Import l10n.

fennec/beta
Mozilla L10n Automation Bot 4 years ago committed by Mihai Adrian
parent c0d7a1f759
commit e97387257b

@ -1101,4 +1101,196 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Otsetee nimi</string>
</resources>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Kasutajatunnused ja paroolid</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Kasutajatunnuste ja paroolide salvestamine</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Pakutakse salvestamist</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Ei salvestata kunagi</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Automaatne täitmine</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Kasutajatunnuste sünkroniseerimine</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Sees</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Väljas</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Ühenda uuesti</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Logi Synci sisse</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Salvestatud kasutajakontod</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">%si salvestatud või sünkroniseeritud kasutajakontod ilmuvad siin nähtavale.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Rohkem teavet Synci kohta.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Erandid</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Kasutajatunnused ja paroolid, mida ei salvestata, ilmuvad siin nähtavale.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Järgmiste saitide kasutajatunnuseid ja paroole ei salvestata.</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Otsi kasutajakontosid</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Tähestikuliselt</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Hiljuti kasutatud</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Sait</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Kasutajanimi</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Parool</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Sisesta PIN uuesti</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Salvestatud kasutajatunnuste vaatamiseks ava lukk</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">See ühendus pole turvaline. Siia lehele sisestatavad kasutajakonto andmed võivad sattuda ohtu.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Rohkem teavet</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Kas soovid, et %s salvestaks need kasutajatunnused?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Salvesta</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Ära salvesta</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Parool kopeeriti vahemällu</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Kasutajanimi kopeeriti vahemällu</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Saidi aadress kopeeriti vahemällu</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Kopeeri parool</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Kopeeri kasutajanimi</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Kopeeri saidi aadress</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Kuva parooli</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Varja parool</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Salvestatud kasutajatunnuste vaatamiseks ava lukk</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Kaitse oma kasutajatunnuseid ja paroole</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Seadista seadme lukustusmuster, PIN või parool, et kaitsta salvestatud kasutajatunnuseid ja paroole juurdepääsu eest, kui keegi teine peaks saama sinu seadme enda kasutusse.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Hiljem</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Seadista kohe</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Seadme lahtilukustamine</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Kõigi saitide suurendamine</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Lubatakse suurendada ka neid saite, mis on selle võimaluse keelanud.</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Otsingumootori lisamine</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Otsingumootori muutmine</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Lisa</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Salvesta</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Muuda</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Kustuta</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Muu</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Nimi</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Kasutatav otsingustring</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Päringu asendamiseks kasuta “%s”. Näiteks \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Rohkem teavet</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Kohandatud otsingumootori üksikasjad</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Lisateabe link</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Sisesta otsingumootorile nimi</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Otsingumootor nimega “%s” on juba olemas.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Sisesta otsingustring</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Kontrolli, et otsingustring kattub näidises toodud formaadiga</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Otsingumootoriga “%s” ühendumisel esines viga</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">Loodi otsingumootor %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">Otsingumootori %s muudatused salvestati</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Otsingumootor %s kustutati</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Tere tulemast täiesti uude %si</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Täielikult ümberehitatud brauser koos täiustatud jõudluse ja funktsioonidega ootab, et aidata sul internetis veel rohkem ära teha.