<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Тук се показват нещата, които запазвате или синхронизирате във %s.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">Паролите, които запазите или синхронизирате с %s ще бъдат изброени тук. Всички запазени пароли са шифровани.
</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Научете повече за Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">Научете повече за синхронизирането</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Тук се показват регистрации и пароли, които не са запазени.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2"tools:ignore="UnusedResources">%s няма да запазва пароли за сайтове, изброени тук.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">Следните страници няма да запазват регистрации и пароли.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_2"tools:ignore="UnusedResources">%s няма да запази пароли за тези сайтове.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Изтриване на всички</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_search">Търсене на регистрация</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_search_2"tools:ignore="UnusedResources">Търсене на пароли</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Настройте фигура, PIN или парола за отключване на устройството, за да защитите запазените регистрации и пароли, в случай че някой друг има достъп до него.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Настройте фигура, PIN или парола за отключване на устройството, за да защитите запазените пароли от достъп, ако някой друг има вашето устройство.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<stringname="preferences_credit_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Начини на плащане</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Запазване и автоматично попълване на карти</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Запазване и попълване на начини на плащане</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Данните са криптирани</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">%s шифрова всички запазени от вас начини на плащане</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<stringname="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Синхронизиране на карти между устройства</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<stringname="preferences_credit_cards_sync_cards">Синхронизиране на карти</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<stringname="preferences_credit_cards_add_credit_card">Добавяне на карта</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<stringname="preferences_credit_cards_add_credit_card_2"tools:ignore="UnusedResources">Добавяне на карта</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Управление на карти</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Управление на карти</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<stringname="preferences_addresses_add_address">Добавяне на адрес</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
@ -1815,9 +1862,14 @@
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Запазване и попълване на адреси</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2"tools:ignore="UnusedResources">Запазване и попълване на адреси</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Включително номера, електронни адреси и адреси за доставка</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">Включва телефонни номера и имейл адреси</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<stringname="credit_cards_add_card">Добавяне на карта</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
@ -1838,6 +1890,8 @@
<stringname="credit_cards_delete_card_button">Изтриване на картата</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<stringname="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Сигурни ли сте, че искате да премахнете тази банкова карта?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<stringname="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2"tools:ignore="UnusedResources">Изтриване на картата?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<!-- Error message for card name on card validation -->
<stringname="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Добавяне на име</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_message">Отключете, за да видите запазените карти</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title">Защитете банковите си карти</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Защитете запазените начини на плащане</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Настройте фигура, PIN или парола за отключване на устройството, за да защитите запазените банкови карти, в случай че някой друг има достъп до него.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Настройте фигура, PIN или парола за отключване на устройството, за да защитите запазените карти от достъп, ако някой друг има вашето устройство.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1868,6 +1930,8 @@
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Отключете, за да използвате запазената банкова карта</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Отключете, за да използвате запазените методи на плащане</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<stringname="addresses_add_address">Добавяне на адрес</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1906,6 +1970,8 @@
<stringname="addressess_delete_address_button">Премахване на адреса</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<stringname="addressess_confirm_dialog_message">Сигурни ли сте, че искате да премахнете този адрес?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<stringname="addressess_confirm_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Изтриване на този адрес?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<!-- The saved login options menu description. -->
<stringname="login_options_menu">Настройки за вход</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<stringname="login_options_menu_2"tools:ignore="UnusedResources">Опции за парола</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description">Текстовото поле за редактиране на адреса на регистрация.</string>
