalternativ</string>
<string name="login_options_menu_2">Lösenordsalternativ</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Det redigerbara textfältet för inloggningens webbadress.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbara textfältet för inloggningens webbadress.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbara textfältet för webbplatsadressen.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Det redigerbara textfältet för webbplatsadressen.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Det redigerbara textfältet för inloggningens användarnamn.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbara textfältet för inloggningens användarnamn.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbara textfältet för användarnamnet.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Det redigerbara textfältet för användarnamnet.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Det redigerbara textfältet för inloggningens lösenord.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbara textfältet för inloggningens lösenord.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Det redigerbara textfältet för lösenordet.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Det redigerbara textfältet för lösenordet.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Spara ändringar för inloggning.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Spara ändringar för inloggning.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Spara ändringar.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Spara ändringar.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Redigera</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Redigera</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Redigera lösenord</string>
<string name="edit_2">Redigera lösenord</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Lägg till ny inloggning</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lägg till ny inloggning</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Lägg till lösenord</string>
<string name="add_login_2">Lägg till lösenord</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Lösenord krävs</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lösenord krävs</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Ange ett lösenord</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Ange ett lösenord</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Användarnamn krävs</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Användarnamn krävs</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Ange ett användarnamn</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Ange ett användarnamn</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Värdnamn krävs</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2201,7 +2218,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Klicka för mer information</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Navigera uppåt</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Navigera uppåt</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Stäng</string>
@ -2242,8 +2259,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Justerat betyg</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Opålitliga recensioner har tagits bort</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Baserat på tillförlitliga recensioner</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Höjdpunkter från de senaste recensionerna</string>
@ -2299,10 +2314,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Om du ser att den här produkten finns i lager igen, rapportera det så jobbar vi med att kontrollera recensionerna.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Rapportera att produkten finns i lager</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Kontrollerar recensionens kvalitet</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Kontrollerar recensionens kvalitet</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Kontrollerar recensionskvalitet (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2348,13 +2359,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Läs mer</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Genom att välja &quot;Ja, prova den&quot; godkänner du %1$s av Mozillas %2$s och %3$s.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Genom att välja &quot;Ja, prova den&quot; godkänner du %1$s av Mozillas %2$s och %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Genom att välja &quot;Ja, prova den&quot; godkänner du följande från %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Genom att välja &quot;Ja, prova den&quot; godkänner du %1$s %2$s och %3$s %4$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Genom att välja &quot;Ja, prova den&quot; godkänner du %1$s %2$s och %3$s %4$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">sekretesspolicy</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">sekretesspolicy</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Sekretesspolicy</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">sekretessmeddelande</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">användarvillkor</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2425,6 +2442,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Översätt den här sidan?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Sida översatt från %1$s till %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Prova privata översättningar i %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2437,6 +2458,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Översätt till</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Inte nu</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Visa original</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Klar</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2461,6 +2484,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Läs mer</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Översätter…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Översättningsalternativ</string>

@ -255,6 +255,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Sayfayı çevir</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Sayfa %1$s dilinden %2$s diline çevrildi.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Seçili dil</string>
@ -333,7 +338,6 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Firefox gizlilik bildirimi</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Sizi güvende tutmayı seviyoruz</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
@ -694,9 +698,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Yer imleri</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Hesaplar</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Hesaplar</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Parolalar</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Parolalar</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">ık sekmeler</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -722,9 +726,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s - %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Kredi kartları</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kredi kartları</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Ödeme yöntemleri</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Ödeme yöntemleri</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Adresler</string>
@ -1668,13 +1672,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Bu siteyi cihazınızın ana ekranına ekleyerek ona hızlıca erişebilir, site bir uygulamaymış gibi daha hızlı gezinti yapabilirsiniz.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Hesaplar ve parolalar</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Hesaplar ve parolalar</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Parolalar</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Parolalar</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Kullanıcı adı ve parolaları kaydet</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kullanıcı adı ve parolaları kaydet</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Parolaları kaydet</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Parolaları kaydet</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Kaydetmeyi sor</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1689,47 +1693,47 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Cihazınızdaki diğer uygulamalarda kullanıcı adı ve parolalar doldurulsun.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Hesap ekle</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Hesap ekle</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Parola ekle</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Parola ekle</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Hesapları eşitle</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Parolaları eşitle</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Hesapları eşitle</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Parolaları eşitle</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Hesapları cihazlar arasında eşitle</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Hesapları cihazlar arasında eşitle</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Parolaları cihazlar arasında eşitle</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Parolaları cihazlar arasında eşitle</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Kayıtlı hesaplar</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kayıtlı hesaplar</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Kayıtlı parolalar</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Kayıtlı parolalar</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Kaydettiğiniz veya %s ile eşitlediğiniz hesaplar burada görünecektir.