\n\nPalun oota, kuni uuendame %si sinu</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">%si uuendamine…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Käivita %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">Migreerimine lõpetati</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">paroole</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Lubamiseks:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Mine Androidi sätetesse</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Puuduta <b>Load</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Lülita <b>%1$s</b> olekusse SEES]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Turvaline ühendus</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Ebaturvaline ühendus</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Kas oled kindel, et soovid kõigi saitide kõik õigused tühistada?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Kas oled kindel, et soovid kõik selle saidi õigused tühistada?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Kas oled kindel, et soovid selle õiguse tühistada?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Saidil puuduvad erandid</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Top artiklid</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Kas oled kindel, et soovid selle järjehoidja kustutada?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Lisa top saitide hulka</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Verifitseerija: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Kustuta</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Kas oled kindel, et soovid selle kasutajakonto kustutada?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Kustuta</string>
</resources>

@ -986,10 +986,16 @@
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">जोड़ें</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">लॉगिन और पासवर्ड</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">लॉगिन और पासवर्ड सहेजें</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">सहेजने के लिए पूछें</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">कभी नहीं सहेजें</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">लॉगिन सिंक करें</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">चालू करें</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
@ -998,6 +1004,8 @@
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">सिंक करने के लिए साइन इन करें</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">सहेजे गए लॉगिन</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">सिंक के बारे में अधिक जानें।</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">हाल ही में उपयोग किया गया</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
@ -1073,6 +1081,14 @@
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">%s अपडेट हो रहा है...</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">%s शुरू करें</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">प्रवास पूरा हुआ</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">पासवर्ड</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Android सेटिंग में जाएं</string>

@ -785,6 +785,136 @@
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">Kortelių: %d</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Naršymo žurnalas ir svetainių duomenys</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">Adresų: %d</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Žurnalas</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">Tinklalapių: %d</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Slapukai</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Būsite atjungti iš daugumos svetainių</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Paveikslai ir failai podėlyje</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Atlaisvina vietos įrenginyje</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Svetainių leidimai</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Pašalinti naršymo duomenis</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Pašalinti naršymo duomenis išjungiant</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Naršymo duomenys bus pašalinami automatiškai, pagrindiniame meniu pasirinkus „Išeiti“</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Naršymo duomenys bus pašalinami automatiškai, pagrindiniame meniu pasirinkus „Išeiti“</string>
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history">Naršymo žurnalas</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Išeiti</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Bus pašalinti visi jūsų naršymo duomenys.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">„%s“ pašalins pasirinktus naršymo duomenis.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Atsisakyti</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Pašalinti</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Naršymo duomenys pašalinti</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Šalinami naršymo duomenys…</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Sveiki, čia „%s“!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Jau turite paskyrą?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Susipažinkite su „%s“</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Susipažinkite su naujovėmis</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Turite klausimų apie naująją „%s“? Norite sužinoti, kas pasikeitė?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Atsakymus rasite čia</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">išnaudokite daugiau „%s“ galimybių.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Esate prisijungę kaip %s kitoje „Firefox“ naršyklėje šiame įrenginyje. Ar norėtumėte prisijungti su šia paskyra?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Taip, prisijungti</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Prisijungiama…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Prisijungti prie „Firefox“</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Likti neprisijungus</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">„Sync“ įjungta</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Nepavyko prisijungti</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Apsaugokite save</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description1">„%s“ padeda neleisti svetainėms sekti jūsų naršymo.