You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
iceraven-browser/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

2005 lines
142 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 years ago
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
4 years ago
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">私密 %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (隐私模式)</string>
3 years ago
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">更多选项</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
4 years ago
<string name="content_description_private_browsing_button">启用隐私浏览模式</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">禁用隐私浏览模式</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">搜索或输入网址</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">搜索历史记录</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">搜索书签</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">搜索标签页</string>
2 years ago
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">输入搜索词</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">您打开的标签页将显示于此。</string>
4 years ago
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">您的隐私标签页将显示于此。</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">已选择 %1$d 个标签页</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">新建收藏集</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">名称</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">选择收藏集</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">退出多选模式</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">将选中的的标签页保存到收藏集</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">已选择</string>
3 years ago
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_title">最近保存</string>
3 years ago
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
2 years ago
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">显示所有保存书签</string>
3 years ago
2 years ago
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">移除</string>
4 years ago
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s 由 Mozilla 倾力打造。</string>
4 years ago
<!-- Private Browsing -->
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s 会在关闭所有隐私标签页或退出应用时,清除您的搜索记录与浏览历史。虽然这样仍无法对网站和电信运营商匿名,但还是可以更简单地防止其他使用此设备的人得知您的上网活动。</string>
<string name="private_browsing_common_myths">正确认识隐私浏览功能</string>
4 years ago
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string moz:removedIn="109" name="cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">添加快捷方式,即可由主屏幕直接打开隐私标签页。</string>
<!-- Text for the Private mode shortcut CFR message for adding a private mode shortcut to open private tabs from the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_message">一步进入隐私标签页。</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string moz:removedIn="109" name="cfr_pos_button_text" tools:ignore="UnusedResources">添加快捷方式</string>
<!-- Text for the positive button to accept adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_pos_button_text">添加到主屏幕</string>
<!-- Text for the negative button to decline adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
4 years ago
<string name="cfr_neg_button_text">不了,谢谢</string>
4 years ago
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
2 years ago
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">您可以将 %1$s 设为链接的打开方式。</string>
4 years ago
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">转至设置</string>
4 years ago
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">知道了</string>
2 years ago
<!-- Content description for close button used in "contextual feature recommendation" (CFR) popups -->
<string name="cfr_dismiss_button_default_content_description">知道了</string>
<!-- Total cookie protection "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the total cookie protection feature. -->
<string name="tcp_cfr_message">我们最强大的隐私功能:隔离跨站跟踪器。</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
<string name="tcp_cfr_learn_more">了解“全方位 Cookie 保护”</string>
4 years ago
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">需要访问相机。转到 Android 设置,点按权限,然后点按允许。</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">转至设置</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">知道了</string>
4 years ago
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">设置自动关闭过去一天、一周或一个月未查看的已打开标签页。</string>
4 years ago
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">查看选项</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">知道了</string>
3 years ago
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
3 years ago
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">两周内未查看的标签页将移至此处。</string>
3 years ago
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
3 years ago
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">在设置中关闭</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">要一个月后自动关闭吗?</string>
2 years ago
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s 可自动关闭您一个月内未查看的标签页。</string>
3 years ago
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">关闭</string>
3 years ago
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">开启“自动关闭”</string>
3 years ago
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">新建标签页</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">新建隐私标签页</string>
3 years ago
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">回到先前页面</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">显示全部</string>
2 years ago
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">显示所有近期标签页按钮</string>
3 years ago
2 years ago
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">查看所有同步的标签页</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">已同步的设备</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">移除</string>
2 years ago
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">移除</string>
3 years ago
<!-- History Metadata -->
3 years ago
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
3 years ago
<string name="history_metadata_header_2">最近访问</string>
3 years ago
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">移除</string>
3 years ago
2 years ago
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">显示所有过去探索</string>
3 years ago
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">后退</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">前进</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">刷新</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">停止</string>
4 years ago
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
4 years ago
<string name="browser_menu_add_ons">附加组件</string>
4 years ago
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">这里没有附加组件</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">帮助</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">新版变化</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">设置</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
4 years ago
<string name="browser_menu_library">我的足迹</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">桌面版网站</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">添加到主屏幕</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">安装</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">重新同步</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">在页面中查找</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
4 years ago
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">保存到收藏集</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">分享</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">用 %1$s 打开</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">由 %1$s 驱动</string>
5 years ago
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
4 years ago
<string name="browser_menu_powered_by2">由 %1$s 驱动</string>
5 years ago
4 years ago
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">阅读模式</string>
4 years ago
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">关闭阅读模式</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">在应用中打开</string>
3 years ago
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">定制阅读器视图</string>
3 years ago
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">添加</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">编辑</string>
3 years ago
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">定制主页</string>
3 years ago
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">主屏幕</string>
4 years ago
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">选择的语言</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">依照设备语言显示 (ISO 3166/639)</string>
4 years ago
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">搜索语言</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">扫码</string>
4 years ago
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">搜索引擎</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">搜索引擎设置</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">打开剪贴板中的链接</string>
5 years ago
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">允许</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">不允许</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">要允许在隐私窗口中显示搜索建议吗?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