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kaydettiğiniz veya %s ile eşitlediğiniz hesaplar burada görünecektir.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">%s tarayıcısına kaydettiğiniz veya eşitlediğiniz parolalar burada listelenecektir. Kaydettiğiniz tüm parolalar şifrelenir.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">%s tarayıcısına kaydettiğiniz veya eşitlediğiniz parolalar burada listelenecektir. Kaydettiğiniz tüm parolalar şifrelenir.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Sync hakkında bilgi alın.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sync hakkında bilgi alın.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Eşitlemeyle ilgili bilgi al</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Eşitlemeyle ilgili bilgi al</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">İstisnalar</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Kaydedilmeyen hesaplar ve parolalar burada görünecektir.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kaydedilmeyen hesaplar ve parolalar burada görünecektir.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s, burada listelenen sitelerin parolalarını kaydetmeyecektir.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s, burada listelenen sitelerin parolalarını kaydetmeyecektir.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Bu sitelere ait hesaplar ve parolalar kaydedilmeyecektir.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bu sitelere ait hesaplar ve parolalar kaydedilmeyecektir.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s bu sitelerin parolalarını kaydetmeyecektir.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s bu sitelerin parolalarını kaydetmeyecektir.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Tüm istisnaları sil</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Hesaplarda ara</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Hesaplarda ara</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Parolalarda ara</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Parolalarda ara</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Site</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1757,17 +1761,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Parolayı gizle</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Kayıtlı hesaplarınızı görmek için kilidi açın</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kayıtlı hesaplarınızı görmek için kilidi açın</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Kayıtlı parolalarınızı görmek için kilidi açın</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Kayıtlı parolalarınızı görmek için kilidi açın</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Hesaplarınızı güvence altına alın</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Hesaplarınızı güvence altına alın</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Kayıtlı parolalarınızı güvence altına alın</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Kayıtlı parolalarınızı güvence altına alın</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Cihazınız başka birinin eline geçerse kayıtlı hesaplarına erişilmesini önlemek için cihaz kilidi deseni, PIN veya parola ayarlayın.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cihazınız başka birinin eline geçerse kayıtlı hesaplarına erişilmesini önlemek için cihaz kilidi deseni, PIN veya parola ayarlayın.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Cihazınız başka birinin eline geçerse kayıtlı parolalarınıza erişilmesini önlemek için cihaz kilidi deseni, PIN veya parola ayarlayın.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Cihazınız başka birinin eline geçerse kayıtlı parolalarınıza erişilmesini önlemek için cihaz kilidi deseni, PIN veya parola ayarlayın.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Daha sonra</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1785,10 +1789,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Son kullanım</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Hesapları sırala menüsü</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Hesapları sırala menüsü</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Parolaları sırala menüsü</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Parolaları sırala menüsü</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1796,43 +1800,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Adresler</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Kredi kartları</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kredi kartları</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Ödeme yöntemleri</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Ödeme yöntemleri</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Kartları kaydedip otomatik doldur</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kartları kaydedip otomatik doldur</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Ödeme yöntemlerini kaydet ve doldur</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Ödeme yöntemlerini kaydet ve doldur</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Veriler şifrelenir</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Veriler şifrelenir</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s kaydettiğiniz tüm ödeme yöntemlerini şifreler</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s kaydettiğiniz tüm ödeme yöntemlerini şifreler</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Kartları cihazlar arasında eşitle</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Kartları eşitle</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Kredi kartı ekle</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kredi kartı ekle</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Kart ekle</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Kart ekle</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Kayıtlı kartları yönet</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kayıtlı kartları yönet</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Kartları yönet</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Kartları yönet</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Adres ekle</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Adresleri yönet</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Adresleri kaydedip otomatik doldur</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Adresleri kaydedip otomatik doldur</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Adresleri kaydet ve doldur</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Adresleri kaydet ve doldur</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Numaralar, e-posta ve gönderim adresleri gibi bilgileri dahil et</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Numaralar, e-posta ve gönderim adresleri gibi bilgileri dahil et</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Telefon numaraları ve e-posta adresleri de dahildir</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Telefon numaraları ve e-posta adresleri de dahildir</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Kart ekle</string>
@ -1853,9 +1857,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Kartı sil</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Bu kredi kartını silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bu kredi kartını silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Kart silinsin mi?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Kart silinsin mi?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Sil</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1869,24 +1873,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Kayıtlı kartlar</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Lütfen geçerli bir kredi kartı numarası girin</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lütfen geçerli bir kredi kartı numarası girin</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Geçerli bir kart numarası girin</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Geçerli bir kart numarası girin</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Lütfen bu alanı doldurun</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lütfen bu alanı doldurun</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Adınızı yazın</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Adınızı yazın</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Kayıtlı kartlarınızı görmek için kilidi açın</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Kredi kartlarını güvence altına al</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kredi kartlarını güvence altına al</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Kayıtlı ödeme yöntemlerinizi güvence altına alın</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Kayıtlı ödeme yöntemlerinizi güvence altına alın</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Cihazınız başka birinin eline geçerse kayıtlı kartlarınıza erişilmesini önlemek için cihaz kilidi deseni, PIN veya parola ayarlayın.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Cihazınız başka birinin eline geçerse kayıtlı kartlarınıza erişilmesini önlemek için cihaz kilidi deseni, PIN veya parola ayarlayın.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Cihazınız başka birinin eline geçerse kayıtlı ödeme yöntemlerinize erişilmesini önlemek için cihaz kilidi deseni, PIN veya parola ayarlayın.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Cihazınız başka birinin eline geçerse kayıtlı ödeme yöntemlerinize erişilmesini önlemek için cihaz kilidi deseni, PIN veya parola ayarlayın.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Hemen ayarla</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1895,10 +1899,10 @@