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button">Numatytoji</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description">Blokuoja mažiau stebėjimo elementų, tačiau leidžia įprastai įkelti tinklalapius</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Griežta (rekomenduojama)</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description">Blokuoja daugiau stebėjimo elementų dėl geresnės apsaugos ir našumo, tačiau gali sutrikti kai kurių svetainių veikimas</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Pasirinkite poziciją</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">Išbandykite naršymą su viena ranka, kai priemonių juosta apačioje, arba perkelkite ją į viršų.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Naršykite privačiai</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Atverti privačiąją kortelę kartą: bakstelėkite %s piktogramą</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Atverti privačiąsias korteles visada: pakeiskite savo privačiojo naršymo nuostatas</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Atverti nuostatas</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Jūsų privatumas</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Mes sukūrėme „%s“ siekdami jums suteikti pasirinkimą, kuo dalinatės internete, ir kuo su mumis.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Mūsų privatumo pranešimas</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Pradėti naršymą</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Pasirinkite apvalkalą</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Pataupykite bateriją ir savo regėjimą, įjungdami tamsią veikseną.</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Neleidžia rinkti jūsų įrenginį identifikuojančių duomenų, kurie gali būti naudojami stebėjimo tikslams.</string>

@ -53,4 +53,75 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">वाचनखूण</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">वाचनखूण संपादीत करा</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_addon_manager">अ‍ॅड-ऑन व्यवस्थापक</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">येथे अ‍ॅड-ऑन नाहीत</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">मदत</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">नवीन काय आहे</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">सेटिंग</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_your_library">आपले ग्रंथालय</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">डेस्कटॉप साइट</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">मुख्य पृष्ठाला जोडा</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">स्थापित करा</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">पृष्ठात शोधा</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">खाजगी टॅब</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">नवीन टॅब</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection">संग्रहात जतन करा</string>
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
<string name="browser_menu_report_issue">साईटची त्रुटी कळवा</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">शेअर करा</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">यासह शेअर करा…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">%1$s मध्ये उघडा</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">%1$s द्वारे समर्थित</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">%1$s द्वारे समर्थित</string>
<!-- Browser menu button to put the the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">रीडर दृश्य</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">ॲपमध्ये उघडा</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">स्वरूप</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">निवडलेली भाषा</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">शोधा</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">डिव्हाईसच्या भाषेचे अनुसरण करा</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">शोध भाषा</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">स्कॅन करा</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">शॉर्टकट</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">शोध इंजिन सेटिंग</string>
<!-- DEPRECATED: Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with">यासह शोधा</string>
</resources>

@ -283,6 +283,8 @@
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">လက်ခံရရှိ တက်ဗ်များ</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">အခြားစက်များရှိ Firefox များမှ ရရှိသော တပ်ဗ်အသစ်များ အတွက် သတိပေးချက်များ</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">တပ်ဗ်ကို လက်ခံရရှိသည်</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
@ -315,10 +317,16 @@
<string name="preferences_telemetry">ကြေးနန်း</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">အသုံးပြုမှုနှင့်နည်းပညာဆိုင်ရာဒေတာ</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">သုံးဆွဲပုံ၊ စက်ပစ္စည်းအသေးစိတ် အချက်အလက် နှင့် ပြင်ဆင်ထားပုံများအား Mozilla နှင့် မျှဝေပြီး %1$s ကို ကောင်းအောင်လုပ်ရာတွင် ကူညီပါ</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">စျေးကွက်ရှာဖွေရေးအချက်အလက်</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">သင်ဘယ် လုပ်ဆောင်ချက်များ ကို %1$s တွင် သုံးသည် ကို ကျွန်တော်တို့၏ မိုဘိုင်း မာကတ်တာ Leanplum နှင့် မျှဝေပေးပါ</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">စမ်းသပ်ချက်များ</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">မိုဇီလာ အား စမ်းသပ်လုပ်ဆောင်ချက်များ အတွက် သင့်အချက်အလက်များ သိမ်းခွင့်ပေးပါ။</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">ပျက်စီးမှု အစီရင်ခံစာ</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
@ -338,6 +346,9 @@
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">အကောင့်ကိုဖယ်ရှားပါ</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions"><![CDATA[ကျူအာကုတ်ရရှိရန် သင့်ကွန်ပျူတာပေါ်မှ Firefox တွင် <b>firefox.com/pair</b> သို့လည်ပတ်ပါ။]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">ကင်မရာဖွင့်ပါ</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
@ -467,6 +478,8 @@
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">တောင်းပန်ပါတယ်။ ဒီစာမျက်နှာကို %1$s မှမတင်နိုင်ပါ။</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">အောက်တွင်ဒီတဗ်ကို ပိတ်ရန်သို့မဟုတ်ပြန်လည်သိမ်းရန် ကြိုးစားနိုင်သည်။</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Mozillaသို့ ပျက်စီးမှုအစီရင်ခံစာပို့ပါ</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
@ -551,6 +564,10 @@
<string name="permissions_header">ခွင့်ပြုချက်များ</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">အပြင်အဆင်များသို့ သွားပါ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">အလျင်အမြန်ပြင်ဆင်နိုင်သောအပြင်အဆင်</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">အကြံပြုထားသည်</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
