<stringname="preferences_open_links_in_a_private_tab">Ubrir vinclos en una pestanya privada</string>
<stringname="preferences_open_links_in_a_private_tab">Ubrir vinclos en una pestanya privada</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<stringname="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Permitir capturas de pantalla en navegación privada</string>
<stringname="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Permitir capturas de pantalla en navegación privada</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Si ye permitiu, las pestanyas privadas seran visibles quan multiples aplicacions sigan ubiertas</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<stringname="preferences_add_private_browsing_shortcut">Adhibir acceso directo a navegación privada</string>
<stringname="preferences_add_private_browsing_shortcut">Adhibir acceso directo a navegación privada</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<!-- Preference for accessibility -->
@ -282,6 +284,8 @@
<stringname="preferences_theme">Tema</string>
<stringname="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<stringname="preferences_open_links_in_apps">Ubrir vinclos en aplicacions</string>
<stringname="preferences_open_links_in_apps">Ubrir vinclos en aplicacions</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
@ -452,6 +460,12 @@
<!-- Preference for using following device theme -->
<!-- Preference for using following device theme -->
<stringname="preference_follow_device_theme">Seguir tema d’o dispositivo</string>
<stringname="preference_follow_device_theme">Seguir tema d’o dispositivo</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<stringname="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Estirar pa refrescar</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<stringname="preference_gestures_dynamic_toolbar">Desplazar pa amagar la barra de ferramientas</string>
<!-- Library -->
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<stringname="library_sessions">Sesions</string>
<stringname="library_sessions">Sesions</string>
@ -1031,10 +1045,6 @@
<stringname="onboarding_account_sign_in_header">Encomienza la sincronización d\'as adrezas d\'interés, las contrasenyas y muito mas con a tuya cuenta d\'o Firefox.</string>
<stringname="onboarding_account_sign_in_header">Encomienza la sincronización d\'as adrezas d\'interés, las contrasenyas y muito mas con a tuya cuenta d\'o Firefox.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Ya has iniciau sesión como %s en unatro navegador Firefox d’este telefono. Quiers iniciar sesión con esta cuenta?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Puetz anyadir facilment este puesto web a la tuya pachina d’inicio pa tener-ie acceso instantanio y navegar rapidament como si estase una aplicación.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Inicios de sesión y claus</string>
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Inicios de sesión y claus</string>
@ -1496,7 +1504,7 @@
<stringname="saved_login_duplicate">Ya existe un inicio de sesión con ixe nombre d’usuario</string>
<stringname="saved_login_duplicate">Ya existe un inicio de sesión con ixe nombre d’usuario</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<stringname="synced_tabs_reauth">Per favor, torna a autentificar-te.</string>
<stringname="synced_tabs_reauth">Per favor, torna a autentificar-te.</string>
@ -1515,8 +1523,6 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">S’ha arribau a lo limite de puestos principals.</string>
<stringname="top_sites_max_limit_title">S’ha arribau a lo limite de puestos principals.</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content">Pa anyadir un nuevo puesto principal, has de borrar-ne belatro. Mantiene pretau lo puesto y selecciona borrar.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!--depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
<!--Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Quita-le lo millor provecho a %s.</string>
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Quita-le lo millor provecho a %s.</string>
@ -1533,4 +1539,9 @@
<stringname="no_collections_header1">Colecciona las cosetas que t’importan</string>
<stringname="no_collections_header1">Colecciona las cosetas que t’importan</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Agrupa busquedas, puestos y pestanyas semellants pa un acceso rapido mas tarde.</string>
<stringname="no_collections_description1">Agrupa busquedas, puestos y pestanyas semellants pa un acceso rapido mas tarde.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Ya has iniciau sesión como %s en unatro navegador Firefox d’este telefono. Quiers iniciar sesión con esta cuenta?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Puetz anyadir facilment este puesto web a la tuya pachina d’inicio pa tener-ie acceso instantanio y navegar rapidament como si estase una aplicación.</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Bloquia más rastrexadores, anuncios y ventanos emerxentes. Los páxines van cargar más rápido pero quiciabes dalgunes funcionalidaes nun funcionen.</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Bloquia más rastrexadores, anuncios y ventanos emerxentes. Los páxines van cargar más rápido mas dalgunes funcionalidaes quiciabes nun funcionen.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
@ -1078,9 +1080,9 @@
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Usar una direición de corréu</string>
<stringname="sign_in_with_email">Usar una direición de corréu</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox va dexar de sincronizase cola to cuenta pero nun va desaniciar nengún datu d\'esti preséu.</string>
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox va dexar de sincronizase cola to cuenta mas nun va desaniciar nengún datu d\'esti preséu.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s va dexar de sincronizase cola to cuenta pero nun va desaniciar nengún datu d\'esti preséu.</string>