4 years ago
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s 会把您在地址栏中输入的任何内容告知默认搜索引擎。</string>
5 years ago
3 years ago
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
3 years ago
<string name="search_engine_suggestions_title">%s 上搜索</string>
3 years ago
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">直接从地址栏搜索</string>
2 years ago
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">搜索设置</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string moz:RemovedIn="109" name="search_header_menu_item" tools:ignore="UnusedResources">这次搜索:</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item_2">此次搜索:</string>
3 years ago
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">认识您的个性化主页。这里将显示最近的标签页、书签和搜索结果。</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">欢迎进入更个性化的互联网</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">更靓、更保护隐私,但始终不变的是以人为本的承诺。</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">多屏切换更顺手</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">您现在从主页就可以继续浏览其他设备上的标签页。</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">开始使用</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button">登录</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">跳过</string>
3 years ago
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">标签页正在同步!您可在另一设备上继续浏览。</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">关闭</string>
<!-- Search Widget -->
2 years ago
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">新建 %1$s 标签页</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">搜索</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">在网络上搜索</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">语音搜索</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">设置</string>
4 years ago
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">常规</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">关于</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">默认搜索引擎</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">搜索</string>
5 years ago
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">地址栏</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">在 Google Play 上评分</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">关于 %1$s</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">设为默认浏览器</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">高级</string>
4 years ago
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">隐私与安全</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
2 years ago
<string name="preferences_site_permissions">网站权限</string>
4 years ago
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">隐私浏览</string>
5 years ago
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
4 years ago
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">新建隐私标签页打开链接</string>
4 years ago
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">允许在隐私浏览中截屏</string>
4 years ago
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
4 years ago
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">若允许,隐私标签页内容将在多任务切换界面可见</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">添加隐私浏览快捷方式</string>
2 years ago
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">HTTPS-Only 模式</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<string name="preferences_cookie_banner_reduction">减少 Cookie 横幅</string>
<!-- Preference for rejecting or removing as many cookie/consent banners as possible on sites. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<string name="reduce_cookie_banner_option">减少 Cookie 横幅</string>
<!-- Summary for the preference for rejecting all cookies whenever possible. -->
<string name="reduce_cookie_banner_summary">Firefox 会自动尝试点击 Cookie 横幅上的“拒绝”按钮。若网站未提供拒绝选项,则可能会接受所有 Cookie 以关闭横幅。</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">在该网站关闭</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_on_for_site">在该网站开启</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site">要为 %1$s 开启“减少 Cookie 横幅”吗?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site">要为 %1$s 关闭“减少 Cookie 横幅”吗?</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site">%1$s 将清除此网站的 Cookie 并刷新页面。清除 Cookie 可能会导致您退出登录,或清空购物车。</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first and second parameter are the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site">%1$s 会自动尝试拒绝 Cookie 请求。若网站未提供拒绝选项,%2$s 可能会接受所有 Cookie 以关闭横幅。</string>
2 years ago
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">自动尝试使用 HTTPS 加密协议连接至网站,增强安全性。</string>
2 years ago
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="preferences_https_only_on">开启</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">关闭</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">详细了解</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">在所有标签页启用</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">仅在隐私标签页启用</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">安全网站不可用</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">该网站很可能只是不支持 HTTPS。</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">然而也可能是受到网络攻击。若您要继续访问此网站,则不应输入任何敏感信息。若继续,将暂时为此网站关闭 HTTPS-Only 模式。</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">无障碍环境</string>
4 years ago
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">自定义 Firefox 账户服务器</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">自定义同步服务器</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">已更改 Firefox 账户/同步服务器设置。退出应用程序以应用更改…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">账户</string>
5 years ago
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">工具栏</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">主题</string>
4 years ago
<!-- Preference for customizing the home screen -->
3 years ago
<string name="preferences_home_2">主页</string>
4 years ago
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">手势</string>
4 years ago
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">定制</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
2 years ago
<string name="preferences_sign_in_description_2">登录后即可同步标签页、书签、密码等数据。</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox 账户</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">重新连接以恢复同步</string>
<!-- Preference for language -->
4 years ago
<string name="preferences_language">语言</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">数据反馈</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">数据收集</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">通过 USB 远程调试</string>
4 years ago
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">显示搜索引擎</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">显示搜索建议</string>
4 years ago
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">显示语音搜索</string>
5 years ago
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">在隐私浏览中显示</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">显示剪贴板建议</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">搜索浏览历史</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">搜索书签</string>
4 years ago
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">搜索受同步的标签页</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">账户设置</string>
4 years ago
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">自动补全网址</string>
4 years ago
<!-- Preference for open links in third party apps -->
4 years ago
<string name="preferences_open_links_in_apps">用外部应用打开链接</string>
4 years ago
4 years ago
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">外部下载管理器</string>
4 years ago
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">附加组件</string>
4 years ago
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">通知</string>
4 years ago
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">自定义附加组件收藏集</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">确定</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">取消</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">收藏集名称</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">收藏集所有者(用户 ID</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">已更改附加组件收藏集设置。退出应用程序以应用更改…</string>
3 years ago
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">回到先前页面</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
3 years ago
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">最近的书签</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
3 years ago
<string name="customize_toggle_recently_visited">最近访问</string>
3 years ago
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
3 years ago
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">精选文章</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">由 %s 提供的文章</string>
2 years ago
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">赞助内容</string>
2 years ago
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">壁纸</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">赞助商网站</string>
<!-- Wallpapers -->