@ -602,6 +619,9 @@
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">ပိတ်ပါ</string>
<!-- Collections -->
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="collections_description">သင့်အတွက်အရေးကြီးတဲ့အရာတွေကိုစုဆောင်းပါ။ စတင်ရန်စုဆောင်းမှုအသစ်တစ်ခုရရှိရန်ဖွင့်ထားသောတဗ်များကိုသိမ်းဆည်းပါ။</string>
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">စုဆည်းမှုများ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
@ -743,6 +763,8 @@
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">URL ကူးပြီး</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">စာသားချဲ့ခြင်းချုံခြင်းများကို ထိန်းညှိရန် ဤနေရာတွင် နမူနာစာသားဖြင့်ပြထားပါသည်။</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">၀ဘ်ဆိုဒ်များပေါ်တွင်စာသားကိုပိုကြီးအောင် သို့ သေးငယ်အောင်လုပ်ပါ</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
@ -751,6 +773,9 @@
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size">အလိုအလျောက်စာလုံးအရွယ်အစား</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">စာလုံးအရွယ်အစားသည်သင်၏ဖုန်းနှင့်ကိုက်ညီပါလိမ့်မည်။ဤနေရာတွင်ဖောင့်အရွယ်အစားကိုစီမံခန့်ခွဲရန်ကိုပိတ်ပါ။</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">ကြည့်ရှုမှုအချက်အလက်များ ဖျက်ပါ</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
@ -780,11 +805,21 @@
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">ဆိုဒ်ခွင့်ပြုချက်များ</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">ကြည့်ရှုမှုအချက်အလက်များ ဖျက်ပါ</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">ရှာဖွေအချက်အလက်များကိုဖျက်ပါ</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">ပင်မမန်နူးမှ \&quot;Quit\&quot; ကိုသင်ရွေးလျှင် ရှာဖွေအချက်အလက်များကိုအလိုအလျောက်ဖျက်ပါမည်။</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">ပင်မမန်နူးမှ \&quot;Quit\&quot; ကိုသင်ရွေးလျှင် ရှာဖွေအချက်အလက်များကိုအလိုအလျောက်ဖျက်ပါမည်။</string>
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history">ရှာဖွေကြည့်ရှုမှု မှတ်တမ်း</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">ထွက်ရန်</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">၎င်းကသင့်ရှာဖွေအချက်အလက်များကိုဖျက်လိမ့်မည်။</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s သည် ရွေးချယ်ထားသောရှာဖွေအချက်အလက်ကို ဖျက်လိမ့်မည်။</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">ပယ်​ဖျက်ပါ</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
@ -805,11 +840,18 @@
<string name="onboarding_feature_section_header">%s ကိုရယူပါ</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">အသစ်တွေကြည့်ရန်</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">ပြန်လည်ပြင်ဆင်ထားသော %s နှင့် ပတ်သက်၍ မေးခွန်းများရှိပါသလား။ ဘာတွေပြောင်းလဲလဲဆိုတာသိချင်လား။</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">ဤနေရာတွင်အဖြေများရယူပါ</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">%s မှအများဆုံးရယူပါ။</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">ဤဖုန်းရှိအခြား Firefox ဘရောင်ဇာတွင် %s အဖြစ်သင်ဆိုင်းအင်လုပ်ပါ။ဒီအကောင့်နဲ့ဆိုင်းအင်ဝင်ချင်ပါသလား။</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">ဟုတ်ကဲ့၊ ဆိုင်းအင်လုပ်ပါ</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -830,20 +872,35 @@
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button">စံ</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description">ခြေရာခံသူများကိုပိတ်သော်လည်း စာမျက်နှာများကိုပုံမှန်ဆွဲတင်ခွင့်ပြုပါ။</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">တင်းကြပ်စွာ (အကြံပြုသည်)</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description">ပိုမိုကောင်းမွန်သောကာကွယ်မှုနှင့်စွမ်းဆောင်ရည်အတွက်ခြေရာခံသူများကိုပိုမိုပိတ်ဆို့ထားသောကြောင့်အချို့သောဆိုဒ်များကိုအလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">နေရာယူပါ</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">အောက်ခြေ toolbar ကို သုံး၍ တစ်ဖက်တည်းကြည့်ခြင်းဖြင့်စမ်းကြည့်ပါသို့မဟုတ်ထိပ်သို့ရွှေ့ပါ။</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">သီးသန့်ရှာဖွေပါ</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">သီးသန့်သုံးတဗ်ကို %s ခလုပ်ကိုနှိပ်ပြီး ဖွင့်ပါ။</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">သီးသန့်တဗ်များကိုအမြဲဖွင့်ပါ။ သင်၏ကိုယ်ပိုင်ရှာဖွေအပြင်အဆင်ကိုပြုပြင်ပါ။</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">အပြင်အဆင်များဖွင့်ပါ</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">သင့်အတွက်သီးသန့်လုံခြုံမှု</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">%s ကို သင့်အွန်လိုင်းမျှဝေခြင်းများ၊ကျွန်ုပ်တို့နှင့်မျှဝေခြင်းပြုသည့်အရာများအတွက်စီမံခွင့်ပေးနိုင်ရန်
ဆောင်ရွက်ထားပါသည်။</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">ကျွန်ုပ်တို့သီးသန့်ထားရှိမှု သတိပေးချက်များကိုဖတ်ပါ။</string>
@ -853,6 +910,8 @@
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">အခင်းအကျင်းရွေးပါ</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">ဘက်ထရီကိုချွေတာပြီး အမှောင်အပြင်အဆင်ကိုဖွင့်၍သင့်မျက်စိကိုသက်သာပါစေ။</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">အလိုအလျောက်</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
@ -873,12 +932,16 @@
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">ကုဒ်ကိုစစ်ဆေးပါ</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[<b>https://firefox.com/pair</b>ကိုသွားပြီး သင့်ကွန်ပျူတာတွင် Firefox ဖွင့်ပါ။]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">စကင်ဖတ်ရန်အဆင်သင့်ဖြစ်သည်</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">သင်၏ကင်မရာဖြင့်ဆိုင်းအင်လုပ်ပါ</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">အီးမေးလ်အစား</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox သည် အကောင့်နှင့် အချက်အလက်များ ထပ်တူပြုခြင်းကို ရပ်တန့်ပါမည်။ သို့သော် ယခုကိရိယာရှိ သင်၏ မည်သည့်အချက်အလက်ကိုမျှ ဖျက်ပစ်မည် မဟုတ်ပါ။</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်ပါ</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -892,27 +955,47 @@