<stringname="sign_out_confirmation_message_2">%s va dexar de sincronizase cola to cuenta mas nun va desaniciar nengún datu d\'esti preséu.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Bloquia más rastrexadores, anuncios y ventanos emerxentes. Les páxines van cargar más rápido pero quiciabes dalgunes funcionalidaes nun funcionen.</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Bloquia más rastrexadores, anuncios y ventanos emerxentes. Les páxines van cargar más rápido mas dalgunes funcionalidaes quiciabes nun funcionen.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Lo que la proteición estricta escontra\'l rastrexu bloquia</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Lo que la proteición estricta escontra\'l rastrexu bloquia</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1472,7 +1474,7 @@
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<stringname="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Amosar los sitios más visitaos</string>
<stringname="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Amosar los sitios más visitaos</string>
<!--depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
<!--Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Aprovecha %s al máximu.</string>
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Aprovecha %s al máximu.</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -1306,7 +1327,7 @@
<stringname="add_to_homescreen_text_placeholder">Nome di l’accurtatoghju</string>
<stringname="add_to_homescreen_text_placeholder">Nome di l’accurtatoghju</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Hè faciule d’aghjunghje stu situ nant’à u screnu d’accolta di u vostru telefonu per accedeci direttamente è navigà più prestu cum’è s’ella fussi un’appiecazione.</string>
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Hè faciule d’aghjunghje stu situ nant’à u screnu d’accolta di u vostru apparechju per accedeci direttamente è navigà più prestu cum’è s’ella fussi un’appiecazione.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Identificazioni è parolle d’entrata</string>
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Identificazioni è parolle d’entrata</string>
@ -1378,8 +1399,12 @@
<stringname="logins_site_copied">Situ cupiatu ver di u preme’papei</string>
<stringname="logins_site_copied">Situ cupiatu ver di u preme’papei</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<stringname="saved_logins_copy_password">Cupià a parolla d’entrata</string>
<stringname="saved_logins_copy_password">Cupià a parolla d’entrata</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<stringname="saved_logins_clear_password">Squassà a parolla d’entrata</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<stringname="saved_login_copy_username">Cupià u nome d’utilizatore</string>
<stringname="saved_login_copy_username">Cupià u nome d’utilizatore</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<stringname="saved_login_clear_username">Squassà u nome d’utilizatore</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<stringname="saved_login_copy_site">Cupià u situ</string>
<stringname="saved_login_copy_site">Cupià u situ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1537,7 +1562,7 @@
<stringname="saved_login_duplicate">L’identificazione di cunnessione cù stu nome d’utilizatore esiste dighjà</string>
<stringname="saved_login_duplicate">L’identificazione di cunnessione cù stu nome d’utilizatore esiste dighjà</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<stringname="synced_tabs_connect_another_device">Cunnettate un altru apparechju.</string>
<stringname="synced_tabs_connect_another_device">Cunnettate un altru apparechju.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<stringname="synced_tabs_reauth">Ci vole à autenticassi torna.</string>
<stringname="synced_tabs_reauth">Ci vole à autenticassi torna.</string>
@ -1559,7 +1584,7 @@
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Cunfina di siti principale tocca</string>
<stringname="top_sites_max_limit_title">Cunfina di siti principale tocca</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content">Per aghjunghje un novu situ principale, ci vole à cacciane unu. Effettuate una longa incalcata nant’à u situ è selezziunate Caccià.</string>
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Per aghjunghje un novu situ principale, ci vole à cacciane un’altru. Effettuate una longa incalcata nant’à u situ è selezziunate Caccià.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!--depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
<!--Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Ottene u più bellu da %s.</string>
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Ottene u più bellu da %s.</string>
@ -1577,4 +1602,9 @@
<stringname="no_collections_header1">Racuglite ciò chì conta per voi</string>
<stringname="no_collections_header1">Racuglite ciò chì conta per voi</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Gruppate inseme ricerche simile, i siti è l’unghjette per un accessu future più prestu.</string>
<stringname="no_collections_description1">Gruppate inseme ricerche simile, i siti è l’unghjette per un accessu future più prestu.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Site cunnettu cum’è %s nant’à un altru navigatore Firefox cù stu telefonu. Vulete cunnettavvi cù stu contu ?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Hè faciule d’aghjunghje stu situ nant’à u screnu d’accolta di u vostru telefonu per accedeci direttamente è navigà più prestu cum’è s’ella fussi un’appiecazione.</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<stringname="tab_tray_close_tabs_banner_message">Configura que las pestañas abiertas se cierren automáticamente si no han sido vistas en el último día, semana o mes.</string>
<stringname="tab_tray_close_tabs_banner_message">Configura que las pestañas abiertas se cierren automáticamente si no han sido vistas en el último día, semana o mes.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<stringname="sign_in_with_camera">Prijavi se pomoću kamere</string>
<stringname="sign_in_with_camera">Prijavi se pomoću kamere</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Umjesto toga koristi e-mail</string>
<stringname="sign_in_with_email">Umjesto toga koristi e-poštu</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox će prestati sinkronizirati s tvojim računom, ali neće izbrisati podatke o tvom pregledavanju na ovom uređaju.</string>
