Import translations from android-l10n

fenix/125.0
github-actions 1 month ago committed by mergify[bot]
parent 735bf563dd
commit 06a58f40bd

@ -202,7 +202,7 @@
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">ወደ መነሻ ማያ ገጽ ጨምር</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">ጫን</string>
<string name="browser_menu_install_on_homescreen" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">ጫን</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">ዳግም አስምር</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
@ -249,6 +249,11 @@
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">ገጽ ተርጉም</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">ገጽ ከ%1$s ወደ %2$s ተተርጉሟል።</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">የተመረጠ ቋንቋ</string>
@ -324,12 +329,22 @@
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">የFirefox ግላዊነት ማስታወቂያ</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">በእኛ የግላዊነት ማስታወቂያ ውስጥ የበለጠ ይረዱ</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">ደህንነትዎን መጠበቅ እንወዳለን</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">ሚሊዮኖች ለምን Firefoxን እንደሚወዱ ይወቁ</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">ከተጨማሪ ምርጫዎች ጋር ደህንነቱ የተጠበቀ አሰሳ</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">የእኛ ለትርፍ-ባልተቋቋመ የሚደገፈው አሳሽ ኩባንያዎች በድር ላይ እርስዎን በድብቅ እንዳይከተሉዎት ያግዛል።</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">ከ100 ሚሊዮን በላይ ሰዎች በትርፍ ያልተቋቋመ አሳሽ በመምረጥ ግላዊነትን ይጠብቃሉ።</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">የታወቁ መከታተያዎች? በራስ ሰር ታግደዋል። ቅጥያዎች? ሁሉንም ይሞክሩ 700. ፒዲኤፍ? የእኛ አብሮ-የተገነባ አንባቢ ለማስተዳደር ቀላል ያደርጋቸዋል።</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">የእኛ ለትርፍ-ባልተቋቋመ የሚደገፈው አሳሽ ኩባንያዎች እርስዎን በድር ላይ በድብቅ እንዳይከተሉዎ ያግዛል።\n\nበግላዊነት ማስታወቂያችን ላይ የበለጠ ይረዱ።</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
@ -685,9 +700,9 @@
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">እልባቶች</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">መግቢያዎች</string>
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">መግቢያዎች</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">የይለፍ ቃሎች</string>
<string name="preferences_sync_logins_2">የይለፍ ቃሎች</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">ክፍት ትሮች</string>
<!-- Preference for signing out -->
@ -713,9 +728,9 @@
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s በ%2$s %3$s ላይ</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">ክሬዲት ካርዶች</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ክሬዲት ካርዶች</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">የክፍያ ዘዴዎች</string>
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">የክፍያ ዘዴዎች</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">አድራሻዎች</string>
@ -1645,13 +1660,13 @@
<string name="add_to_homescreen_description_2">ፈጣን መዳረሻ እንዲኖርዎት እና መተግበሪያ በሚመስል ልምድ በፍጥነት ለማሰስ ይህን ድረ-ገጽ በቀላሉ ወደ መሳሪያዎ መነሻ ማያ ገጽ ማከል ይችላሉ።</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">መግቢያዎች እና የይለፍ ቃሎች</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">መግቢያዎች እና የይለፍ ቃሎች</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2" tools:ignore="UnusedResources">የይለፍ ቃሎች</string>
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">የይለፍ ቃሎች</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">መግቢያዎችን እና የይለፍ ቃሎችን ያስቀምጡ</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">መግቢያዎችን እና የይለፍ ቃሎችን ያስቀምጡ</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">የይለፍ ቃሎችን አስቀምጥ</string>
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">የይለፍ ቃሎችን አስቀምጥ</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">ለማስቀመጥ ይጠይቁ</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1665,40 +1680,48 @@
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">በመሳሪያዎ ላይ ባሉ ሌሎች መተግበሪያዎች ውስጥ የተጠቃሚ ስሞችን እና የይለፍ ቃላትን ይሙሉ።</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login">መግቢያ አክል</string>
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">መግቢያ አክል</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">የይለፍ ቃል ያክሉ</string>
<string name="preferences_logins_add_login_2">የይለፍ ቃል ያክሉ</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">መግቢያዎችን ያመሳስሉ</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2" tools:ignore="UnusedResources">የይለፍ ቃሎችን አሰናስል</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">መግቢያዎችን ያመሳስሉ</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">የይለፍ ቃሎችን አሰናስል</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">በመሳሪያዎች ላይ መግቢያዎችን ያመሳስሉ</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">በመሳሪያዎች ላይ መግቢያዎችን ያመሳስሉ</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2" tools:ignore="UnusedResources">የይለፍ ቃሎችን በሁሉም መሳሪያዎች ላይ ያሰናስሉ</string>
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">የይለፍ ቃሎችን በሁሉም መሳሪያዎች ላይ ያሰናስሉ</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">የተቀመጡ መግቢያዎች</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">የተቀመጡ መግቢያዎች</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">የተቀመጡ የይለፍ ቃላት</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">ያስቀመጡት ወይም ከ%s ጋር ያመሳስሏቸው መግቢያዎች እዚህ ይታያሉ።</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ያስቀመጡት ወይም ከ%s ጋር ያመሳስሏቸው መግቢያዎች እዚህ ይታያሉ።</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2" tools:ignore="UnusedResources">ከ%s ጋር ያስቀመጧቸው ወይም ያሰናሰሏቸው የይለፍ ቃሎች እዚህ ይዘረዘራሉ። የሚያስቀምጡት ሁሉም የይለፍ ቃሎች የተመሰጠሩ ናቸው።
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">ከ%s ጋር ያስቀመጧቸው ወይም ያሰናሰሏቸው የይለፍ ቃሎች እዚህ ይዘረዘራሉ። የሚያስቀምጡት ሁሉም የይለፍ ቃሎች የተመሰጠሩ ናቸው።
</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">ስለ ማመሳሰል የበለጠ ይረዱ።</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ስለ ማመሳሰል የበለጠ ይረዱ።</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2" tools:ignore="UnusedResources">ስለ ማሰናሰል የበለጠ ይረዱ</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">ስለ ማሰናሰል የበለጠ ይረዱ</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">ልዩ ሁኔታዎች</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">ያልተቀመጡ መግቢያዎች እና የይለፍ ቃሎች እዚህ ይታያሉ።</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ያልተቀመጡ መግቢያዎች እና የይለፍ ቃሎች እዚህ ይታያሉ።</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s እዚህ ለተዘረዘሩት ጣቢያዎች የይለፍ ቃላትን አያስቀምጥም።</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">ለእነዚህ ድረ-ገፆች መግቢያዎች እና የይለፍ ቃሎች አይቀመጡም።</string>
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ለእነዚህ ድረ-ገፆች መግቢያዎች እና የይለፍ ቃሎች አይቀመጡም።</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s ለእነዚህ ጣቢያዎች የይለፍ ቃላትን አያስቀምጥም።</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">ሁሉንም የማይካተቱትን ሰርዝ</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">መግቢያዎችን ፈልግ</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">መግቢያዎችን ፈልግ</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">የይለፍ ቃላትን ፈልግ</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">ድረ-ገፅ</string>
<!-- The header for the username for a login -->
@ -1726,13 +1749,17 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">የይለፍ ቃል ደብቅ</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">የተቀመጡ መግቢያዎችዎን ለማየት ይክፈቱ</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">የተቀመጡ መግቢያዎችዎን ለማየት ይክፈቱ</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2" tools:ignore="UnusedResources">ያስቀመጧቸውን የይለፍ ቃሎች ለማየት ቁልፉን ይክፈቱ</string>
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">ያስቀመጧቸውን የይለፍ ቃሎች ለማየት ቁልፉን ይክፈቱ</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">የእርስዎን መግቢያዎች እና የይለፍ ቃላት ደህንነት ይጠብቁ</string>
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">የእርስዎን መግቢያዎች እና የይለፍ ቃላት ደህንነት ይጠብቁ</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2">የተቀመጡ የይለፍ ቃላትዎን ደህንነት ይጠብቁ</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">የተቀመጡ መግቢያዎችዎን እና የይለፍ ቃላትዎን ሌላ ሰው የእርስዎን መሣሪያ በመጠቀም እንዳይደረስበት ለመከላከል የመሣሪያ መቆለፊያ ስርዓተ ጥለትን፣ ፒን ወይም የይለፍ ቃል ያዘጋጁ።</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">የተቀመጡ መግቢያዎችዎን እና የይለፍ ቃላትዎን ሌላ ሰው የእርስዎን መሣሪያ በመጠቀም እንዳይደረስበት ለመከላከል የመሣሪያ መቆለፊያ ስርዓተ ጥለትን፣ ፒን ወይም የይለፍ ቃል ያዘጋጁ።</string>
<string name="logins_warning_dialog_message_2">ሌላ ሰው የእርስዎ መሣሪያ ካለው ፤ የተቀመጡ የይለፍ ቃላትዎን እንዳይደረስበት ለመከላከል የመሣሪያ መቆለፊያ ስርዓተ-ጥለት፣ ፒን ወይም የይለፍ ቃል ያዘጋጁ።</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">በኋላ</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1748,7 +1775,10 @@
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">ለመጨረሻ ጊዜ ጥቅም ላይ የዋለ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">የመግቢያ ምናሌን ደርድር</string>
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">የመግቢያ ምናሌን ደርድር</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">የይለፍ ቃላት ምናሌን ደርድር</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1756,38 +1786,44 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">አድራሻዎች</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">ክሬዲት ካርዶች</string>
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ክሬዲት ካርዶች</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2">የክፍያ ዘዴዎች</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ካርዶችን ያስቀምጡ እና በራስ-ሙላ</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">ካርዶችን ያስቀምጡ እና በራስ-ሙላ</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">የመክፈያ ዘዴዎችን ያስቀምጡ እና ይሙሉ</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">መረጃ የተመሰጠረ ነው</string>
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">መረጃ የተመሰጠረ ነው</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s ያስቀመጧቸውን ሁሉንም የመክፈያ ዘዴዎች ያመሰጥራቸዋል</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">በመሳሪያዎች ላይ አሰናስል</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">ካርዶችን ያመሳስሉ</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">ክሬዲት ካርድ ያክሉ</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ክሬዲት ካርድ ያክሉ</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2" tools:ignore="UnusedResources">ካርድ ጨምር</string>
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">ካርድ ጨምር</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">የተቀመጡ ካርዶችን ያስተዳድሩ</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">የተቀመጡ ካርዶችን ያስተዳድሩ</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2" tools:ignore="UnusedResources">ካርዶችን ያስተዳድሩ</string>
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">ካርዶችን ያስተዳድሩ</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">አድራሻ ጨምር</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">አድራሻዎችን ያስተዳድሩ</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">አድራሻዎችን ያስቀምጡ እና በራስ-ሙላ</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">አድራሻዎችን ያስቀምጡ እና በራስ-ሙላ</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2" tools:ignore="UnusedResources">አድራሻዎችን ያስቀምጡ እና በራስ-ሰር ይሙሉ</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">አድራሻዎችን ያስቀምጡ እና በራስ-ሰር ይሙሉ</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">እንደ ቁጥሮች፣ ኢሜይል እና የመላኪያ አድራሻዎች ያሉ መረጃዎችን ያካትቱ</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">እንደ ቁጥሮች፣ ኢሜይል እና የመላኪያ አድራሻዎች ያሉ መረጃዎችን ያካትቱ</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2" tools:ignore="UnusedResources">ስልክ ቁጥሮች እና የኢሜይል አድራሻዎችን ያካትታል</string>
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">ስልክ ቁጥሮች እና የኢሜይል አድራሻዎችን ያካትታል</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">ካርድ ጨምር</string>
@ -1808,9 +1844,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">ካርድ ሰርዝ</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation">እርግጠኛ ነዎት ይህን ክሬዲት ካርድ መሰረዝ ይፈልጋሉ?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">እርግጠኛ ነዎት ይህን ክሬዲት ካርድ መሰረዝ ይፈልጋሉ?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">ካርዱ ይጥፋ?</string>
