<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL-адрас API пошукавых прапаноў</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false">Замяніце запыт на «%s». Прыклад:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<!-- Juno first user onboarding flow experiment-->
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments.-->
<!-- Title for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title">Lakait %s da vezañ ho merdeer dre ziouer</string>
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Lakait %s da vezañ ho merdeer dre ziouer</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Lakait Firefox da vezañ ho merdeer dre ziouer</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the Firefox brand name.
The second parameter is the string with key "juno_onboarding_default_browser_description_link_text". -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description">%1$s a lak an dud a-raok an arc’hant ha difenn a ra ho puhez prevez en ur stankañ an heulierien etre al lec’hiennoù. \n\nDeskit hiroc’h en hor %2$s.</string>
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">%1$s a lak an dud a-raok an arc’hant ha difenn a ra ho puhez prevez en ur stankañ an heulierien etre al lec’hiennoù. \n\nDeskit hiroc’h en hor %2$s.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Firefox a lak an dud a-raok an arc’hant ha difenn a ra ho puhez prevez en ur stankañ an heulierien etre al lec’hiennoù. \n\nDeskit hiroc’h en hor evezhiadennoù a-fet buhez prevez.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<stringname="juno_onboarding_sign_in_title">Tremenit deus ar pellgomz d’an urzhiataer hezoug hag ar c’hontrol</string>
<stringname="juno_onboarding_sign_in_title"tools:ignore="UnusedResources">Tremenit deus ar pellgomz d’an urzhiataer hezoug hag ar c’hontrol</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. -->
<stringname="juno_onboarding_sign_in_description">Adtapit ivinelloù ha gerioù-tremen diouzh ho trevnadoù all evit distreiñ e-lec’h ma oac’h.</string>
<stringname="juno_onboarding_sign_in_description"tools:ignore="UnusedResources">Adtapit ivinelloù ha gerioù-tremen diouzh ho trevnadoù all evit distreiñ e-lec’h ma oac’h.</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<!-- Title for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title">Gant ar rebuzadurioù e c’hallit ober muioc’h a draoù gant %s</string>
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Gant ar rebuzadurioù e c’hallit ober muioc’h a draoù gant %s</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Gant ar rebuzadurioù e c’hallit ober muioc’h a draoù gant Firefox</string>
<!-- Description for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description">Kasit ivinelloù etre ho trevnadoù, merit pellgargadurioù, lennit alioù evit tapout seizh gwellañ gwarez buhez prevez %s.</string>
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description"moz:RemovedIn="117"tools:ignore="UnusedResources">Kasit ivinelloù etre ho trevnadoù, merit pellgargadurioù, lennit alioù evit tapout seizh gwellañ gwarez buhez prevez %s.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Kasit ivinelloù etre ho trevnadoù, merit pellgargadurioù, lennit alioù evit tapout seizh gwellañ gwarez buhez prevez Firefox.</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button">Gweredekaat ar rebuzadurioù</string>
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button"tools:ignore="UnusedResources">Gweredekaat ar rebuzadurioù</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL API an alioù klask</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false">Erlec’hiañ ar c’hlask gant “%s”. Skouer:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API za pytańske naraźenja (na žycenje)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL za API za pytańske naraźenja</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false">Wuměńśo wótpšašowanje z “%s”. Na pśikład:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_url_label">Search suggestion API (optional)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">Search suggestion API URL</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false">Replace query with “%s”. Example:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<stringname="search_add_custom_engine_form_description">Detalles del motor de búsqueda personalizado</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API de sugerencias de búsqueda (opcional)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL de la API de sugerencias de búsqueda</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false">Reemplace la consulta con "%s". Por ejemplo:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<stringname="search_add_custom_engine_form_description">Detais dal motôr di ricercje personalizât</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API par sugjeriments di ricercje (facoltative)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL de API pai sugjeriments di ricercje</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false">Sostituìs la clâf di ricercje cun “%s”. Esempli:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API za pytanske namjety (na přeće)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL za API za pytanske namjety</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false">Wuměńće wotprašowanje z “%s”. Na přikład:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<stringname="search_add_custom_engine_form_description">Upplýsingar um sérsniðnar leitarvélar</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API-kerfisviðmót tillagna við leit (valkvætt)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">Slóð á API-kerfisviðmót tillagna við leit</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false">Skipta fyrirspurn út fyrir “%s”. Dæmi:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<stringname="search_add_custom_engine_form_description">Informazioni sul motore di ricerca personalizzato</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API per suggerimenti di ricerca (facoltativa)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL dell’API per suggerimenti di ricerca</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false">Sostituire la chiave di ricerca con “%s”. Esempio:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<stringname="search_add_custom_engine_form_description">Detalhes do mecanismo de pesquisa personalizado</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API de sugestões de pesquisa (opcional)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL da API de sugestões de pesquisa</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false">Substitua a consulta por “%s”. Exemplo:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<stringname="search_add_custom_engine_form_description">Detagls da la maschina da tschertgar persunalisada</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API per propostas da tschertga (facultativ)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL da l\'API per propostas da tschertga</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false">Remplazzar la tschertga cun «%s». Per exempel:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL-адрес API поисковых предложений</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false">Замените запрос на «%s». Пример:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<stringname="search_add_custom_engine_form_description">Подробиці власного засобу пошуку</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_suggest_string_example"formatted="false">Замініть запит на “%s”. Наприклад:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->