You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
iceraven-browser/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml

1591 lines
115 KiB
XML

4 years ago
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
4 years ago
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Privat %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (privat)</string>
4 years ago
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Flere innstillinger</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Slå på privat nettlesing</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Slå av privat nettlesing</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Søk eller skriv inn adresse</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">De åpne fanene dine vises her.</string>
4 years ago
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Dine private faner vil vises her.</string>
4 years ago
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 åpen fane. Trykk for å bytte fane.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s åpne faner. Trykk for å bytte fane.</string>
4 years ago
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d valgt</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Legg til ny samling</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Navn</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Velg samling</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Avslutt flervalgsmodus</string>
4 years ago
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Lagre valgte faner i samlingen</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">Valgte %1$s</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
4 years ago
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">Opphevet merking %1$s</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Avsluttet flervalgsmodus</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Åpnet flervalgsmodus, velg faner for å lagre i en samling</string>
4 years ago
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Valgt</string>
4 years ago
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s er produsert av @fork-maintainers.</string>
4 years ago
4 years ago
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Du er i en privat økt</string>
4 years ago
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s fjerner søk- og nettleserhistorikken fra private nettlesingsfaner når du lukker dem eller avslutter appen. Selv om dette ikke gjør deg anonym for nettsteder eller internett-leverandøren din, vil det gjøre det lettere
å beholde det du gjør på nettet privat fra alle andre som bruker denne enheten.</string>
4 years ago
<string name="private_browsing_common_myths">Vanlige myter om privat nettlesing</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Slett økt</string>
4 years ago
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
4 years ago
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Legg til en snarvei for å åpne private faner fra startskjermen.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Legg til snarvei</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Nei takk</string>
4 years ago
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="search_widget_cfr_message">Gå raskere til Firefox. Legg til en modul på startskjermen.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="search_widget_cfr_pos_button_text">Legg til modul</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">Ikke nå</string>
4 years ago
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Du kan sette Firefox til automatisk å åpne lenker i apper.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Gå til innstillinger</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Ignorer</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Kameratilgang er nødvendig. Gå til Android-innstillinger, trykk på tillatelser, og trykk på tillat.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Gå til innstillinger</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Ignorer</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Angi at åpne faner som ikke har blitt sett den siste dagen, uken eller måneden skal lukke automatisk.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Vis alternativer</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Ignorer</string>
4 years ago
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Ny fane</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Ny privat fane</string>
4 years ago
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Mest besøkte nettsteder</string>
4 years ago
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Åpne faner</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Tilbake</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Frem</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Oppdater</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Stopp</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Bokmerk</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Rediger bokmerke</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
4 years ago
<string name="browser_menu_add_ons">Tillegg</string>
4 years ago
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Ingen utvidelser her</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Hjelp</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Hva er nytt</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Innstillinger</string>
4 years ago
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Bibliotek</string>
4 years ago
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Datamaskinversjon</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Legg til på startskjermen</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Installer</string>
4 years ago
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Synkroniserte faner</string>
4 years ago
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Finn på siden</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Privat fane</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Ny fane</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
4 years ago
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Lagre i samling</string>
4 years ago
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Del</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Del med…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Åpne i %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">DREVET AV %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Drevet av %1$s</string>
4 years ago
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
4 years ago
<string name="browser_menu_read">Lesevisning</string>
4 years ago
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Lukk lesevisning</string>
4 years ago
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Åpne i app</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Utseende</string>
4 years ago
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Kan ikke koble til. Ugjenkjennelig URL-skjema.</string>
4 years ago
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Valgt språk</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Søk</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Følg språket til enheten</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Søk etter språk</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Skann</string>
4 years ago
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Søkemotor</string>
4 years ago
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Innstillinger for søkemotor</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
4 years ago
<string name="search_engines_search_with">Denne gangen, søk med:</string>
4 years ago
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Fyll inn lenke fra utklippstavlen</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Tillat</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Ikke tillat</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Tillate søkeforslag i private økter?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s deler alt du skriver i adressefeltet med standard søkemotor.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Les mer</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Søk</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Søk på nettet</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Stemmesøk</string>
4 years ago
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Innstillinger</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Grunnleggende</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Generelt</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Om</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Standard søkemotor</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Søk</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Adresselinje</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Hjelp</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Vurder på Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Gi tilbakemelding</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Om %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Dine rettigheter</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Passord</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Kredittkort og adresser</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Velg som standardnettleser</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Avansert</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Personvern</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Personvern og sikkerhet</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Nettstedstillatelser</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Privat nettlesing</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Åpne lenke i en privat fane</string>