<!-- The editable text field for a password's website address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Текстовото поле за редактиране на адреса на уебсайта на паролата.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<stringname="saved_login_username_description">Текстовото поле за редактиране на потребителското име на регистрация.</string>
<!-- The editable text field for a password's username. -->
<stringname="saved_login_username_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Текстовото поле за редактиране на потребителското име на паролата.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description">Текстовото поле за редактиране на паролата на регистрация.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Текстовото поле за редактиране на паролата.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<stringname="save_changes_to_login">Запазване на промените на регистрацията.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<stringname="save_changes_to_login_2"tools:ignore="UnusedResources">Запазване на промените.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<stringname="edit">Редактиране</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<stringname="edit_2"tools:ignore="UnusedResources">Редактиране на паролата</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -2401,6 +2489,10 @@
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">Без превод на %1$s</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">Без превод на този сайт</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Заменя всички останали настройки</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_description">Заменя предложенията за превод</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_translation_settings">Настройки на превода</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<stringname="juno_onboarding_privacy_notice_text">Firefox obavijest o privatnosti</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Volimo da vas čuvamo</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2">Naš neprofitni pretraživač pomaže spriječiti kompanije da vas potajno prate širom weba.\n\nSaznajte više u našem obavještenju o privatnosti.</string>
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Naš neprofitni pretraživač pomaže u sprečavanju kompanija da vas potajno prate širom interneta.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">Naš neprofitni pretraživač pomaže spriječiti kompanije da vas potajno prate širom weba.\n\nSaznajte više u našem obavještenju o privatnosti.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_link_text" tools:ignore="UnusedResources">obavještenje o privatnosti</string>
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_link_text"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">obavještenje o privatnosti</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_positive_button"tools:ignore="UnusedResources">Postavi kao zadani pretraživač</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
@ -1301,6 +1308,10 @@
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">Odabirom “Da, probaj” prihvatate %1$s od strane Mozilla-ine %2$s i %3$s.</string>
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Odabirom “Da, probaj” prihvatate %1$s od strane Mozilla-ine %2$s i %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2">Odabirom “Da, probaj” prihvatate sljedeće od %1$s:</string>
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">Odabirom “Da, probaj” prihvatate sljedeće od %1$s:</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
@ -2298,6 +2309,11 @@
<!-- Content description for headings announced by accessibility service. The first parameter is the text of the heading. Talkback will announce the first parameter and then speak the word "Heading" indicating to the user that this text is a heading for a section. -->
<stringname="a11y_heading">%s, naslov</string>
<!-- Title for dialog displayed when trying to access links present in a text. -->
<stringname="a11y_links_title">Linkovi</string>
<!-- Additional content description for text bodies that contain urls. -->
<!-- Inactive button text on the translations dialog that indicates a translation is currently in progress. This button will be accompanied by a loading icon. -->
<!-- Button content description (not visible, for screen readers etc.) for the translations dialog translate button that indicates a translation is currently in progress. -->
<stringname="translations_bottom_sheet_translating_in_progress_content_description">Prevođenje u toku</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that a translation could not be completed. -->
<stringname="translation_error_could_not_translate_warning_text">Došlo je do problema pri prevođenju. Molimo pokušajte ponovo.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that the list of languages cannot be loaded. -->
<stringname="translation_error_could_not_load_languages_warning_text">Učitavanje jezika nije uspjelo. Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovo.</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that a language is not supported. The first parameter is the name of the language that is not supported. -->
<stringname="translation_error_language_not_supported_warning_text">Žao nam je, još uvijek ne podržavamo %1$s.</string>
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Die Zugangsdaten, die Sie speichern oder mit %s synchronisieren, werden hier angezeigt.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">Die Passwörter, die Sie speichern oder mit %s synchronisieren, werden hier aufgelistet. Alle gespeicherten Passwörter werden verschlüsselt.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Erfahren Sie mehr über Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">Weitere Informationen über Sync</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Zugangsdaten und Passwörter, die nicht gespeichert werden, werden hier angezeigt.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2"tools:ignore="UnusedResources">%s speichert keine Passwörter für die hier aufgeführten Websites.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">Zugangsdaten und Passwörter werden für diese Websites nicht gespeichert.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_2"tools:ignore="UnusedResources">%s speichert keine Passwörter für diese Websites.