You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
iceraven-browser/app/src/main/res/values-sq/strings.xml

1955 lines
148 KiB
XML

4 years ago
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 years ago
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
4 years ago
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s Privat</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Privat)</string>
3 years ago
4 years ago
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Më tepër mundësi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Aktivizo shfletim privat</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Çaktivizo shfletim privat</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Bëni kërkim ose jepni adresë</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">Kërkoni në historik</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">Kërkoni te faqerojtësit</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">Kërkoni në skeda</string>
2 years ago
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">Jepni terma kërkimi</string>
4 years ago
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Skedat tuaja të hapura do të shfaqen këtu.</string>
4 years ago
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Skedat tuaja private do të shfaqen këtu.</string>
4 years ago
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d të përzgjedhura</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Shtoni koleksion të ri</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Emër</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Përzgjidhni koleksion</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Dil nga mënyra përzgjedhje e shumëfishtë</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Ruaji te koleksioni skedat e përzgjedhura </string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">E përzgjedhur</string>
3 years ago
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_title">Ruajtur së fundi</string>
3 years ago
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
2 years ago
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Shfaqi krejt faqerojtësit e ruajtur</string>
2 years ago
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">Hiqe</string>
3 years ago
4 years ago
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s prodhohet nga Mozilla.</string>
4 years ago
<!-- Private Browsing -->
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
4 years ago
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s e spastron historikun tuaj të kërkimeve dhe shfletimit prej skedash private, kur i mbyllni ato ose dilni nga aplikacioni. Edhe pse kjo sju bën anonim përballë sajteve apo furnizuesit të shërbimit tuaj internet, e bën më të lehtë mbajtjen private të asaj çka bëni në internet, nga cilido tjetër që përdor këtë pajisje.</string>
4 years ago
<string name="private_browsing_common_myths">
Mite të rëndomtë mbi shfletimin privat
</string>
4 years ago
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
4 years ago
<!-- Text for the main message -->
<string moz:removedIn="109" name="cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">Shtoni një shkurtore për të hapur skeda private që prej skenës Kreu juaj.</string>
<!-- Text for the Private mode shortcut CFR message for adding a private mode shortcut to open private tabs from the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_message">Skedën pasuese private hape me një prekje.</string>
4 years ago
<!-- Text for the positive button -->
<string moz:removedIn="109" name="cfr_pos_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Shtoni shkurtore</string>
<!-- Text for the positive button to accept adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_pos_button_text">Shtoje te skena e Kreut</string>
<!-- Text for the negative button to decline adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
4 years ago
<string name="cfr_neg_button_text">Jo, faleminderit</string>
4 years ago
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
2 years ago
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Mund ta ujdisni %1$s të hapë vetvetiu lidhjet me aplikacione.</string>
4 years ago
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Shko te rregullimet</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Hidhe tej</string>
<!-- Content description for close button used in "contextual feature recommendation" (CFR) popups -->
<string name="cfr_dismiss_button_default_content_description">Hidhe tej</string>
<!-- Total cookie protection "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the total cookie protection feature. -->
<string name="tcp_cfr_message">Veçoria jonë më e fuqishme deri sot për privatësinë izolon gjurmues që ndjekin nga sajti në sajt.</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
<string name="tcp_cfr_learn_more">Mësoni mbi Mbrojtje Tërësore Nga Cookie-t</string>
4 years ago
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Lypset hyrje në kamera. Kaloni te rregullimet e Android-it, prekni Leje, dhe prekni Lejoje.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Shko te rregullimet</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Hidhe tej</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Caktoni mbyllje automatike skedash të hapura që nuk janë parë ditën, javën ose muajin e shkuar.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Shihni mundësitë</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Hidhe tej</string>
3 years ago
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Skedat që si keni parë gjatë dy javësh, kalohen këtu.</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Çaktivizojeni te rregullimet</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Të vetëmbyllen pas një muaji?</string>
2 years ago
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s mund të mbyllë skeda që si keni parë gjatë muajit të fundit.</string>
3 years ago
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Mbylli</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Aktivizo vetëmbyllje</string>
4 years ago
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Skedë e re</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Skedë e re private</string>
3 years ago
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">Hidhu mbrapa</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Shfaqi krejt</string>
3 years ago
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
2 years ago
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Shfaq butonin për krejt skedat së fundi</string>
3 years ago
2 years ago
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Shihni krejt skedat e njëkohësuara</string>
2 years ago
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Pajisje e njëkohësuar</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">Hiqe</string>
2 years ago
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">Hiqe</string>
3 years ago
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
3 years ago
<string name="history_metadata_header_2">Vizituar së fundi</string>
3 years ago
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">Hiqe</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
2 years ago
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Shfaq krejt eksplorimet e kaluara</string>
3 years ago
4 years ago
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Mbrapsht</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Përpara</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Rifreskoje</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Ndale</string>
4 years ago
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
4 years ago
<string name="browser_menu_add_ons">Shtesa</string>
4 years ago
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Ska shtesa këtu</string>
4 years ago
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Ndihmë</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Çka të Re</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Rregullime</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
4 years ago
<string name="browser_menu_library">Librari</string>
4 years ago
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Sajt për desktop</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Shtoje te skena e Kreut</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instaloje</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Rinjëkohëso</string>
4 years ago
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Gjej në faqe</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
4 years ago
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Ruaje në koleksion</string>
4 years ago
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Ndajeni me të tjerët</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Hape në %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">BAZUAR NË %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Bazuar në %1$s</string>
4 years ago
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
4 years ago
<string name="browser_menu_read">Pamja Lexues</string>
4 years ago
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Mbylle pamjen lexues</string>
4 years ago
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Hape në Aplikacion</string>
3 years ago
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Përshtatni pamjen e Lexuesit</string>
3 years ago
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">Shtoni</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Përpunoni</string>
3 years ago
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Përshtatni faqe hyrëse</string>
3 years ago
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Skena e kreut</string>
4 years ago
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Gjuha e përzgjedhur</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Ndiq gjuhën e pajisjes</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Kërkoni gjuhë</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Skanoje</string>
4 years ago
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Motor kërkimesh</string>
4 years ago