4 years ago
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Tillat å ta skjermbilder i privat nettlesing</string>
4 years ago
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Legg til snarvei for privat nettlesing</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Tilgjengelighet</string>
4 years ago
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Selvvalgt server for Firefox-konto</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Selvvalgt synkroniseringsserver</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Firefox-konto/synkroniseringsserver endret. Avslutter applikasjonen for å bruke endringer…</string>
4 years ago
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Konto</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Logg inn</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Verktøylinje</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Tema</string>
4 years ago
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Hjem</string>
4 years ago
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Bevegelser</string>
4 years ago
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Tilpass</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Synkroniser bokmerker, historikk og mer med Firefox-kontoen din</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Firefox-konto</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Koble til igjen for å fortsette synkroniseringen</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Språk</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Datavalg</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Datainnsamling</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Personvernbestemmelser</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Utviklerverktøy</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Fjernfeilsøking via USB</string>
4 years ago
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Vis søkemotorer</string>
4 years ago
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Vis søkeforslag</string>
4 years ago
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Vis stemmesøk</string>
4 years ago
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Vis i private økter</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Vis utklippstavleforslag</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Søk i nettleserhistorikk</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Søk i bokmerker</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Kontoinnstillinger</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Åpne lenker i apper</string>
4 years ago
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Ekstern nedlastingsbehandler</string>
4 years ago
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Utvidelser</string>
4 years ago
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Varslinger</string>
4 years ago
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Synkroniser nå</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Velg hva som skal synkroniseres</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Historikk</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Bokmerker</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Innlogginger</string>
4 years ago
<!-- Preference for syncing tabs -->
4 years ago
<string name="preferences_sync_tabs_2">Åpne faner</string>
4 years ago
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Logg ut</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Enhetsnavn</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Enhetsnavn kan ikke være tomt.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Synkroniserer…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Synkroniseringen mislyktes. Lyktest sist: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Synkroniseringen mislyktes. Sist synkronisert: aldri</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Sist synkronisert: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Sist synkronisert: aldri</string>
4 years ago
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s på %2$s %3$s</string>
4 years ago
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Mottatte faner</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Varsler for faner mottatt fra andre Firefox-enheter.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Fane mottatt</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Faner mottatt</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Fane fra %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Sporingsbeskyttelse</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Sporingsbeskyttelse</string>
4 years ago
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Blokkerer innhold og skript som sporer deg på nettet</string>
4 years ago
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Unntak</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Sporingsbeskyttelse er slått av for disse nettstedene</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Slå på for alle nettsteder</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Unntak lar deg slå av sporingsbeskyttelse for utvalgte nettsteder.</string>
4 years ago
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Les mer</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Slått av globalt, gå til Innstillinger for å slå den på.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetri</string>
4 years ago
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Bruk og tekniske data</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Deler data om ytelse, bruksmønster, maskinvare og tilpasninger i din nettleser med Mozilla, for å hjelpe oss å gjøre %1$s bedre</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Markedsføringsdata</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Deler data om hvilke funksjoner du bruker i %1$s med Leanplum, vår mobile markedsføringsleverandør.</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Eksperimenter</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Tillater Mozilla å installere og samle inn data for eksperimentelle funksjoner</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Krasjrapporterer</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Mozilla plasseringstjeneste</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">%s helserapport</string>
4 years ago
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Slå på Sync</string>
4 years ago
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Skann paringskode i Firefox på din datamaskin</string>
4 years ago
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Logg inn</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Logg inn for å koble til på nytt</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Fjern konto</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
4 years ago
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Skann QR-koden vist på <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
4 years ago
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Åpne kamera</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Avbryt</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Øverst</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Nederst</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Lyst</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Mørkt</string>
4 years ago
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Innstilt av strømstyring</string>
4 years ago
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Følg enhetens tema</string>
4 years ago
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Trekk for å oppdatere</string>
4 years ago
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Økter</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Skjermdumper</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Nedlastinger</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Bokmerker</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Bokmerker på PC-en</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Bokmerkemeny</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Bokmerkelinje</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Andre bokmerker</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Historikk</string>
4 years ago
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">Synkroniserte faner</string>
4 years ago
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Leseliste</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Søk</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Innstillinger</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Historikkobjektsmeny</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Lukk</string>
4 years ago
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Nylig lukkede faner</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
4 years ago
<string name="recently_closed_show_full_history">Vis all historikk</string>
4 years ago