<string name="etp_settings">ကာကွယ်မှုဆိုင်ရာ အပြင်အဆင်များ</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">အဆင့်မြှင့် ခြေရာခံကာကွယ်မှု</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">ခြေရာခံခြင်းပိတ်၍ရှာဖွေပါ။</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">သင့်ရဲ့အချက်အလက်များကိုသင်ကိုယ်တိုင်သိမ်းထားပါ။ %s သည်အွန်လိုင်းတွင်လုပ်ဆောင်သောအသုံးပြုမှုများကို ခြေရာခံမှုများမှသင့်အားကာကွယ်ပေးသည်။</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">ပိုမိုလေ့လာရန်</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_option">စံ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard">စံ (အကြံပြုချက်)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description">လုံခြုံရေးနှင့် စွမ်းဆောင်ရည်ကို ဟန်ချက်ညီစေရန် ပြုလုပ်ထားသည်။</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_2">စာမျက်နှာများသည်ပုံမှန်အားဖြင့်ဆွဲတင်လိမ့်မည်၊ သို့သော် ခြေရာခံတွေကိုပိတ်လိမ့်မည်။</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">စံချိန်မြင့်ခြေရာခံကာကွယ်ခြင်းက ဘာတွေကိုပိတ်ဆို့မလဲ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">တင်းကျပ်ပါ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings, default setting -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default">တင်းကျပ်ရန် (ပုံမှန်)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default_description">ပိုမိုအားကောင်းသည့်ခြေရာခံကာကွယ်ခြင်းနှင့်ပိုမိုမြန်ဆန်သောစွမ်းဆောင်နိုင်မှုများရှိသော်လည်းအချို့သောဆိုဒ်များမှာအလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_recommended">တင်းကြပ်စွာ (အကြံပြုသည်)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description">ပိုမိုလုံခြုံသောကာကွယ်မှုဖြစ်သော်လည်းအချို့သောဆိုဒ်များသို့မဟုတ်ပါဝင်သည့်အရာများအားပျက်စီးစေနိုင်သည်။</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">ကန့်သတ်ခြေရာခံကာကွယ်ခြင်းက ဘာတွေကိုပိတ်ဆို့မလဲ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">စိတ်ကြိုက်</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description">ပိတ်ဆို့ရန် ခြေရာခံသူများနှင့် scriptsများကို ရွေးချယ်ပါ။</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">စိတ်ကြိုက်ခြေရာခံကာကွယ်ခြင်းက ဘာတွေကိုပိတ်ဆို့မလဲ</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">ကွတ်ကီးများ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">ဆိုက်များကူးခြင်းနှင့်လူမှုမီဒီယာခြေရာခံ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">မလည်ပတ်သောဆိုက်များမှ ကွတ်ကီးများ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">အခြားပြင်ပကွတ်ကီးအားလုံး (ဆိုက်များကိုဖျက်ဆီးနိုင်သည်)</string>
@ -935,19 +1018,33 @@
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">ခွင့်ပြုထားသည်</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">လူမှုမီဒီယာ ခြေရာခံသူများ</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">ဝဘ်ပေါ်တွင်သင့်ရှာဖွေလုပ်ဆောင်မှုများကိုခြေရာခံရန် လူမှုကွန်ရက်များကိုကန့်သတ်ထားသည်။</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Cross-Site ခြေရာခံ Cookies</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">သင်၏စာမျက်နှာများကို ဖြတ်၍ သင်ကြည့်ရှုသည့်အချက်အလက်များကိုစုဆောင်းရန်ကြော်ငြာကွန်ယက်များနှင့်ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာမှုကုမ္ပဏီများမှသုံးသော ကွတ်ကီးများကိုပိတ်ပင်သည်။</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Cryptominers</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">သင်၏စက်ထဲသို့ဒစ်ဂျစ်တယ်ငွေကြေးသို့ ၀င်ရောက်နိုင်ရန်အန္တရာယ်ရှိသော script များကိုတားဆီးပေးသည်။</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">လက်ဗွေများ</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">ခြေရာခံရန်အတွက်အသုံးပြုနိုင်သောသင်၏စက်နှင့်ပတ်သက်သောအချက်အလက်များကိုစုဆောင်းခြင်းမှခွဲခြားသတ်မှတ်နိုင်သောအချက်အလက်များကိုတားဆီးနိုင်သည်။</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">နောက်ယောင်ခံသည့် အရာများ</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">ခြေရာခံခြင်းကုဒ်ပါရှိခြင်းကြောင့်အပြင်ဘက်ကြော်ငြာများ၊ဗွီဒီယိုများနှင့်အခြားအကြောင်းအရာများကိုတားမြစ်သည်။ အချို့သော ဆိုက်၏လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်းကိုအကျိုးသက်ရောက်နိုင်သည်။</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_message_2">စိတ်မချရ၍ %s သည် ခြေရာခံသူများကိုဤဆိုက်ပေါ်တွင်ပိတ်ဆို့ထားသည်။ ဘာတွေကိုပိတ်ဆို့ထားလဲနှိပ်၍ကြည့်ပါ။</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">ဤဆိုက်အတွက် ကာကွယ်မှုဖွင့်ထားသည်။</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">ဤဆိုက်အတွက် ကာကွယ်မှုပိတ်ထားသည်။</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">ဤဆိုက်များအတွက် ထိန်းညှိခြေရာခံကာကွယ်ရေးများကိုပိတ်ပါ။</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">သင့်လုပ်ပိုင်ခွင့်များ</string>
@ -1075,6 +1172,8 @@
<string name="logins_biometric_prompt_message">သိမ်းထားသောဝင်ရောက်မှုများကိုကြည့်ရန်ဖွင့်ပါ။</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">သင့်ဝင်ရောက်မှုများနှင့်စကားဝှက်များကိုလုံခြုံပါစေ။</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">သင်သိမ်းဆည်းထားသည့်ဝင်ရောက်မှုများနှင့်စကားဝှက်များကိုအခြားသူတစ်ဦးဦးကသင်၏စက်ရှိပါကအသုံးပြုခြင်းမှကာကွယ်ရန် device lock ပုံစံ၊ PIN သို့မဟုတ်စကားဝှက်ကိုသတ်မှတ်ပါ။</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">နောက်မှ</string>
@ -1086,6 +1185,9 @@
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">ဝဘ်ဆိုက်အားလုံးကိုချဲ့ကြည့်ပါ။</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">ဤသွင်ပြင်ကိုတားဆီးသောဝက်ဘ်ဆိုက်များတွင်ချုံ့ချဲ့ခြင်းကိုခွင့်ပြုပါ။</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">ရှာဖွေရေး အင်ဂျင်ကို ထပ်ထည့်ပါ</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
@ -1121,6 +1223,8 @@
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">“%s” အမည်ဖြင့်ရှာဖွေရေးအင်ဂျင်ရှိပြီးသားဖြစ်သည်။</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">ရှာဖွေစာကြောင်းကိုရိုက်ပါ</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">ရှာဖွေစာကြောင်းကိုဥပမာပုံစံနှင့်ကိုက်ညီသလားစစ်ပါ။</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">“%s” ချိတ်ဆက်မှုအမှားအယွင်း</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
@ -1132,6 +1236,8 @@
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">%s အသစ်ကို ကြိုဆိုပါ။</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">အွန်လိုင်းတွင်ပိုမိုကောင်းမွန်သောစွမ်းဆောင်ရည်၊လုပ်ဆောင်ချက်များနှင့်ဖန်တီးထားသောဘရောက်ဇာကသင့်ကိုစောင့်နေပါတယ် \n\n %s တွင် မွမ်းမံနေသည်ကိုကျေးဇူးပြုပြီးခေတ္တစောင့်ပေးပါ။</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">%s မွမ်းမံနေသည် ...</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->

@ -1106,4 +1106,124 @@