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">ካርዱ ይጥፋ?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">ሰርዝ</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1822,21 +1858,23 @@
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">የተቀመጡ ካርዶች</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">እባክዎ የሚሰራ የክሬዲት ካርድ ቁጥር ያስገቡ</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">እባክዎ የሚሰራ የክሬዲት ካርድ ቁጥር ያስገቡ</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">የሚሰራ ካርድ ቁጥር ያስገቡ</string>
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">የሚሰራ ካርድ ቁጥር ያስገቡ</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">እባክዎ ይህንን መስክ ይሙሉ</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">እባክዎ ይህንን መስክ ይሙሉ</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2" tools:ignore="UnusedResources">ስም ይጨምሩ</string>
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">ስም ይጨምሩ</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">የተቀመጡ ካርዶችዎን ለማየት ይክፈቱ</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">የክሬዲት ካርዶችዎን ደህንነት ይጠብቁ</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">የክሬዲት ካርዶችዎን ደህንነት ይጠብቁ</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2" tools:ignore="UnusedResources">የተቀመጡ የመክፈያ ዘዴዎችዎን ደህንነት ይጠብቁ</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">የተቀመጡ የመክፈያ ዘዴዎችዎን ደህንነት ይጠብቁ</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">የተቀመጡ ክሬዲት ካርዶችዎን ሌላ ሰው የእርስዎን መሣሪያ በመጠቀም እንዳይደረስበት ለመከላከል የመሣሪያ መቆለፊያ ስርዓተ ጥለትን፣ ፒን ወይም የይለፍ ቃል ያዘጋጁ።</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">የተቀመጡ ክሬዲት ካርዶችዎን ሌላ ሰው የእርስዎን መሣሪያ በመጠቀም እንዳይደረስበት ለመከላከል የመሣሪያ መቆለፊያ ስርዓተ ጥለትን፣ ፒን ወይም የይለፍ ቃል ያዘጋጁ።</string>
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">ሌላ ሰው የእርስዎ መሣሪያ ካለው ፤ የተቀመጡ የመክፈያ ዘዴዎችዎን እንዳይደረስበት ለመከላከል የመሣሪያ መቆለፊያ ስርዓተ-ጥለት፣ ፒን ወይም የይለፍ ቃል ያዘጋጁ።</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">አሁን አዋቅር</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1844,7 +1882,9 @@
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">መሣሪያዎን ይክፈቱ</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">የተከማቸ የክሬዲት ካርድ መረጃን ለመጠቀም ይክፈቱ</string>
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">የተከማቸ የክሬዲት ካርድ መረጃን ለመጠቀም ይክፈቱ</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">የተቀመጡ የመክፈያ ዘዴዎችን ለመጠቀም ይክፈቱ</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">አድራሻ ጨምር</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1852,11 +1892,13 @@
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">አድራሻዎችን ያስተዳድሩ</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name">የመጀመሪያ ስም</string>
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">የመጀመሪያ ስም</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name">የአባት ስም</string>
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">የአባት ስም</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name">የአያት ስም</string>
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">የአያት ስም</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">ስም</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">የአድራሻ ጎዳና</string>
<!-- The header for the city of an address -->
@ -1880,9 +1922,9 @@
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">አድራሻ ሰርዝ</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message">እርግጠኛ ነዎት ይህን አድራሻ መሰረዝ ይፈልጋሉ?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">እርግጠኛ ነዎት ይህን አድራሻ መሰረዝ ይፈልጋሉ?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2" tools:ignore="UnusedResources">ይህ አድራሻ ይጥፋ?</string>
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">ይህ አድራሻ ይጥፋ?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">ሰርዝ</string>
@ -1983,49 +2025,49 @@
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">አርትዕ</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">እርግጠኛ ነዎት ይህን መግቢያ መሰረዝ ይፈልጋሉ?</string>
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">እርግጠኛ ነዎት ይህን መግቢያ መሰረዝ ይፈልጋሉ?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2" tools:ignore="UnusedResources">እርግጠኛ ነዎት ይህን የይለፍ ቃል መሰረዝ ይፈልጋሉ?</string>
<string name="login_deletion_confirmation_2">እርግጠኛ ነዎት ይህን የይለፍ ቃል መሰረዝ ይፈልጋሉ?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">ሰርዝ</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">ተወው</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">የመግቢያ አማራጮች</string>
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">የመግቢያ አማራጮች</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2" tools:ignore="UnusedResources">የይለፍ ቃል አማራጮች</string>
<string name="login_options_menu_2">የይለፍ ቃል አማራጮች</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">ለመግቢያው የድር አድራሻ ሊስተካከል የሚችል የጽሑፍ መስክ።</string>
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ለመግቢያው የድር አድራሻ ሊስተካከል የሚችል የጽሑፍ መስክ።</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3" tools:ignore="UnusedResources">ለድር ጣቢያው አድራሻ ሊስተካከል የሚችል የጽሑፍ መስክ።</string>
<string name="saved_login_hostname_description_3">ለድር ጣቢያው አድራሻ ሊስተካከል የሚችል የጽሑፍ መስክ።</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">ለመግቢያው የተጠቃሚ ስም ሊስተካከል የሚችል የጽሑፍ መስክ።</string>
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ለመግቢያው የተጠቃሚ ስም ሊስተካከል የሚችል የጽሑፍ መስክ።</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3" tools:ignore="UnusedResources">ለተጠቃሚ ስም ሊስተካከል የሚችል የጽሑፍ መስክ።</string>
<string name="saved_login_username_description_3">ለተጠቃሚ ስም ሊስተካከል የሚችል የጽሑፍ መስክ።</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">ለመግቢያው የይለፍ ቃል ሊስተካከል የሚችል የጽሑፍ መስክ።</string>
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ለመግቢያው የይለፍ ቃል ሊስተካከል የሚችል የጽሑፍ መስክ።</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2" tools:ignore="UnusedResources">ለይለፍ ቃል ሊስተካከል የሚችል የጽሑፍ መስክ።</string>
<string name="saved_login_password_description_2">ለይለፍ ቃል ሊስተካከል የሚችል የጽሑፍ መስክ።</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">መግቢያው ላይ የተደረገውን ለውጥ አስቀምጥ።</string>
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">መግቢያው ላይ የተደረገውን ለውጥ አስቀምጥ።</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2" tools:ignore="UnusedResources">ለውጦችን አስቀምጥ።</string>
<string name="save_changes_to_login_2">ለውጦችን አስቀምጥ።</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">አርትዕ</string>
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">አርትዕ</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2" tools:ignore="UnusedResources">የይለፍ ቃል አርትዕ</string>
<string name="edit_2">የይለፍ ቃል አርትዕ</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login">አዲስ መግቢያ ያክሉ</string>
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">አዲስ መግቢያ ያክሉ</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2" tools:ignore="UnusedResources">የይለፍ ቃል ያክሉ</string>
<string name="add_login_2">የይለፍ ቃል ያክሉ</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">የይለፍ ቃል ያስፈልጋል</string>
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">የይለፍ ቃል ያስፈልጋል</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2" tools:ignore="UnusedResources">የይለፍ ቃል ያስገቡ</string>
<string name="saved_login_password_required_2">የይለፍ ቃል ያስገቡ</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required">የተጠቃሚ ስም ያስፈልጋል</string>
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">የተጠቃሚ ስም ያስፈልጋል</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2" tools:ignore="UnusedResources">የተጠቃሚ ስም ያስገቡ</string>
<string name="saved_login_username_required_2">የተጠቃሚ ስም ያስገቡ</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">የአስተናጋጅ ስም ያስፈልጋል</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
@ -2119,6 +2161,9 @@
<string name="other_default_search_engine_suggestion_header">%s ፍለጋ</string>
<!-- Default browser experiment -->
<!-- Default browser card title -->
<string name="default_browser_experiment_card_title">ነባሪ አሳሽዎን ይቀይሩ</string>
<!-- Default browser card text -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">በፋየርፎክስ ውስጥ በራስ-ሰር የሚከፈቱ ከድረ-ገፆች፣ ኢሜይሎች እና መልዕክቶች አገናኞችን ያዘጋጁ።</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
@ -2128,7 +2173,7 @@
<string name="radio_preference_info_content_description">ለተጨማሪ ዝርዝሮች ጠቅ ያድርጉ</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">ወደ ላይ ዳስስ</string>
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">ወደ ላይ ዳስስ</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">ዝጋ</string>
@ -2168,8 +2213,6 @@
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">የተስተካከለ ደረጃ</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description" moz:RemovedIn="122" tools:ignore="UnusedResources">የማይታመኑ ግምገማዎች ተወግደዋል</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">በአስተማማኝ ግምገማዎች ላይ የተመሠረተ</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">ከቅርብ ግዜ ግምገማዎች ዋና ዋናዎቹ</string>
@ -2226,10 +2269,6 @@
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">ይህ ምርት ወደ ክምችት እንደተመለሰ ካዩ፣ ሪፖርት ያድርጉት እና ግምገማዎቹን ለማየት እንሰራለን።</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">ምርት በክምችት መኖሩን አመልክት</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">የግምገማ ጥራት በመፈተሽ ላይ</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" moz:RemovedIn="122">የግምገማ ጥራት በመፈተሽ ላይ</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">የግምገማውን ጥራት በመፈተሽ ላይ (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2274,18 +2313,14 @@
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">በሞዚላ የ%1$s ኃይልን በመጠቀም አድሎአዊ እና ትክክለኛ ያልሆኑ ግምገማዎችን እናግዝዎታለን። ሲገዙ እርስዎን ለመጠበቅ የእኛ AI ሞዴል ሁልጊዜ እየተሻሻለ ነው። %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">የበለጠ ለማወቅ</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">“አዎ ይሞክሩት” ን በመምረጥ በ%1$s በMozillaው %2$s እና %3$s ተስማምተዋል።</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">“አዎ ይሞከር”ን በመምረጥ ከ%1$s በሚከተለው ይስማማሉ፡</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">የግላዊነት ፖሊሲ</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">የግላዊነት መምሪያ</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">&quot;አዎ ይሞክሩት&quot;ን በመምረጥ በ%1$s %2$s እና በ%3$s %4$s ተስማምተዋል።</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">&quot;አዎ ይሞክሩት&quot;ን በመምረጥ በ%1$s %2$s እና በ%3$s %4$s ተስማምተዋል።</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">የግላዊነት ማስታወቂያ</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">የአጠቃቀም መመሪያ</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">የአጠቃቀም መመሪያ</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">አዎ፣ ይሞክሩት</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
@ -2354,6 +2389,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">ይህን ገጽ መተርጎም?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">ገጽ ከ%1$s ወደ %2$s ተተርጉሟል</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">በ%1$s ውስጥ የግል ትርጉሞችን ይሞክሩ</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
@ -2366,6 +2405,8 @@
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">ተርጉም ወደ</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">አሁን አይሆንም</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">ዋናውን አሳይ</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">ተከናውኗል</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
@ -2389,6 +2430,16 @@
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">ተጨማሪ ይወቁ</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">በመተርጎም ላይ…</string>
<!-- Title for the data saving mode warning dialog used in the translation request dialog.
This dialog will be presented when the user attempts to perform
a translation without the necessary language files downloaded first when Android's data saver mode is enabled and the user is not using WiFi.