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d faner</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d fane</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
4 years ago
<string name="recently_closed_empty_message">Ingen nylige lukkede faner her</string>
4 years ago
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Lukk faner</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Manuelt</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Etter en dag</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">Etter en uke</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Etter en måned</string>
4 years ago
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Åpne faner</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Privat økt</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Private faner</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Legg til fane</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Legg til privat fane</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Privat</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">Åpne faner</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Lagre i samling</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Del alle faner</string>
4 years ago
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Nylig lukkede faner</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Fane-innstillinger</string>
4 years ago
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Lukk alle faner</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">Ny fane</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">Gå til startskjerm</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">Veksle fanemodus</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Fjern fane fra samlingen</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Lukk fane</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Lukk fane %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Åpne fanemenyen</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Lukk alle faner</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Del faner</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
4 years ago
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Lagre faner til samling</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Fanemeny</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Del fane</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Slett</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Lagre</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Del</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Gjeldende øktbilde</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Lagre i samling</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Slett samling</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Bytt navn på samling</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Åpne faner</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Fjern</string>
4 years ago
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Slett fra historikk</string>
4 years ago
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (privatmodus)</string>
4 years ago
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Lagre</string>
4 years ago
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Slett historikk</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Er du sikker på at du vil tømme historikken din?</string>
4 years ago
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historikk slettet</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">Slettet %1$s</string>
4 years ago
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Tøm</string>
4 years ago
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Kopier</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Del</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Åpne i ny fane</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Åpne i privat fane</string>
4 years ago
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Slett</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d valgt</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Slett %1$d elementer</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">Siste 24 timer</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">Siste 7 dager</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">Siste 30 dager</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Eldre</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Ingen historikk her</string>
4 years ago
<!-- Downloads -->
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message">Ingen nedlastinger her</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d valgt</string>
4 years ago
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Beklager. %1$s kan ikke laste den siden.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Du kan prøve å gjenopprette eller lukke denne fanen nedenfor.</string>
4 years ago
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Send krasjrapport til Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Lukk fane</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Gjenopprett fane</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Innstillinger for økt</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Del økt</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Bokmerkemeny</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Rediger bokmerke</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Velg mappe</string>
4 years ago
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Er du sikker på at du vil slette denne mappen?</string>
4 years ago
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s vil slette de valgte elementene.</string>
4 years ago
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">Slettet %1$s</string>
4 years ago
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Legg til mappe</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Bokmerke opprettet.</string>
4 years ago
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Bokmerke lagret!</string>
4 years ago
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">REDIGER</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Rediger</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Velg</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Kopier</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Del</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Åpne i ny fane</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Åpne i privat fane</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Slett</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Lagre</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d valgt</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Rediger bokmerke</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Rediger mappe</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Logg inn for å se synkroniserte bokmerker</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">MAPPE</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">NAVN</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Legg til mappe</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Velg mappe</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Må ha en tittel</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">Ugyldig URL</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Ingen bokmerker her</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Slettet %1$s</string>
4 years ago
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
4 years ago
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Bokmerker slettet</string>
4 years ago
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Sletter valgte mapper</string>
4 years ago
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">ANGRE</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Tillatelser</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Gå til Innstillinger</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Oversikt over hurtige innstillinger</string>
4 years ago
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Anbefalt</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Behandle nettstedstillatelser</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Fjern tillatelser</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Fjern tillatelse</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Fjern tillatelser på alle nettsteder</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Automatisk avspilling</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Kamera</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Mikrofon</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Plassering</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Varsel</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Be om å tillate</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Blokkert</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Tillatt</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Blokkert av Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Unntak</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on"></string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Av</string>
4 years ago
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Tillat lyd og video</string>
4 years ago
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Blokker lyd og video bare på mobildata</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Lyd og video spilles av på Wi-Fi</string>