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Rregullime motorësh kërkimesh</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Plotësoje lidhjen nga e papastra</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Lejoje</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Mos e lejo</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Të lejohen sugjerime kërkimesh në sesione private?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s do të ndajë gjithçka shtypni te shtylla e adresave me motorin tuaj parazgjedhje të kërkimeve.</string>
3 years ago
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Kërko me %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Kërkoni drejt e nga shtylla e adresave</string>
2 years ago
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">Rregullime mbi kërkimin</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string moz:RemovedIn="109" name="search_header_menu_item" tools:ignore="UnusedResources">Kërkimi këtë herë:</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item_2">Këtë herë kërko te:</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Njihuni me faqen tuaj hyrëse të personalizuar. Këtu do të shfaqen skeda të hapura së fundi, faqerojtës dhe përfundime kërkimi.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Mirë se vini te një internet më personal</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Më tepër ngjyra. Privatësi më e mirë. I njëjti përkushtim ndaj njerëzve, jo ndaj fitimeve.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Ndërrimi i ekraneve është më i lehtë se kurrë</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">Vazhdojeni ku e latë, me skeda nga pajisje të tjera tani në faqen tuaj hyrëse.</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">Fillojani</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button">Hyni</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">Anashkaloje</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">Skedat tuaja po njëkohësohen! Vazhdojeni punën ku e latë në pajisjen tuaj tjetër.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Mbylle</string>
3 years ago
4 years ago
<!-- Search Widget -->
2 years ago
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Hapni një skedë të re %1$s</string>
4 years ago
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Kërko</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Kërkoni në web</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Kërkim zanor</string>
4 years ago
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Rregullime</string>
4 years ago
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Të përgjithshme</string>
4 years ago
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Mbi</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Motor parazgjedhje kërkimesh</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Kërkim</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Shtyllë adresash</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Vlerësojeni në Google Play</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Mbi %1$s-in</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Caktojeni shfletuesin parazgjedhje</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Të mëtejshme</string>
4 years ago
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Privatësi dhe siguri</string>
4 years ago
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Leje sajti</string>
4 years ago
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Shfletim privat</string>
4 years ago
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Hapi lidhjet në skedë private</string>
4 years ago
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Lejo foto ekrani nën shfletim privat</string>
4 years ago
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Në u lejoftë, skedat private do të jenë të dukshme edhe kur janë hapur aplikacione të shumtë</string>
4 years ago
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Shtoni shkurtore shfletimi privat</string>
2 years ago
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">Mënyra Vetëm-HTTPS</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<string name="preferences_cookie_banner_reduction">Reduktim Banderolash Për Cookie-t</string>
<!-- Preference for rejecting or removing as many cookie/consent banners as possible on sites. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<string name="reduce_cookie_banner_option">Redukto banderola për cookie-t</string>
<!-- Summary for the preference for rejecting all cookies whenever possible. -->
<string name="reduce_cookie_banner_summary">Firefox-i provon automatikisht të hedhë tej kërkesa për “cookie” nga banderola cookie-shbanners. Nëse ska mundësi hedhjeje tej, Firefox-i mund të pranojë krejt cookie-t, për të hequr qafe banderolën.</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">Çaktivizuar për këtë sajt</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_on_for_site">Aktivizuar për këtë sajt</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site">Të aktivizohet Reduktim Banderolash Cookie-sh për %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site">Të çaktivizohet Reduktim Banderolash Cookie-sh për %1$s?</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site">%1$s do të spastrojë cookie-t për këtë sajt dhe do të rifreskojë faqen. Spastrimi i krejt cookie-ve mund të sjellë nxjerrjen tuaj nga llogaria, ose zbrazje shportash blerjesh.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first and second parameter are the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site">%1$s-i mund të provojë të hedhë tej automatikisht kërkesa për “cookie”. Nëse ska mundësi hedhjeje tej, %2$s-i mund të pranojë krejt cookie-t, për të hequr qafe banderolën.</string>
2 years ago
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">Përpiqet automatikisht të lidhet me sajtet duke përdorur protokollin HTTPS të fshehtëzimit, për më tepër siguri.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="preferences_https_only_on">On</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">Off</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">Mësoni më tepër</string>
2 years ago
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Aktivizoje në krejt skedat</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Aktivizoje vetëm në skeda private</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">Ska sajt të siguruar</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">Sipas shumicës së gjasave, sajti thjesht nuk mbulon HTTPS-në.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">Por, është gjithashtu e mundshme që të jetë dora e ndonjë agresori. Nëse vazhdoni te sajti, sduhet të jepni ndonjë të dhënë rezervat. Nëse vazhdoni, mënyra Vetëm-HTTPS do të çaktivizohet përkohësisht për sajtin.</string>
4 years ago
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Përdorshmëri</string>
4 years ago
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Shërbyes vetjak Llogarish Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Shërbyes vetjak Sync</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Shërbyesi Llogari Firefox/Sync u ndryshua. Po dilet nga aplikacioni për të zbatuar ndryshimet…</string>
4 years ago
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Llogari</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Panel</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Temë</string>
4 years ago
<!-- Preference for customizing the home screen -->
3 years ago
<string name="preferences_home_2">Faqe hyrëse</string>
4 years ago
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Gjeste</string>
4 years ago
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Përshtateni</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Bëni hyrjen, që të njëkohësoni skeda, faqerojtës, fjalëkalime, etj.</string>
4 years ago
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Llogari Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Rilidhu që të rimerret njëkohësimi</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Gjuhë</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Zgjedhje për të dhënat</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Grumbullim të dhënash</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Diagnostikim së largëti përmes USB-je</string>
4 years ago
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Shfaq motorë kërkimi</string>
4 years ago
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Shfaq sugjerime kërkimi</string>
4 years ago
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Shfaq kërkim zanor</string>
4 years ago
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Shfaqi në sesione private</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Shfaq sugjerime të papastre</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Kërkoni në historik shfletimi</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Kërkoni te faqerojtësit</string>
4 years ago
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Kërko në skeda të njëkohësuara</string>
4 years ago
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Rregullime llogarie</string>
4 years ago
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Vetëplotësim URL-sh</string>
4 years ago
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Hapi lidhjet në aplikacione</string>
4 years ago
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Përgjegjës i jashtëm shkarkimesh</string>
4 years ago
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Shtesa</string>
4 years ago
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Njoftime</string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Koleksion vetjak shtesash</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">OK</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">Anuloje</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">Emër koleksioni</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">I zoti i koleksionit (ID Përdoruesi)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Koleksioni i shtesave u ndryshua. Po dilet nga aplikacioni, për të zbatuar ndryshimet…</string>
3 years ago
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">Hidhu mbrapa</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">Faqerojtës së fundi</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
3 years ago
<string name="customize_toggle_recently_visited">Vizituar së fundi</string>
3 years ago
