Uplift Fenix strings from main to releases_v121

fenix/121.0
github-actions[bot] 6 months ago committed by mergify[bot]
parent a39f8fc31b
commit b585fa74ee

@ -339,6 +339,8 @@
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">El Firefox prioritza les persones sobre els beneficis i defensa la vostra privadesa blocant els elements de seguiment entre llocs.\n\nTrobareu més informació en lavís de privadesa.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2">El nostre navegador sense ànim de lucre ajuda a evitar que les empreses us segueixin en secret al web.\n\nObteniu més informació al nostre avís de privadesa.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_link_text" tools:ignore="UnusedResources">avís de privadesa</string>
@ -349,8 +351,13 @@
<string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Ara no</string>
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_title" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Salteu del telèfon al portàtil, i viceversa</string>
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_title_2">Manteniu el xifrat quan passeu d\'un aparell a un altre</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_description" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Recupereu les pestanyes i les contrasenyes dels altres dispositius per continuar des don ho havíeu deixat.</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_description_2">Si teniu la sessió iniciada i sincronitzada, esteu més segur. Firefox xifra les contrasenyes, els marcadors i molt més.</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Inicia la sessió</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
@ -364,6 +371,9 @@
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Envieu pestanyes entre dispositius, gestioneu les baixades i obteniu consells per a treure el màxim profit del Firefox.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2">Envieu pestanyes de manera segura entre els vostres dispositius i descobriu altres funcions de privadesa al Firefox.</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Activa les notificacions</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
@ -2191,7 +2201,7 @@
<string name="review_quality_check_grade_d_f_description">Ressenyes poc fiables</string>
<!-- Text for title presenting the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_grade_title">Són fiables aquestes revisions?</string>
<string name="review_quality_check_grade_title">Són fiables aquestes ressenyes?</string>
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">Valoració ajustada</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
@ -2201,6 +2211,12 @@
<!-- Title for section explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_explanation_title">Com es determina la qualitat de la ressenya</string>
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">Usem tecnologia d\'IA de %s de Mozilla per a comprovar la fiabilitat de les ressenyes de productes. Això només us ajudarà a avaluar la qualitat de la ressenya, no la qualitat del producte.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Assignem a les ressenyes de cada producte una <b>puntuació alfabètica</b> de la A a la F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Les ressenyes són fiables. Pensem que probablement són de clients reals honestos i no estan esbiaixades.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Creiem que les ressenyes són fiables.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
@ -2209,10 +2225,24 @@
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Les ressenyes són poc fiables. Creiem que poden ser falses o esbiaixades.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Creiem que les ressenyes són poc fiables.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[La <b>puntuació ajustada</b> només es basa en les ressenyes que creiem fiables.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[Els <b>destacats</b> provenen de %s ressenyes dels darrers 80 dies que creiem que són fiables.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Més informació sobre %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more_link" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">com %s de Mozilla determina la qualitat de la ressenya</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more_link_2">com determina %s la qualitat de la ressenya</string>
<!-- Text for title of settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_title">Paràmetres</string>
<!-- Text for label for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products">Mostra anuncis al verificador de ressenyes</string>
<!-- Description for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_settings_recommended_products_learn_more.-->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products_description" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Veureu anuncis ocasionals de productes rellevants. Tots els anuncis han de complir els nostres estàndards de qualitat de revisió. %s</string>
<!-- Description for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_settings_recommended_products_learn_more.-->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products_description_2" tools:ignore="UnusedResources">Veureu anuncis ocasionals de productes rellevants. Només anunciem productes amb ressenyes fiables. %s</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check recommended products support article. -->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">Més informació</string>