4 years ago
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
4 years ago
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Blokker bare lyd</string>
4 years ago
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
4 years ago
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Blokker lyd og video</string>
4 years ago
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on"></string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Av</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Samlinger</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Samlingsmeny</string>
4 years ago
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">Samle tingene som betyr noe for deg.\nGrupper lignende søk, nettsteder og faner for rask tilgang senere.</string>
4 years ago
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Velg faner</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Velg samling</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Navngi samling</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Legg til ny samling</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Merk alt</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Merk ingen</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Velg faner du vil lagre</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d faner valgte</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d fane valgt</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Faner lagret!</string>
4 years ago
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Samling lagret!</string>
4 years ago
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Fane lagret!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Lukk</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Lagre</string>
4 years ago
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Vis</string>
4 years ago
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Samling %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Send og del</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Del</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Del</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Del en lenke</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Send til enhet</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Alle handlinger</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Nylig brukt</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Logg inn på Sync</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Send til alle enheter</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Koble til Sync på nytt</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Frakoblet</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Koble til en annen enhet</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">For å sende en fane, logg deg på Firefox på minst en annen enhet.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Skjønner</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Kan ikke dele med denne appen</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Send til enhet</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Ingen enheter tilkoblet</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Les mer om sending av faner…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Koble til en annen enhet…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Privat nettlesingsøkt</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Slett private faner</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Lukk private faner</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Åpne</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Slett og åpne</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Drevet av</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Samling slettet</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Samlingen omdøpt</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Fane slettet</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Faner slettet</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Fane lukket</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Faner lukket</string>
4 years ago
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Lagt til i foretrukne nettsteder!</string>
4 years ago
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Privat fane lukket</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Private faner lukket</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Private faner slettet</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">ANGRE</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Nettsted fjernet</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Angre</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Bekreft</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">La %1$s åpne %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">TILLAT</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">AVSLÅ</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Er du sikker på at du vil slette %1$s?</string>
4 years ago
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Hvis du sletter denne fanen, blir hele samlingen slettet. Du kan når som helst lage nye samlinger.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Vil du slette %1$s?</string>
4 years ago
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Slett</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Avbryt</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Starter fullskjermmodus</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">URL kopiert</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Dette er eksempeltekst. Det er her for å vise hvordan tekst vil vises når du øker eller reduserer størrelsen med denne innstillingen.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Gjør tekst på nettsteder større eller mindre</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Skriftstørrelse</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
4 years ago
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Automatisk skriftstørrelse</string>
4 years ago
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Skriftstørrelse vil samsvare med Android-innstillingene dine. Slå av for å behandle skriftstørrelse her.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Slett nettleserdata</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
4 years ago
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Åpne faner</string>
4 years ago
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d faner</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Nettlesingshistorikk og nettstedsdata</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d adresser</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Historikk</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d sider</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Infokapsler</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Du blir logget ut fra de fleste nettsteder</string>
4 years ago
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Hurtiglagrede (cached) bilder og filer</string>
4 years ago
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Frigjør lagringsplass</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Nettstedstillatelser</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Slett nettleserdata</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Slett nettleserdata når du avslutter</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Sletter nettleserdata automatisk når du velger «Avslutt» fra hovedmenyen</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Sletter nettleserdata automatisk når du velger «Avslutt» fra hovedmenyen</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Avslutt</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Dette vil slette alle dine nettleserdata.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s vil slette valgte nettleserdata.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Avbryt</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Slett</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Nettleserdata slettet</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Sletter nettleserdata…</string>
4 years ago
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview er nå Firefox Nightly</string>
4 years ago
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly blir oppdatert hver natt og har eksperimentelle nye funksjoner.
        Imidlertid kan den være mindre stabilt. Last ned betaversjonen vår for en mer stabil opplevelse.</string>
4 years ago
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Last ned Firefox for Android Beta</string>
4 years ago
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly har flyttet</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Denne appen vil ikke lenger motta sikkerhetsoppdateringer. Slutt å bruke denne appen og bytt til den nye Nightly.
\n\nFor å overføre bokmerkene, innloggingene og historikken til en annen app, oppretter du en Firefox-konto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Bytt til den nye Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly har flyttet</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Denne appen vil ikke lenger motta sikkerhetsoppdateringer. Få den nye Nightly og slutt å bruke denne appen.