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string moz:RemovedIn="108" name="customize_toggle_pocket" tools:ignore="UnusedResources">Pocket</string>
3 years ago
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">Histori që të vënë në mendim</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">Artikuj të mundësuar nga %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Histori të sponsorizuara</string>
2 years ago
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">Sfonde</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">Shkurtore të sponsorizuara</string>
<!-- Wallpapers -->
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">Sfond: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">Sfondi u përditësua!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">Shiheni</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">Su shkarkua dot sfond</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">Riprovoni</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">Su ndryshua dot sfond</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">Mësoni më tepër</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s Klasik</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title">Edicion i Kufizuar</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">Koleksioni i ri Zëra të Pavarur. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_description">Koleksioni i ri Zëra të Pavarur.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Shtoni pakëz ngjyrë</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">Zgjidhni një sfond që ju thotë diçka.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Eksploroni më tepër sfonde</string>
2 years ago
3 years ago
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Shtesa nuk mbulohet</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name="addon_already_installed">Shtesa është tashmë e instaluar</string>
4 years ago
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Njëkohësoje tani</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Zgjidhni çfarë të njëkohësohet</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Historik</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Faqerojtës</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Kredenciale Hyrjesh</string>
4 years ago
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Skeda të hapura</string>
4 years ago
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Dilni</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Emër pajisjeje</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Emri i pajisjes smund të jetë i zbrazët.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Po njëkohësohet…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Njëkohësimi dështoi. Suksesi i fundit: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Njëkohësimi dështoi. Njëkohësuar së fundi: kurrë</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Njëkohësuar së fundi më: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Njëkohësuar së fundi: kurrë</string>
4 years ago
4 years ago
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
4 years ago
<string name="default_device_name_2">%1$s në %2$s %3$s</string>
4 years ago
3 years ago
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Karta krediti</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Adresa</string>
4 years ago
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Skeda të marra</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Njoftime për skeda të marra prej pajisjesh të tjera me Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Skedë e Marrë</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Skedë nga %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Përjashtime</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Aktivizoje për krejt sajtet</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Përjashtimet ju lejojnë të çaktivizoni mbrojtje nga gjurmimet për sajte të përzgjedhur.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Mësoni më tepër</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Të dhëna përdorimi dhe teknike</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">I jep Mozilla-s të dhëna rreth funksionimit, përdorimit, hardware-it dhe përshtatjeve të shfletuesit tuaj, për ta ndihmuar në përmirësimin e %1$s-it</string>
4 years ago
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Të dhëna marketingu</string>
3 years ago
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">I jep Adjust-it, tregtuesit tonë të marketingut për platforma celulare, të dhëna elementare mbi përdorimin</string>
4 years ago
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">Studime</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">E lejon Mozilla-n të instalojë dhe xhirojë studime</string>
4 years ago
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">Njëkohësoni dhe ruani të dhënat tuaja</string>
4 years ago
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Bëni hyrjen që të rilidhet</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Hiqe llogarinë</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
4 years ago
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Skanoni kodin QR te <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
4 years ago
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Sipër</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Poshtë</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">E çelët</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">E errët</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Caktuar nga Kursyesi i Baterisë</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Ndiq temën e pajisjes</string>
4 years ago
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Tërhiqeni, që të rifreskohet</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Rrëshqiteni, që të fshihet paneli</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Fërkojeni panelin anash, që të këmbeni skeda</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Fërkoni panelin për sipër, që të hapen skeda</string>
4 years ago
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Shkarkime</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Faqerojtës</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Faqerojtës Desktopi</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Menu Faqerojtësish</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Panel Faqerojtësish</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Faqerojtës të Tjerë</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Historik</string>
3 years ago
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">Skedë e re</string>
4 years ago
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Rregullime</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Mbylleni</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">Të hapen %d skeda?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">Hapja e kas shumë skedave mund të ngadalësojë %s-in, ndërkohë që ngarkohen faqet. Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">Hapi skedat</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">Anuloje</string>
3 years ago
<!-- Text to show users they have one site in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_site">%d sajt</string>
<!-- Text to show users they have multiple sites in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of sites in the group. -->
<string name="history_search_group_sites">%d sajte</string>
4 years ago
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Skeda të mbyllura së fundi</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Shfaq historikun e plotë</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d skeda</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d skedë</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Ska skeda të mbyllura së fundi këtu</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name="preferences_tabs">Skeda</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">Parje skedash</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">Listë</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Rrjetë</string>
4 years ago
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Mbylli skedat</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Dorazi</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Pas një dite</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">Pas një jave</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Pas një muaji</string>
3 years ago
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Vetëmbyll skeda të hapura</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">Skenën hyrëse</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">Faqen hyrëse</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">Skedën e fundit</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Faqe hyrëse pas katër orësh plogështie</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Mbylleni dorazi</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">Mbylle pas një dite</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">Mbylle pas një jave</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Mbylle pas një muaji</string>
3 years ago
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">Skedat e vjetra kaloji te joaktivet</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Skedat që si keni parë gjatë dy javësh, kalohen te ndarja joaktive.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Hiqe</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Aktive</string>
2 years ago
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s mund të instalohet dhe xhirojë studime herë pas here.</string>
3 years ago
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Mësoni më tepër</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name="studies_restart_app">Aplikacioni do të mbyllet, që të hyjnë në fuqi ndryshimet</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">OK</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Anuloje</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">Po mbyllet aplikacioni, që të aplikohen ndryshimet…</string>
4 years ago
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Skeda të hapura</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Skeda private</string>
3 years ago