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Infurmaziuns d\'annunzia memorisadas</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Las infurmaziuns d\'annunzia che ti memoriseschas u sincroniseschas cun %s vegnan mussadas qua.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Vegnir a savair dapli davart Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Excepziuns</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Las infurmaziuns d\'annunzia ed ils pleds-clav betg memorisads vegnan mussadas qua.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Las infurmaziuns d\'annunzia ed ils pleds-clav na vegnan betg memorisads per questas paginas.</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Tschertgar datas d\'annunzia</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Alfabetic</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Utilisà dacurt</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Website</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Num d\'utilisader</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Pled-clav</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Reendatar tes PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Debloccar per vesair las infurmaziuns d\'annunzia memorisadas</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Questa connexiun n\'è betg segira. Infurmaziuns d\'annunzia endatadas qua èn eventualmain periclitadas.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Ulteriuras infurmaziuns</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Duai %s memorisar questas datas d\'annunzia?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Memorisar</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Betg memorisar</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Copià il pled-clav en l\'archiv provisoric</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Copià il num d\'utilisader en l\'archiv provisoric</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Copià la pagina en l\'archiv provisoric</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Copiar il pled-clav</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Copiar il num d\'utilisader</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Copiar la pagina</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Mussar il pled-clav</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Zuppentar il pled-clav</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Debloccar per vesair las infurmaziuns d\'annunzia memorisadas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Protegia las infurmaziuns d\'annunzia ed ils pleds-clav</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Definescha in muster per debloccar l\'apparat, in PIN u in pled-clav per proteger tias infurmaziuns d\'annunzia e tes pleds-clav da persunas che han access a tes apparat.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Pli tard</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Definir ussa</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Deblochescha tes apparat</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom sin tut las websites</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Activar per permetter da zoomar cun dus dets era sin paginas che impedeschan quest gest.</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Agiuntar ina maschina da tschertgar</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Modifitgar la maschina da tschertgar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Agiuntar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Memorisar</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Modifitgar</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Stizzar</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Auter</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Num</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">String da tschertga per utilisar</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Remplazzar il term da tschertga cun «%s». Per exempel: \nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Ulteriuras infurmaziuns</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Detagls da la maschina da tschertgar persunalisada</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Colliaziun ad ulteriuras infurmaziuns</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Endatar il num da la maschina da tschertgar</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Ina maschina da tschertgar cun il num «%s» exista gia.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Endatar in string da tschertga</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Controllescha ch\'il string da tschertga correspunda al format da l\'exempel</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Errur durant connectar cun «%s»</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">Creà %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">Memorisà %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Stizzà %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Bainvegni al %s cumplettamain nov</string>
</resources>

@ -599,10 +599,18 @@
<string name="tracking_protection_on">On</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Off</string>
<!-- Label that indicates video and audio autoplay is blocked -->
<!-- DEPRECATED: Label that indicates video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked">Video dhe audio të bllokuara</string>
<!-- Label that indicates video and audio autoplay is allowed -->
<!-- DEPRECATED: Label that indicates video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed">Video dhe audio të lejuara</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Lejo audio dhe video</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over WIFI -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only">Lejo audio dhe video vetëm nën Wi-Fi</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio">Blloko audion</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked2">Blloko video dhe audio</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">On</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
@ -1260,4 +1268,8 @@
<string name="certificate_info_verified_by">Verifikuar Nga: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Fshije</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Jeni i sigurt se doni të fshihen këto kredenciale hyrjeje?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Fshije</string>
</resources>

@ -295,6 +295,8 @@
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Заштита од праћења</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Заштита од праћења</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Блокирајте садржај и скрипте које вас прате на мрежи</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Изузеци</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
@ -313,21 +315,41 @@