The first parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
<string name="translations_download_language_file_dialog_title">ቋንቋ በውሂብ ቆጣቢ ሁነታ (%1$s) ይውረድ?</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">የትርጉም አማራጮች</string>

@ -188,11 +188,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Спиране</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Добавки</string>
<string name="browser_menu_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Добавки</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Разширения</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Информация за профила</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Няма добавки</string>
<string name="no_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Няма добавки</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Помощ</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
@ -208,7 +210,7 @@
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Добавяне към екрана</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Инсталиране</string>
<string name="browser_menu_install_on_homescreen" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Инсталиране</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Повторно синхронизиране</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
@ -247,6 +249,15 @@
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Персонализиране на началната страница</string>
<!-- Browser menu label to sign in to sync on the device using Mozilla accounts -->
<string name="browser_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Вписване</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign in" browser menu item described in browser_menu_sign_in -->
<string name="browser_menu_sign_in_caption" tools:ignore="UnusedResources">Синхронизирайте пароли, раздели и др</string>
<!-- Extensions management fragment -->
<!-- Text displayed when there are no extensions to be shown -->
<string name="extensions_management_no_extensions">Няма разширения</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Начален екран</string>
@ -597,10 +608,14 @@
<string name="quit_application">Приложението се затваря за прилагане на промени…</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Добавки</string>
<string name="preferences_addons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Добавки</string>
<!-- Preference for extensions -->
<string name="preferences_extensions">Разширения</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon">Инсталиране на добавка от файл</string>
<string name="preferences_install_local_addon" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Инсталиране на добавка от файл</string>
<!-- Preference for installing a local extension -->
<string name="preferences_install_local_extension">Инсталиране на разширение от файл</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Известия</string>
@ -611,7 +626,9 @@
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Персонализиран списък от добавки</string>
<string name="preferences_customize_amo_collection" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Персонализиран списък от добавки</string>
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_extension_collection">Колекция от персонализирани разширения</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">Добре</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
@ -621,7 +638,10 @@
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Собственик на списък (User ID)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Списъкът с добавки е променен. Излизане от приложението за прилагане на промените…</string>
<string name="toast_customize_addon_collection_done" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Списъкът с добавки е променен. Излизане от приложението за прилагане на промените…</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<string name="toast_customize_extension_collection_done">Колекцията от разширения е променена. Излизане от приложението за прилагане на промените…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
@ -677,21 +697,37 @@
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<string name="addon_ga_message_title" tools:ignore="UnusedResources">Налични са нови добавки</string>
<string name="addon_ga_message_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Налични са нови добавки</string>
<!-- Title of the Nimbus message for extension general availability-->
<string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Налични са нови разширения</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="UnusedResources">Вижте 100+ нови разширения, които ви позволяват да направите Firefox ваш.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button" tools:ignore="UnusedResources">Разгледайте добавките</string>
<string name="addon_ga_message_button" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Разгледайте добавките</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Разглеждане на разширения</string>
<!-- Extension process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">Добавките са временно изключени</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Добавките са временно изключени</string>
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<string name="extension_process_crash_dialog_title">Разширенията са временно деактивирани</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<string name="addon_process_crash_dialog_message" tools:ignore="UnusedResources">Една или повече добавки са спрели да работят, като намаляват стабилността на системата. %1$s направи опит да ги рестартира, но без успех.\n\nТези добавки няма да работят в текущата сесия.\n\nПремахването или изключването на добавки може да реши този проблем.</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_message" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Една или повече добавки са спрели да работят, като намаляват стабилността на системата. %1$s направи опит да ги рестартира, но без успех.\n\nТези добавки няма да работят в текущата сесия.\n\nПремахването или изключването на добавки може да реши този проблем.</string>
<!-- This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
The first parameter is the application name. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_message">Едно или повече разширения са спрели да работят, правейки системата ви нестабилна. %1$s направи неуспешен опит за рестарт на разширението(ите).\n\nРазширенията няма да бъдат рестартирани по време на текущата ви сесия.\n\nПремахването или деактивирането на разширенията може да отстрани този проблем.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Опит за рестарт на добавките</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Опит за рестарт на добавките</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="extension_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Опитайте да рестартирате разширенията</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Изключване на добавките</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Изключване на добавките</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">Продължете с изключени разширения</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
@ -2353,24 +2389,14 @@
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Използвайки мощта на %1$s от Mozilla, ние ви помагаме да избегнете необективни и недостоверни рецензии. Нашият AI модел винаги се подобрява, за да ви защитава, докато пазарувате. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Научете повече</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Избирайки „Да, пробвайте“ вие се съгласявате с %1$s на Mozilla %2$s и %3$s</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">С избирането на „Да, изпробвайте“ вие се съгласявате със следното от %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Избирайки „Да, изпробвайте“ вие се съгласявате с %2$s на %1$s и %4$s на %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Избирайки „Да, изпробвайте“ вие се съгласявате с %2$s на %1$s и %4$s на %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">политика за личните данни</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Политика на поверителност</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">политика на поверителност</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">условия за ползване</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Условия за употреба</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">Да, пробване</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
@ -2610,6 +2636,8 @@
<string name="download_language_file_dialog_title">Изтегляне в режим за икономия на данни (%1$s)?</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">Изтегляне на частични езици в склада, за да запазим преводите поверителни.</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation without mentioning the cache. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache">Изтегляне на частични езици, за да запазим преводите поверителни.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">Изтегляне винаги в режим за пестене на данни</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->

@ -186,11 +186,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Atal</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Ychwanegion</string>
<string name="browser_menu_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Ychwanegion</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Estyniadau</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Manylion cyfrif</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Dim ychwanegion yma</string>
<string name="no_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Dim ychwanegion yma</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Cymorth</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
@ -206,7 +208,7 @@
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Ychwanegu ir sgrin Cartref</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Gosod</string>
<string name="browser_menu_install_on_homescreen" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Gosod</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Ailgydweddu</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
@ -243,6 +245,15 @@
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Cyfaddasur dudalen cartref</string>
<!-- Browser menu label to sign in to sync on the device using Mozilla accounts -->
<string name="browser_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Mewngofnodi</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign in" browser menu item described in browser_menu_sign_in -->
<string name="browser_menu_sign_in_caption" tools:ignore="UnusedResources">Cysoni cyfrineiriau, tabiau, a mwy</string>
<!-- Extensions management fragment -->
<!-- Text displayed when there are no extensions to be shown -->
<string name="extensions_management_no_extensions">Dim estyniadau yma</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Sgrin cartref</string>
@ -596,10 +607,14 @@
<string name="quit_application">Yn gadael y rhaglen er mwyn gosod y newidiadau…</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Ychwanegion</string>
<string name="preferences_addons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Ychwanegion</string>
<!-- Preference for extensions -->
<string name="preferences_extensions">Estyniadau</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon">Gosod ychwanegyn o ffeil</string>
<string name="preferences_install_local_addon" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Gosod ychwanegyn o ffeil</string>
<!-- Preference for installing a local extension -->
<string name="preferences_install_local_extension">Gosod estyniad o ffeil</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Hysbysiadau</string>
@ -610,7 +625,9 @@
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Casgliad Ychwanegion Cyfaddas</string>
<string name="preferences_customize_amo_collection" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Casgliad Ychwanegion Cyfaddas</string>
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_extension_collection">Casgliad Estyniad Personol</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">Iawn</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
@ -620,7 +637,10 @@
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Perchennog y casgliad (ID Defnyddiwr)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Maer casgliad Ychwanegion wedii addasu. Yn gadael y rhaglen i osod y newidiadau…</string>
<string name="toast_customize_addon_collection_done" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Maer casgliad Ychwanegion wedii addasu. Yn gadael y rhaglen i osod y newidiadau…</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<string name="toast_customize_extension_collection_done">Casgliad estyniad wedi\'i addasu. Rhoi\'r gorau i\'r cais i wneud newidiadau…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
@ -675,22 +695,38 @@
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<string name="addon_ga_message_title" tools:ignore="UnusedResources">Ychwanegion newydd ar gael nawr</string>
<string name="addon_ga_message_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Ychwanegion newydd ar gael nawr</string>
<!-- Title of the Nimbus message for extension general availability-->
<string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Estyniadau newydd ar gael nawr</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="UnusedResources">Edrychwch ar 100+ o estyniadau newydd syn gwneud Firefox yn dda i chi.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button" tools:ignore="UnusedResources">Archwiliwch yr ychwanegion</string>
<string name="addon_ga_message_button" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Archwiliwch yr ychwanegion</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Archwiliwch estyniadau</string>
<!-- Extension process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">Mae ychwanegion wediu hanalluogi dros dro</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Mae ychwanegion wediu hanalluogi dros dro</string>
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<string name="extension_process_crash_dialog_title">Mae estyniadau wedi\'u hanalluogi dros dro</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<string name="addon_process_crash_dialog_message" tools:ignore="UnusedResources">Rhoddodd un neu fwy o ategion y gorau i weithio, gan wneud eich system yn ansefydlog. Ceisiodd %1$s ailgychwyn yr ychwanegyn(ion) yn aflwyddiannus.\n\nNi fydd ychwanegion yn cael eu hailddechrau yn ystod eich sesiwn gyfredol.\n\nGallai dileu neu analluogi ychwanegion ddatrys y broblem hon.</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_message" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Rhoddodd un neu fwy o ategion y gorau i weithio, gan wneud eich system yn ansefydlog. Ceisiodd %1$s ailgychwyn yr ychwanegyn(ion) yn aflwyddiannus.\n\nNi fydd ychwanegion yn cael eu hailddechrau yn ystod eich sesiwn gyfredol.\n\nGallai dileu neu analluogi ychwanegion ddatrys y broblem hon.</string>
<!-- This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
The first parameter is the application name. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_message">Rhoddodd un neu fwy o estyniadau y gorau i weithio, gan wneud eich system yn ansefydlog. Ceisiodd %1$s ailgychwyn yr estyniad(au) yn aflwyddiannus.\n\nNi fydd yr estyniadau\'n cael eu hailddechrau yn ystod eich sesiwn gyfredol.\n\nGallai dileu neu analluogi estyniadau ddatrys y broblem hon.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Ceisiwch ailgychwyn ychwanegion</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Ceisiwch ailgychwyn ychwanegion</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="extension_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Ceisiwch ailgychwyn estyniadau</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Parhau gydag ychwanegion wediu hanalluogi</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Parhau gydag ychwanegion wediu hanalluogi</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">Parhau gydag estyniadau wedi\'u hanalluogi</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
@ -2339,24 +2375,14 @@
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Gan ddefnyddio pŵer %1$s gan Mozilla, rydym yn eich helpu i osgoi adolygiadau rhagfarnllyd ac annilys. Mae ein model AI bob amser yn gwella ich diogelu wrth i chi siopa. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Dysgu rhagor</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Trwy ddewis “Iawn, rhoi cynnig arno” rydych yn cytuno i %2$s a %3$s %1$s gan Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Wrth ddewis “Iawn, rhowch gynnig arni” rydych yn cytuno ir canlynol o %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Drwy ddewis “Iawn, rhoi cynnig arni” rydych yn cytuno i %2$s %1$s a %3$s %4$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Drwy ddewis “Iawn, rhoi cynnig arni” rydych yn cytuno i %1$s %2$s a %3$s %4$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">polisi preifatrwydd</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Polisi preifatrwydd</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">hysbysiad preifatrwydd</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">telerau defnydd</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Telerau defnydd</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">Iawn, rhoi cynnig arno</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
@ -2598,6 +2624,8 @@
<string name="download_language_file_dialog_title">Llwytho i lawr tra yn y modd cadw data (%1$s)?</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">Rydym yn llwytho ieithoedd rhannol i\'ch storfa i gadw cyfieithiadau\'n breifat.</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation without mentioning the cache. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache">Rydym yn lawrlwytho ieithoedd rhannol i gadw cyfieithiadau yn breifat.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">Llwytho i lawr yn y modd arbed data, bob tro</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->

@ -189,11 +189,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Anhalten</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Add-ons</string>
<string name="browser_menu_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Add-ons</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Erweiterungen</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Kontoinformationen</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Hier sind keine Add-ons</string>
<string name="no_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Hier sind keine Add-ons</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Hilfe</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
@ -209,7 +211,7 @@
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Zum Startbildschirm hinzufügen</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Installieren</string>
<string name="browser_menu_install_on_homescreen" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Installieren</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Neu synchronisieren</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