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">Skeda të njëkohësuara</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Shtoni skedë</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Shtoni skedë private</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Private</string>
3 years ago
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Njëkohësoji</string>
4 years ago
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Nda krejt skedat</string>
4 years ago
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Skeda të mbyllura së fundi</string>
3 years ago
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Mbyllur së fundi</string>
3 years ago
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Rregullime llogarie</string>
4 years ago
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Rregullime skedash</string>
4 years ago
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Mbylli krejt skedat</string>
4 years ago
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Faqeruaji</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Mbylle</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Nda skedat e përzgjedhura</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Menu skedash të përzgjedhura</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Hiq skedë prej koleksionit</string>
4 years ago
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">Përzgjidhni skeda</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Mbylle skedën</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Mbylle skedën %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Menu skedash të hapura</string>
4 years ago
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Ruaj skeda në koleksion</string>
4 years ago
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Fshije koleksionin</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Riemërtojeni koleksionin</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Hapi skedat</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">Emër koleksioni</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name="rename_top_site">Rimertojeni</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Hiqe</string>
4 years ago
4 years ago
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Fshije prej historiku</string>
4 years ago
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Mënyrë Private)</string>
4 years ago
<!-- History -->
2 years ago
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">Jepni terma kërkimi</string>
4 years ago
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Fshije historikun</string>
4 years ago
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historiku u Fshi</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s u fshi</string>
3 years ago
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Fshije</string>
4 years ago
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d të përzgjedhura</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">Sot</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">Dje</string>
4 years ago
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">7 ditët e fundit</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">30 ditët e fundit</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Më i vjetër</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Ska historik këtu</string>
4 years ago
<!-- Downloads -->
3 years ago
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Shkarkimet u Hoqën</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar">U hoq %1$s</string>
4 years ago
<!-- Text shown when no download exists -->
3 years ago
<string name="download_empty_message_1">Ska kartela të shkarkuara</string>
4 years ago
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d të përzgjedhura</string>
3 years ago
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">Hiqe</string>
4 years ago
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Na ndjeni. %1$s smund ta ngarkojë atë faqe.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Dërgoni raport vithisjeje te Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Mbylle skedën</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Riktheje skedën</string>
<!-- Bookmarks -->
4 years ago
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Jeni i sigurt se doni të fshihet kjo dosje?</string>
4 years ago
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s do të fshijë objektet e përzgjedhur.</string>
2 years ago
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<string name="bookmark_delete_negative">Anuloje</string>
4 years ago
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Shtoni dosje</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Faqerojtësi u ruajt! </string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">PËRPUNOJENI</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Përpunoni</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Kopjoje</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Ndajeni me të tjerët</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Hape në skedë të re</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Hape në skedë private</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">Hapi krejt në skeda të reja</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">Hapi krejt në skeda private</string>
4 years ago
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Fshije</string>
4 years ago
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Ruaje</string>
4 years ago
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d të përzgjedhur</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Përpunoni faqerojtësin</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Përpunoni dosjen</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Që të shihni faqerojtës të njëkohësuar, bëni hyrjen</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">DOSJE</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">EMËR</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Shtoni dosje</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Përzgjidhni dosje</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Duhet të ketë një titull</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">URL e pavlefshme</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Ska faqerojtës këtu</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">U fshi %1$s</string>
4 years ago
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
4 years ago
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Faqerojtësit u fshinë</string>
4 years ago
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Po fshihen dosjet e përzgjedhura</string>
4 years ago
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">ZHBËJE</string>
2 years ago
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
<string name="bookmark_search">Jepni terma kërkimi</string>
4 years ago
<!-- Site Permissions -->
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Shkoni te Rregullimet</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Fletë rregullimesh të shpejta</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">E këshilluar</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Spastro leje</string>
2 years ago
<!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_positive">OK</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_negative">Anuloje</string>
4 years ago
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Spastro leje</string>
2 years ago
<!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_positive">OK</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_negative">Anuloje</string>
4 years ago
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Spastro lejet në krejt sajtet</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Vetëluaje</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Kamerë</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Mikrofon</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Vendndodhje</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Njoftim</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Depozitë e Qëndrueshme</string>
2 years ago
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">Cookies nga sajti në sajt</string>
3 years ago
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Lëndë nën DRM</string>
4 years ago
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Kërko të lejohet</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">E bllokuar</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">E lejuar</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">E bllokuar nga Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Përjashtime</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">On</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Off</string>
3 years ago
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
4 years ago
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Lejo audio dhe video</string>
3 years ago
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Lejo audio dhe video</string>
4 years ago
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Blloko audio dhe video vetëm nga të dhëna rrjeti celular</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Audio dhe video do të luhen nën Wi-Fi</string>
3 years ago
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
4 years ago
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Blloko vetëm audio</string>
3 years ago
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Blloko vetëm audio</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
4 years ago
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Blloko audio dhe video</string>
3 years ago
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Blloko audio dhe video</string>
4 years ago
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">On</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Off</string>
3 years ago
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">On</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Off</string>
4 years ago
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Koleksione</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Menu koleksionesh</string>
4 years ago
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
4 years ago