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">壁纸:%1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">壁纸已更换!</string>
2 years ago
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">查看</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">无法下载壁纸</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">重试</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">无法更换壁纸</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">详细了解</string>
2 years ago
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s 经典</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">限定版</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">全新“凡人之声”壁纸集。%s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_description">全新“凡人之声”壁纸集。</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">试用新色彩</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">选择合您心意的壁纸。</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">探索更多壁纸</string>
4 years ago
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
3 years ago
<string name="addon_not_supported_error">不支持的附加组件</string>
4 years ago
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name="addon_already_installed">附加组件已安装</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">立即同步</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">选择要同步的项目</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">历史记录</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">书签</string>
5 years ago
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">登录信息</string>
4 years ago
<!-- Preference for syncing tabs -->
4 years ago
<string name="preferences_sync_tabs_2">打开的标签页</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">退出登录</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">设备名称</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">设备名不能为空。</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">同步中…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">同步失败。上次成功:%s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">同步失败。上次同步:从未</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">上次同步: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">上次同步: 从未</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
4 years ago
<string name="default_device_name_2">%2$s %3$s 上的 %1$s</string>
3 years ago
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">信用卡</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">邮政地址</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">收到标签页</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">收到来自其他 Firefox 设备的标签页通知。</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">收到标签页</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">来自 %s 的标签页</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">例外</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">为所有网站启用</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
4 years ago
<string name="exceptions_empty_message_description">您可以为特定网站设置例外,对其禁用跟踪保护。</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">详细了解</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
4 years ago
<string name="preference_usage_data">使用率和技术数据</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
4 years ago
<string name="preferences_usage_data_description">与 Mozilla 分享使用浏览器时的工作性能、使用方式、硬件设备以及有关自定义的数据,帮助我们改进 %1$s让它变得更好</string>
4 years ago
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">营销数据</string>
3 years ago
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">与我们的移动营销服务商 Adjust 分享基本使用数据</string>
4 years ago
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">研究</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">允许 Mozilla 安装和运行研究</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
2 years ago
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">同步并保存您的数据</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">登录以重新连接</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">移除账户</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
4 years ago
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[打开 <b>firefox.com/pair</b> 并扫描网站上的二维码]]></string>
5 years ago
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">顶部</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">底部</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">明亮</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">深邃</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">依系统省电模式设置</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">跟随设备主题</string>
4 years ago
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">下拉刷新</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">滚动时隐藏工具栏</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">横向滑动工具栏切换标签页</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">上滑工具栏显示打开的标签页</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
3 years ago
<string name="library_downloads">下载</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">书签</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">桌面设备上的书签</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">书签菜单</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">书签工具栏</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">其他书签</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">历史</string>
3 years ago
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">新建标签页</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">设置</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">关闭</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">要打开这 %d 个标签页吗?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">一并载入太多页面可能会减慢 %s 的运行。您确定要一并打开吗?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">打开标签页</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">取消</string>
3 years ago
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d 个网站</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_sites">%d 个网站</string>
4 years ago
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">最近关闭的标签页</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">显示所有历史记录</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d 个标签页</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d 个标签页</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">暂无最近关闭的标签页</string>
<!-- Tab Management -->
4 years ago
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name="preferences_tabs">标签页</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">标签页视图</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">列表</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">网格</string>
4 years ago
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">关闭标签页</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
4 years ago
<string name="close_tabs_manually">手动</string>
4 years ago
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
4 years ago
<string name="close_tabs_after_one_day">1 天后</string>
4 years ago
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
4 years ago
<string name="close_tabs_after_one_week">1 周后</string>
4 years ago
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
4 years ago
<string name="close_tabs_after_one_month">1 个月后</string>
4 years ago
3 years ago
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">自动关闭打开的标签页</string>
3 years ago
<!-- Opening screen -->
3 years ago
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">启动页</string>
3 years ago
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">主页</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">最后打开的标签页</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">四小时未使用即回到主页</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">手动关闭</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">1 天后关闭</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">1 周后关闭</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">1 个月后关闭</string>
3 years ago
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">将旧标签页切换至休眠状态</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">两周内未查看的标签页将进入休眠状态。</string>
3 years ago
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">移除</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">进行中</string>
2 years ago
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s 可能会不时地安装并运行一些研究项目。</string>
3 years ago
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">详细了解</string>
3 years ago
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name="studies_restart_app">应用程序将退出以应用更改</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">确定</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">取消</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
2 years ago
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">退出应用程序以应用更改…</string>
3 years ago
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">标签页</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
5 years ago
<string name="tabs_header_private_tabs_title">隐私标签页</string>
3 years ago
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">受同步的标签页</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">添加标签页</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">新建隐私标签页</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