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Zum Anzeigen Ihrer gespeicherten Zugangsdaten entsperren</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Zum Anzeigen Ihrer gespeicherten Passwörter entsperren</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Sichern Sie Ihre Zugangsdaten und Passwörter</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Sichern Sie Ihre gespeicherten Passwörter</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Richten Sie ein Gerätesperrmuster, eine PIN oder ein Passwort ein, um zu verhindern, dass auf Ihre gespeicherten Zugangsdaten und Passwörter zugegriffen wird, wenn jemand anderes über Ihr Gerät verfügt.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Richten Sie ein Gerätesperrmuster, eine PIN oder ein Passwort ein, um zu verhindern, dass auf Ihre gespeicherten Passwörter zugegriffen wird, wenn jemand anderes über Ihr Gerät verfügt.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Autovervollständigung für Kreditkartendaten</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Zahlungsmethoden speichern und ausfüllen</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Daten sind verschlüsselt</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">%s verschlüsselt alle von Ihnen gespeicherten Zahlungsmethoden</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<stringname="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Karten zwischen Geräten synchronisieren</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
@ -1829,17 +1871,26 @@
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Autovervollständigung für Adressen</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2"tools:ignore="UnusedResources">Adressen speichern und ausfüllen</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Dies beinhaltetet Nummern, E-Mail- und Lieferadressen</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">Enthält Telefonnummern und E-Mail-Adressen</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1875,14 +1928,22 @@
<!-- Error message for credit card number validation -->
<stringname="credit_cards_number_validation_error_message">Bitte geben Sie eine gültige Kreditkartennummer ein</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<stringname="credit_cards_number_validation_error_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Geben Sie eine gültige Kartennummer ein</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<stringname="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Bitte füllen Sie dieses Feld aus</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<stringname="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Fügen Sie einen Namen hinzu</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_message">Zum Anzeigen Ihrer gespeicherten Karten entsperren</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title">Sichern Sie Ihre Kreditkarten</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Sichern Sie Ihre gespeicherten Zahlungsmethoden</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Richten Sie ein Gerätesperrmuster, eine PIN oder ein Passwort ein, um zu verhindern, dass auf Ihre gespeicherten Karten zugegriffen wird, wenn jemand anderes über Ihr Gerät verfügt.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Richten Sie ein Gerätesperrmuster, eine PIN oder ein Passwort ein, um zu verhindern, dass auf Ihre gespeicherten Karten zugegriffen wird, wenn jemand anderes über Ihr Gerät verfügt.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description">Das bearbeitbare Textfeld für die Internetadresse der Zugangsdaten.</string>
<!-- The editable text field for a password's website address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Das bearbeitbare Textfeld für die Internetadresse des Passworts.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<stringname="saved_login_username_description">Das bearbeitbare Textfeld für den Benutzernamen der Zugangsdaten.</string>
<!-- The editable text field for a password's username. -->
<stringname="saved_login_username_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Das bearbeitbare Textfeld für den Benutzernamen des Passworts.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description">Das bearbeitbare Textfeld für das Passwort der Zugangsdaten.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Das bearbeitbare Textfeld für das Passwort.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<stringname="save_changes_to_login">Änderungen an Zugangsdaten speichern.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -2425,6 +2512,10 @@
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">%1$s nie übersetzen</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">Diese Website nie übersetzen</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Überschreibt alle anderen Einstellungen</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_description">Überschreibt Angebote zur Übersetzung</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_translation_settings">Einstellungen für die Übersetzung</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<stringname="juno_onboarding_privacy_notice_text">Aviso de privacidad de Firefox</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Nos encanta mantenerte a salvo</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2">Nuestro navegador respaldado por una organización sin ánimo de lucro ayuda a evitar que las empresas te sigan en secreto en la web.\n\nMás información en nuestro aviso de privacidad.</string>
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Nuestro navegador respaldado por una organización sin ánimo de lucro ayuda a evitar que las empresas te sigan en secreto por la web.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">Nuestro navegador respaldado por una organización sin ánimo de lucro ayuda a evitar que las empresas te sigan en secreto en la web.\n\nMás información en nuestro aviso de privacidad.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_link_text" tools:ignore="UnusedResources">aviso de privacidad</string>
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_link_text"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">aviso de privacidad</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_positive_button"tools:ignore="UnusedResources">Establecer como navegador predeterminado</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2">A nonprofit szervezet által támogatott böngészőnk segít megakadályozni, hogy a cégek titokban nyomon kövessék Önt az interneten.\n\nTovábbi információk az adatvédelmi nyilatkozatban találhatók.</string>