@ -248,6 +250,15 @@
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Startbildschirm anpassen</string>
<!-- Browser menu label to sign in to sync on the device using Mozilla accounts -->
<string name="browser_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Anmelden</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign in" browser menu item described in browser_menu_sign_in -->
<string name="browser_menu_sign_in_caption" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisieren Sie Passwörter, Tabs und mehr</string>
<!-- Extensions management fragment -->
<!-- Text displayed when there are no extensions to be shown -->
<string name="extensions_management_no_extensions">Keine Erweiterungen vorhanden</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Startbildschirm</string>
@ -602,10 +613,14 @@
<string name="quit_application">Beenden der Anwendung, um Änderungen zu übernehmen…</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Add-ons</string>
<string name="preferences_addons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Add-ons</string>
<!-- Preference for extensions -->
<string name="preferences_extensions">Erweiterungen</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon">Add-on aus Datei installieren</string>
<string name="preferences_install_local_addon" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Add-on aus Datei installieren</string>
<!-- Preference for installing a local extension -->
<string name="preferences_install_local_extension">Erweiterung aus Datei installieren</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Benachrichtigungen</string>
@ -616,7 +631,9 @@
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Benutzerdefinierte Add-on-Sammlung</string>
<string name="preferences_customize_amo_collection" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Benutzerdefinierte Add-on-Sammlung</string>
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_extension_collection">Benutzerdefinierte Erweiterungssammlung</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">OK</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
@ -626,7 +643,10 @@
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Sammlungsbesitzer (Benutzer-ID)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Add-on-Sammlung geändert. Anwendung wird beendet, um Änderungen zu übernehmen…</string>
<string name="toast_customize_addon_collection_done" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Add-on-Sammlung geändert. Anwendung wird beendet, um Änderungen zu übernehmen…</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<string name="toast_customize_extension_collection_done">Erweiterungssammlung geändert. Beenden der Anwendung, um Änderungen zu übernehmen…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
@ -681,21 +701,37 @@
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<string name="addon_ga_message_title" tools:ignore="UnusedResources">Neue Add-ons jetzt verfügbar</string>
<string name="addon_ga_message_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Neue Add-ons jetzt verfügbar</string>
<!-- Title of the Nimbus message for extension general availability-->
<string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Neue Erweiterungen sind jetzt verfügbar</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="UnusedResources">Sehen Sie sich über 100 neue Erweiterungen an, mit denen Sie Firefox an Ihre Bedürfnisse anpassen können.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button" tools:ignore="UnusedResources">Entdecken Sie weitere Add-ons</string>
<string name="addon_ga_message_button" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Entdecken Sie weitere Add-ons</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Entdecken Sie Erweiterungen</string>
<!-- Extension process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">Add-ons sind temporär deaktiviert</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Add-ons sind temporär deaktiviert</string>
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<string name="extension_process_crash_dialog_title">Erweiterungen sind temporär deaktiviert</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<string name="addon_process_crash_dialog_message" tools:ignore="UnusedResources">Ein oder mehrere Add-ons funktionieren nicht mehr und machen Ihr System instabil. %1$s hat erfolglos versucht, das Add-on oder die Add-ons neu zu starten.\n\nAdd-ons werden während Ihrer aktuellen Sitzung nicht neu gestartet.\n\nEntfernen oder Deaktivieren von Add-ons kann dieses Problem beheben.</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_message" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Ein oder mehrere Add-ons funktionieren nicht mehr und machen Ihr System instabil. %1$s hat erfolglos versucht, das Add-on oder die Add-ons neu zu starten.\n\nAdd-ons werden während Ihrer aktuellen Sitzung nicht neu gestartet.\n\nEntfernen oder Deaktivieren von Add-ons kann dieses Problem beheben.</string>
<!-- This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
The first parameter is the application name. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_message">Eine oder mehrere Erweiterungen funktionieren nicht mehr und machen Ihr System instabil. %1$s hat fehlgeschlagen, die Erweiterung(en) neu gestartet.\n\nErweiterungen werden während Ihrer aktuellen Sitzung nicht neu gestartet.\n\nEntfernen oder Deaktivieren der Erweiterungen könnte dieses Problem beheben.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Versuchen, die Add-ons neu zu starten</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Versuchen, die Add-ons neu zu starten</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="extension_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Versuchen Sie, die Erweiterungen neu zu starten</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Mit deaktivierten Add-ons fortfahren</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Mit deaktivierten Add-ons fortfahren</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">Mit deaktivierten Erweiterungen weitermachen</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
@ -2374,24 +2410,14 @@
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Wir nutzen das Potenzial von %1$s von Mozilla, um Ihnen dabei zu helfen, voreingenommene und nicht authentische Bewertungen zu vermeiden. Unser KI-Modell wird ständig verbessert, um Sie beim Einkaufen zu schützen. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Weitere Informationen</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Indem Sie „Ja, ausprobieren“ auswählen, stimmen Sie der %2$s und den %3$s von %1$s zu, das von Mozilla angeboten wird.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Indem Sie „Ja, ausprobieren“ auswählen, stimmen Sie dem folgenden von %1$s zu:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Indem Sie „Ja, ausprobieren“ auswählen, stimmen Sie dem %2$s von %1$s und dem %4$s von %3$s zu.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Indem Sie „Ja, ausprobieren“ auswählen, stimmen Sie dem %2$s von %1$s und dem %4$s von %3$s zu.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Datenschutzerklärung</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Datenschutzrichtlinie</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">Datenschutzhinweis</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">Nutzungsbedingungen</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Nutzungsbedingungen</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">Ja, ausprobieren</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
@ -2632,6 +2658,8 @@
<string name="download_language_file_dialog_title">Im Datensparmodus herunterladen (%1$s)?</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">Wir laden Teile von Sprachen in Ihren Cache herunter, um die Übersetzungen privat zu halten.</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation without mentioning the cache. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache">Wir laden Teile von Sprachen herunter, um Übersetzungen privat zu halten.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">Immer im Datensparmodus herunterladen</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -188,11 +188,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Detener</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Complementos</string>
<string name="browser_menu_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Complementos</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Extensiones</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Información de la cuenta</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">No hay complementos aquí</string>
<string name="no_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">No hay complementos aquí</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Ayuda</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
@ -208,7 +210,7 @@
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Agregar a pantalla de inicio</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instalar</string>
<string name="browser_menu_install_on_homescreen" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Instalar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Resincronizar</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
@ -247,6 +249,15 @@
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personalizar inicio</string>
<!-- Browser menu label to sign in to sync on the device using Mozilla accounts -->
<string name="browser_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Iniciar sesión</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign in" browser menu item described in browser_menu_sign_in -->
<string name="browser_menu_sign_in_caption" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar contraseñas, pestañas y más</string>
<!-- Extensions management fragment -->
<!-- Text displayed when there are no extensions to be shown -->
<string name="extensions_management_no_extensions">No hay extensiones aquí</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Pantalla de inicio</string>
@ -603,10 +614,14 @@
<string name="quit_application">Saliendo de la aplicación para aplicar cambios…</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Complementos</string>
<string name="preferences_addons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Complementos</string>
<!-- Preference for extensions -->
<string name="preferences_extensions">Extensiones</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon">Instalar complemento desde archivo</string>
<string name="preferences_install_local_addon" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Instalar complemento desde archivo</string>
<!-- Preference for installing a local extension -->
<string name="preferences_install_local_extension">Instalar extensión desde el archivo</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Notificaciones</string>
@ -617,7 +632,9 @@
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Colección personalizada de complementos</string>
<string name="preferences_customize_amo_collection" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Colección personalizada de complementos</string>
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_extension_collection">Colección de extensiones personalizadas</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">Aceptar</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
@ -627,7 +644,10 @@
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Dueño de la colección (ID de usuario)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Colección de complementos modificada. Cerrando la aplicación para aplicar los cambios…</string>
<string name="toast_customize_addon_collection_done" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Colección de complementos modificada. Cerrando la aplicación para aplicar los cambios…</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<string name="toast_customize_extension_collection_done">Se modificó la colección de extensiones. Saliendo de la aplicación para aplicar cambios…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
@ -682,21 +702,33 @@
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<string name="addon_ga_message_title" tools:ignore="UnusedResources">Nuevos complementos disponibles ahora</string>
<string name="addon_ga_message_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Nuevos complementos disponibles ahora</string>
<!-- Title of the Nimbus message for extension general availability-->
<string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Nuevas extensiones ahora disponibles</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="UnusedResources">Descubrí más de 100 extensiones nuevas que te permiten personalizar Firefox.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button" tools:ignore="UnusedResources">Explorar complementos</string>
<string name="addon_ga_message_button" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Explorar complementos</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Explorar extensiones</string>
<!-- Extension process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">Los complementos están deshabilitados temporalmente</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Los complementos están deshabilitados temporalmente</string>
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<string name="extension_process_crash_dialog_title">Las extensiones están temporalmente deshabilitadas</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<string name="addon_process_crash_dialog_message" tools:ignore="UnusedResources">Uno o más complementos dejaron de funcionar, haciendo que el sistema sea inestable. %1$s intentó reiniciar el(los) complemento(s) sin éxito.\n\nLos complementos no se reiniciarán durante la sesión actual.\n\nQuitar o deshabilitar los complementos puede solucionar este problema.</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_message" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Uno o más complementos dejaron de funcionar, haciendo que el sistema sea inestable. %1$s intentó reiniciar el(los) complemento(s) sin éxito.\n\nLos complementos no se reiniciarán durante la sesión actual.\n\nQuitar o deshabilitar los complementos puede solucionar este problema.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Probá reiniciar los complementos</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Probá reiniciar los complementos</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="extension_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Probá reiniciar las extensiones</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Continuar con los complementos deshabilitados</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Continuar con los complementos deshabilitados</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">Continuar con las extensiones deshabilitadas</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
@ -2367,24 +2399,14 @@
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Usando el poder de %1$s de Mozilla, te ayudamos a evitar revisiones sesgadas y no auténticas. Nuestro modelo de IA siempre está mejorando para protegerte mientras comprás. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Conocer más</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Al seleccionar “Si, probarlo” Estás de acuerdo con %1$s de Mozilla %2$s y %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Al seleccionar “Sí, probarlo” aceptás lo siguiente de %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Al seleccionar “Si, probarlo” Estás de acuerdo con %2$s de %1$s y %4$s de %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Al seleccionar “Si, probarlo” Estás de acuerdo con %2$s de %1$s y %4$s de %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">política de privacidad</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Política de privacidad</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">nota de privacidad</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">términos de uso</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Términos de uso</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">Sí, probarlo</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
@ -2627,6 +2649,8 @@
<string name="download_language_file_dialog_title">¿Descargar en modo de ahorro de datos (%1$s)?</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">Descargamos idiomas parcialmente al caché para mantener las traducciones privadas.</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation without mentioning the cache. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache">Descargamos algunos idiomas para mantener las traducciones privadas.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">Descargar siempre en modo de ahorro de datos</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->

@ -183,11 +183,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Parar</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Complementos</string>
<string name="browser_menu_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Complementos</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Extensións</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Información da conta</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Aquí non hai complementos</string>
<string name="no_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Aquí non hai complementos</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Axuda</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
@ -203,7 +205,7 @@
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Engadir á páxina de inicio</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instalar</string>
<string name="browser_menu_install_on_homescreen" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Instalar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Resincronizar</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
@ -239,6 +241,15 @@
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personalizar a páxina de inicio</string>
<!-- Browser menu label to sign in to sync on the device using Mozilla accounts -->
<string name="browser_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Identificarse</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign in" browser menu item described in browser_menu_sign_in -->
<string name="browser_menu_sign_in_caption" tools:ignore="UnusedResources">Sincroniza contrasinais, pestanas e moito máis</string>
<!-- Extensions management fragment -->
<!-- Text displayed when there are no extensions to be shown -->
<string name="extensions_management_no_extensions">Non hai extensións aquí</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Páxina de inicio</string>
@ -589,9 +600,13 @@
<string name="quit_application">Saíndo da aplicación para aplicar os cambios…</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Complementos</string>
<string name="preferences_addons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Complementos</string>
<!-- Preference for extensions -->