\n\nFor å overføre bokmerkene, innloggingene og historikken til en annen app, oppretter du en Firefox-konto.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Last ned den nye Nightly</string>
4 years ago
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Velkommen til %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Har du allerede en konto?</string>
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Bli kjent med %s</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Se hva som er nytt</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Har du spørsmål om redesignet av %s? Vil du vite hva som er endret?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Få svar her</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Begynn å synkronisere bokmerker, passord og mer med Firefox-kontoen din.</string>
4 years ago
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Les mer</string>
4 years ago
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Ja, logg meg inn</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Logger inn…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Logg inn på Firefox</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Forbli utlogget</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Synkroniseringen er på</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Kunne ikke logge inn</string>
4 years ago
4 years ago
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
4 years ago
<string name="onboarding_tracking_protection_header_2">Automatisk personvern</string>
4 years ago
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
4 years ago
<string name="onboarding_tracking_protection_description_2">Innstillinger for personvern og sikkerhet blokkerer sporere, skadelig kode og selskaper som følger deg.</string>
4 years ago
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
4 years ago
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standard (standard)</string>
4 years ago
<!-- text for standard blocking option button description -->
4 years ago
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2">Blokkerer færre sporere. Sider lastes normalt.</string>
4 years ago
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Streng (anbefales)</string>
4 years ago
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Streng</string>
4 years ago
<!-- text for strict blocking option button description -->
4 years ago
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Blokkerer flere sporere, reklamer og sprettoppvindu. Sider lastes raskere, men noen funksjoner fungerer kanskje ikke.</string>
4 years ago
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Velg side</string>
4 years ago
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">Bruk verktøylinjen nederst til å surfe med en hånd, eller flytt den til toppen.</string>
4 years ago
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Surf privat</string>
4 years ago
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Åpne en privat fane en gang: Trykk på %s-ikonet.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Åpne private faner hver gang: Oppdater dine innstillinger for privat nettlesing.</string>
4 years ago
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Åpne innstillinger</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Ditt personvern</string>
4 years ago
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Vi har utviklet %s for å gi deg kontroll over det du deler
        på nettet og hva du deler med oss.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Les personvernmerknaden vår</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Lukk</string>
4 years ago
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Start nettlesingen</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Velg tema</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Spar litt batteri og dine øyne ved å aktivere mørkt tema.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Automatisk</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Tilpasser seg til din enhets innstillinger</string>
4 years ago
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Mørkt tema</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Lyst tema</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Faner sendt!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Fane er sendt!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Kan ikke å sende</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">PRØV IGJEN</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Skann koden</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Åpne Firefox på datamaskinen din og gå til <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Klar til å skanne</string>
4 years ago
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Logg inn med kameraet ditt</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Bruk e-post i stedet</string>
4 years ago
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox vil stoppe synkroniseringen med kontoen din, men vil ikke slette noen av dine nettleserdata på denne enheten.</string>
4 years ago
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s vil stoppe synkroniseringen med kontoen din, men vil ikke slette noen av dine nettleserdata på denne enheten.</string>
4 years ago
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Koble fra</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Avbryt</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Kan ikke redigere standardmapper</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Innstillinger for beskyttelse</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Utvidet sporingsbeskyttelse</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Bruk nettet uten å bli overvåket</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Hold dataene for deg selv. %s beskytter deg mot mange av de vanligste sporingsteknologier som følger det du gjør på nettet.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Les mer</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
4 years ago
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Standard (standard)</string>
4 years ago
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
4 years ago
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">Blokkerer færre sporere. Sider lastes normalt.</string>
4 years ago
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Hva er blokkert av standard sporingsbeskyttelse</string>
4 years ago
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Streng</string>
4 years ago
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
4 years ago
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Blokkerer flere sporere, reklamer og sprettoppvindu. Sider lastes raskere, men noen funksjoner fungerer kanskje ikke.</string>
4 years ago
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Hva er blokkert av streng sporingsbeskyttelse</string>
4 years ago
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Tilpasset</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
4 years ago
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Velg hvilke sporere og skript som skal blokkeres.</string>
4 years ago
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Hva er blokkert av tilpasset sporingsbeskyttelse</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Infokapsler</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Sporing på tvers av nettsteder og sporing via sosiale medier</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Infokapsler fra ubesøkte nettsteder</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Alle tredjeparts-infokapsler (kan forårsake feil på nettsteder)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Alle infokapsler (vil føre til feil på nettsteder)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Sporingsinnhold</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">I alle faner</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Bare i private faner</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Bare i tilpassede faner</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