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">A nonprofit szervezet által támogatott böngészőnk segít megakadályozni, hogy a cégek titokban kövessék Önt a weben.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">A nonprofit szervezet által támogatott böngészőnk segít megakadályozni, hogy a cégek titokban nyomon kövessék Önt az interneten.\n\nTovábbi információk az adatvédelmi nyilatkozatban találhatók.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Le credenziali salvate o sincronizzate in %s verranno visualizzate qui.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">Le password salvate o sincronizzate con %s verranno visualizzate qui. Tutte le password salvate sono crittate.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Ulteriori informazioni su Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">Ulteriori informazioni sulla sincronizzazione</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Le credenziali e le password non salvate verranno mostrate qui.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2"tools:ignore="UnusedResources">%s non salverà le password per i siti elencati qui.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">Le credenziali e le password non verranno salvate per questi siti.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_2"tools:ignore="UnusedResources">%s non salverà le password per questi siti.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Elimina tutte le eccezioni</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Sblocca per visualizzare le credenziali salvate</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Sblocca per visualizzare le password salvate</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Proteggi le credenziali di accesso</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Proteggi le password salvate</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Imposta una sequenza di blocco, PIN o password per impedire a chi si impossessa del dispositivo di visualizzare le tue credenziali.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Imposta una sequenza di blocco, PIN o password per impedire a chi si impossessa del dispositivo di visualizzare le password salvate.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards">Carte di credito</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<stringname="preferences_credit_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Metodi di pagamento</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Salvare e compilare automaticamente le carte</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Salva e compila i metodi di pagamento</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">I dati sono crittati</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">%s critta tutti i metodi di pagamento salvati</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<stringname="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Sincronizza le carte tra più dispositivi</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
@ -1834,17 +1876,26 @@
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<stringname="preferences_credit_cards_add_credit_card">Aggiungi una carta di credito</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Salvare e compilare automaticamente gli indirizzi</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2"tools:ignore="UnusedResources">Salva e compila indirizzi</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Includere informazioni come numeri, email e indirizzi di spedizione</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">Include numeri di telefono e indirizzi email</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1881,14 +1934,22 @@
<!-- Error message for credit card number validation -->
<stringname="credit_cards_number_validation_error_message">Inserire un numero di carta di credito valido</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<stringname="credit_cards_number_validation_error_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Inserisci un numero di carta valido</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<stringname="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Compilare questo campo</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<stringname="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Aggiungi un nome</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_message">Sblocca per visualizzare le carte di credito salvate</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title">Proteggi le tue carte di credito</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Proteggi i metodi di pagamento salvati</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Imposta una sequenza di blocco, PIN o password per impedire a chi si impossessa del dispositivo di visualizzare le carte di credito salvate.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Imposta una sequenza di blocco, PIN o password per impedire a chi si impossessa del dispositivo di visualizzare le carte di credito salvate.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1899,6 +1960,8 @@
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Sblocca per utilizzare le informazioni delle carte di credito salvate</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Sblocca per utilizzare i metodi di pagamento salvati</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description">Il campo di testo modificabile per l’indirizzo web delle credenziali</string>
<!-- The editable text field for a password's website address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Il campo di testo modificabile per l’indirizzo del sito web della password.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<stringname="saved_login_username_description">Il campo di testo modificabile per il nome utente delle credenziali</string>
<!-- The editable text field for a password's username. -->