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Cihazınızın kilidini açın</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Depolanan kredi kartı bilgilerini kullanmak için kilidi açın</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Depolanan kredi kartı bilgilerini kullanmak için kilidi açın</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Kayıtlı ödeme yöntemlerinizi kullanmak için kilidi açın</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Kayıtlı ödeme yöntemlerinizi kullanmak için kilidi açın</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Adres ekle</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1906,11 +1910,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Adresleri yönet</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Ad</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Ad</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">İkinci ad</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">İkinci ad</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Soyadı</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Soyadı</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Ad</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Sokak adresi</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1935,9 +1941,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Adresi sil</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Bu adresi silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bu adresi silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Bu adres silinsin mi?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Bu adres silinsin mi?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Sil</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2035,49 +2041,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Düzenle</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Bu parolayı silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Bu parolayı silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Sil</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Vazgeç</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Hesap seçenekleri</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Hesap seçenekleri</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Parola seçenekleri</string>
<string name="login_options_menu_2">Parola seçenekleri</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Hesabın web adresi için düzenlenebilir metin alanı.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Hesabın web adresi için düzenlenebilir metin alanı.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Web sitesi adresi için düzenlenebilir metin alanı.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Web sitesi adresi için düzenlenebilir metin alanı.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Hesabın kullanıcı adı için düzenlenebilir metin alanı.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Hesabın kullanıcı adı için düzenlenebilir metin alanı.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Kullanıcı adı için düzenlenebilir metin alanı.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Kullanıcı adı için düzenlenebilir metin alanı.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Hesabın parolası için düzenlenebilir metin alanı.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Hesabın parolası için düzenlenebilir metin alanı.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Parola için düzenlenebilir metin alanı.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Parola için düzenlenebilir metin alanı.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Değişiklikleri hesaba kaydet.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Değişiklikleri hesaba kaydet.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Değişiklikleri kaydet.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Değişiklikleri kaydet.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Düzenle</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Düzenle</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Parola düzenle</string>
<string name="edit_2">Parola düzenle</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Yeni hesap ekle</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Yeni hesap ekle</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Parola ekle</string>
<string name="add_login_2">Parola ekle</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Parola gerekli</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Parola gerekli</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Parolayı girin</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Parolayı girin</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Kullanıcı adı gereklidir</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kullanıcı adı gereklidir</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Kullanıcı adını girin</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Kullanıcı adını girin</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Sunucu gereklidir</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2189,7 +2195,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Ayrıntılar için tıklayın</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Yukarı</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Yukarı</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Kapat</string>
@ -2230,8 +2236,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Düzeltilmiş puan</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Güvenilmez değerlendirmeler kaldırıldı</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Güvenilir değerlendirmelere dayanarak</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Öne çıkan son değerlendirmeler</string>
@ -2287,10 +2291,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Bu ürünün yeniden stoka girdiğini görürseniz bize bildirin, biz de değerlendirmeleri kontrol etmeye çalışalım.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Ürünün stokta olduğunu bildir</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Değerlendirme kalitesi kontrol ediliyor</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Değerlendirme kalitesi kontrol ediliyor</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Değerlendirme kalitesi kontrol ediliyor (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2336,13 +2336,15 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Daha fazla bilgi alın</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">“Evet, deneyeceğim”i seçtiğinizde Mozilla %1$s %2$s ve %3$snı kabul etmiş olursunuz.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">“Evet, deneyeceğim”i seçtiğinizde Mozilla %1$s %2$s ve %3$snı kabul etmiş olursunuz.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">“Evet, deneyeceğim”i seçtiğinizde %1$s için şunları kabul etmiş olursunuz:</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">gizlilik politikası</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">gizlilik politikası</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Gizlilik politikası</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">gizlilik bildirimi</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">kullanım koşulları</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2416,6 +2418,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Bu sayfa çevrilsin mi?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Sayfa %1$s dilinden %2$s diline çevrildi</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">%1$s ile gizli çevirileri deneyin</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2428,6 +2434,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Bu dile</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Şimdi değil</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Orijinalini göster</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Tamam</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2450,6 +2458,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Daha fazla bilgi al</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Çevriliyor…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Çeviri Seçenekleri</string>

@ -253,6 +253,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">Dịch trang</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">Đã dịch trang từ %1$s sang %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Ngôn ngữ được chọn</string>
@ -330,12 +335,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Thông báo về quyền riêng tư Firefox</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Tìm hiểu thêm trong thông báo bảo mật của chúng tôi</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Chúng tôi thích giữ an toàn cho bạn</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Tìm hiểu lý do tại sao hàng triệu người thích Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Duyệt web an toàn với nhiều lựa chọn hơn</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Trình duyệt được hỗ trợ phi lợi nhuận của chúng tôi giúp ngăn các công ty bí mật theo dõi bạn trên web.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Hơn 100 triệu người bảo vệ quyền riêng tư của mình bằng cách chọn trình duyệt được hỗ trợ bởi tổ chức phi lợi nhuận.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">Trình theo dõi được biết đến? Sẽ bị chặn tự động. Tiện ích mở rộng? Hãy thử tất cả 700 cái. Đọc PDF? Trình đọc tích hợp của chúng tôi giúp bạn dễ dàng quản lý chúng.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Trình duyệt được tài trợ bởi tổ chức phi lợi nhuận của chúng tôi giúp ngăn các công ty bí mật theo dõi bạn trên web.\n\nTìm hiểu thêm về thông báo quyền riêng tư của chúng tôi.