4 years ago
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Kryptoutvinnere</string>
4 years ago
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Fingerprinters</string>
4 years ago
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Blokkert</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Tillatt</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Sporing via sosiale medier</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
4 years ago
<string name="etp_social_media_trackers_description">Begrenser evnen sosiale nettverk har til å spore din surfe-aktiviteten din rundt på nettet.</string>
4 years ago
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Sporingsinfokapsler på tvers av nettsteder</string>
4 years ago
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
4 years ago
<string name="etp_cookies_description">Blokkerer informasjonskapsler som annonsenettverk og analyseselskap bruker for å sammenstille aktivitet en din på nettet på tvers av nettsteder.</string>
4 years ago
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
4 years ago
<string name="etp_cryptominers_title">Kryptoutvinnere</string>
4 years ago
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Forhindrer ondsinnede skript som får tilgang til enheten din for å utvinne digitale valutaer.</string>
4 years ago
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Fingerprinters</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Stopper innsamling av unikt identifiserbare data om enheten din som kan brukes til å spore deg rundt på nettet.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Sporingsinnhold</string>
4 years ago
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Stopper innlasting av eksterne annonser, videoer og annet innhold, da de kan inneholde sporingskode. Kan påvirke visse nettstedsfunksjoner.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
4 years ago
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Hver gang skjoldet er lilla, har %s blokkert sporere på et nettsted. Trykk for mer info.</string>
4 years ago
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Beskyttelse er slått PÅ for dette nettstedet</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Beskyttelse er slått AV for dette nettstedet</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Utvidet sporingsbeskyttelse er slått av for disse nettstedene</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Naviger tilbake</string>
4 years ago
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Dine rettigheter</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Åpen kildekode-bibliotek som vi bruker</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Hva er nytt i %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | OSS-bibliotek</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Brukerstøtte</string>
4 years ago
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
4 years ago
<string name="about_crashes">Krasj</string>
4 years ago
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Personvernbestemmelser</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Kjenn dine rettigheter</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Lisensinformasjonen</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Bibliotek som vi bruker</string>
4 years ago
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Feilsøkingsmeny: %1$d klikk igjen for å aktivere</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Feilsøkingsmeny aktivert</string>
4 years ago
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 fane</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d faner</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Kopier</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Lim inn og åpne</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Lim inn</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL kopiert til utklippstavlen</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Legg til på startskjermen</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Avbryt</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Legg til</string>
4 years ago
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Fortsett til nettstedet</string>
4 years ago
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Navn på snarvei</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Innlogginger og passord</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Lagre innlogginger og passord</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Spør om å lagre</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
4 years ago
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Lagre aldri</string>
4 years ago
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Autofyll</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Synkroniser innlogginger</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on"></string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Av</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Koble til på nytt</string>
4 years ago
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Logg inn på Sync</string>
4 years ago
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Lagrede innlogginger</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">De innlogginger du lagrer eller synkroniserer til %s vil vises her.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Les mer om Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Unntak</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Innlogginger og passord som ikke er lagret vil vises her.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Innlogginger og passord vil ikke bli lagret for disse nettstedene.</string>
4 years ago
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Slett alle unntak</string>
4 years ago
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Søk innlogginger</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Alfabetisk</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Nylig brukt</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Nettsted</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Brukernavn</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Passord</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Skriv inn PIN-kode på nytt</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Lås opp for å se dine lagrede innlogginger</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Denne forbindelsen er ikke sikker. Innlogginger angitt her kan bli kompromittert.</string>
4 years ago
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Les mer</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Vil du at %s skal lagre denne innloggingen?</string>
4 years ago
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Lagre</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Ikke lagre</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Passord kopiert til utklippstavlen</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Brukernavn kopiert til utklippstavlen</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Nettsted kopiert til utklippstavlen</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Kopier passord</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Kopier brukernavn</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Kopier nettsted</string>
4 years ago
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Åpne nettsted i nettleseren</string>
4 years ago
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Vis passord</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Skjul passord</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Lås opp for å se dine lagrede innlogginger</string>