<string name="no_collections_description2">Koleksiononi gjërat që kanë rëndësi për ju.\nGruponi tok kërkime të ngjashme, sajte, dhe skeda, për përdorim më të shpejtë më pas.</string>
4 years ago
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Përzgjidhni Skeda</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Përzgjidhni koleksion</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Emër koleksioni</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Shtoni koleksion të ri</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Përzgjidhi Krejt</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Shpërzgjidhi Krejt</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Përzgjidhni skeda për ruajtje</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d skeda të përzgjedhura</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d skedë e përzgjedhur</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Skedat u ruajtën!</string>
4 years ago
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Koleksioni u ruajt!</string>
4 years ago
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Skeda u ruajt!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Mbylle</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Ruaje</string>
4 years ago
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Shiheni</string>
2 years ago
<!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_positive">OK</string>
<!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_negative">Anuloje</string>
4 years ago
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Koleksioni %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Ndajeni me të tjerë</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Ndajeni me të tjerë</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Ruaje si PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Sarrihet të prodhohet PDF</string>
4 years ago
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Dërgojeni në pajisje</string>
4 years ago
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Krejt veprimet</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Përdorur së fundi</string>
2 years ago
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">Kopjoje në të papastër</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">U kopjua në të papastër</string>
4 years ago
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
3 years ago
<string name="sync_sign_in">Për Njëkohësim, bëni hyrjen</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">Njëkohësoni dhe ruani të dhëna</string>
4 years ago
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Dërgoje te krejt pajisjet</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Rilidhu për Njëkohësim</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Jo në linjë</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Lidhni pajisje tjetër</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Për të dërguar një skedë, bëni hyrjen te Firefox-i të paktën në një pajisje tjetër.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">E mora vesh</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Smund të ndahet me të tjerë te ky aplikacion</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Dërgojeni në pajisje</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Pa Pajisje të Lidhura</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Mësoni Rreth Dërgimi Skedash…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Lidhni Tjetër Pajisje…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Mbyllni skeda private</string>
3 years ago
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">Marketing</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name="notification_default_browser_title">%1$s është i shpejtë dhe privat</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name="notification_default_browser_text">Bëjeni %1$s-in shfletuesin tuaj parazgjedhje</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_title">Provoni shfletimin privat</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name. -->
<string name="notification_re_engagement_text">Shfletoni pa “cookies” të ruajtura ose historik te %1$s</string>
3 years ago
<!-- Snackbar -->
4 years ago
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Koleksioni u fshi</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Koleksioni u rimeërtua</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Skeda u mbyll</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Skedat u mbyllën</string>
4 years ago
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Faqerojtësit u ruajtën! </string>
2 years ago
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">U shtua te shkurtoret!</string>
4 years ago
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Skeda private u mbyll</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Skedat private u mbyllën</string>
4 years ago
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
4 years ago
<string name="snackbar_deleted_undo">ZHBËJE</string>
4 years ago
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
2 years ago
<string name="snackbar_top_site_removed">Sajti u hoq</string>
4 years ago
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Lejojeni %1$s të hapë %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">LEJOJE</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">MOHOJE</string>
3 years ago
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid">Adresë Web jo e vlefshme.</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">OK</string>
4 years ago
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Jeni i sigurt se doni të fshihet %1$s?</string>
4 years ago
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Fshirja e kësaj skede do të fshijë krejt koleksionin. Mund të krijoni koleksione të rinj në çfarëdo kohe.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Të fshihet %1$s?</string>
4 years ago
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Fshije</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Po hyhet në mënyrën “Sa krejt ekrani”</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">URL-ja u kopjua</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
4 years ago
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Ky është një shembull teksti. Gjendet këtu për të treguar se si do të duket teksti kur zmadhoni ose zvogëloni madhësinë përmes këtij rregullimi.</string>
4 years ago
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Bëjeni tekstin në sajte më të madh ose më të vogël</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Madhësi Shkronjash</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
4 years ago
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Përmasim automatik i shkronjave</string>
4 years ago
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Madhësia e shkronjave do të përputhet me rregullimet tuaja në Android. Që të administroni madhësi shkronjash prej këtu, çaktivizojeni.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Fshi të dhëna shfletimi</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
4 years ago
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Skeda të hapura</string>
4 years ago
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d skeda</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Historik shfletimesh dhe të dhëna sajti</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d adresa</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">&lt;em&gt;Cookies&lt;/em&gt;</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Do të bëhet dalja juaj nga shumica e sajteve</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Figura dhe kartela të ruajtura në fshehtinë</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Liron hapësirë depozitimi</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Leje sajti</string>
3 years ago
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Shkarkime</string>
4 years ago
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Fshi të dhëna shfletimi</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Fshi të dhëna shfletimi gjatë daljes</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Fshin automatikisht të dhënat e shfletimit, kur përzgjidhni \“Dil\” nga menuja kryesore</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Dil</string>
2 years ago
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">Interval kohor për tu fshirë</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body">Heq historikun (përfshi historik të njëkohësuar prej pajisjesh të tjera), cookie-t dhe të tjera të dhëna shfletimi.</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">Orën e fundit</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">Dje dhe sot</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
<string name="delete_history_prompt_button_everything">Gjithçka</string>
4 years ago
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s do të fshijë të dhënat e përzgjedhura të shfletimit.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Anuloje</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Fshije</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Të dhënat e shfletimit u fshinë</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Po fshihen të dhëna shfletimi…</string>
2 years ago
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. Parameter will be replaced by a history group name. -->
<string name="delete_all_history_group_prompt_message">Fshiji krejt sajtet te “%s”</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">Anuloje</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">Fshije</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">Grupi u fshi</string>
4 years ago
4 years ago
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">Mirë se vini në një internet më të mirë</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">Një shfletues i ndërtuar për njerëzit, jo për fitime.</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Vazhdoni atje ku e latë</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Njëkohësoni skeda dhe fjalëkalime përmes pajisjesh, për ndërrim të pacen ekranesh.</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Hyni</string>
4 years ago
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Njëkohësimi është aktiv</string>