<string name="preferences_telemetry">Телеметрија</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Употреба и технички подаци</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Делите податке о перформансама, употреби, хардверу и прилагођавањима вашег прегледача с Mozilla-ом како бисте нам помогли у побољшању %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Маркетиншки подаци</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Дели податке о функцијама које користите у апликацији %1$s са Leanplum-ом, нашим провајдером мобилног маркетинга.</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Експерименти</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Дозвољава Mozilla-и да инсталира и прикупља податке за екперименталне функције</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Извештавач о рушењу</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Mozilla услуга локације</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">извештај о %s здрављу</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Укључите Sync</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Скенирајте код за упаривање у десктоп Firefox-у</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Пријава</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Пријавите се за поновно повезивање</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Уклони налог</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions"><![CDATA[Посетите <b>firefox.com/pair</b> у Firefox-у на вашем рачунару за добијање QR кода.]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Отвори камеру</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Откажи</string>
@ -342,6 +364,8 @@
<string name="preference_light_theme">Светла</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Тамна</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Постави у подешавањима за штедњу батерије</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Прати тему уређаја</string>
@ -373,6 +397,8 @@
<string name="library_title">Библиотека</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Подешавања</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Мени ставки у историји</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Затвори</string>
@ -389,16 +415,26 @@
<string name="close_tab">Затвори језичак</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Затвори језичак %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Отворите мени за језичке</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Затвори све језичке</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Дели језичке</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection">Сачувај у збирку</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Мени за језичке</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Делите језичак</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Обриши</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Сачувај</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Подели</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Тренутна слика сесије</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Сачувај у збирку</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
@ -440,6 +476,8 @@
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Нажалост, %1$s не може учитати ту страницу.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Можете пробати са опоравком или затворити овај језичак испод.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Шаљи Mozilla-и извештаје о рушењу</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
@ -577,6 +615,9 @@
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Иск.</string>
<!-- Collections -->
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="collections_description">Убаците у збирку ваше важне ствари. Да бисте почели, отворите језичке и додајте их у нову збирку.</string>
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Збирке</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
@ -586,15 +627,38 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_collections_description">Ваше збирке биће приказане овде.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Изабери језичке</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Изабери збирку</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Назив збирке</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Додај нову збирку</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Изабери све</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Поништи избор</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Изаберите језичке за чување</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d језичака изабрано</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d језичак изабран</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Језичци сачувани!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Језичак сачуван!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Затвори</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Сачувај</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Збирка %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Сачувај и подели</string>
@ -622,6 +686,8 @@
<string name="sync_offline">Ван мреже</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Повежи други уређај</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Да бисте послали језичак, пријавите се у Firefox на барем једном уређају.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Важи</string>
<!-- Add new device screen title -->
@ -637,6 +703,8 @@
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Сесија за приватно прегледање</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Обриши приватне језичке</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Затвори приватне језичке</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Отвори</string>
@ -644,6 +712,16 @@
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Обриши и отвори</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Покреће</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Збирка обрисана</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Збирка преименована</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Језичак обрисан</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Језичци обрисани</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Језичак затворен</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">ОПОЗОВИ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