4 years ago
<string name="tab_drawer_fab_content">隐私标签页</string>
3 years ago
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">同步</string>
4 years ago
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">分享所有标签页</string>
4 years ago
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">最近关闭的标签页</string>
3 years ago
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
3 years ago
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">最近关闭</string>
3 years ago
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">账户设置</string>
4 years ago
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">标签页设置</string>
4 years ago
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">关闭所有标签页</string>
4 years ago
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">书签</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">关闭</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">分享所选标签页</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">选择标签页菜单</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">将标签页从收藏集移除</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">选择标签页</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">关闭标签页</string>
5 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">关闭标签页 %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">打开标签页菜单</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
4 years ago
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">将标签页保存至收藏集</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">删除收藏集</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
4 years ago
<string name="collection_rename">更名收藏集</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">打开标签页</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">收藏集名称</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name="rename_top_site">重命名</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">移除</string>
4 years ago
4 years ago
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">删除历史记录</string>
4 years ago
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s隐私模式</string>
<!-- History -->
2 years ago
<!-- Text for the button to search all history -->
2 years ago
<string name="history_search_1">输入搜索词</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">删除历史记录</string>
4 years ago
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">历史记录已删除</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">已删除 %1$s</string>
3 years ago
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">删除</string>
2 years ago
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">已选择 %1$d 条历史记录</string>
4 years ago
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
3 years ago
<string name="history_today">今天</string>
4 years ago
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
3 years ago
<string name="history_yesterday">昨天</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">最近 7 天</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">最近 30 天</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">更早</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">无历史记录</string>
4 years ago
<!-- Downloads -->
4 years ago
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
3 years ago
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">下载记录已清除</string>
4 years ago
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar">已移除 %1$s</string>
4 years ago
<!-- Text shown when no download exists -->
4 years ago
<string name="download_empty_message_1">暂无下载的文件</string>
4 years ago
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">已选择 %1$d 个下载项</string>
4 years ago
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">移除</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">抱歉,%1$s 无法加载该页面。</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">向 Mozilla 发送崩溃报告</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">关闭标签页</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">恢复标签页</string>
<!-- Bookmarks -->
4 years ago
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">您确定要删除这个文件夹吗?</string>
4 years ago
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s 将删除所选项目。</string>
2 years ago
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<string name="bookmark_delete_negative">取消</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">新建文件夹</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">书签已保存!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">编辑</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">编辑</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">复制</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">分享</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">新建标签页打开</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">新建隐私标签页打开</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">新建标签页全部打开</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">新建隐私标签页全部打开</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">删除</string>
4 years ago
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">保存</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">已选择 %1$d 条书签</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">编辑书签</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">编辑文件夹</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">登录后即可查看同步的书签</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">网址</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">文件夹</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">名称</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">新建文件夹</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">选择文件夹</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">须要有标题</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">无效网址</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">此处无书签</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
3 years ago
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">已删除书签 %1$s</string>
4 years ago
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
4 years ago
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">书签已删除</string>
4 years ago
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">正在删除所选文件夹</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">撤销</string>
2 years ago
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
<string name="bookmark_search">输入搜索词</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">转至设置</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">快速设置表</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">推荐</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">清除权限</string>
2 years ago
<!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_positive">确定</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_negative">取消</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">清除权限</string>
2 years ago
<!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_positive">确定</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_negative">取消</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">清除所有网站的权限</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">自动播放</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">相机</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">麦克风</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">位置</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">通知</string>
4 years ago
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">持久存储</string>
2 years ago
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">跨站 Cookie</string>
4 years ago
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">受 DRM 控制的内容</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">始终询问</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">阻止</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
3 years ago
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">允许</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">被 Android 阻止</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">例外</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
4 years ago
<string name="tracking_protection_on">开启</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
4 years ago
<string name="tracking_protection_off">关闭</string>
3 years ago
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
4 years ago
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">允许音频和视频</string>
3 years ago
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">允许音频和视频</string>
4 years ago
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">在蜂窝数据下阻止音频和视频</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">将在 Wi-Fi 下播放音频和视频</string>
3 years ago
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
4 years ago
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">仅阻止音频</string>
3 years ago
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">仅阻止音频</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
4 years ago
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">阻止音频和视频</string>