</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
@ -689,9 +704,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Dấu trang</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Đăng nhập</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Đăng nhập</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Mật khẩu</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">Mật khẩu</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Các thẻ đang mở</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -717,9 +732,9 @@
<string name="default_device_name_2">%1$s trên %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Thẻ tín dụng</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Thẻ tín dụng</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Phương thức thanh toán</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">Phương thức thanh toán</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Địa chỉ</string>
@ -1653,13 +1668,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">Bạn có thể dễ dàng thêm trang web vào màn hình chính thiết bị của bạn để có thể truy cập và duyệt web nhanh hơn với trải nghiệm giống như trên ứng dụng.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Thông tin đăng nhập và mật khẩu</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Thông tin đăng nhập và mật khẩu</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">Mật khẩu</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">Mật khẩu</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Lưu thông tin đăng nhập và mật khẩu</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lưu thông tin đăng nhập và mật khẩu</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Lưu mật khẩu</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">Lưu mật khẩu</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Yêu cầu để lưu</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1674,48 +1689,48 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">Điền tên người dùng và mật khẩu vào các ứng dụng khác trên thiết bị của bạn.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Thêm thông tin đăng nhập</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Thêm thông tin đăng nhập</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Thêm mật khẩu</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">Thêm mật khẩu</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Đồng bộ hóa thông tin đăng nhập</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Đồng bộ mật khẩu</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Đồng bộ hóa thông tin đăng nhập</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">Đồng bộ mật khẩu</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Đồng bộ hóa thông tin đăng nhập trên các thiết bị</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Đồng bộ hóa thông tin đăng nhập trên các thiết bị</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">Đồng bộ hóa mật khẩu giữa các thiết bị</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">Đồng bộ hóa mật khẩu giữa các thiết bị</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Thông tin đăng nhập đã lưu</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Thông tin đăng nhập đã lưu</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">Mật khẩu đã lưu</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">Mật khẩu đã lưu</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Thông tin đăng nhập bạn lưu hoặc đồng bộ hóa với %s sẽ hiển thị tại đây.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Thông tin đăng nhập bạn lưu hoặc đồng bộ hóa với %s sẽ hiển thị tại đây.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Mật khẩu bạn lưu hoặc đồng bộ hóa với %s sẽ được liệt kê ở đây. Tất cả mật khẩu bạn lưu đều được mã hóa.
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Mật khẩu bạn lưu hoặc đồng bộ hóa với %s sẽ được liệt kê ở đây. Tất cả mật khẩu bạn lưu đều được mã hóa.
</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Tìm hiểu thêm về đồng bộ hóa.</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tìm hiểu thêm về đồng bộ hóa.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">Tìm hiểu thêm về đồng bộ hoá</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Tìm hiểu thêm về đồng bộ hoá</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Ngoại lệ</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Thông tin đăng nhập và mật khẩu không được lưu sẽ được hiển thị ở đây.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Thông tin đăng nhập và mật khẩu không được lưu sẽ được hiển thị ở đây.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s sẽ không lưu mật khẩu cho các trang được liệt kê ở đây.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s sẽ không lưu mật khẩu cho các trang được liệt kê ở đây.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Thông tin đăng nhập và mật khẩu sẽ không được lưu cho các trang web này.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Thông tin đăng nhập và mật khẩu sẽ không được lưu cho các trang web này.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s sẽ không lưu mật khẩu cho các trang web này.</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s sẽ không lưu mật khẩu cho các trang web này.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Xóa tất cả ngoại lệ</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Tìm thông tin đăng nhập</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tìm thông tin đăng nhập</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">Tìm kiếm mật khẩu</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">Tìm kiếm mật khẩu</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Trang</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1743,17 +1758,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Ẩn mật khẩu</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Mở khóa để xem thông tin đăng nhập đã lưu của bạn</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mở khóa để xem thông tin đăng nhập đã lưu của bạn</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Mở khóa để xem mật khẩu đã lưu của bạn</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">Mở khóa để xem mật khẩu đã lưu của bạn</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Bảo mật thông tin đăng nhập và mật khẩu của bạn</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bảo mật thông tin đăng nhập và mật khẩu của bạn</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Giữ mật khẩu đã lưu của bạn một cách an toàn</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">Giữ mật khẩu đã lưu của bạn một cách an toàn</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Thiết lập mẫu khóa thiết bị, mã PIN hoặc mật khẩu để bảo vệ thông tin đăng nhập và mật khẩu đã lưu của bạn khỏi bị truy cập nếu người khác lấy được thiết bị của bạn.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Thiết lập mẫu khóa thiết bị, mã PIN hoặc mật khẩu để bảo vệ thông tin đăng nhập và mật khẩu đã lưu của bạn khỏi bị truy cập nếu người khác lấy được thiết bị của bạn.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Đặt mật khẩu thiết bị dạng mẫu hình, mã PIN hoặc mật khẩu để bảo vệ mật khẩu đã lưu của bạn không bị truy cập nếu người khác lấy được thiết bị của bạn.</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">Đặt mật khẩu thiết bị dạng mẫu hình, mã PIN hoặc mật khẩu để bảo vệ mật khẩu đã lưu của bạn không bị truy cập nếu người khác lấy được thiết bị của bạn.