<string name="preferences_extensions">Extensións</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon">Instala o complemento desde o ficheiro</string>
<string name="preferences_install_local_addon" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Instala o complemento desde o ficheiro</string>
<!-- Preference for installing a local extension -->
<string name="preferences_install_local_extension">Instala a extensión desde o ficheiro</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Notificacións</string>
@ -602,7 +617,9 @@
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Colección de complementos personalizados</string>
<string name="preferences_customize_amo_collection" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Colección de complementos personalizados</string>
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_extension_collection">Colección de extensións personalizadas</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">Aceptar</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
@ -612,7 +629,10 @@
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Propietario da colección (Identificador de usuario)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Modificouse a colección de complementos. Vaise saír da aplicación para aplicar os cambios…</string>
<string name="toast_customize_addon_collection_done" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Modificouse a colección de complementos. Vaise saír da aplicación para aplicar os cambios…</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<string name="toast_customize_extension_collection_done">Colección de extensión modificada. Saíndo da aplicación para aplicar os cambios...</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
@ -667,21 +687,37 @@
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<string name="addon_ga_message_title" tools:ignore="UnusedResources">Xa están dispoñibles os novos complementos</string>
<string name="addon_ga_message_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Xa están dispoñibles os novos complementos</string>
<!-- Title of the Nimbus message for extension general availability-->
<string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Xa están dispoñibles novas extensións</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="UnusedResources">Consulte máis de 100 extensións novas que lle permiten personalizar Firefox.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button" tools:ignore="UnusedResources">Explorar os complementos</string>
<string name="addon_ga_message_button" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Explorar os complementos</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Explora extensións</string>
<!-- Extension process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">Os complementos están desactivados temporalmente</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Os complementos están desactivados temporalmente</string>
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<string name="extension_process_crash_dialog_title">As extensións están desactivadas temporalmente</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<string name="addon_process_crash_dialog_message" tools:ignore="UnusedResources">Un ou máis complementos deixaron de funcionar, facendo que o teu sistema sexa inestable. %1$s tentou reiniciar os complementos sen éxito.\n\nOs complementos non se reiniciarán durante a sesión actual.\n\nA eliminación ou a desactivación de complementos pode solucionar este problema.</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_message" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Un ou máis complementos deixaron de funcionar, facendo que o teu sistema sexa inestable. %1$s tentou reiniciar os complementos sen éxito.\n\nOs complementos non se reiniciarán durante a sesión actual.\n\nA eliminación ou a desactivación de complementos pode solucionar este problema.</string>
<!-- This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
The first parameter is the application name. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_message">Unha ou máis extensións deixaron de funcionar, facendo que o teu sistema sexa inestable. %1$s tentou reiniciar as extensións sen éxito.\n\nAs extensións non se reiniciarán durante a sesión actual.\n\nA eliminación ou a desactivación de extensións pode solucionar este problema.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Proba a reiniciar os complementos</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Proba a reiniciar os complementos</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="extension_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Proba a reiniciar as extensións</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Continuar cos complementos desactivados</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Continuar cos complementos desactivados</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">Continuar coas extensións desactivadas</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
@ -2316,24 +2352,14 @@
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Usando o poder de %1$s de Mozilla, axudámoslle a evitar recensións tendenciosas e pouco auténticas. O noso modelo de IA está a mellorar sempre para protexelo mentres compra. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Máis información</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Ao seleccionar «Si, probalo», acepta %2$s e %3$s de %1$s de Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Ao seleccionar «Si, probalo», acepta o seguinte de %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Ao seleccionar «Si, probalo», acepta os %2$s de %1$s e os %4$s de %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Ao seleccionar «Si, probalo», acepta os %2$s de %1$s e os %4$s de %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">política de privacidade</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Política de privacidade</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">política de privacidade</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">temos de uso</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Temos de uso</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">Si, probalo</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
@ -2576,6 +2602,8 @@
<string name="download_language_file_dialog_title">Descargar no modo de aforro de datos (%1$s)?</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">Descargamos idiomas parciais na súa caché para manter as traducións privadas.</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation without mentioning the cache. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache">Descargamos idiomas parciais para manter as traducións privadas.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">Descargar sempre no modo de aforro de datos</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->

@ -189,11 +189,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Stoppar</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Additivos</string>
<string name="browser_menu_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Additivos</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Extensiones</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Informationes del conto</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Nulle additivos hic</string>
<string name="no_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Nulle additivos hic</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Adjuta</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
@ -209,7 +211,7 @@
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Adder al pagina initial</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Installar</string>
<string name="browser_menu_install_on_homescreen" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Installar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Re-synchronisar</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
@ -247,6 +249,15 @@
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personalisar pagina initial</string>
<!-- Browser menu label to sign in to sync on the device using Mozilla accounts -->
<string name="browser_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Aperir session</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign in" browser menu item described in browser_menu_sign_in -->
<string name="browser_menu_sign_in_caption" tools:ignore="UnusedResources">Synchronisar passwords, schedas, e altero</string>
<!-- Extensions management fragment -->
<!-- Text displayed when there are no extensions to be shown -->
<string name="extensions_management_no_extensions">Nulle extensiones hic</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Pagina initial</string>
@ -603,9 +614,13 @@
<string name="quit_application">Quitante le application pro applicar le modificationes…</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Additivos</string>
<string name="preferences_addons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Additivos</string>
<!-- Preference for extensions -->
<string name="preferences_extensions">Extensiones</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon">Installar additivo ab un file</string>
<string name="preferences_install_local_addon" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Installar additivo ab un file</string>
<!-- Preference for installing a local extension -->
<string name="preferences_install_local_extension">Installar extension ab un file</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Notificationes</string>
@ -616,7 +631,9 @@
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Collection de additivos personalisate</string>
<string name="preferences_customize_amo_collection" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Collection de additivos personalisate</string>
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_extension_collection">Collection de extensiones personalisate</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">OK</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
@ -628,7 +645,10 @@
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Proprietario del collection (ID de usator)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Collection de additivos modificate. Quitante le application pro applicar cambiamentos…</string>
<string name="toast_customize_addon_collection_done" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Collection de additivos modificate. Quitante le application pro applicar cambiamentos…</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<string name="toast_customize_extension_collection_done">Collection de xtensiones modificate. Quitante le application pro applicar cambiamentos…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
@ -684,21 +704,37 @@
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<string name="addon_ga_message_title" tools:ignore="UnusedResources">Nove additivos ora disponibile</string>
<string name="addon_ga_message_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Nove additivos ora disponibile</string>
<!-- Title of the Nimbus message for extension general availability-->
<string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Nove extensiones ora disponibile</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="UnusedResources">Discoperi plus que 100 nove extensiones que te permitte de personalisar Firefox.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button" tools:ignore="UnusedResources">Discoperi additivos</string>
<string name="addon_ga_message_button" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Discoperi additivos</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Explorar extensiones</string>
<!-- Extension process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">Additivos temporarimente disactivate</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Additivos temporarimente disactivate</string>
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<string name="extension_process_crash_dialog_title">Le extensiones es temporarimente disactivate</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<string name="addon_process_crash_dialog_message" tools:ignore="UnusedResources">Un o plus additivos cessava de functionar, rendente tu systema instabile. %1$s sin successo probava a reinitiar le additivo(s).\n\nLe additivos non sera reinitiate durante tu actual session.\n\nRemover o disactivar additivos pote remediar iste problema.</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_message" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Un o plus additivos cessava de functionar, rendente tu systema instabile. %1$s sin successo probava a reinitiar le additivo(s).\n\nLe additivos non sera reinitiate durante tu actual session.\n\nRemover o disactivar additivos pote remediar iste problema.</string>
<!-- This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
The first parameter is the application name. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_message">Un o plus extensiones cessava de functionar, rendente tu systema instabile. %1$s sin successo probava a reinitiar le extension(es).\n\nLe extensiones non sera reinitiate durante tu actual session.\n\nRemover o disactivar le extensiones pote remediar iste problema.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Tentar reinitiar additivos</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Tentar reinitiar additivos</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="extension_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Tentar reinitiar extensiones</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Continuar con additivos disactivate</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Continuar con additivos disactivate</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">Continuar con extensiones disactivate</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
@ -2394,24 +2430,14 @@
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Per le potentia de %1$s per Mozilla, nos te adjuta a evitar recensiones prevenite e inauthentic. Nostre modello de intelligentia artificial sempre meliora pro proteger te dum tu compra. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Pro saper plus</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Seligente “Si, prova lo” tu concorda con le %2$s e le %3$s de %1$s per Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Eligente “Si, essaya lo” tu concorda con le sequente ab %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Seligente “Si, prova lo” tu concorda con le %1$ss %2$s e le %4$s de %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Seligente “Si, prova lo” tu concorda con le %1$ss %2$s e le %4$s de %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">politica de confidentialitate</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Politica de confidentialitate</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">aviso de confidentialitate</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">terminos de uso</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Terminos de uso</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">Si, essaya lo</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
@ -2653,6 +2679,8 @@
<string name="download_language_file_dialog_title">Discargar dum in modo sparnio de datos (%1$s)?</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">Nos discarga linguas partial a tu cache pro mantener private le traductiones.</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation without mentioning the cache. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache">Nos discarga linguas partial pro mantener private le traductiones.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">Sempre discargar in modo sparnio de datos</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->

@ -192,11 +192,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">중지</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">부가 기능</string>
<string name="browser_menu_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">부가 기능</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">확장 기능</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">계정 정보</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">부가 기능 없음</string>
<string name="no_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">부가 기능 없음</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">도움말</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
@ -212,7 +214,7 @@
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">홈 화면에 추가</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">설치</string>
<string name="browser_menu_install_on_homescreen" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">설치</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">다시 동기화</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
@ -251,6 +253,15 @@
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">홈페이지 개인화</string>
<!-- Browser menu label to sign in to sync on the device using Mozilla accounts -->
<string name="browser_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">로그인</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign in" browser menu item described in browser_menu_sign_in -->
<string name="browser_menu_sign_in_caption" tools:ignore="UnusedResources">비밀번호, 탭 등을 동기화하세요</string>
<!-- Extensions management fragment -->
<!-- Text displayed when there are no extensions to be shown -->
<string name="extensions_management_no_extensions">확장 기능 없음</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">홈 화면</string>
@ -607,10 +618,14 @@
<string name="quit_application">변경 사항을 적용하기 위해 애플리케이션을 종료하는 중…</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">부가 기능</string>
<string name="preferences_addons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">부가 기능</string>
<!-- Preference for extensions -->
<string name="preferences_extensions">확장 기능</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon">파일에서 부가 기능 설치</string>
<string name="preferences_install_local_addon" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">파일에서 부가 기능 설치</string>
<!-- Preference for installing a local extension -->
<string name="preferences_install_local_extension">파일에서 확장 기능 설치</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">알림</string>
@ -621,7 +636,9 @@
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">사용자 지정 부가 기능 모음집</string>
<string name="preferences_customize_amo_collection" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">사용자 지정 부가 기능 모음집</string>
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_extension_collection">사용자 지정 확장 기능 모음집</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">확인</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
@ -631,7 +648,10 @@
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">모음집 소유자 (사용자 ID)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">부가 기능 모음집이 변경되었습니다. 변경 사항을 적용하기 위해 애플리케이션을 종료하는 중…</string>
<string name="toast_customize_addon_collection_done" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">부가 기능 모음집이 변경되었습니다. 변경 사항을 적용하기 위해 애플리케이션을 종료하는 중…</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<string name="toast_customize_extension_collection_done">확장 기능 모음집이 변경되었습니다. 변경 사항을 적용하기 위해 애플리케이션을 종료하는 중…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