3 years ago
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">阻止音频和视频</string>
5 years ago
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
4 years ago
<string name="delete_browsing_data_quit_on">开启</string>
5 years ago
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
4 years ago
<string name="delete_browsing_data_quit_off">关闭</string>
5 years ago
3 years ago
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">开启</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">关闭</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">收藏集</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">收藏集菜单</string>
4 years ago
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">有用的东西收藏在这。\n将相似的搜索查询、网站和标签页归入一组方便以后快速访问。</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">选取标签页</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">选择收藏集</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
3 years ago
<string name="create_collection_name_collection">命名收藏集</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">新建收藏集</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">全选</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">全不选</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">选取要保存的标签页</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">已选取 %d 个标签页</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">已选取 %d 个标签页</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">标签页已保存!</string>
4 years ago
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">收藏集已保存!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">标签页已保存!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">关闭</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">保存</string>
4 years ago
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">查看</string>
2 years ago
<!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_positive">确定</string>
<!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_negative">取消</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">收藏集 %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">分享</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">分享</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">保存为 PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">无法生成 PDF</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">发送到设备</string>
4 years ago
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
2 years ago
<string name="share_link_all_apps_subheader">所有操作</string>
4 years ago
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">最近使用</string>
2 years ago
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">复制到剪贴板</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">已复制到剪贴板</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">登录同步服务</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">同步并保存数据</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">发送到所有设备</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">重新连接同步</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">离线</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">连接其他设备</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">请在至少另一台设备上的 Firefox 登录才能发送标签页。</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">明白了</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">无法分享至该应用</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">发送到设备</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">尚未连上其他设备</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">了解发送标签页…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">连接其他设备…</string>
<!-- Notifications -->
5 years ago
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">关闭隐私标签页</string>
3 years ago
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">市场营销</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name="notification_default_browser_title">%1$s 又快、又有隐私</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name="notification_default_browser_text">将 %1$s 设为默认浏览器</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_title">试用隐私浏览功能</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name. -->
<string name="notification_re_engagement_text">%1$s 将不会保存浏览期间的 Cookie 和历史记录</string>
3 years ago
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
4 years ago
<string name="snackbar_collection_deleted">收藏集已删除</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
4 years ago
<string name="snackbar_collection_renamed">收藏集已更名</string>
5 years ago
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">标签页已关闭</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">标签页已关闭</string>
4 years ago
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">书签已保存!</string>
2 years ago
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">快捷方式已添加!</string>
5 years ago
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">隐私标签页已关闭</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">隐私标签页已关闭</string>
4 years ago
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">撤销</string>
4 years ago
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
2 years ago
<string name="snackbar_top_site_removed">网站已移除</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">允许 %1$s 打开 %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">允许</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">拒绝</string>
3 years ago
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid">无效网址。</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">确定</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
4 years ago
<string name="tab_collection_dialog_message">您确定要删除“%1$s”吗</string>
4 years ago
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">删除此标签页将删除整个收藏集。您可以随时新建收藏集。</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">要删除“%1$s”吗</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">删除</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">进入全屏模式</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">网址已复制</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">这是示例文本。您可以增大或减小字号,调整文字显示效果。</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
4 years ago
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">使网站上的文字更大或更小</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">字号</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">自动调整字号</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">将与您的 Android 中的字号设置保持一致。禁用此项后则可以手动调整。</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">删除浏览数据</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
4 years ago
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">打开的标签页</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d 个标签页</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">浏览历史和网站数据</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d 条地址</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Cookie</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
4 years ago
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">您在绝大多数网站的登录状态将被清除</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">缓存的图像和文件</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">释放存储空间</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
2 years ago
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">网站权限</string>
3 years ago
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">下载项</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">删除浏览数据</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">退出时删除浏览数据</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">从主菜单中选择“退出”时,自动删除浏览数据</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">退出</string>
2 years ago
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">要删除的时间范围</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body">删除历史记录包含同步自其他设备的记录、Cookie 和其他浏览数据。</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">一小时内</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">昨今两天</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
<string name="delete_history_prompt_button_everything">所有历史记录</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s 将删除选定的浏览数据。</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">取消</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">删除</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">浏览数据已删除</string>
5 years ago
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">正在删除浏览数据…</string>
2 years ago
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. Parameter will be replaced by a history group name. -->
<string name="delete_all_history_group_prompt_message">要删除“%s”中的所有网站</string>
2 years ago
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">取消</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">删除</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">已删除分组</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">欢迎进入更美好的互联网</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">生为民,不谋利的浏览器。</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">从上次看到的地方继续</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">跨设备同步标签页和密码,实现无缝浏览体验。</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">登录</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">同步已开启</string>