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Để sau</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1770,10 +1785,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Sử dụng lần cuối</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Sắp xếp menu đăng nhập</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Sắp xếp menu đăng nhập</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Menu sắp xếp mật khẩu</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">Menu sắp xếp mật khẩu</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1781,43 +1796,43 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Địa chỉ</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Thẻ tín dụng</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Thẻ tín dụng</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Phương thức thanh toán</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">Phương thức thanh toán</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Lưu và tự động điền thẻ tín dụng</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lưu và tự động điền thẻ tín dụng</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Lưu và điền phương thức thanh toán</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Lưu và điền phương thức thanh toán</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Dữ liệu được mã hóa</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Dữ liệu được mã hóa</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s mã hóa tất cả các phương thức thanh toán bạn lưu</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s mã hóa tất cả các phương thức thanh toán bạn lưu</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Đồng bộ thông tin thẻ tín dụng trên các thiết bị</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Đồng bộ hóa thẻ tín dụng</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Thêm thẻ tín dụng</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Thêm thẻ tín dụng</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">Thêm thẻ</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">Thêm thẻ</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Quản lý thẻ tín dụng đã lưu</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Quản lý thẻ tín dụng đã lưu</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">Quản lý thẻ tín dụng</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">Quản lý thẻ tín dụng</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Thêm địa chỉ</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Quản lý địa chỉ</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Lưu và tự động điền địa chỉ</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lưu và tự động điền địa chỉ</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">Lưu và điền địa chỉ</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Lưu và điền địa chỉ</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Bao gồm thông tin như số, email và địa chỉ giao hàng</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bao gồm thông tin như số, email và địa chỉ giao hàng</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">Bao gồm số điện thoại và địa chỉ email</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Bao gồm số điện thoại và địa chỉ email</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Thêm thẻ</string>
@ -1838,9 +1853,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Xóa thẻ</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Bạn có chắc chắn muốn xóa thẻ tín dụng này không?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bạn có chắc chắn muốn xóa thẻ tín dụng này không?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Xoá thẻ?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">Xoá thẻ?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Xóa</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1854,24 +1869,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">Thẻ tín dụng đã lưu</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Vui lòng nhập số thẻ tín dụng hợp lệ</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Vui lòng nhập số thẻ tín dụng hợp lệ</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Nhập số thẻ hợp lệ</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">Nhập số thẻ hợp lệ</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Vui lòng điền vào trường này</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Vui lòng điền vào trường này</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Thêm tên</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">Thêm tên</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Mở khóa để xem các thẻ tín dụng đã lưu của bạn</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Bảo mật thẻ tín dụng của bạn</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bảo mật thẻ tín dụng của bạn</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Giữ các phương thức thanh toán đã lưu của bạn một cách an toàn</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">Giữ các phương thức thanh toán đã lưu của bạn một cách an toàn</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Thiết lập màn hình khóa thiết bị với mẫu hình, mã PIN hoặc mật khẩu để bảo vệ thẻ tín dụng đã lưu của bạn không bị truy cập nếu người khác có thiết bị của bạn.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Thiết lập màn hình khóa thiết bị với mẫu hình, mã PIN hoặc mật khẩu để bảo vệ thẻ tín dụng đã lưu của bạn không bị truy cập nếu người khác có thiết bị của bạn.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">Đặt mật khẩu thiết bị dạng mẫu hình, mã PIN hoặc mật khẩu để bảo vệ phương thức thanh toán đã lưu của bạn không bị truy cập nếu người khác lấy đuọc thiết bị của bạn.</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">Đặt mật khẩu thiết bị dạng mẫu hình, mã PIN hoặc mật khẩu để bảo vệ phương thức thanh toán đã lưu của bạn không bị truy cập nếu người khác lấy đuọc thiết bị của bạn.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Thiết lập ngay</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1879,10 +1894,10 @@
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Mở khóa thiết bị của bạn</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Mở khóa để sử dụng thông tin thẻ tín dụng được lưu trữ</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Mở khóa để sử dụng thông tin thẻ tín dụng được lưu trữ</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Mở khóa để sử dụng các phương thức thanh toán đã lưu</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Mở khóa để sử dụng các phương thức thanh toán đã lưu</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Thêm địa chỉ</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1890,11 +1905,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Quản lý địa chỉ</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Tên</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tên</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Tên đệm</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tên đệm</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Họ</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Họ</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">Tên</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Địa chỉ đường phố</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1919,9 +1936,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">Xóa địa chỉ</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Bạn có chắc chắn muốn xóa địa chỉ này không?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bạn có chắc chắn muốn xóa địa chỉ này không?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">Xoá địa chỉ này?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">Xoá địa chỉ này?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Xóa</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2019,49 +2036,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Chỉnh sửa</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Bạn có chắc chắn muốn xóa thông tin đăng nhập này không?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Bạn có chắc chắn muốn xóa thông tin đăng nhập này không?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">Bạn có chắc chắn muốn xóa mật khẩu này?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">Bạn có chắc chắn muốn xóa mật khẩu này?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Xóa</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Hủy bỏ</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Tùy chọn thông tin đăng nhập</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tùy chọn thông tin đăng nhập</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">Cài đặt mật khẩu</string>