@ -667,10 +745,16 @@
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title">Отворени језичци</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Историјат</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Колачићи</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Дозволе на страници</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Обриши податке о прегледању</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Обриши податке о прегледању при изласку</string>
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history">Историјат прегледања</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
@ -684,14 +768,72 @@
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Погледајте шта је ново</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Пријава у току</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button">Обично</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Прегледајте приватно</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Ваша приватност</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Прочитајте наше обавештење о приватности</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Започните прегледање</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Тамна тема</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Светла тема</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">ПОКУШАЈ ПОНОВО</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Скенирај код</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Прекини везу</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Откажи</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Подешавања заштите</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Побољшана заштита од праћења</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Сазнајте више</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_option">Обично</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Строго</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Прилагођено</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Колачићи</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Садржаји који прате</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Крипто-рудари</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Хватачи отиска</string>
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Блокирано</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Дозвољено</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Пријаве и лозинке</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Чувај пријаве и лозинке</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Сазнајте више</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Желите ли да %s сачува ову пријаву?</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Обезбедите ваше пријаве и лозинке</string>
</resources>

@ -56,6 +56,10 @@
<string name="browser_menu_settings">அமைப்புகள்</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_your_library">உங்கள் நூலகம்</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">முகப்பு திரையில் சேர்</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">நிறுவுக</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">பக்கத்தில் தேடு</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
@ -88,4 +92,54 @@
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">குறுக்குவழிகள்</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">தேடுபொறி அமைப்புகள்</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">அனுமதி</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">மேலும் அறிய</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">தேடல்</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">இணையத்தில் தேடு</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">அமைவுகள்</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">அடிப்படை</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">அறிமுகம்</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">முன்னிருப்பு தேடுபொறி</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">தேடல்</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">முகவரி பட்டை</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">உதவி</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">கருத்து தெரிவிக்க</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">%1$s பற்றி</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">உங்கள் உரிமைகள்</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">கடவுச்சொற்கள்</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">கடன் அட்டைகள் மற்றும் முகவரிகள்</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">மேம்பட்டவை</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">தனியுரிமை</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">தள அனுமதிகள்</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">இணைப்பைக் கமுக்க கீற்றில் திறக்க</string>
</resources>

@ -1032,6 +1032,8 @@
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">لاگ ان اور پاس ورڈ</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">لاگ ان اور پاس ورڈ کو محفوظ کریں</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">محفوظ کرنے کے لئے پوچھیں</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">کبھِی بھی محفوظ مت کریں</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
@ -1128,6 +1130,9 @@
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">مزید سیکھیں</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">مزید لنک سیکھیں</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">تلاش انجن کا نام داخل کریں</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
@ -1141,10 +1146,14 @@
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">حذف شدہ %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">بالکل نئی %s میں خوش آمدید</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">%s تازہ کارى کر رہا ہے…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">%s شروع کریں</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">منتقلی مکمل ہو گی</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">پاس ورڈ</string>

@ -1250,6 +1250,8 @@
<string name="certificate_info_verified_by">Verificà da: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Scanseƚa</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Scanseƚare ste credensiaƚi?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Rimovi</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save