<!-- Text for turning sidebar off button from review quality check settings section. -->
@ -2225,10 +2255,14 @@
<string name="review_quality_check_powered_by_2">El verificador de ressenyes funciona amb tecnologia de %s</string>
<!-- Clickable text that links to Fakespot.com. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_link" tools:ignore="UnusedResources">%s de Mozilla</string>
<!-- Text for title of warning card informing the user that the current analysis is outdated. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Nova informació per a comprovar</string>
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">Comprova-ho ara</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title">Encara no hi ha prou ressenyes</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_body">Quan aquest producte tingui més ressenyes, podrem comprovar-ne la qualitat.</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">El producte no està disponible</string>
<!-- Text for the body of warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
@ -2251,6 +2285,12 @@
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title">No podem comprovar aquestes ressenyes</string>
<!-- Text for body of info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_body">Malauradament, no podem comprovar la qualitat de les ressenyes per certs tipus de productes. Per exemple, targetes de regal, transmissions de vídeo, música i jocs.</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_title" tools:ignore="UnusedResources">Informació disponible pròximament</string>
<!-- Text for body of info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_body" tools:ignore="UnusedResources">Hauríem de tenir informació sobre les ressenyes del producte d\'aquí a 24 hores. Torneu més tard.</string>
<!-- Title for info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_title" tools:ignore="UnusedResources">L\'anàlisi està actualitzat</string>
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_action" tools:ignore="UnusedResources">Entesos</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when an error occurred. -->
@ -2267,10 +2307,38 @@
<string name="review_quality_check_no_analysis_body">Per saber si les ressenyes són fiables, comproveu-ne la qualitat. Només són 60 segons.</string>
<!-- Text for button from body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. Clicking this should trigger a product analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_link">Comprova la qualitat de les ressenyes</string>
<!-- Headline for review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_title">Proveu la nostra guia de confiança per a ressenyes de productes</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first and last two parameters are for retailer names (e.g. Amazon, Walmart). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description">Vegeu com de fiables són les ressenyes de productes a %1$s abans de comprar. El verificador de ressenyes, una funció experimental de %2$s, està integrat directament al navegador. També funciona a %3$s i %4$s.</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first parameters is for retailer name (e.g. Amazon). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor">Vegeu com de fiables són les ressenyes de productes a %1$s abans de comprar. El verificador de ressenyes, una funció experimental de %2$s, està integrada directament en el navegador.</string>
<!-- Paragraph presenting review quality check feature. First parameter is the Fakespot product name. Second parameter is for clickable text defined in review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Amb el poder de %1$s de Mozilla, us ajudem a evitar ressenyes esbiaixades i no autèntiques. El nostre model d\'IA sempre millora per a protegir-vos mentre compreu. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Més informació</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">En seleccionar «Sí, prova-ho», accepteu %1$s de %2$s i %3$s de Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2">En seleccionar «Sí, prova-ho», accepteu les polítiques i condicions següents de %1$s:</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">política de privadesa</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2">Política de privadesa</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">condicions d\'ús</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2">Condicions d\'ús</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">Sí, prova-ho</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_secondary_button_text">Ara no</string>
<!-- Text for the first CFR presenting the review quality check feature. -->
<string name="review_quality_check_first_cfr_message">Esbrineu si podeu confiar en les ressenyes d\'aquest producte abans de comprar-lo.</string>
<!-- Text displayed in the first CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_first_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">Prova el verificador de ressenyes</string>
<!-- Text for the second CFR presenting the review quality check feature. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_message">Són fiables aquestes ressenyes? Comproveu-ho ara per a veure una puntuació ajustada.</string>
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">Obre el verificador de ressenyes</string>
<!-- Flag showing that the review quality check feature is work in progress. -->