<string name="login_options_menu_2">Cài đặt mật khẩu</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho địa chỉ web của thông tin đăng nhập.</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho địa chỉ web của thông tin đăng nhập.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho địa chỉ trang web.</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho địa chỉ trang web.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho tên người dùng của thông tin đăng nhập.</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho tên người dùng của thông tin đăng nhập.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho tên người dùng.</string>
<string name="saved_login_username_description_3">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho tên người dùng.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho mật khẩu của thông tin đăng nhập.</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho mật khẩu của thông tin đăng nhập.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho mật khẩu.</string>
<string name="saved_login_password_description_2">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho mật khẩu.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Lưu các thay đổi vào thông tin đăng nhập.</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Lưu các thay đổi vào thông tin đăng nhập.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Lưu thay đổi.</string>
<string name="save_changes_to_login_2">Lưu thay đổi.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Chỉnh sửa</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Chỉnh sửa</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">Chỉnh sửa mật khẩu</string>
<string name="edit_2">Chỉnh sửa mật khẩu</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Thêm thông tin đăng nhập mới</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Thêm thông tin đăng nhập mới</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">Thêm mật khẩu</string>
<string name="add_login_2">Thêm mật khẩu</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Yêu cầu mật khẩu</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Yêu cầu mật khẩu</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Nhập mật khẩu</string>
<string name="saved_login_password_required_2">Nhập mật khẩu</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Yêu cầu tên đăng nhập</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Yêu cầu tên đăng nhập</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">Nhập tên người dùng</string>
<string name="saved_login_username_required_2">Nhập tên người dùng</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Yêu cầu tên máy chủ</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2173,7 +2190,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">Chạm để biết thêm chi tiết</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Điều hướng lên</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Điều hướng lên</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Đóng</string>
@ -2214,8 +2231,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Đánh giá đã được điều chỉnh</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">Đã xóa các đánh giá không đáng tin cậy</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Dựa trên những đánh giá đáng tin cậy</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">Điểm nổi bật từ các đánh giá gần đây</string>
@ -2271,10 +2286,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">Nếu bạn thấy sản phẩm này đã có hàng trở lại, hãy báo cáo và chúng tôi sẽ kiểm tra đánh giá.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Báo sản phẩm còn hàng</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Đang kiểm tra chất lượng đánh giá</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">Đang kiểm tra chất lượng đánh giá</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Kiểm tra chất lượng đánh giá (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2320,13 +2331,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Bằng cách chọn “Có, hãy thử nó” bạn đã đồng ý với %2$s và %3$s của %1$s bởi Mozilla.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Bằng cách chọn “Có, hãy thử nó” bạn đã đồng ý với %2$s và %3$s của %1$s bởi Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Bằng cách chọn “Có, dùng thử nó”, bạn đồng ý với những điều sau từ %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Bằng cách chọn “Có, hãy thử nó” bạn đồng ý với %2$s của %1$s và %4$s của %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Bằng cách chọn “Có, hãy thử nó” bạn đồng ý với %2$s của %1$s và %4$s của %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">chính sách riêng tư</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">chính sách riêng tư</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Chính sách riêng tư</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">thông báo bảo mật</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">điều khoản sử dụng</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2398,6 +2415,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">Dịch trang này?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Đã dịch trang từ %1$s sang %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">Hãy thử bản dịch riêng tư trong %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2410,6 +2431,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">Dịch sang</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">Không phải bây giờ</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">Hiển thị bản gốc</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">Xong</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2432,6 +2455,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">Đang dịch…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">Tuỳ chọn dịch</string>

@ -259,6 +259,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">翻譯頁面</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">已將頁面從 %1$s 翻譯為 %2$s。</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">選擇的語言</string>
@ -337,12 +342,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Firefox 隱私權公告</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" tools:ignore="UnusedResources">可以到我們的隱私權公告了解更多資訊</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">我們希望確保您上網安全</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">看看為什麼有數百萬人愛用 Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">更多讓您上網更安全的選擇</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">我們這套由非營利組織所開發的瀏覽器,會自動封鎖讓大企業在網路上偷偷跟蹤您的程式。</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">有超過一億人選用由非營利組織全力相挺的瀏覽器,來保護他們的隱私。</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">遇到已知的追蹤器?會自動封鎖。想要使用擴充套件?全部有 700 套任君選用。要開啟 PDF 檔案?我們直接內建閱讀器讓您輕鬆好管理。</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">這套由非營利組織打造的瀏覽器,可幫助防止企業在網路上偷偷追蹤您。\n\n到我們的隱私權公告了解更多資訊。</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -699,9 +714,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">書籤</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">登入資訊</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">登入資訊</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">密碼</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">密碼</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">開啟分頁</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -727,9 +742,9 @@
<string name="default_device_name_2">在 %2$s %3$s 上的 %1$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">信用卡</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">信用卡</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">付款方式</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">付款方式</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">地址</string>