@ -687,22 +707,38 @@
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<string name="addon_ga_message_title" tools:ignore="UnusedResources">새 부가 기능 지금 사용 가능</string>
<string name="addon_ga_message_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">새 부가 기능 지금 사용 가능</string>
<!-- Title of the Nimbus message for extension general availability-->
<string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">새 확장 기능 지금 사용 가능</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="UnusedResources">Firefox를 자신만의 것으로 만들 수 있는 100개 이상의 새로운 확장 기능을 확인해 보세요.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button" tools:ignore="UnusedResources">부가 기능 살펴보기</string>
<string name="addon_ga_message_button" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">부가 기능 살펴보기</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button_2" tools:ignore="UnusedResources">확장 기능 탐색하기</string>
<!-- Extension process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">부가 기능이 일시적으로 비활성화됨</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">부가 기능이 일시적으로 비활성화됨</string>
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<string name="extension_process_crash_dialog_title">확장 기능이 일시적으로 비활성화됨</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<string name="addon_process_crash_dialog_message" tools:ignore="UnusedResources">하나 이상의 부가 기능이 작동을 중지하여 시스템이 불안정해졌습니다. %1$s가 부가 기능을 다시 시작하지 못했습니다.\n\n현재 세션 중에는 부가 기능이 다시 시작되지 않습니다.\n\n부가 기능을 제거하거나 비활성화하면 이 문제가 해결될 수도 있습니다.</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_message" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">하나 이상의 부가 기능이 작동을 중지하여 시스템이 불안정해졌습니다. %1$s가 부가 기능을 다시 시작하지 못했습니다.\n\n현재 세션 중에는 부가 기능이 다시 시작되지 않습니다.\n\n부가 기능을 제거하거나 비활성화하면 이 문제가 해결될 수도 있습니다.</string>
<!-- This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
The first parameter is the application name. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_message">하나 이상의 확장 기능이 작동을 중지하여 시스템이 불안정해졌습니다. %1$s가 확장 기능을 다시 시작하지 못했습니다.\n\n현재 세션 중에는 확장 기능이 다시 시작되지 않습니다.\n\n확장 기능을 제거하거나 비활성화하면 이 문제가 해결될 수도 있습니다.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">부가 기능을 다시 시작해 보기</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">부가 기능을 다시 시작해 보기</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="extension_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">확장 기능을 다시 시작해 보기</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" tools:ignore="UnusedResources">부가 기능을 비활성화하고 계속</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">부가 기능을 비활성화하고 계속</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">확장 기능을 비활성화하고 계속</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
@ -2394,24 +2430,14 @@
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Mozilla의 %1$s 기능을 사용하여 편향되고 허위 리뷰를 방지하는 데 도움을 드립니다. AI 모델은 쇼핑하는 동안 사용자를 보호하기 위해 항상 개선되고 있습니다. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">더 알아보기</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">&quot;사용해보기&quot;를 선택하면 Mozilla %2$s 및 %3$s의 %1$s에 동의하게 됩니다.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">&quot;사용해보기&quot;를 선택하면 %1$s의 다음 사항에 동의하게 됩니다:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">“사용해보기”를 선택하면 %1$s의 %2$s와 %3$s의 %4$s에 동의하게 됩니다.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">“사용해보기”를 선택하면 %1$s의 %2$s와 %3$s의 %4$s에 동의하게 됩니다.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">개인정보처리방침</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">개인정보처리방침</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">개인 정보 보호 정책</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">사용 약관</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">사용 약관</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">사용해보기</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
@ -2657,6 +2683,8 @@
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">개인 정보 보호를 위해 언어 일부분을 캐시에 다운로드합니다.</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation without mentioning the cache. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache">개인 정보 보호를 위해 언어 일부분을 다운로드합니다.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">항상 데이터 절약 모드에서 다운로드</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->

@ -56,6 +56,10 @@
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s kuvi iin a sá´á Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s xita a nnánukunu a nsá´ánu saa kenenu nuu ka̱a̱ a xiin nakasɨnu kuaiyo da pestaña jíí ventana nánuku yu´u. Ya´a ntu taji a noo´o nánuku yu´u nuu Web ji nuu ñɨvu tatu Internet, ya´a kumiji noo\'o a nnánukunu nuu inka ñɨvu ni´i ka̱a̱ tee nɨnuu ya´a.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Tu´un nakani jiee nánuku yu\'u</string>
<!-- True Private Browsing Mode -->
@ -79,6 +83,9 @@
<!-- Text for the negative button to decline adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
<string name="cfr_neg_button_text">Ntuvi, kuta´vini</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Kuvi ke\'inu %1$s sa síne automaticamente da enlaces nu daa aplicaciones.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Kua´an nuu da ke´i</string>
<!-- Text for the negative action button -->
@ -89,6 +96,11 @@
<string name="tcp_cfr_learn_more">Kue\'eka tu\'un jííe protección cookies</string>
<!-- Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the erase private browsing feature. -->
<string name="erase_action_cfr_message">Kuaxin ya\'a sa kajie\'e sesión yu\'u. Xita da nnánukunu, cookies — todo.</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Jiniñu\'u kua\'anu kivɨ nu ka̱a̱ nátava. Kua\'a nu ke\'i Android, kauxin permisos jee kachi de kuvi.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -113,6 +125,10 @@
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Nakasɨ</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Tee cierre automático</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Sukua jíía</string>
@ -242,6 +258,8 @@
<string name="search_scan_button">Táva nákuaxin</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Ke\'i naka nánuku ka̱a̱</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Tee enlace vaji nu portapapeles</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Kuvi</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
@ -260,14 +278,23 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon. The first parameter is the search engine name (for example: DuckDuckGo). -->
<string name="search_engine_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Ka̱a̱ nánuku %s</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Kuni naja íyo tutu nu kaji\'e. Daa pestañas skuata nsíne, daa a ta´a ini noo´o jíí daa a nnánukunu ya\'a kutuvi.</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">Kusɨɨ inidáni nkantanu nu iin internet kua jiniñu\'unuma</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">Kue\'eka da teku. Ku\'eka privacidad. Iin compromiso jíí da ñivɨ por encima de los beneficios.</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">Sama pantalla kuviji iin ntu viji</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">Kajie´e</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button">Kajie´e sesión</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">Ignorar</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">¡Tus pestañas se están sincronizando! Kaka nu inkinonu nu inka ka̱a̱ noo\'o</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">Nakasɨ</string>
@ -280,6 +307,16 @@
<!-- Text for the button to not request notification permission on the device and dismiss the dialog -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Nkuvi ntañu´u</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">Tu´un xitu Firefox a nejika kumio</string>
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kutu\'vaka jíí tutu xitu a nejika kumio</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Kɨsɨ inidani a kumidani noo\'o</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">Kuni navi chi kue\'etuni ñivɨ ta\'an inida Firefox</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">Kue\'e tuni ñivɨ kumidaja privacidad mada jee kajida iin ka̱a̱ a sá´á iin vetiñu ntu ntava xu\'un.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
@ -293,10 +330,16 @@
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Kajie´e sesión</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Nkuvi ntañu´u</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus_2">Daa notificaciones chineí koo va\'anu jíí Firefox</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Tee notificaciones</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Nkuvi ntañu´u</string>
<!-- Title for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_title" tools:ignore="UnusedResources">Ni\'i widget a nánuku jíí Firefox</string>
<!-- Text for the button to add search widget on the device used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Tee widget Firefox</string>
@ -373,6 +416,8 @@
<!-- Label for cookie banner section in quick settings panel. -->
<string name="cookie_banner_blocker">Nakasɨ daa anuncios daa cookies</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically in private mode. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<string name="preferences_cookie_banner_reduction_private_mode">Bloqueador de anuncios de cookies nu jika yu\'u</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">Nna\'va nu sitio ya´a</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
@ -390,6 +435,11 @@
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site">Sitio ntu satiñu vatu ntañu´u</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site_1">¿A kuvinu teenu bloqueo de aviso cookies nu %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site_1">¿Xina\'va bloqueo de aviso cookies nu %1$s?</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">Xina´va</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in all tabs -->
@ -426,6 +476,8 @@
<string name="preferences_sign_in_description_2">Kajie´e sesión saa kuvi saa sincronizar daa pestañas, a ta´a ini noo´o, contraseñas jii kue´eka.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name_2">Cuenta de Mozilla</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Nakivɨ tuku sa nakajie\'e sincronización</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Tu´un</string>
<!-- Preference for data choices -->
@ -481,6 +533,9 @@
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are not allowed -->
<string name="notifications_not_allowed_summary">Nkua\'a</string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Colección daa ka̱a̱ chunta´an personalizada</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">Kuvi</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
@ -527,6 +582,8 @@
<string name="wallpaper_learn_more">Ka´vi kue´eka</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">Clásico %s</string>
<!-- Text for artist series wallpapers title. "Artist series" represents a collection of artist collaborated wallpapers. -->
<string name="wallpaper_artist_series_title">Serie de artistas</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Kune\'ya naja tuvi iin teku</string>
@ -575,6 +632,8 @@
<string name="empty_device_name_error">Sivɨ ka̱a̱ nkuvi koo vacío.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Sincronizando…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Ntu kuvi sá\'á sincronización. Nnɨ\'ɨ sincronización: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Ntu kuvi sá\'á sincronización. Nnɨ\'ɨ sincronización: ni\'i íchi</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
@ -751,6 +810,9 @@
<!-- Summary for homepage preference indicating opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity_summary">Sinema nu página xinañu\'u de nña\'a kumi hora</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">Daa pestañas ntu sínenu uvi semana yata ya\'a kutuvi nu sección inactiva.</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Xita</string>
@ -1312,6 +1374,10 @@
<string name="sign_in_ready_for_scan">Kuvi sa escanear</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Kajie´e sesión jíí ka̱a̱ nátava</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Ni\'i correo electrónico en su lugar</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[¿Ntu kuminu cuenta? <u>Sá´á iin</u> saa kuvi sa sincronizar Firefox jíí da ka̱a̱.]]></string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Kene</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -1332,6 +1398,8 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Estricto</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Personalizado</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Kaji ne\'i daa rastreadores y secuencias de comandos bloquear</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookies</string>
@ -1364,6 +1432,8 @@
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Cookies de rastreo entre sitios</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">Cookies ji da sitios cruzados</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Criptomineros</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
@ -1447,6 +1517,8 @@
<string name="preferences_passwords_autofill_description">Chu\'un jee chuva\'a sivɨ jíí contraseñas nu páginas web sa ni\'inu %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">Chu\'un nu da inka ka̱a̱</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Chu\'un sivɨ jíí contraseñas nu daa inka aplicaciones ka̱a̱ nooó.</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Tee nuu kajie\'e sesión</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
@ -1520,6 +1592,8 @@
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">´á iin patrón nakasɨ ka̱a̱, PIN a xíín contraseña sa kuvi ko va\'a da nuu kajie\'e sesión jíí da cotraseñas nchuva\'a de sana nsakui\'nadaja ka̱a̱ noo\'o.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2">´á iin patrón nakasɨ ka̱a̱, PIN a xíín contraseña sa kuvi ko va\'a da nuu kajie\'e sesión jíí da cotraseñas nchuva\'a de sana nsakui\'nadaja ka̱a̱ noo\'o.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Más tarde</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Ke\'i ntañu\'u</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
@ -1543,6 +1617,8 @@
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Chuva\'a jee sa autocompletar tarjetas</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Chuva\'a jee sa completar naja chuna</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Daa datos íyo cifrados</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
@ -1618,6 +1694,8 @@
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">´á iin patrón nakasɨ ka̱a̱, PIN a xíín contraseña sa kuvi ko va\'a da tuni chuna xu\'un de sana sakui\'nadaja ka̱a̱ noo\'o.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Ke\'i ntañu\'u</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">Más tarde</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Síne ka̱a̱ noo\'o</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
@ -1755,6 +1833,10 @@
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Kaji daa nuu kajie\'e sesión</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2">Kaji daa contraseñas</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">El campo de texto editable para sivɨ ñivɨ nu kajie\'e sesión.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">El campo de texto editable para la contraseña nu kajie\'e sesión.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">Chuva\'a daa cambios nuu kaji\'e sesión.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
@ -1807,6 +1889,9 @@
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Ntu nune pestañas</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">´á ka\'nu sincronización pestañas.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Kuvi, kuka\'nu inini</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
@ -1832,6 +1917,8 @@
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">Nakasɨ kuaiyo da pestañas</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">´á ka\'nu daa pestañas inactivas</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Nakasɨ kuaiyo da pestañas ntu satiñu</string>
@ -1896,16 +1983,26 @@
<string name="review_quality_check_powered_by_link" tools:ignore="UnusedResources">%s de Mozilla</string>
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_action" tools:ignore="UnusedResources">Kuka´nu inini</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_title">Na íyo ka̱a̱ nántu´un ne jíka</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Ka´vi kue´eka</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">Tu´un xitu a kumiji noo´o</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">Tutu kachi naja ni\'io ya\'a</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">Sí, probarlo</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_secondary_button_text">Nkuvi ntañu´u</string>
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">Síne verificador reseñas</string>
<!-- Flag showing that the review quality check feature is work in progress. -->
<string name="review_quality_check_beta_flag">Beta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_open_handle_content_description">Síne verificador reseñas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_close_handle_content_description">Nakasɨ verificador reseñas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for review quality check star rating. First parameter is the number of stars (1-5) representing the rating. -->
<string name="review_quality_check_star_rating_content_description">%1$s de 5 tiun</string>
<!-- Text for minimize button from highlights card. When clicked the highlights card should reduce its size. -->
@ -1937,9 +2034,14 @@
<string name="a11y_action_label_read_article">ka\'vi articulo</string>
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="a11y_action_label_pocket_learn_more">Síne enlace sa kuninuka</string>
<!-- Content description for headings announced by accessibility service. The first parameter is the text of the heading. Talkback will announce the first parameter and then speak the word "Heading" indicating to the user that this text is a heading for a section. -->
<string name="a11y_heading">%s, Xini</string>
<!-- Title for dialog displayed when trying to access links present in a text. -->
<string name="a11y_links_title">Enlaces</string>
<!-- Additional content description for text bodies that contain urls. -->
<string name="a11y_links_available">Enlaces íyo</string>
<!-- Translations feature-->
@ -1965,6 +2067,9 @@
<!-- Button text for the button that will take the user to the download languages dialog. On the download languages dialog, the user can manage which languages they would like to download for translations. -->
<string name="translation_settings_download_language">Xinuu daa tu\'un</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected.
The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") -->
<string name="never_translate_site_item_list_content_description_preference">Xita %1$s</string>
<!-- The Delete site dialogue title will appear when the user clicks on a list item.