<stringname="saved_login_username_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Il campo di testo modificabile per il nome utente.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description">Il campo di testo modificabile per la password delle credenziali</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Il campo di testo modificabile per la password.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<stringname="save_changes_to_login">Salva le modifiche alle credenziali.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -2438,6 +2525,10 @@
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">Non tradurre mai %1$s</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">Non tradurre mai questo sito</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Sostituisce tutte le altre impostazioni</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_description">Sostituisce la scelta relativa alla proposta di traduzione</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<stringname="juno_onboarding_privacy_notice_text">הצהרת הפרטיות של Firefox</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">אנחנו אוהבים לשמור עליך</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2">הדפדפן שלנו שמגובה בקרן ללא מטרות רווח מסייע למנוע מחברות לעקוב אחריך בסתר ברחבי הרשת.\n\nמידע נוסף בהצהרת הפרטיות שלנו.</string>
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">הדפדפן שלנו שמגובה בקרן ללא מטרות רווח מסייע למנוע מחברות לעקוב אחריך בסתר ברחבי הרשת.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">הדפדפן שלנו שמגובה בקרן ללא מטרות רווח מסייע למנוע מחברות לעקוב אחריך בסתר ברחבי הרשת.\n\nמידע נוסף בהצהרת הפרטיות שלנו.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">הכניסות שיישמרו או יסתנכרנו אל %s יופיעו כאן.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">הססמאות שיישמרו או יסונכרנו עם %s יופיעו כאן. כל הססמאות השמורות הינן מוצפנות.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">מידע נוסף על Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">מידע נוסף על סנכרון</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">ניתן להגדיר תבנית נעילת מכשיר, קוד או ססמה כדי להגן על פרטי הגישה והססמאות השמורות שלך מפני גורמים בלתי מהימנים שמחזיקים במכשיר שלך.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">ניתן להגדיר תבנית נעילת מכשיר, קוד או ססמה כדי להגן על הססמאות השמורות שלך מפני גורמים בלתי מהימנים שמחזיקים במכשיר שלך.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">אבטחת אמצעי התשלום השמורים שלך</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">ניתן להגדיר תבנית נעילת מכשיר, קוד או ססמה כדי להגן על כרטיסי האשראי השמורים שלך מפני גורמים בלתי מהימנים שמחזיקים במכשיר שלך.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">ניתן להגדיר תבנית נעילת מכשיר, קוד או ססמה כדי להגן על אמצעי התשלום השמורים שלך מפני גורמים בלתי מהימנים שמחזיקים במכשיר שלך.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1858,6 +1924,8 @@
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">יש לבטל את הנעילה כדי להשתמש בפרטי כרטיס האשראי השמור</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2"tools:ignore="UnusedResources">יש לבטל את הנעילה כדי להשתמש באמצעי התשלום השמורים שלך</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -2393,6 +2485,10 @@
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">לעולם לא לתרגם מ%1$s</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">לעולם לא לתרגם את אתר זה</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">עוקף את כל ההגדרות האחרות</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<!--Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments.-->
<!--Text for the button to set firefox as default browser on the device-->
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Nḥemmel ad teqqimeḍ d aɣellsan</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2">Iminig-nneɣ tettallit yiwet n tkebbanit ur nettnadi ɣef tedrimt, tessewḥal tikebbaniyin ara ak-iḍefren deg web.\n\nIssin ugar ɣef tsertit-nneɣ n tbaḍnit.</string>
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">Iminig-nneɣ tettallit yiwet n tkebbanit ur nettnadi ɣef tedrimt, tessewḥal tikebbaniyin ara ak-iḍefren deg web.\n\nIssin ugar ɣef tsertit-nneɣ n tbaḍnit.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_link_text" tools:ignore="UnusedResources">tasertit n tbaḍnit</string>
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_link_text"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">tasertit n tbaḍnit</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_positive_button"tools:ignore="UnusedResources">Sbadu-t d iminig amezwer</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
@ -2292,6 +2292,9 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<stringname="a11y_action_label_pocket_learn_more">ldi aseɣwen i wakken ad tissineḍ ugar</string>
<!-- Title for dialog displayed when trying to access links present in a text. -->
<stringname="a11y_links_title">Iseɣwan</string>
<!-- Translations feature-->
<!-- Translation request dialog -->
@ -2330,6 +2333,9 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Section header text that begins the section of a list of different options the user may select to adjust their translation preferences. -->
<stringname="translation_settings_translation_preference">Ismenyifen n tsuqilt</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button title text.-->
@ -2373,6 +2379,10 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to cancel the action and not perform a download of the language file. -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">%s에 저장하거나 동기화한 로그인이 여기에 표시됩니다.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">%s에 저장하거나 동기화한 비밀번호는 여기에 나열됩니다. 저장한 모든 비밀번호는 암호화됩니다.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Sync에 대해 더 알아보기.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">동기화에 대해 더 알아보기</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">다른 사람이 내 기기를 가지고 있는 경우, 저장된 로그인과 비밀번호에 접근하지 못하도록 기기 잠금 패턴, PIN 또는 비밀번호를 설정하세요.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">다른 사람이 내 기기를 가지고 있는 경우, 저장된 비밀번호에 접근하지 못하도록 기기 잠금 패턴, PIN 또는 비밀번호를 설정하세요.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_message">저장된 카드를 보려면 잠금 해제</string>