@ -1696,13 +1711,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">您可將此網站加到裝置主畫面,方便快速開啟,或是以類似 App 的方式使用。</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">登入資訊與密碼</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">登入資訊與密碼</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">密碼</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">密碼</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">儲存登入資訊與密碼</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">儲存登入資訊與密碼</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">已存密碼</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">已存密碼</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">詢問我是否儲存</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1717,47 +1732,47 @@
<string name="preferences_android_autofill_description">使用其他裝置中的其他應用程式時也自動填寫使用者名稱與密碼。</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">新增登入資訊</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">新增登入資訊</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">新增密碼</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">新增密碼</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">同步登入資訊</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">同步密碼</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">同步登入資訊</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">同步密碼</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">在不同裝置間同步登入資訊</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">在不同裝置間同步登入資訊</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">在不同裝置間同步密碼</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">在不同裝置間同步密碼</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">儲存的登入資訊</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">儲存的登入資訊</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">已存密碼</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">已存密碼</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">您儲存或同步到 %s 的登入資訊將顯示於此處。</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">您儲存或同步到 %s 的登入資訊將顯示於此處。</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">您儲存或同步到 %s 的密碼將顯示於此處,所有儲存的密碼資訊都會被加密。</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">您儲存或同步到 %s 的密碼將顯示於此處,所有儲存的密碼資訊都會被加密。</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">了解 Sync 的更多資訊。</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">了解 Sync 的更多資訊。</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">瞭解同步功能的更多資訊</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">瞭解同步功能的更多資訊</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">例外網站</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">不儲存登入資訊與密碼的網站將顯示於此處。</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">不儲存登入資訊與密碼的網站將顯示於此處。</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2" tools:ignore="UnusedResources">%s 不會儲存下列網站的密碼。</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s 不會儲存下列網站的密碼。</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">將不儲存這些網站的登入資訊與密碼。</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">將不儲存這些網站的登入資訊與密碼。</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2" tools:ignore="UnusedResources">%s 不會儲存下列網站的密碼。</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s 不會儲存下列網站的密碼。</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">刪除所有例外</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">搜尋登入資訊</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">搜尋登入資訊</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2" tools:ignore="UnusedResources">搜尋密碼</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">搜尋密碼</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">網站</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1785,17 +1800,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">隱藏密碼</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">解鎖後即可檢視儲存的登入資訊</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">解鎖後即可檢視儲存的登入資訊</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">解鎖後即可檢視儲存的密碼</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">解鎖後即可檢視儲存的密碼</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">保護您的登入資訊與密碼</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">保護您的登入資訊與密碼</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">保護您儲存的密碼</string>
<string name="logins_warning_dialog_title_2">保護您儲存的密碼</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">設定裝置解鎖圖形、PIN 碼或密碼來保護您儲存下來的登入資訊與密碼,避免別人盜用。</string>
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">設定裝置解鎖圖形、PIN 碼或密碼來保護您儲存下來的登入資訊與密碼,避免別人盜用。</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">設定裝置解鎖圖形、PIN 碼或密碼來保護您儲存的密碼,避免別人盜用。</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">設定裝置解鎖圖形、PIN 碼或密碼來保護您儲存的密碼,避免別人盜用。</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">稍後處理</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1812,10 +1827,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">上次使用</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">排序登入資訊選單</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">排序登入資訊選單</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2" tools:ignore="UnusedResources">排序密碼選單</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">排序密碼選單</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1823,44 +1838,44 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">地址</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">信用卡</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">信用卡</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">付款方式</string>
<string name="preferences_credit_cards_2">付款方式</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">儲存並自動填寫卡片</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">儲存並自動填寫卡片</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">儲存並自動填寫付款方式</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">儲存並自動填寫付款方式</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">資料有加密</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">資料有加密</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">%s 會加密您儲存的所有付款方式資料</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s 會加密您儲存的所有付款方式資料</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">在不同裝置間同步卡片資料</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">同步信用卡資訊</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">新增信用卡</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">新增信用卡</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">新增付款卡片</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">新增付款卡片</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">管理已儲存的卡片</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">管理已儲存的卡片</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">管理卡片</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">管理卡片</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">新增地址</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">管理已存地址</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">儲存並自動填寫地址</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">儲存並自動填寫地址</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">儲存並自動填寫地址</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">儲存並自動填寫地址</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">包含電話號碼、E-Mail、收件地址等資訊</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">包含電話號碼、E-Mail、收件地址等資訊</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">包含電話號碼與電子郵件地址</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">包含電話號碼與電子郵件地址</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">新增付款卡片</string>
@ -1881,9 +1896,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">刪除卡片</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">你確定要刪除這張信用卡嗎?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">你確定要刪除這張信用卡嗎?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">要刪除卡片嗎?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">要刪除卡片嗎?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">刪除</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1897,24 +1912,24 @@