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Mbrojtje privatësie, si parazgjedhje</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">Me Mbrojtj Tërësore Nga Cookie-t, për të ndalur gjurmuesit të përdorin “cookies” për tju ndjekur nëpër sajte.</string>
4 years ago
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
4 years ago
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standarde (parazgjedhje)</string>
4 years ago
<!-- text for standard blocking option button description -->
3 years ago
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">I baraspeshuar për privatësi dhe funksionim. Faqet do të ngarkohen normalisht.</string>
4 years ago
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
4 years ago
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Strikte</string>
4 years ago
<!-- text for strict blocking option button description -->
3 years ago
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Bllokon më shumë gjurmues, ndaj faqet ngarkohen më shpejt, por disa anë, pjesë e faqes, mund të mos punojnë.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Zgjidhni vendosjen e panelit tuaj</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Mbajeni në fund, ose shpjereni në krye.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Të dhënat tuaja i kontrolloni ju</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox-i ju lejon kontroll mbi çndani me të tjerë në internet dhe çndani me ne.</string>
4 years ago
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lexoni shënimin tonë mbi privatësinë</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name="onboarding_conclusion_header">Gati për të zbuluar një internet mahnitës?</string>
4 years ago
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Nisni shfletimin</string>
<!-- Onboarding theme -->
4 years ago
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Zgjidhni temën tuaj</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
3 years ago
<string name="onboarding_theme_picker_description_2">Kurseni pak bateri dhe shikimin tuaj, me mënyrën e errët.</string>
4 years ago
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Vetvetiu</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Përshtatet me rregullimet e pajisjes tuaj</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Temë e errët</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Temë e çelët</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Skedat u dërguan!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Skeda u dërgua!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Sarrihet të dërgohet</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">RIPROVONI</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Skanonin kodin</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Te kompjuteri juaj, hapni Firefox-in dhe kaloni te <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Gati për skanim</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Hyni me kamerën tuaj</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Më mirë përdorni email</string>
4 years ago
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Pa llogari? <u>Krijoni një të tillë</u> që të njëkohësoni Firefox-in mes pajisjesh.]]></string>
4 years ago
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s-i do të reshtë së njëkohësuari me llogarinë tuaj, por nuk do të fshihet ndonjë nga të dhënat e shfletimeve tuaja në këtë pajisje.</string>
4 years ago
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Shkëputu</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Anuloje</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Smund të përpunohen dosjet parazgjedhje</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Rregullime për Mbrojtje</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Mbrojtje e Thelluar Nga Gjurmimi</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Shfletoni pa qenë i ndjekur</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Mbajini për vete të dhënat tuaja. %s ju mbron nga shumë prej gjurmuesve më të rëndomtë që ndjekin çbëni në internet.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Mësoni më tepër</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
4 years ago
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Standarde (parazgjedhje)</string>
4 years ago
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
3 years ago
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4">I baraspeshuar për privatësi dhe funksionim. Faqet do të ngarkohen normalisht.</string>
4 years ago
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Çbllokohet nga mbrojtje standarde kundër gjurmimit</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Strikte</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
3 years ago
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3">Bllokon më shumë gjurmues, ndaj faqet ngarkohen më shpejt, por disa anë, pjesë e faqes, mund të mos punojnë.</string>
4 years ago
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Çbllokohet nga mbrojtje strikte kundër gjurmimit</string>
4 years ago
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Vetjake</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
4 years ago
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Zgjidhni cilët gjurmues dhe programthe të bllokohen.</string>
4 years ago
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Çbllokohet nga mbrojtje vetjake kundër gjurmimit</string>
4 years ago
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
4 years ago
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookies</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Gjurmues nga sajte në sajte dhe mediash shoqërore</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookies nga sajte të pavizituar</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Krejt cookie-t nga palë të treta (mund të shkaktojë mosfunksionim të disa sajteve)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Krejt cookie-t (do të shkaktojë mosfunksionim sajtesh)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">Izoloni cookies nga sajti në sajt</string>
4 years ago
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Lëndë gjurmimi</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Në krejt skedat</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Vetëm në skeda Private</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Nxjerrës kriptomonedhash</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Krijues shenjash gishtash</string>
3 years ago
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">Hollësi</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
4 years ago
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Të bllokuara</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Të lejuara</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Gjurmues Prej Mediash Shoqërore</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Kufizon aftësinë e rrjeteve shoqërorë të gjurmojnë nëpër internet veprimtarinë tuaj të shfletimit.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">&lt;em&gt;Cookies&lt;/em&gt; Gjurmimi Nga Sajte Në Sajte</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">Cookies Nga Sajti Në Sajt</string>
4 years ago
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Bllokon &lt;em&gt;cookies&lt;/em&gt; të cilat rrjete reklamash dhe shoqëri analizimesh i përdorin për të përpiluar të dhëna tuajat të shfletimit nëpër mjaft sajte.</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description_2">Mbrojtja Tërësore Nga Cookie-t i izolon “cookies” te sajti ku gjendeni, që gjurmuesit të mos i përdorin dot për tju ndjekur nga një sajt te tjetri.</string>
4 years ago
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Nxjerrës kriptomonedhash</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Parandalon hyrjen në pajisjen tuaj të programtheve dashakeqe për qëllime nxjerrje monedhe dixhitale.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Krijues shenja gishtash</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Ndal grumbullim të dhënash që lejojnë identifikim unik rreth pajisjes tuaj, që mund të përdoren për qëllime gjurmimi.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Lëndë Gjurmimi</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Ndal ngarkim reklamash, videosh dhe lënde tjetër të jashtme që përmban kod gjurmimi. Mund të prekë punimin e disa sajteve.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Për këtë sajt, mbrojtjet janë ON</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Për këtë sajt, mbrojtjet janë OFF</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Mbrojtja e Thelluar Nga Gjurmimet është e çaktivizuar për këto sajte</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Shko mbrapsht</string>
4 years ago
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Çka të re në %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Biblioteka OSS</string>
4 years ago
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">Gjurmues Ridrejtimesh</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Spastron cookies të depozituara nga ridrejtime për te sajte të njohur për gjurmim.</string>
3 years ago
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">Disa gjurmues të treguar më poshtë janë zhbllokuar pjesërisht në këtë faqe, ngaqë keni ndërvepruar me ta *.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Mësoni më tepër</string>
4 years ago
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Asistencë</string>
4 years ago
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Vithisje</string>
4 years ago
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Shënim mbi privatësinë</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Njihni të drejtat tuaja</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Të dhëna licencimi</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Biblioteka që përdorim</string>
4 years ago
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Menu diagnostikimesh: ende %1$d klikim(e) për aktivizim</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Menuja e diagnostikimeve u aktivizua</string>
4 years ago
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Kopjoje</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Ngjite &amp; Shko</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Ngjite</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL-ja u kopjua në të papastër</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Shtoje te skena e Kreut</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Anuloje</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Shtoje</string>