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">默认启用隐私保护</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">“全方位 Cookie 保护”功能可阻止跟踪器借 Cookie 跨站跟踪您。</string>
4 years ago
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
4 years ago
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">标准(默认)</string>
4 years ago
<!-- text for standard blocking option button description -->
3 years ago
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">平衡隐私和性能。页面可正常加载。</string>
4 years ago
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
4 years ago
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">严格</string>
4 years ago
<!-- text for strict blocking option button description -->
3 years ago
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">拦截更多跟踪器,页面加载更快,但可能导致页面上某些功能异常。</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">选择您的工具栏位置</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">将工具栏置于底部,或移至顶部。</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">数据由自己掌控</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox 让您可以控制要在网上披露哪些内容,以及告诉我们哪些信息。</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">阅读我们的隐私声明</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name="onboarding_conclusion_header">准备好探索精彩互联网了吗?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
4 years ago
<string name="onboarding_finish">开始上网</string>
<!-- Onboarding theme -->
4 years ago
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
3 years ago
<string name="onboarding_theme_picker_header">选择主题</string>
4 years ago
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
3 years ago
<string name="onboarding_theme_picker_description_2">启用深色模式,既省电又护眼。</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">自动</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
4 years ago
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">跟随您的设备设置</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">深邃主题</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">明亮主题</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
4 years ago
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">标签页发送成功!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
4 years ago
<string name="sync_sent_tab_snackbar">标签页发送成功!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">无法发送</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">重试</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">扫码</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[在计算机上使用 Firefox 打开 <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">立即扫码</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">使用相机登录</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">改用电子邮件</string>
4 years ago
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[尚无账户?<u>立即创建</u>以在设备间同步 Firefox。]]></string>
4 years ago
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s 将停止与您的账户的同步,但不会删除您在这台设备上的任何上网数据。</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">断开连接</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">取消</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">无法编辑默认文件夹</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">保护设置</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">增强型跟踪保护</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
4 years ago
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">自由上网,拒绝跟踪</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
4 years ago
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">你的数据只由你掌握。%s 可保护您免受大多数常见的跟踪器对您在线活动的窥视。</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">详细了解</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
4 years ago
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">标准(默认)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
3 years ago
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4">平衡隐私和性能。页面可正常加载。</string>
5 years ago
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">标准跟踪保护会拦截的内容</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">严格</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
3 years ago
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3">拦截更多跟踪器,页面加载更快,但可能导致页面上某些功能异常。</string>
5 years ago
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">严格跟踪保护会拦截的内容</string>
4 years ago
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">自定义</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
4 years ago
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">选择要拦截的跟踪器和脚本。</string>
4 years ago
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">自定义跟踪保护会拦截的内容</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
4 years ago
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookie</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">跨站和社交媒体跟踪器</string>
4 years ago
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">未访问网站的 Cookie</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">所有第三方 Cookie可能导致网站异常</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">所有 Cookie将会导致网站异常</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">隔离跨站 Cookie</string>
4 years ago
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">跟踪性内容</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">所有标签页</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">仅在隐私标签页中</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">加密货币挖矿程序</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">数字指纹跟踪程序</string>
3 years ago
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">详细信息</string>
3 years ago
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">已拦截</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">已允许</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">社交媒体跟踪器</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">限制社交网络在网上跟踪您浏览活动的能力。</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">跨站跟踪性 Cookie</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">跨站 Cookie</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">拦截网络分析公司用于跨网站收集浏览数据的 Cookie。</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description_2">“全方位 Cookie 保护”能够完全隔离每个网站的 Cookie阻止像广告联盟等这类跟踪器借其跨站跟踪您。</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">加密货币挖矿程序</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
4 years ago
<string name="etp_cryptominers_description">防止恶意脚本利用您的设备来挖取数字货币。</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">数字指纹跟踪程序</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">阻止收集可用于跟踪目的的设备唯一标识数据。</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">跟踪性内容</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">停止加载包含跟踪代码的广告、视频和其他内容。可能会影响某些网站功能。</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
3 years ago
<string name="etp_panel_on">已开启此网站的跟踪保护</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
3 years ago
<string name="etp_panel_off">已关闭此网站的跟踪保护</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">对下列网站已关闭增强型跟踪保护</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">浏览上一页</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">%s 新版变化</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | 开源软件库</string>
4 years ago
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">重定向跟踪器</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">清除通过重定向设置到已知跟踪网站的 Cookie。</string>
3 years ago
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">由于您已与此页面上的部分跟踪器交互过,已取消拦截下列标记的跟踪器 *。</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">详细了解</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">用户支持</string>
4 years ago
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
3 years ago
<string name="about_crashes">崩溃信息</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">隐私声明</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">了解您的权利</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">授权信息</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">我们使用的库</string>
4 years ago
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">再点 %1$d 下即可打开调试菜单</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">已启用调试菜单</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">复制</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">粘贴并前往</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">粘贴</string>
5 years ago
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">网址已复制到剪贴板</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">添加到主屏幕</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">取消</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">添加</string>
4 years ago
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">继续前往网站</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">快捷方式名称</string>
4 years ago
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
4 years ago
<string name="add_to_homescreen_description_2">您可以轻松将此网站添加到设备主屏幕,以便迅捷访问并以类似应用的体验畅享浏览。</string>