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox će prestati sinkronizirati s tvojim računom, ali neće izbrisati podatke o tvom pregledavanju na ovom uređaju.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Сіз осы құрылғыда басқа Firefox браузерінде %s ретінде кірдіңіз. Осы тіркелгімен кіргіңіз келе ме?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Бұл веб-сайтты жылдам қатынау және қолданба тектес режимде жылдам шолу мақсатымен құрылғыңыздың үй бетіңізге қосуға болады.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Логиндер және парольдер</string>
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Логиндер және парольдер</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1357,8 +1382,12 @@
<stringname="logins_site_copied">Сайт алмасу буферіне көшірілді</string>
<stringname="logins_site_copied">Сайт алмасу буферіне көшірілді</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<stringname="browser_menu_find_in_page">Нађи на страници</string>
<stringname="browser_menu_find_in_page">Нађи на страници</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
@ -267,6 +269,8 @@
<stringname="preferences_open_links_in_a_private_tab">Отварај везе у приватном језичку</string>
<stringname="preferences_open_links_in_a_private_tab">Отварај везе у приватном језичку</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<stringname="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Дозволи снимке екрана у приватном прегледању</string>
<stringname="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Дозволи снимке екрана у приватном прегледању</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Ако је дозвољено, приватни језичци биће видљиви и кад је отворено више апликација</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<stringname="preferences_add_private_browsing_shortcut">Додајте пречицу за приватно прегледање</string>
<stringname="preferences_add_private_browsing_shortcut">Додајте пречицу за приватно прегледање</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<!-- Preference for accessibility -->
@ -287,6 +291,8 @@
<stringname="preferences_theme">Тема</string>
<stringname="preferences_theme">Тема</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<stringname="preferences_open_links_in_apps">Отвори везе у апликацијама</string>
<stringname="preferences_open_links_in_apps">Отвори везе у апликацијама</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
@ -460,6 +470,18 @@
<!-- Preference for using following device theme -->
<!-- Preference for using following device theme -->
<stringname="preference_follow_device_theme">Прати тему уређаја</string>
<stringname="preference_follow_device_theme">Прати тему уређаја</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<stringname="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Повуците да освежите</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<stringname="preference_gestures_dynamic_toolbar">Скролујте да сакријете траку с алаткама</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<stringname="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Превуците траку с алаткама у страну да промените језичке</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<stringname="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Превуците траку с алаткама на горе да отворите језичке</string>
<!-- Library -->
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<stringname="library_sessions">Сесије</string>
<stringname="library_sessions">Сесије</string>
@ -1051,7 +1073,7 @@
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Пријављени сте као %s у другом Firefox прегледачу, на овом телефону. Желите ли да се пријавите са тим налогом?</string>
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Пријављени сте као %s на другом Firefox прегледачу на овом уређају. Желите ли да се пријавите са овим налогом?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Ову страницу можете лако додати на почетни екран вашег телефона за тренутни приступ и брже прегледање.</string>
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Овај сајт можете лако додати на почетни екран уређаја за директан приступ и брже прегледање, баш као што користите апликацију.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Пријаве и лозинке</string>
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Пријаве и лозинке</string>
@ -1370,8 +1392,12 @@
<stringname="logins_site_copied">Адреса странице копирана у оставу</string>
<stringname="logins_site_copied">Адреса странице копирана у оставу</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Достигнуто је ограничење популарних страница</string>
<stringname="top_sites_max_limit_title">Достигнуто је ограничење популарних страница</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content">Да бисте додали нову популарну страницу, избришите постојећу. Дуже притисните страницу и одаберите уклањање.</string>
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">За додавање новог омиљеног сајта, прво уклоните један. Дуго притисните и изаберите уклони.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!--depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
<!--Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Искористите %s у потпуности.</string>
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Искористите %s у потпуности.</string>
@ -1567,4 +1593,9 @@
<stringname="no_collections_header1">Сакупљајте ствари које су вам важне</string>
<stringname="no_collections_header1">Сакупљајте ствари које су вам важне</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Групишите сличне претраге, странице и језичке за брз приступ касније.</string>
<stringname="no_collections_description1">Групишите сличне претраге, странице и језичке за брз приступ касније.</string>
</resources>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Пријављени сте као %s у другом Firefox прегледачу, на овом телефону. Желите ли да се пријавите са тим налогом?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Ову страницу можете лако додати на почетни екран вашег телефона за тренутни приступ и брже прегледање.</string>