4 years ago
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Vazhdoni te sajti</string>
4 years ago
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Emër shkurtoreje</string>
4 years ago
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
4 years ago
<string name="add_to_homescreen_description_2">Këtë sajt mund ta shtoni lehtë te skena Kreu e pajisjes tuaj, që ta hapni në çast dhe të shfletoni më shpejt, si të ish aplikacion.</string>
4 years ago
4 years ago
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Ruaj kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Pyet të ruhet a jo</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Mos e ruaj kurrë</string>
3 years ago
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">Vetëplotësim te %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">Plotësoni dhe ruani emra përdoruesish dhe fjalëkalime në sajte, kur përdorni %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">Vetëplotësim në aplikacione të tjera</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Plotësoni emra përdoruesish dhe fjalëkalime në aplikacione të tjera në pajisjen tuaj.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">Shtoni kredenciale hyrjeje</string>
4 years ago
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Njëkohëso kredenciale hyrjeje</string>
3 years ago
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Njëkohëso kredenciale hyrjesh nëpër pajisje</string>
4 years ago
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Kredenciale hyrjesh të ruajtur</string>
4 years ago
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Këtu do të shfaqen kredencialet e hyrjeve që ruani ose njëkohësoni në %s.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Mësoni më tepër mbi Sync-un.</string>
4 years ago
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Përjashtime</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Këtu do të shfaqen kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime që nuk janë ruajtur.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Për këto sajte sdo të ruhen kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime.</string>
4 years ago
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Fshi krejt përjashtimet</string>
4 years ago
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Kërkoni te kredenciale hyrjesh</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Sajt</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Emër përdoruesi</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Fjalëkalim</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Fjalëkalimi u kopjua në të papastërt</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Emri i përdoruesit u kopjua në të papastër</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Kopjoje fjalëkalimin</string>
4 years ago
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Spastroje fjalëkalimin</string>
4 years ago
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Kopjo emër përdoruesi</string>
4 years ago
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Spastroje emrin e përdoruesit</string>
3 years ago
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">Spastroje strehëemrin</string>
4 years ago
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Hape sajtin në shfletues</string>
4 years ago
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Shfaqe fjalëkalimin</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Fshihe fjalëkalimin</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Që të shihni kredenciale tuajt hyrjesh të ruajtur, shkyçeni</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Siguroni kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime tuajt</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Ujdisni një rregullsi, PIN ose fjalëkalim kyçjeje pajisjeje për të mbrojtur nga hyrja në to kredencialet e hyrjes dhe fjalëkalimet tuaj të ruajtur, nëse pajisjen tuaj e ka dikush tjetër.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Më vonë</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Ujdiseni tani</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Shkyçni pajisjen tuaj</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom në krejt sajtet</string>
4 years ago
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Aktivizojeni që të lejoni pickim dhe zoom, edhe në sajte që e pengojnë këtë gjest.</string>
4 years ago
4 years ago
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Emrash (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Përdorur së fundi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Renditni menu kredencialesh</string>
2 years ago
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
<string name="preferences_autofill">Vetëplotësime</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">Adresa</string>
3 years ago
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Karta krediti</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Ruaj dhe plotësoni vetvetiu të dhëna kartash</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Të dhënat janë të fshehtëzuara</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Njëkohëso të dhëna kartash mes pajisjesh</string>
3 years ago
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Njëkohëso karta</string>
3 years ago
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Shtoni kartë krediti</string>
3 years ago
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Administroni karta të ruajtura</string>
2 years ago
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">Shtoni adresë</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">Administroni adresa</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Ruaj dhe vetëplotëso adresa</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Përfshini hollësi të tilla si numra, email dhe adresa dërgimi</string>
3 years ago
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Shtoni kartë</string>
3 years ago
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name="credit_cards_edit_card">Përpunoni kartën</string>
3 years ago
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">Numër Karte</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">Datë Skadimi</string>
3 years ago
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
3 years ago
<string name="credit_cards_expiration_date_month">Muaj Date Skadimi</string>
3 years ago
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
3 years ago
<string name="credit_cards_expiration_date_year">Vit Date Skadimi</string>
3 years ago
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">Emër në Kartë</string>
3 years ago
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Fshije kartën</string>
3 years ago
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Fshije kartën</string>
2 years ago
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Jeni i sigurt se doni të fshihet kjo kartë krediti?</string>
2 years ago
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">Fshije</string>
3 years ago
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Ruaje</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Ruaje</string>
2 years ago
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
3 years ago
<string name="credit_cards_cancel_button">Anuloje</string>
3 years ago
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Karta të ruajtura</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Ju lutemi, jepni një numër të vlefshëm karte krediti</string>
3 years ago
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Ju lutemi, plotësojeni këtë fushë</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Që të shihni kartat tuaja të ruajtura, shkyçeni</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Siguroni kartat tuaja të kreditit</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Ujdisni një rregullsi, PIN ose fjalëkalim kyçjeje pajisjeje për të mbrojtur nga hyrja në to kartat tuaja kreditit të ruajturar, nëse pajisjen tuaj e ka dikush tjetër.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Ujdiseni tani</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">Më vonë</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Shkyçni pajisjen tuaj</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Që të përdorni të dhëna karte krediti të depozituara, shkyçeni</string>
2 years ago
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">Shtoni adresë</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">Përpunoni adresë</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">Administroni adresa</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">Emër</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">Emër i Mesit</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">Mbiemër</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">Rrugë</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">Qytet</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">Shtet</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">Provincë</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">Kod Zip</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
<string name="addresses_country">Vend ose rajon</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">Telefon</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">Email</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">Ruaje</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">Anuloje</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">Përzgjidhni adresë</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">Jeni i sigurt se doni të fshihet kjo adresë?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Fshije</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Anuloje</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">Ruaje adresën</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">Fshije adresën</string>
4 years ago