4 years ago
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
3 years ago
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">密码</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">保存登录名和密码</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">询问是否保存</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">总不保存</string>
3 years ago
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">在 %1$s 中自动填充</string>
3 years ago
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">在使用 %1$s 时,填充和保存网页中的用户名和密码。</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">在其他应用程序中自动填充</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">在您设备上的其他应用程序中填充用户名和密码。</string>
3 years ago
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">添加登录信息</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">同步登录信息</string>
3 years ago
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">跨设备同步登录信息</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
3 years ago
<string name="preferences_passwords_saved_logins">保存的登录信息</string>
4 years ago
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">您保存或同步到 %s 的登录信息将显示于此处。</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">详细了解“同步”。</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">例外</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">不保存登录名和密码的网站将显示于此处。</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">将不保存这些网站的登录名和密码。</string>
4 years ago
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">删除所有例外</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">搜索登录信息</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">网站</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">用户名</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">密码</string>
5 years ago
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">密码已复制到剪贴板</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">用户名已复制到剪贴板</string>
5 years ago
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">复制密码</string>
4 years ago
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">清除密码</string>
5 years ago
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">复制用户名</string>
4 years ago
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">清除用户名</string>
3 years ago
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">清除主机名</string>
4 years ago
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">在浏览器中打开网站</string>
5 years ago
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">显示密码</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">隐藏密码</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
3 years ago
<string name="logins_biometric_prompt_message">解锁以查看您保存的登录信息</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">保护您的登录名和密码</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
3 years ago
<string name="logins_warning_dialog_message">设置锁定方式、PIN 码或密码以保护您保存的登录名与密码,避免他人盗用。</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">稍后</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">立即设置</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">解锁您的设备</string>
5 years ago
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
4 years ago
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">在所有网站上缩放</string>
5 years ago
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
4 years ago
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">启用则允许在所有网站上进行捏合缩放,即使网站禁止该手势。</string>
5 years ago
4 years ago
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">名称A-Z</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">上次使用</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">排序登录信息菜单</string>
2 years ago
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
<string name="preferences_autofill">自动填充</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">地址</string>
3 years ago
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">信用卡</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
3 years ago
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">保存并自动填充卡片信息</string>
3 years ago
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">数据已加密</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
3 years ago
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">跨设备同步卡片信息</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">同步卡片信息</string>
3 years ago
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">添加信用卡</string>
3 years ago
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
3 years ago
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">管理保存的卡片</string>
2 years ago
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">添加地址</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">管理地址</string>
2 years ago
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">保存并自动填充地址</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">包含号码、邮箱和收货地址等信息</string>
3 years ago
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">添加信用卡</string>
3 years ago
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
3 years ago
<string name="credit_cards_edit_card">编辑卡片</string>
3 years ago
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">卡号</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">失效日期</string>
3 years ago
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
3 years ago
<string name="credit_cards_expiration_date_month">到期月份</string>
3 years ago
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
3 years ago
<string name="credit_cards_expiration_date_year">到期年份</string>
3 years ago
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">卡上姓名</string>
3 years ago
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
3 years ago
<string name="credit_cards_menu_delete_card">删除卡片</string>
3 years ago
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
3 years ago
<string name="credit_cards_delete_card_button">删除卡片</string>
2 years ago
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">您确定要删除此信用卡吗?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">删除</string>
3 years ago
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">保存</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">保存</string>
2 years ago
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
3 years ago
<string name="credit_cards_cancel_button">取消</string>
3 years ago
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
3 years ago
<string name="credit_cards_saved_cards">保存的卡片</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">请输入有效的信用卡卡号</string>
3 years ago
3 years ago
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">请填写此栏</string>
3 years ago
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">解锁后即可查看保存的卡片信息</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">保护您的卡片信息</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">设置锁定方式、PIN 码或密码以保护您保存的卡片信息,避免他人盗用。</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">立即设置</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">以后再说</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">解锁设备</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">解锁以使用存储的卡片信息</string>
2 years ago
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">添加地址</string>
2 years ago
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">编辑地址</string>
2 years ago
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">管理地址</string>
2 years ago
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name"></string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">中间名</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name"></string>
2 years ago
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">街道地址</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">城市</string>
2 years ago
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
2 years ago
<string name="addresses_state">省/自治区/直辖市</string>
2 years ago
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">省/直辖市/自治区</string>
2 years ago
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">邮编</string>
2 years ago
<!-- The header for the country or region of an address -->
<string name="addresses_country">国家或地区</string>
2 years ago
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">电话</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">邮箱</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">保存</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">取消</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">删除地址</string>
2 years ago
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">您确定要删除此地址吗?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">删除</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">取消</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">保存地址</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">删除地址</string>
5 years ago
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">添加搜索引擎</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">编辑搜索引擎</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">添加</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">保存</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">编辑</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">删除</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
