Import translations from android-l10n

fenix/117.0
github-actions 10 months ago committed by mergify[bot]
parent b82e84f8a5
commit ec9cc2839a

@ -303,52 +303,52 @@
<!-- Text for the button to not request notification permission on the device and dismiss the dialog -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button">Micca subitu</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment -->
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title">Impiegate %s cumè navigatore predefinitu</string>
<string name="juno_onboarding_default_browser_title" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Impiegate %s cumè navigatore predefinitu</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Impiegate Firefox cumè navigatore predefinitu</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the Firefox brand name.
The second parameter is the string with key "juno_onboarding_default_browser_description_link_text". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description">%1$s fà passà a ghjente nanzu à i prufiti è prutege a vostra vita privata blucchendu lelementi intersiti di spiunagiu.\n\nSapene di più in a nostra %2$s.</string>
<string name="juno_onboarding_default_browser_description" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">%1$s fà passà a ghjente nanzu à i prufiti è prutege a vostra vita privata blucchendu lelementi intersiti di spiunagiu.\n\nSapene di più in a nostra %2$s.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Firefox fà passà a ghjente nanzu à i prufiti è prutege a vostra vita privata blucchendu lelementi intersiti di spiunagiu.\n\nSapene di più in a nostra dichjarazione di cunfidenzialità.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_link_text">dichjarazione di cunfidenzialità</string>
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_link_text" tools:ignore="UnusedResources">dichjarazione di cunfidenzialità</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_positive_button">Sceglie cumè navigatore predefinitu</string>
<string name="juno_onboarding_default_browser_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Sceglie cumè navigatore predefinitu</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button">Micca subitu</string>
<string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Micca subitu</string>
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_title">Passate da u telefonu à lurdinatore purtavule è vice versa</string>
<string name="juno_onboarding_sign_in_title" tools:ignore="UnusedResources">Passate da u telefonu à lurdinatore purtavule è vice versa</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_description">Ricuperate lunghjette è e parolle dintesa da i vostri altri apparechji per rivene induve vo lavete lasciatu.</string>
<string name="juno_onboarding_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Ricuperate lunghjette è e parolle dintesa da i vostri altri apparechji per rivene induve vo lavete lasciatu.</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button">Cunnettesi</string>
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Cunnettesi</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button">Micca subitu</string>
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Micca subitu</string>
<!-- Title for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title">E nutificazioni vi aiutanu à fane di più cù %s</string>
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">E nutificazioni vi aiutanu à fane di più cù %s</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">E nutificazioni vi aiutanu à fane di più cù Firefox</string>
<!-- Description for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description">Mandate lunghjette trà i vostri apparechji, urganizate i scaricamenti è ricivete cunsiglii per sapè cumu ottene u più bonu di %s.</string>
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Mandate lunghjette trà i vostri apparechji, urganizate i scaricamenti è ricivete cunsiglii per sapè cumu ottene u più bonu di %s.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Mandate lunghjette trà i vostri apparechji, urganizate i scaricamenti è ricivete cunsiglii per sapè cumu ottene u più bonu di Firefox.</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button">Attivà e nutificazioni</string>
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Attivà e nutificazioni</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_negative_button">Micca subitu</string>
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Micca subitu</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
@ -1218,8 +1218,10 @@
<string name="share_button_content_description">Sparte</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">Arregistrà cumè PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text for error message when generating a PDF file. -->
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">Impussibule dingenerà un PDF</string>
<!-- Text for standard error snackbar dismiss button. -->
<string name="standard_snackbar_error_dismiss">Chjode</string>
<!-- Text for error message when printing a page and it fails. -->
<string name="unable_to_print_error">Impussibule di stampà</string>
<!-- Text for the print feature in the share and browser menu -->
@ -1345,7 +1347,7 @@
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Quessu hè un esempiu di testu. Vi permette di vede cumu u testu serà scrittu quandu voi aummenterete o diminuiscerete a so dimensione cù stu parametru.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Aummentà o reduce a dimensione di u testu di i siti web</string>
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Aummentà o riduce a dimensione di u testu di i siti web</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Dimensione di grafia</string>
@ -1918,6 +1920,12 @@
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Detaglii di u mutore di ricerca persunalizatu</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API per e sugestioni di ricerca (ozzionale)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">Indirizzu web di lAPI per e sugestioni di ricerca</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_example" formatted="false">Rimpiazzà a richiesta da « %s». Esempiu :\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&amp;q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<string name="search_custom_engine_save_button">Arregistrà</string>

@ -1934,6 +1934,8 @@
<string name="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API de sugerencias de búsqueda (opcional)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL de la API de sugerencias de búsqueda</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_example" formatted="false">Reemplazar la consulta con “%s”. Ejemplo:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&amp;q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<string name="search_custom_engine_save_button">Guardar</string>

@ -1923,6 +1923,12 @@
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Detaljar om tilpassa søkjeteneste</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_url_label">Søkjeforslag-API (valfritt)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">Søkjeforslag-API nettadresse</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_example" formatted="false">Erstatt spørjinga med «%s». Døme:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&amp;q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<string name="search_custom_engine_save_button">Lagre</string>

@ -1914,6 +1914,12 @@
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Тафсилот дар бораи низоми ҷустуҷӯии фармоишӣ</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API-и пешниҳодҳои ҷустуҷӯ (интихобӣ)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">Нишонии URL-и API-и пешниҳоди ҷустуҷӯ</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_example" formatted="false">Дархостро ба қимати «%s» иваз намоед. Барои мисол:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&amp;q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<string name="search_custom_engine_save_button">Нигоҳ доштан</string>

@ -1919,6 +1919,10 @@
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Подробиці власного засобу пошуку</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API пошукових пропозицій (необов’язково)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL-адреса API пошукових пропозицій</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_example" formatted="false">Замініть запит на “%s”. Наприклад:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&amp;q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->

Loading…
Cancel
Save