4 years ago
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Sikre dine innlogginger og passord</string>
4 years ago
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Konfigurer en PIN-kode, et passord eller et låsemønster for å forhindre at andre mennesker får tilgang de lagrede innloggingene og passordene dine, hvis de har adgang til din enhet.</string>
4 years ago
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Senere</string>
4 years ago
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Konfigurer nå</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Lås opp enheten din</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom på alle nettsteder</string>
4 years ago
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Aktiver for å tillate klyping og zooming, selv på nettsteder som forhindrer denne bevegelsen.</string>
4 years ago
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Navn (A-Å)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Sist brukt</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Sorter innlogginger-meny</string>
4 years ago
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Legg til søkemotor</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Rediger søkemotor</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Legg til</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Lagre</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Rediger</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Slett</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Andre</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Navn</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Søkestreng å bruke</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Bytt ut spørringen med «%s». Eksempel:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
4 years ago
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Les mer</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Detaljer om tilpasset søketjeneste</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Lenke til les mer</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Skriv inn navn på søkemotor</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Søkemotor med navnet «%» finnes allerede.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Skriv inn en søkestreng</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Kontroller at søkestrengen passer med eksempelformatet</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Feil ved tilkobling til «%s»</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">%s ble opprettet</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">%s ble lagret</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s ble slettet</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Velkommen til en helt ny %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">En helt redesignet nettleser venter på deg, med forbedret ytelse og funksjoner som hjelper deg å gjøre mer på nettet.\n\nVent mens vi oppdaterer %s med dine</string>
4 years ago
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">Oppdaterer %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Start %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">Migreringen er ferdig</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Passord</string>
4 years ago
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">For å tillate det:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Gå til Android-innstillinger</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Trykk på <b>Tillatelser</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Slå <b>%1$s</b> PÅ]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Sikker tilkobling</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Usikker tilkobling</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Er du sikker på at du vil fjerne alle tillatelsene på alle nettsteder?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Er du sikker på at du vil fjerne alle tillatelsene for dette nettstedet?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Er du sikker på at du vil fjerne denne tillatelsen for dette nettstedet?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Ingen unntak fra nettstedet</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Populære artikler</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Er du sikker på at du vil slette dette bokmerket?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Legg til i foretrukne nettsteder</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Bekreftet av: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Slett</string>
4 years ago
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Rediger</string>
4 years ago
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Er du sikker på at du ønsker å slette denne innloggingen?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Slett</string>
4 years ago
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Innloggingsalternativer</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Det redigerbare tekstfeltet for innloggingens nettadresse.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Det redigerbare tekstfeltet for innloggingens brukernavn.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Det redigerbare tekstfeltet for innloggingens passord.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Lagre endringer for innlogging.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Forkast endringene</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Rediger</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Passord kreves</string>
4 years ago
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Stemmesøk</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Snakk nå</string>
4 years ago
4 years ago
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">En innlogging med det brukernavnet eksisterer allerede</string>
4 years ago
<!-- Synced Tabs -->
4 years ago
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
4 years ago
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Koble til en annen enhet.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Autentiser på nytt.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Slå på fanssynkronisering.</string>
4 years ago
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Du har ingen faner åpne i Firefox på andre enheter.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Vis en liste over faner fra andre enheter.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Logg inn for å synkronisere</string>
4 years ago
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Ingen åpne faner</string>
4 years ago
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Grense for populære nettsteder nådd</string>
4 years ago
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, jeg skjønner</string>
4 years ago
4 years ago
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Vis mest besøkte nettsteder</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Fjern</string>
4 years ago
<!-- depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Få mest mulig ut av %s.</string>
<!-- Deprecated: No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Samle tingene som betyr noe for deg</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Grupper sammen lignende søk, nettsteder og faner for rask tilgang senere.</string>
4 years ago
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Du er logget inn som %s på en annen Firefox-nettleser på denne telefonen. Vil du logge inn med denne kontoen?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Du kan enkelt legge til dette nettstedet på telefonens startskjermen for å få øyeblikkelig tilgang og surfe raskere med en app-lignende opplevelse.</string>
</resources>