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Shtoni motor kërkimesh</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Përpunoni motor kërkimesh</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Shtoje</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Ruaje</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Përpunoni</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Fshije</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Tjetër</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Emër</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Varg kërkimi për tu përdorur</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
3 years ago
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Zëvendësoni kërkesën me “%s”. Shembull:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
4 years ago
4 years ago
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Hollësi motori vetjak kërkimesh</string>
4 years ago
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Jepni emër motori kërkimesh</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Jepni varg kërkimi</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Kontrolloni që vargu i kërkimit të përputhet me formatin Shembull</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Gabim në lidhjen me “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">U krijua %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">U ruajt %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">U fshi %s</string>
4 years ago
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Që ta lejoni:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Shkoni te Android Settings</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Prekni <b>Permissions</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Kalojeni <b>%1$s</b> si ON]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
3 years ago
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Lidhja është e sigurt</string>
4 years ago
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
3 years ago
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Lidhja sështë e sigurt</string>
2 years ago
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">Spastro cookie-t dhe të dhëna sajti</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[Jeni i sigurt se doni të spastrohen krejt cookie-t dhe të dhënat për sajtin <b>%s</b>?]]></string>
4 years ago
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Jeni i sigurt se doni të spastrohen krejt lejet në krejt sajtet?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Jeni i sigurt se doni të spastrohen krejt lejet për këtë sajt?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Jeni i sigurt se doni të spastrohet kjo leje për këtë sajt?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Pa përjashtime sajti</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Jeni i sigurt se doni të fshihet ky faqerojtës?</string>
2 years ago
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Shtoje te shkurtore</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">Hiqe prej shkurtoresh</string>
4 years ago
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Verifikuar Nga: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Fshije</string>
4 years ago
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Përpunoni</string>
4 years ago
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Jeni i sigurt se doni të fshihen këto kredenciale hyrjeje?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Fshije</string>
2 years ago
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">Anuloje</string>
4 years ago
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Mundësi hyrjesh</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Fusha e përpunueshme e teksteve për adresën web të kredencialeve të hyrjes.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Fusha e përpunueshme e teksteve për emrin e përdoruesit të kredencialeve të hyrjes.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Fusha e përpunueshme e teksteve për fjalëkalimin e kredencialeve të hyrjes.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Ruani ndryshimet te kredenciale hyrjesh.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Përpunoni</string>
3 years ago
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">Shtoni kredenciale hyrjeje të re</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
4 years ago
<string name="saved_login_password_required">Lypset fjalëkalim</string>
4 years ago
3 years ago
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">Emri i përdoruesit është i domosdoshëm</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">Strehëemri është i domosdoshëm</string>
4 years ago
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Kërkim zanor</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Flisni</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Ka tashmë një palë kredenciale me këtë emër përdoruesi</string>
3 years ago
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Adresa Web duhet të përmbajë &quot;https://&quot; ose &quot;http://&quot;</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">Lypset strehëemër i vlefshëm</string>
4 years ago
<!-- Synced Tabs -->
4 years ago
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
4 years ago
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Lidhni pajisje tjetër.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Ju lutemi, ribëni mirëfilltësimin.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Ju lutemi, aktivizoni njëkohësim skedash.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Skeni ndonjë skedë të hapur te Firefox-i në pajisje tuajat të tjera.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Shihni një listë skedash nga pajisje tuajat të tjera.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
3 years ago
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Për njëkohësim, bëni hyrjen</string>
4 years ago
4 years ago
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Ska skeda të hapura</string>
2 years ago
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">Zgjeroje grupin e skedave të njëkohësuara</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">Tkurre grupin e skedave të njëkohësuara</string>
4 years ago
<!-- Top Sites -->
2 years ago
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">U mbërrit në kufi shkurtoresh</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">Që të shtoni një shkurtore të re, hiqni një të tillë. Prekeni dhe mbajeni të shtypur sajtin dhe përzgjidhni Hiqe.</string>
4 years ago
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, e mora vesh</string>
2 years ago
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Shkurtore</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Emër</string>
2 years ago
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Emër shkurtoreje</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">OK</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Anuloje</string>
2 years ago
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">Rregullime</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">Sponsorët tanë &amp; privatësia jonë</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">I sponsorizuar</string>
3 years ago
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Skeda jo aktive</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Mbylli krejt skedat jo aktive</string>
2 years ago
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">Zgjero skeda joaktive</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Tkurr skeda joaktive</string>
3 years ago
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Të vetëmbyllen pas një muaji?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox-i mund të mbyllë skedat që si keni parë gjatë muajit të kaluar.</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">AKTIVIZONI VETËMBYLLJEN</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Vetëmbyllje e aktivizuar</string>
<!-- Awesome bar suggestion's headers -->
<!-- Search suggestions title for Firefox Suggest. -->
<string name="firefox_suggest_header">Firefox-i Sugjeron</string>
<!-- Title for search suggestions when Google is the default search suggestion engine. -->
<string name="google_search_engine_suggestion_header">Kërkim me Google</string>
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. The first parameter is default search engine name. -->
<string name="other_default_search_engine_suggestion_header">Kërkim me %s</string>
3 years ago
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Caktoni lidhje prej sajtesh, email-esh dhe mesazhezh për hapje të automatizuar në Firefox.</string>
4 years ago
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Hiqe</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">Klikoni për më tepër hollësi</string>
3 years ago
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Lëvizni për sipër</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Mbylle</string>
3 years ago
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">Histori që të vënë në mendim</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">Histori sipas subjektit</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">Zbuloni më tepër</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading.-->
<string moz:removedIn="108" name="pocket_stories_feature_title" tools:ignore="UnusedResources">Bazuar në Pocket.</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">Mundësuar nga %s.</string>
3 years ago
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">Pjesë e Familjes Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Mësoni më tepër</string>
2 years ago
2 years ago
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
<string name="pocket_stories_sponsor_indication">E sponsorizuar</string>
2 years ago
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
<string name="experiments_snackbar">Që të dërgohen të dhëna, aktivizoni telemetrinë.</string>
2 years ago
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">Kalo te rregullimet</string>
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<string name="a11y_action_label_collapse">tkurre</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">zgjeroje</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">që të mësoni më tepër mbi këtë koleksion, hapni lidhjen</string>
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
<string name="a11y_action_label_read_article">lexoni artikullin</string>
3 years ago
</resources>