@ -355,7 +355,7 @@
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_title" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Wechseln Sie vom Handy zum Laptop und zurück</string>
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_title_2">Verschlüsseln Sie ihre Daten, wenn Sie geräteübergreifend arbeiten</string>
<string name="juno_onboarding_sign_in_title_2">Verschlüsseln Sie Ihre Daten, wenn Sie geräteübergreifend arbeiten</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_description" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Holen Sie sich die Tabs und Passwörter von Ihren anderen Geräten, um dort weiterzumachen, wo Sie aufgehört haben.</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. Nimbus experiments do not support string placeholders.

@ -505,8 +505,12 @@
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">%1$s escafarà los cookies daqueste site e actualizarà la pagina. La supression de totes los cookies pòt vos desconnectar o voidar los panièrs de crompa.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site_1">Desactivatz-lo e %1$s escafarà los cookies puèi recargarà aqueste site. Vos poiriá desconnectar de la session o voidar lo panièr de crompas.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_2" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">%1$s ensaja de regetar automaticament totas las demandas de cookies suls sites compatibles.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_3">Activatz-lo e %1$s ensajarà de refusar automaticament las banièras de cookies sus aqueste site.</string>
<!-- Title text for the cookie banner re-engagement dialog. The first parameter is the application name. -->
<string name="reduce_cookie_banner_dialog_title" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Autorizar %1$s a refusar las bandièras de cookies ?</string>
@ -523,6 +527,9 @@
<!--Title for the cookie banner re-engagement CFR, the placeholder is replaced with app name -->
<string name="cookie_banner_cfr_title">%1$s ven de refusar un cookie per vos</string>
<!--Message for the cookie banner re-engagement CFR -->
<string name="cookie_banner_cfr_message">Mens de distraccions, mens de cookies que vos pistan sus aqueste site.</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">Ensaja automaticament de se connectar als sites amb lo chiframent HTTPS per una seguretat melhorada.</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to off -->
@ -553,6 +560,8 @@
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Servidor Sync personalizat</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Servidor de compte o de sincronozacion modificat. Laplicacion se tanca per aplicar las modificacions…</string>
<!-- Toast shown after updating the Mozilla account/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_account_sync_server_done">Servidor de sincronizacion o compte Mozilla modificat. Tampadura de laplicacion per aplicar las modificacions…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Compte</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
@ -630,6 +639,8 @@
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Moduls complementaris</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon">Installar un modul dun fichièr estant</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Notificacions</string>
@ -2315,4 +2326,6 @@ Exemple :\nhttps://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&amp
<string name="a11y_action_label_read_article">legir larticle</string>
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="a11y_action_label_pocket_learn_more">dobrissètz lo ligam per ne saber mai</string>
</resources>
<!-- Content description for headings announced by accessibility service. The first parameter is the text of the heading. Talkback will announce the first parameter and then speak the word "Heading" indicating to the user that this text is a heading for a section. -->
<string name="a11y_heading">%s, títol</string>
</resources>

@ -636,6 +636,8 @@
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Shtesa</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon">Instaloni shtesë prej kartele</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Njoftime</string>
@ -2244,8 +2246,6 @@
<!-- Caption for recommended product section indicating this is an ad by Fakespot. First parameter is the Fakespot product name. -->
<string name="review_quality_check_ad_caption" tools:ignore="UnusedResources">Reklamë nga %s</string>
<!-- Caption for review quality check panel. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_powered_by_link. -->
<string name="review_quality_check_powered_by" tools:ignore="UnusedResources" moz:RemovedIn="119">Kontrollori i shqyrtimeve bazohet në %s.</string>
<!-- Caption for review quality check panel. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_powered_by_link. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_2">Kontrollori i shqyrtimeve bazohet në %s</string>
<!-- Clickable text that links to Fakespot.com. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_link" tools:ignore="UnusedResources">%s nga Mozilla</string>
@ -2305,6 +2305,8 @@
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_title">Provoni udhërrëfyesin tonë të besuar për shqyrtime produktesh</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first and last two parameters are for retailer names (e.g. Amazon, Walmart). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description">Shihni se sa të besueshme janë shqyrtime në %1$s, para se të blini. Kontrollori i Shqyrtimeve, një veçori eksperimentale prej %2$s-s, është ndërtuar drejt e në shfletues. Funksionon edhe në %3$s dhe %4$s.</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first parameters is for retailer name (e.g. Amazon). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor">Shihni se sa të besueshme janë shqyrtime produktesh në %1$s, para se të blini. Kontrollori i Shqyrtimeve, një veçori eksperimentale prej %2$s-s, është ndërtuar drejt e në shfletues.</string>
<!-- Paragraph presenting review quality check feature. First parameter is the Fakespot product name. Second parameter is for clickable text defined in review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Duke përdorur fuqinë e %1$s nga Mozilla, ju ndihmojmë të shmangni shqyrtime të njëanshme dhe jo të mirëfillta. Modeli ynë AI përmirësohet përherë, për tju mbrojtur teksa blini në internet. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
@ -2371,4 +2373,4 @@
<string name="a11y_action_label_read_article">lexoni artikullin</string>
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="a11y_action_label_pocket_learn_more">që të mësoni më tepër, hapni lidhjen</string>
</resources>
</resources>

Loading…
Cancel
Save