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_message">저장된 카드를 보려면 잠금 해제하세요</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title">신용 카드 보안</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">저장된 결제 수단을 보호하세요</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">다른 사람이 내 기기를 가지고 있는 경우, 저장된 신용 카드에 접근하지 못하도록 기기 잠금 패턴, PIN 또는 비밀번호를 설정하세요.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">다른 사람이 내 기기를 가지고 있는 경우, 저장된 카드에 접근하지 못하도록 기기 잠금 패턴, PIN 또는 비밀번호를 설정하세요.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -2447,6 +2534,10 @@
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">항상 %1$s 번역 안 함</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">항상 이 사이트 번역 안 함</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">다른 모든 설정을 재정의</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_description">번역 제안을 재정의</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2">Nosso navegador respaldado por uma entidade sem fins lucrativos ajuda a impedir que empresas sigam você secretamente pela web.\n\nSaiba mais em nosso aviso de privacidade.</string>
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">Nosso navegador respaldado por uma entidade sem fins lucrativos ajuda a impedir que empresas sigam você secretamente pela web.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">Nosso navegador respaldado por uma entidade sem fins lucrativos ajuda a impedir que empresas sigam você secretamente pela web.\n\nSaiba mais em nosso aviso de privacidade.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_link_text" tools:ignore="UnusedResources">aviso de privacidade</string>
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_link_text"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">aviso de privacidade</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_positive_button"tools:ignore="UnusedResources">Definir como navegador padrão</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Пароли, которые вы сохраняете или синхронизируете в %s, появятся тут.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">Пароли, которые вы сохраните или синхронизируете в %s, будут показаны здесь. Все сохраняемые вами пароли зашифрованы.
</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Узнайте больше о синхронизации.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">Узнайте больше о синхронизации</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Здесь будут показаны не сохраняемые логины и пароли.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2"tools:ignore="UnusedResources">%s не будет сохранять пароли для перечисленных здесь сайтов.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">Логины и пароли для этих сайтов сохраняться не будут.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_2"tools:ignore="UnusedResources">%s не будет сохранять пароли для этих сайтов.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Удалить все исключения</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Настройте графический ключ, Пин-код или пароль для блокировки устройства, чтобы защитить сохранённые пароли, если кто-либо ещё получит доступ к вашему устройству.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Настройте графический ключ, пин-код или пароль для разблокировки устройства, чтобы защитить сохранённые пароли на случай, если кто-либо ещё получит доступ к вашему устройству.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Сохранять и автоматически заполнять адреса</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2"tools:ignore="UnusedResources">Сохранять и заполнять адреса</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Включая такие сведения, как номера, адреса эл. почты и доставок</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">Включает номера телефонов и адреса электронной почты</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Настройте графический ключ, Пин-код или пароль для блокировки устройства, чтобы защитить сохранённые банковские карты, если кто-либо ещё получит доступ к вашему устройству.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Настройте графический ключ, пин-код или пароль для разблокировки устройства, чтобы защитить сохранённые карты на случай, если кто-либо ещё получит доступ к вашему устройству.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1888,6 +1950,8 @@
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Разблокируйте, чтобы использовать сохранённые данные банковской карты</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Разблокируйте, чтобы использовать сохранённые способы оплаты</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description">Редактируемое текстовое поле для веб-адреса логина.</string>
<!-- The editable text field for a password's website address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Редактируемое текстовое поле для адреса веб-сайта данного пароля.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<stringname="saved_login_username_description">Редактируемое текстовое поле для имени пользователя логина.</string>
<!-- The editable text field for a password's username. -->
<stringname="saved_login_username_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Редактируемое текстовое поле для имени пользователя данного пароля.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description">Редактируемое текстовое поле для пароля логина.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Редактируемое текстовое поле для пароля.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<stringname="save_changes_to_login">Сохранить изменения в логине.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -2421,6 +2509,10 @@