The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") -->
<string name="never_translate_site_dialog_title_preference">Xita %1$s?</string>
@ -2017,8 +2122,16 @@
<string name="debug_drawer_back_button_content_description">Niko yata</string>
<!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_normal">Activar</string>
<!-- The inactive tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_inactive">Inactiva</string>
<!-- The private tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_private">´ɨ yu´u</string>
<!-- The total tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_total">Total</string>
</resources>
<!-- The title of the tab creation tool section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_title">Ka̱a̱ sá´á pestañas</string>
<!-- The button text to add tabs to the active tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_active">Tee daa pestañas íyo activa</string>
<!-- The button text to add tabs to the private tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_private">Tee nu pestaña yu´u</string>
</resources>

@ -188,11 +188,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Parar</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Extras</string>
<string name="browser_menu_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Extras</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Extensões</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Informações da conta</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Sem extras aqui</string>
<string name="no_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Sem extras aqui</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Ajuda</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
@ -208,7 +210,7 @@
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Adicionar ao ecrã Inicial</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instalar</string>
<string name="browser_menu_install_on_homescreen" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Instalar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Ressincronizar</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
@ -245,6 +247,15 @@
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Personalizar página inicial</string>
<!-- Browser menu label to sign in to sync on the device using Mozilla accounts -->
<string name="browser_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Iniciar sessão</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign in" browser menu item described in browser_menu_sign_in -->
<string name="browser_menu_sign_in_caption" tools:ignore="UnusedResources">Sincronize palavras-passe, separadores e mais</string>
<!-- Extensions management fragment -->
<!-- Text displayed when there are no extensions to be shown -->
<string name="extensions_management_no_extensions">Sem extensões aqui</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Ecrã inicial</string>
@ -598,10 +609,14 @@
<string name="quit_application">A encerrar a aplicação para aplicar as alterações…</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Extras</string>
<string name="preferences_addons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Extras</string>
<!-- Preference for extensions -->
<string name="preferences_extensions">Extensões</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon">Instalar extra a partir de ficheiro</string>
<string name="preferences_install_local_addon" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Instalar extra a partir de ficheiro</string>
<!-- Preference for installing a local extension -->
<string name="preferences_install_local_extension">Instalar extensão a partir de ficheiro</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Notificações</string>
@ -612,7 +627,9 @@
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Coleção personalizada de extras</string>
<string name="preferences_customize_amo_collection" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Coleção personalizada de extras</string>
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_extension_collection">Coleção de extensões personalizadas</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">OK</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
@ -622,7 +639,10 @@
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Proprietário da coleção (ID de utilizador)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Coleção de extras modificada. A sair da aplicação para aplicar alterações…</string>
<string name="toast_customize_addon_collection_done" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Coleção de extras modificada. A sair da aplicação para aplicar alterações…</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<string name="toast_customize_extension_collection_done">Coleção de extensões modificada. A encerrar a aplicação para aplicar as alterações…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
@ -678,21 +698,37 @@
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<string name="addon_ga_message_title" tools:ignore="UnusedResources">Novos extras agora disponíveis</string>
<string name="addon_ga_message_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Novos extras agora disponíveis</string>
<!-- Title of the Nimbus message for extension general availability-->
<string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Novas extensões agora disponíveis</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="UnusedResources">Conheça mais de 100 novas extensões que permitem personalizar o Firefox ao seu gosto.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button" tools:ignore="UnusedResources">Explore os extras</string>
<string name="addon_ga_message_button" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Explore os extras</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Explorar extensões</string>
<!-- Extension process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">As extensões estão temporariamente desativadas</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">As extensões estão temporariamente desativadas</string>
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<string name="extension_process_crash_dialog_title">As extensões estão temporariamente desativadas</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<string name="addon_process_crash_dialog_message" tools:ignore="UnusedResources">Um ou mais extensões pararam de funcionar, tornando o sistema instável. %1$s tentou reiniciar a(s) extensão(ões) sem sucesso.\n\nAs extensões não serão reiniciadas durante a sessão atual.\n\nRemover ou desativar extensões pode resolver este problema.</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_message" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Um ou mais extensões pararam de funcionar, tornando o sistema instável. %1$s tentou reiniciar a(s) extensão(ões) sem sucesso.\n\nAs extensões não serão reiniciadas durante a sessão atual.\n\nRemover ou desativar extensões pode resolver este problema.</string>
<!-- This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
The first parameter is the application name. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_message">Uma ou mais extensões pararam de funcionar, tornando o sistema instável. %1$s tentou sem sucesso reiniciar a(s) extensão(ões).\n\nAs extensões não serão reiniciadas durante a sessão atual.\n\nRemover ou desativar as extensões pode resolver este problema.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Experimente reiniciar as extensões</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Experimente reiniciar as extensões</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="extension_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Tente reiniciar as extensões</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Continuar com as extensões desativadas</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Continuar com as extensões desativadas</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">Continuar com as extensões desativadas</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
@ -2349,24 +2385,14 @@
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Utilizando o poder do %1$s da Mozilla, ajudamos a que evite avaliações tendenciosas e falsas. O nosso modelo de IA está sempre a melhorar para sua proteção, enquanto faz compras. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Saber mais</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Ao selecionar “Sim, experimentar”, concorda com a %2$s e %3$s de %1$s da Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Ao selecionar “Sim, experimentar”, concorda com o seguinte de %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Ao selecionar “Sim, experimentar” concorda com a %2$s de %1$s e com a %4$s de %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Ao selecionar “Sim, experimentar” concorda com a %2$s de %1$s e com a %4$s de %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">política de privacidade</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Política de privacidade</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">informação de privacidade</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">termos de utilização</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Termos de utilização</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">Sim, experimentar</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
@ -2606,6 +2632,8 @@
<string name="download_language_file_dialog_title">Transferir (%1$s) no modo de poupança de dados?</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">Transferimos idiomas parciais para a sua cache para manter as traduções privadas.</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation without mentioning the cache. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache">Transferimos idiomas parciais para manter as traduções privadas.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">Transferir sempre no modo de poupança de dados</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->

@ -62,6 +62,20 @@
ᱡᱚᱦᱚᱜᱽ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱮᱱᱚᱱᱚᱢᱟᱥ ᱵᱟᱭ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱢᱮᱭᱟ ᱣᱮᱵᱥᱟᱭᱤᱴ ᱨᱮ ᱟᱨ ᱟᱢᱟᱜ ᱤᱱᱴᱚᱨᱱᱮᱴ ᱥᱮᱣᱟ ᱮᱢᱚᱜᱤᱪ ᱠᱷᱚᱱ, ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱟᱥᱟᱱ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟᱭ ᱟᱢᱟᱜ ᱚᱱᱞᱟᱭᱤᱱ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱠᱚ ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱫᱚᱦᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱩᱱᱠᱩ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱠᱚ ᱱᱚᱶᱟ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱛᱟᱦᱮᱱᱼᱟ ᱾</string>
<string name="private_browsing_common_myths">ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱵᱽᱨᱟᱣᱡᱤᱝ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱥᱚᱢᱟᱱ ᱮᱰᱮ ᱠᱚ</string>
<!-- True Private Browsing Mode -->
<!-- Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode. -->
<string name="felt_privacy_desc_card_title">ᱱᱚᱶᱟ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱨᱮ ᱡᱟᱦᱟᱱ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱟᱞᱚᱢ ᱫᱚᱦᱚᱭᱟ ᱾</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable
private mode in our new Total Private Browsing mode.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Firefox Nightly)
The second parameter is the clickable link text in felt_privacy_info_card_subtitle_link_text -->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_2">%1$s ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱩᱠᱤ, ᱱᱟᱜᱟᱢ, ᱟᱨ ᱥᱟᱭᱤᱴ ᱰᱟᱴᱟ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱟᱢᱟᱜ ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱯᱨᱟᱭᱣᱮᱴ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱵᱚᱸᱫᱚᱭ ᱟ ᱾ %2$s</string>
<!-- Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our
about privacy page.
This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the second parameter.-->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_link_text">ᱚᱠᱚᱭ ᱫᱚ ᱤᱧᱟᱜ ᱠᱟᱹᱢᱤ ᱦᱚᱨᱟ ᱠᱚ ᱧᱮᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ?</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the Private mode shortcut CFR message for adding a private mode shortcut to open private tabs from the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_message_2">ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱤᱯᱟᱹᱣ ᱛᱮ ᱟᱢᱟᱜ ᱤᱱᱟᱹ ᱛᱟᱭᱚᱢᱟᱜ ᱯᱨᱟᱭᱵᱷᱮᱴ ᱴᱟᱵᱽ ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱢᱮ ᱾</string>
@ -86,6 +100,11 @@
<string name="tcp_cfr_learn_more">ᱢᱩᱴ ᱯᱟᱧᱡᱟ ᱨᱩᱠᱷᱤᱭᱟᱹ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱰᱷᱮᱨ ᱵᱟᱲᱟᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the erase private browsing feature. -->
<string name="erase_action_cfr_message">ᱢᱤᱫᱴᱟᱹᱝ ᱱᱟᱶᱟ ᱯᱚᱨᱤᱵᱮᱴ ᱠᱟᱹᱢᱤᱦᱚᱨᱟ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱱᱚᱱᱰᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱟᱜᱟᱢ, ᱠᱩᱠᱤ ᱠᱚ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ — ᱡᱚᱛᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱾</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">ᱠᱚᱢᱨᱟ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱫᱚᱨᱠᱟᱨ ᱾ ᱮᱸᱰᱨᱚᱭᱮᱰ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱛᱮ ᱪᱟᱹᱞᱟᱜ ᱢᱮ, ᱪᱷᱟᱹᱲ ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ , ᱟᱨ ᱮᱞᱞᱟᱣ ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -183,14 +202,18 @@
<string name="browser_menu_library">ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱚᱲᱟᱜ</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">ᱰᱮᱥᱠᱴᱟᱹᱯ ᱥᱟᱭᱤᱴ</string>
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
<string name="browser_menu_open_in_regular_tab">ᱱᱟᱶᱟ ᱴᱮᱵᱽ ᱨᱮ ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">ᱚᱲᱟᱜ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱨᱮ ᱥᱮᱞᱮᱫᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">ᱵᱚᱦᱟᱞ ᱢᱮ</string>
<string name="browser_menu_install_on_homescreen" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">ᱵᱚᱦᱟᱞ ᱢᱮ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">ᱨᱤᱥᱭᱝᱠ</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱨᱮ ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Browser menu button that opens the translations dialog, which has options to translate the current browser page. -->
<string name="browser_menu_translations">ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱛᱚᱨᱡᱚᱢᱟᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱨᱮ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
@ -225,6 +248,16 @@
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">ᱚᱲᱟᱜ ᱥᱠᱨᱤᱱ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
history and go back to the home screen. -->
<string name="browser_toolbar_erase">ᱵᱽᱨᱟᱣᱡᱤᱝ ᱱᱟᱜᱟᱢ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱛᱚᱨᱡᱚᱢᱟᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">ᱥᱟᱦᱴᱟ %1$s ᱠᱷᱚᱱ %2$s ᱛᱚᱨᱡᱚᱢᱟ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">ᱵᱟᱪᱷᱟᱣᱟᱠᱟᱱ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ</string>
@ -300,6 +333,26 @@
<!-- Text for the button to not request notification permission on the device and dismiss the dialog -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱫᱚ ᱵᱟᱝᱟ</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">ᱯᱷᱚᱭᱟᱨᱯᱷᱚᱠᱥ ᱡᱟᱹᱯᱛᱤ ᱠᱷᱚᱵᱚᱨ ᱾</string>