<string name="credit_cards_saved_cards">已儲存的卡片</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">請輸入有效的信用卡號</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">請輸入有效的信用卡號</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">請輸入有效卡號</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">請輸入有效卡號</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">請填寫此欄位</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">請填寫此欄位</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">請輸入持卡人姓名</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">請輸入持卡人姓名</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">解鎖後即可檢視儲存的卡片資訊</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">保護您的信用卡資訊</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">保護您的信用卡資訊</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">保護您儲存的付款方式</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">保護您儲存的付款方式</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">設定裝置解鎖圖形、PIN 碼或密碼來保護您儲存的信用卡資訊,避免別人盜用。</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">設定裝置解鎖圖形、PIN 碼或密碼來保護您儲存的信用卡資訊,避免別人盜用。</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3" tools:ignore="UnusedResources">設定裝置解鎖圖形、PIN 碼或密碼來保護您儲存的付款方式資訊,避免別人盜用。</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">設定裝置解鎖圖形、PIN 碼或密碼來保護您儲存的付款方式資訊,避免別人盜用。</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">立即設定</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1923,10 +1938,10 @@
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">裝置解鎖</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">解鎖後,即可使用儲存的信用卡資訊</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">解鎖後,即可使用儲存的信用卡資訊</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2" tools:ignore="UnusedResources">解鎖後即可使用儲存的付款方式</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">解鎖後即可使用儲存的付款方式</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">新增地址</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1934,11 +1949,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">管理已存地址</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">名字</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">名字</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">中間名</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">中間名</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">姓氏</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">姓氏</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">姓名</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">街道地址</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1963,9 +1980,9 @@
<string name="addressess_delete_address_button">刪除地址</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">您確定要刪除這筆地址嗎?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">您確定要刪除這筆地址嗎?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">要刪除這個地址嗎?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">要刪除這個地址嗎?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">刪除</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
@ -2063,49 +2080,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">編輯</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">您確定要刪除這筆登入資訊嗎?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">您確定要刪除這筆登入資訊嗎?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">你確定要刪除這筆密碼嗎?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">你確定要刪除這筆密碼嗎?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">刪除</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">取消</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">登入選項</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">登入選項</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">密碼選項</string>
<string name="login_options_menu_2">密碼選項</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">登入資訊當中,網址的輸入欄位。</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">登入資訊當中,網址的輸入欄位。</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">網址的輸入欄位。</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">網址的輸入欄位。</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">登入資訊當中,使用者名稱的輸入欄位。</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">登入資訊當中,使用者名稱的輸入欄位。</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">使用者名稱的輸入欄位。</string>
<string name="saved_login_username_description_3">使用者名稱的輸入欄位。</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">登入資訊當中,密碼的輸入欄位。</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">登入資訊當中,密碼的輸入欄位。</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">密碼的輸入欄位。</string>
<string name="saved_login_password_description_2">密碼的輸入欄位。</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">儲存編輯過的登入資訊。</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">儲存編輯過的登入資訊。</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">儲存變更。</string>
<string name="save_changes_to_login_2">儲存變更。</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">編輯</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">編輯</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">編輯密碼</string>
<string name="edit_2">編輯密碼</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">新增登入資訊</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">新增登入資訊</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">新增密碼</string>
<string name="add_login_2">新增密碼</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">需要密碼</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">需要密碼</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">輸入密碼</string>
<string name="saved_login_password_required_2">輸入密碼</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">必須輸入使用者名稱</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">必須輸入使用者名稱</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">輸入使用者名稱</string>
<string name="saved_login_username_required_2">輸入使用者名稱</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">必須輸入主機名稱</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2217,7 +2234,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">點這裡取得詳細資訊</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">向上導航</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">向上導航</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">關閉</string>
@ -2258,8 +2275,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">調整後評分</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">已移除不可靠的評論</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">根據可靠評論調整</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">近期評論的重點資訊</string>
@ -2315,10 +2330,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">若您發現此產品又上架了,請回報給我們,我們將盡快檢查評論內容。</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">回報產品已有庫存</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">正在檢查評論品質</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">正在檢查評論品質</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">正在檢查評論品質(%s</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2364,13 +2375,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">了解更多</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">選擇「好,試用看看」,代表您同意 %1$s by Mozilla 的 %2$s 與 %3$s 。</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">選擇「好,試用看看」,代表您同意 %1$s by Mozilla 的 %2$s 與 %3$s 。</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">選擇「好,試試看」,代表您同意 %1$s</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">選擇「好,試用看看」,代表您同意 %1$s 的 %2$s 與 %3$s 的 %4$s。</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">選擇「好,試用看看」,代表您同意 %1$s 的 %2$s 與 %3$s 的 %4$s。</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">隱私權保護政策</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">隱私權保護政策</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">隱私權保護政策</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">隱私權公告</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">使用條款</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2441,6 +2458,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">要翻譯此頁面嗎?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">已將頁面從 %1$s 翻譯為 %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">在 %1$s 試用保護隱私的翻譯功能</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2453,6 +2474,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">翻譯語言:</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">現在不要</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">顯示原始內容</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">完成</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2475,6 +2498,9 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">更多資訊</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">翻譯中…</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">翻譯選項</string>

Loading…
Cancel
Save