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">Никогда не переводить %1$s</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">Никогда не переводить этот сайт</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Переопределяет все другие настройки</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_description">Переопределяет предложения на перевод</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Uložené alebo synchronizované údaje v aplikácii %s sa zobrazia tu.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">Heslá, ktoré uložíte alebo synchronizujete do %su budú zobrazené tu. Všetky heslá sú šifrované.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Ďalšie informácie o službe Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">Ďalšie informácie o synchronizácii</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Tu sa zobrazia prihlasovacie údaje, ktoré sa nebudú ukladať.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2"tools:ignore="UnusedResources">%s nebude ukladať heslá pre tu uvedené stránky.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">Pre nasledujúce stránky sa nebudú ukladať prihlasovacie údaje.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_2"tools:ignore="UnusedResources">%s nebude ukladať heslá pre tieto stránky.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Odstrániť všetky výnimky</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Pre zobrazenie prihlasovacích údajov odomknite zariadenie</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Ak chcete zobraziť uložené heslá, odomknite zariadenie</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Zabezpečte svoje prihlasovacie údaje</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Zabezpečte svoje heslá</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Nastavte si vzor, kód alebo heslo, ktorým ochránite svoje uložené prihlasovacie údaje v prípade, že vaše zariadenie bude používať niekto iný.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Nastavte si vzor, kód alebo heslo, ktorým ochránite svoje uložené heslá v prípade, že vaše zariadenie bude používať niekto iný.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Ukladať a automaticky dopĺňať údaje o platobných kartách</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Ukladať a dopĺňať spôsoby platby</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Údaje sú šifrované</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">%s zašifruje všetky spôsoby platby, ktoré uložíte</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Ukladať a automaticky dopĺňať adresy</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2"tools:ignore="UnusedResources">Ukladať a dopĺňať adresy</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Zahŕňa informácie ako sú čísla, e‑mailové adresy a dodacie adresy</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">Zahŕňa telefónne čísla a e‑mailové adresy</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_message">Odomknutím zobrazíte svoje uložené kreditné karty</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title">Zabezpečte svoje kreditné karty</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Zabezpečte svoje uložené spôsoby platby</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Nastavte si vzor, kód alebo heslo, ktorým ochránite svoje uložené kreditné karty v prípade, že vaše zariadenie bude používať niekto iný.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Nastavte si vzor, kód alebo heslo, ktorým ochránite svoje uložené karty v prípade, že vaše zariadenie bude používať niekto iný.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1869,6 +1930,8 @@
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Odomknutím použijete uložené informácie o kreditnej karte</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Ak chcete použiť uložené spôsoby platby, odomknite zariadenie</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description">Upraviteľné textové pole pre webovú adresu.</string>
<!-- The editable text field for a password's website address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Upraviteľné textové pole pre webovú stránku, kde používate toto heslo.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<stringname="saved_login_username_description">Upraviteľné textové pole pre používateľské meno.</string>
<!-- The editable text field for a password's username. -->
<stringname="saved_login_username_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Upraviteľné textové pole pre používateľské meno, ktoré používate s týmto heslom.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description">Upraviteľné textové pole pre heslo.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Upraviteľné textové pole pre heslo.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<stringname="save_changes_to_login">Uložiť zmeny prihlasovacích údajov.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -2403,6 +2490,10 @@
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">Nikdy neprekladať z jazyka %1$s</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">Nikdy neprekladať túto stránku</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Prepíše všetky ostatné nastavenia</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_description">Prepíše ponuky na preklad</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Shranjuj in samodejno izpolnjuj naslove</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2"tools:ignore="UnusedResources">Shranjuj in izpolnjuj naslove</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Vključi podatke, kot so številke, e-poštni naslovi in naslovi za dostavo</string>
@ -1855,8 +1880,12 @@
<!-- Error message for credit card number validation -->
<stringname="credit_cards_number_validation_error_message">Vnesite veljavno številko kreditne kartice</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<stringname="credit_cards_number_validation_error_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Vnesite veljavno številko kartice</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<stringname="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Izpolnite to polje</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description">Besedilno polje za urejanje spletnega naslova prijave.</string>
<!-- The editable text field for a password's website address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Besedilno polje za urejanje naslova spletnega mesta, ki mu pripada geslo.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<stringname="saved_login_username_description">Besedilno polje za urejanje uporabniškega imena prijave.</string>
<!-- The editable text field for a password's username. -->
<stringname="saved_login_username_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Besedilno polje za urejanje uporabniškega imena, ki pripada geslu.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description">Besedilno polje za urejanje gesla prijave.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Besedilno polje za urejanje gesla.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<stringname="save_changes_to_login">Shrani spremembe v prijavo.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->