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ᱟᱞᱮᱭᱟᱜ ᱱᱤᱥᱚᱱ ᱠᱷᱚᱵᱚᱨ ᱨᱮ ᱰᱷᱮᱨ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱥᱮᱬᱟᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">ᱟᱢ ᱴᱷᱤᱠ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚᱢᱮᱪᱷᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜᱼᱟ ᱞᱮ</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">ᱪᱮᱫᱟᱜ ᱢᱤᱞᱤᱭᱚᱱ ᱦᱚᱲ ᱯᱷᱟᱭᱟᱨᱯᱷᱚᱠᱥ ᱠᱚ ᱫᱩᱞᱟᱹᱲᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱨᱩᱠᱷᱤᱭᱟᱹ ᱵᱽᱨᱟᱣᱡᱤᱝ</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">ᱟᱞᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱼᱯᱷᱟᱭᱫᱟ ᱵᱽᱨᱟᱣᱡᱚᱨ ᱫᱚ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱠᱚᱢᱯᱟᱱᱤ ᱠᱚ ᱣᱮᱵᱽ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱠᱚ ᱵᱚᱸᱫᱚᱜᱼᱟ ᱾</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">100 ᱠᱳᱴᱤ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱚᱸ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱦᱚᱲ ᱢᱤᱫᱴᱟᱹᱝ ᱵᱟᱣᱨᱟᱣᱡᱟᱨ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱠᱟᱛᱮ ᱩᱱᱠᱩᱣᱟᱜ ᱱᱤᱡᱛᱟ ᱮ ᱨᱩᱠᱷᱤᱭᱟᱹ ᱭᱟ ᱾</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">ᱵᱟᱰᱟᱭᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱴᱨᱮᱠᱥᱚᱨ? ᱟᱡ ᱛᱮ ᱟᱠᱚᱴ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱮᱠᱥᱴᱮᱱᱥᱚᱱᱠᱚ ? ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱗᱐᱐ ᱜᱟᱱ ᱪᱮᱥᱴᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ PDFs? ᱟᱞᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣᱤᱭᱟᱹ ᱫᱚ ᱱᱚᱣᱟ ᱠᱚ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱫᱚ ᱟᱞᱜᱟᱭᱟ ᱾</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">ᱟᱞᱮᱭᱟᱜ ᱵᱤᱱᱞᱟᱵᱷ ᱵᱽᱨᱟᱣᱡᱚᱨ ᱫᱚ ᱵᱟᱦᱨᱮ ᱠᱚᱢᱯᱟᱱᱤ ᱠᱚ ᱣᱮᱵᱽ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱯᱟᱸᱡᱟ ᱠᱚ ᱵᱚᱸᱫᱚᱜᱼᱟ ᱾\n\n ᱟᱞᱮᱭᱟᱜ ᱱᱤᱥᱚᱱ ᱠᱷᱚᱵᱚᱨ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱰᱷᱮᱨ ᱥᱮᱬᱟᱭ ᱢᱮ ᱾</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_link_text" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">ᱱᱤᱥᱚᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱚᱴᱤᱥ</string>
@ -307,15 +360,38 @@
<string name="juno_onboarding_default_browser_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">ᱢᱩᱞ ᱵᱽᱨᱟᱣᱩᱡᱟᱹᱨ ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱫᱚ ᱵᱟᱝᱟ</string>
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_title_2">ᱮᱴᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱟᱱ ᱛᱮ ᱫᱚᱱ ᱡᱷᱚᱜ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱨᱮ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱ ᱢᱮ</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_description_2">ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱛᱤ ᱨᱮ ᱟᱢ ᱥᱩᱦᱤ ᱮᱢ ᱠᱟᱜᱼᱟᱢ ᱟᱨ ᱟᱹᱭᱩᱨ ᱢᱤᱫ ᱮᱢ ᱛᱟᱦᱮᱸᱱᱟ, ᱟᱢ ᱫᱚ ᱴᱷᱤᱴ ᱨᱮᱢ ᱛᱟᱦᱮᱸᱟ ᱾ Firefox ᱟᱢᱟᱜ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ, ᱯᱩᱛᱷᱤᱪᱤᱱᱦᱟᱹ, ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱟᱭᱢᱟ ᱮᱴᱟᱜ ᱠᱚ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱠᱟᱨᱮ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱨᱮ ᱫᱟᱦᱚ ᱢᱮᱭᱟᱭ ᱾</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">ᱵᱚᱞᱚᱱ ᱥᱩᱦᱤ</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱫᱚ ᱵᱟᱝᱟ</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus_2">Firefox ᱮᱛᱞᱟᱤᱭᱟᱹ ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱟᱢ ᱴᱷᱤᱠ ᱨᱮ ᱫᱚᱦᱚᱢᱮ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱜᱚᱲᱚ ᱮᱢᱚᱜᱼᱟᱭ</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2">ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱠᱚ ᱛᱟᱞᱟ ᱛᱮ ᱨᱩᱠᱷᱤᱭᱟ ᱛᱮ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱢᱮ ᱟᱨ Firefox ᱨᱮ ᱮᱴᱟᱜ ᱯᱨᱟᱭᱵᱷᱮᱴ ᱯᱷᱤᱪᱚᱨ ᱠᱚ ᱯᱟᱱᱛᱮ ᱧᱟᱢ ᱢᱮ ᱾</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">ᱠᱷᱚᱵᱚᱨ ᱠᱚ ᱦᱮᱡ ᱪᱷᱚᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱫᱚ ᱵᱟᱝᱟ</string>
<!-- Title for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ ᱣᱤᱡᱮᱴ ᱫᱩᱦᱲᱟᱹ ᱠᱩᱨᱩᱢᱩᱴᱩᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Description for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_description" tools:ignore="UnusedResources">ᱟᱢᱟᱜ ᱚᱲᱟᱜ ᱥᱠᱨᱤᱱ ᱨᱮ Firefox ᱥᱟᱶᱛᱮ, ᱟᱢᱟᱜ privacy-first browser ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱟᱞᱜᱟ ᱥᱮᱴᱮᱨ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱠᱨᱚᱥ-ᱥᱟᱭᱤᱴ ᱴᱨᱟᱠᱟᱨᱥ (cross-site trackers) ᱵᱞᱚᱠ ᱠᱚᱣᱟ ᱾</string>
<!-- Text for the button to add search widget on the device used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">refox ᱣᱤᱡᱮᱴ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ</string>
<!-- Text for the button to dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱫᱚ ᱵᱟᱝᱟ</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">ᱱᱟᱶᱟ ᱴᱮᱵᱽ %1$s ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱢᱮ</string>
@ -335,6 +411,8 @@
<string name="preferences_category_about">ᱵᱟᱵᱚᱛ</string>
<!-- Preference category for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_category_select_default_search_engine">ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_2">ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ ᱤᱧᱡᱤᱱ ᱵᱟᱪᱷᱱᱟᱣ ᱢᱮᱱᱮᱡᱽ ᱢᱮ</string>
<!-- Summary for preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_summary">ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ ᱢᱮᱱᱩ ᱨᱮ ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱤᱧᱡᱤᱱ ᱠᱚ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Preference category for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
@ -345,6 +423,10 @@
<string name="preferences_search">ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines -->
<string name="preferences_search_engines">ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ ᱤᱧᱡᱤᱱ</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines suggestions-->
<string name="preferences_search_engines_suggestions">ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ ᱤᱧᱡᱤᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱛᱟᱣᱟᱜᱠᱚ</string>
<!-- Preference Category for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_settings_address_bar">ᱴᱷᱤᱠᱬᱟᱹ ᱵᱟᱨ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">ᱜᱩᱜᱚᱞ ᱯᱞᱮ ᱨᱮ ᱫᱚᱨ ᱢᱮ</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix

@ -189,11 +189,13 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Stopp</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Tillägg</string>
<string name="browser_menu_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Tillägg</string>
<!-- Browser menu button that opens the extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Tillägg</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">Kontoinformation</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Inga tillägg här</string>
<string name="no_add_ons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Inga tillägg här</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Hjälp</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
@ -209,7 +211,7 @@
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Lägg till på startsidan</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Installera</string>
<string name="browser_menu_install_on_homescreen" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Installera</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Omsynkronisering</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
@ -249,6 +251,15 @@
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Anpassa startsidan</string>
<!-- Browser menu label to sign in to sync on the device using Mozilla accounts -->
<string name="browser_menu_sign_in" tools:ignore="UnusedResources">Logga in</string>
<!-- Browser menu caption label for the "Sign in" browser menu item described in browser_menu_sign_in -->
<string name="browser_menu_sign_in_caption" tools:ignore="UnusedResources">Synkronisera lösenord, flikar och mer</string>
<!-- Extensions management fragment -->
<!-- Text displayed when there are no extensions to be shown -->
<string name="extensions_management_no_extensions">Inga tillägg här</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Startsidan</string>
@ -603,10 +614,14 @@
<string name="quit_application">Avslutar programmet för att tillämpa ändringar…</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Tillägg</string>
<string name="preferences_addons" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Tillägg</string>
<!-- Preference for extensions -->
<string name="preferences_extensions">Tillägg</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon">Installera tillägg från fil</string>
<string name="preferences_install_local_addon" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Installera tillägg från fil</string>
<!-- Preference for installing a local extension -->
<string name="preferences_install_local_extension">Installera tillägget från fil</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Aviseringar</string>
@ -617,7 +632,9 @@
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Anpassad tilläggssamling</string>
<string name="preferences_customize_amo_collection" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Anpassad tilläggssamling</string>
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_extension_collection">Anpassad samling av tillägg</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">OK</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
@ -628,7 +645,10 @@
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Samlingsägare (användar-ID)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Tilläggssamling ändrad. Avslutar applikationen för att tillämpa ändringar…</string>
<string name="toast_customize_addon_collection_done" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Tilläggssamling ändrad. Avslutar applikationen för att tillämpa ändringar…</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<string name="toast_customize_extension_collection_done">Tilläggssamling ändrad. Avslutar applikationen för att tillämpa ändringar…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
@ -684,21 +704,37 @@
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<string name="addon_ga_message_title" tools:ignore="UnusedResources">Nya tillägg finns nu tillgängliga</string>
<string name="addon_ga_message_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Nya tillägg finns nu tillgängliga</string>
<!-- Title of the Nimbus message for extension general availability-->
<string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">Nya tillägg tillgängliga nu</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="UnusedResources">Kolla in över 100 nya tillägg som låter dig göra Firefox till din egen.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button" tools:ignore="UnusedResources">Utforska tillägg</string>
<string name="addon_ga_message_button" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Utforska tillägg</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Utforska tillägg</string>
<!-- Extension process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">Tillägg är tillfälligt inaktiverade</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_title" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Tillägg är tillfälligt inaktiverade</string>
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<string name="extension_process_crash_dialog_title">Tillägg är tillfälligt inaktiverade</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<string name="addon_process_crash_dialog_message" tools:ignore="UnusedResources">Ett eller flera tillägg slutade fungera, vilket gjorde ditt system instabilt. %1$s försökte inte starta om tillägget/tilläggen utan framgång.\n\nTillägg kommer inte att startas om under din nuvarande session.\n\nOm du tar bort eller inaktiverar tillägg kan det här problemet lösas.</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_message" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Ett eller flera tillägg slutade fungera, vilket gjorde ditt system instabilt. %1$s försökte inte starta om tillägget/tilläggen utan framgång.\n\nTillägg kommer inte att startas om under din nuvarande session.\n\nOm du tar bort eller inaktiverar tillägg kan det här problemet lösas.</string>
<!-- This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
The first parameter is the application name. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_message">En eller flera utökningar slutade fungera, vilket gjorde ditt system instabilt. %1$s försökte inte starta om tillägget.\n\nTillägg kommer inte att startas om under din nuvarande session.\n\nOm du tar bort eller inaktiverar tillägg kan det här problemet lösas.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Testa att starta om tillägg</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Testa att starta om tillägg</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="extension_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Testa att starta om tillägg</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Fortsätt med tillägg inaktiverade</string>
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" moz:removedIn="126" tools:ignore="UnusedResources">Fortsätt med tillägg inaktiverade</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<string name="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">Fortsätt med tillägg inaktiverade</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
@ -2358,24 +2394,14 @@
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Med kraften i %1$s från Mozilla hjälper vi dig att undvika partiska och oäkta recensioner. Vår AI-modell förbättras alltid för att skydda dig när du handlar. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Läs mer</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Genom att välja &quot;Ja, prova den&quot; godkänner du %1$s av Mozillas %2$s och %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Genom att välja &quot;Ja, prova den&quot; godkänner du följande från %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">Genom att välja &quot;Ja, prova den&quot; godkänner du %1$s %2$s och %3$s %4$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Genom att välja &quot;Ja, prova den&quot; godkänner du %1$s %2$s och %3$s %4$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">sekretesspolicy</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Sekretesspolicy</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">sekretessmeddelande</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">användarvillkor</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">Användarvillkor</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">Ja, prova den</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
@ -2618,6 +2644,8 @@
<string name="download_language_file_dialog_title">Ladda ner i datasparläge (%1$s)?</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">Vi laddar ner delar av språk till din cache för att hålla översättningarna privata.</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation without mentioning the cache. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache">Vi laddar ner delar av språk för att hålla översättningar privata.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">Ladda alltid ner i datasparläge</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->

Loading…
Cancel
Save