4 years ago
<string name="search_add_custom_engine_label_other">其他</string>
5 years ago
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">名称</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">搜索字符串</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
3 years ago
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">用“%s”替换查询关键字。示例\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
5 years ago
4 years ago
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">自定义搜索引擎信息</string>
5 years ago
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">输入搜索引擎名称</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">输入搜索字符串</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">请检查搜索字符串与示例格式是否匹配</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">连接到“%s”时出错</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">已创建 %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">已保存 %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">已删除 %s</string>
4 years ago
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">若要允许:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. 前往 Android 设置</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. 点按<b>权限</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. 开启<b>%1$s</b>权限]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
3 years ago
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">连接安全</string>
4 years ago
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
3 years ago
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">连接不安全</string>
3 years ago
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">清除 Cookie 和网站数据</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[您确定要清除 <b>%s</b> 网站的所有 Cookie 和数据吗?]]></string>
4 years ago
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">您确定要清除所有网站的所有权限吗?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">您确定要清除此网站的所有权限吗?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">您确定要清除此网站的这个权限吗?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">无网站例外</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">您确定要删除此书签吗?</string>
2 years ago
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">添加快捷方式</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">已从快捷方式删除</string>
4 years ago
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">验证者:%1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">删除</string>
4 years ago
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">编辑</string>
4 years ago
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">您确定要删除此登录信息吗?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">删除</string>
2 years ago
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">取消</string>
4 years ago
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">登录选项</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">登录信息中的网址输入框。</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">登录信息中的用户名输入框。</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">登录信息中的密码输入框。</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">保存编辑过的登录信息。</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">编辑</string>
3 years ago
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">新建登录信息</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
4 years ago
<string name="saved_login_password_required">需要密码</string>
3 years ago
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">用户名不能为空</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">主机名不能为空</string>
4 years ago
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">语音搜索</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
4 years ago
<string name="voice_search_explainer">现在请讲</string>
4 years ago
4 years ago
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">已有同用户名的登录信息存在</string>
3 years ago
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
3 years ago
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">网址须包含“https://”或“http://”</string>
3 years ago
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">需为有效的主机名</string>
4 years ago
<!-- Synced Tabs -->
4 years ago
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
4 years ago
<string name="synced_tabs_connect_another_device">绑定其他设备</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">请重新验证。</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">请启用标签页同步。</string>
4 years ago
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
2 years ago
<string name="synced_tabs_no_tabs">您其他设备上的 Firefox 没有打开任何标签页。</string>
4 years ago
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">查看您其他设备上的标签页列表。</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">登录同步服务</string>
4 years ago
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">没有打开的标签页</string>
2 years ago
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
2 years ago
<string name="synced_tabs_expand_group">展开同步的标签页组</string>
2 years ago
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
2 years ago
<string name="synced_tabs_collapse_group">折叠同步的标签页组</string>
2 years ago
4 years ago
<!-- Top Sites -->
2 years ago
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">超出快捷方式限制</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">请先移除现有的快捷方式才能再添加。长按网站,然后选择移除。</string>
4 years ago
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">我知道了</string>
4 years ago
2 years ago
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">快捷方式</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">名称</string>
2 years ago
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">快捷方式名称</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">确定</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">取消</string>
2 years ago
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">设置</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">我们的赞助商﹠您的隐私</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">赞助项目</string>
3 years ago
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">休眠标签页</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">关闭所有休眠标签页</string>
3 years ago
2 years ago
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">展开休眠标签页</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">折叠休眠标签页</string>
3 years ago
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
3 years ago
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">要一个月后自动关闭吗?</string>
3 years ago
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
3 years ago
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox 可自动关闭您一个月内未查看的标签页。</string>
3 years ago
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">启用自动关闭标签页功能</string>
3 years ago
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">已启用“自动关闭”</string>
<!-- Awesome bar suggestion's headers -->
<!-- Search suggestions title for Firefox Suggest. -->
<string name="firefox_suggest_header">Firefox 建议</string>
<!-- Title for search suggestions when Google is the default search suggestion engine. -->
<string name="google_search_engine_suggestion_header">Google 搜索</string>
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. The first parameter is default search engine name. -->
<string name="other_default_search_engine_suggestion_header">%s · 搜索</string>
3 years ago
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">将网站、电子邮件及聊天工具中的链接设为在 Firefox 中自动打开。</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">移除</string>
4 years ago
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">点击了解更多信息</string>
3 years ago
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">向上导航</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">关闭</string>
3 years ago
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">精选文章</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">热门主题</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">探索更多</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">由 Pocket 提供</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">由 %s 提供。</string>
3 years ago
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Firefox 系列产品。%s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">详细了解</string>
2 years ago
2 years ago
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
<string name="pocket_stories_sponsor_indication">赞助项目</string>
2 years ago
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
<string name="experiments_snackbar">启用遥测以发送数据。</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">前往设置</string>
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<string name="a11y_action_label_collapse">折叠</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">展开</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">访问链接了解此壁纸集的更多信息</string>
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
<string name="a11y_action_label_read_article">阅读文章</string>
</resources>