Uplift Fenix strings from main to releases_v119

fenix/119.0
github-actions[bot] 8 months ago committed by mergify[bot]
parent 033d2ee31c
commit e287a316c0

@ -2211,6 +2211,8 @@
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">Rydym yn credu fod yna gymysgedd o adolygiadau dibynadwy ac annibynadwy.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Adolygiadau annibynadwy. Rydym yn credu fod yr adolygiadau yn debygol o fod yn rhai ffug neu gan adolygwyr rhagfarnllyd.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Credwn fod yr adolygiadaun annibynadwy.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[Maer <b>gradd wedii addasu</b> yn seiliedig ar adolygiadau y credwn eu bod yn ddibynadwy yn unig.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->

@ -328,17 +328,9 @@
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button">Ahora no</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Haz de %s tu navegador favorito</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Haz de Firefox tu navegador favorito</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the Firefox brand name.
The second parameter is the string with key "juno_onboarding_default_browser_description_link_text". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">%1$s antepone las personas al lucro y defiende tu privacidad al bloquear los rastreadores entre sitios.\n\nObtén más información en nuestro %2$s.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Firefox antepone las personas al lucro y defiende tu privacidad al bloquear los rastreadores entre sitios.\n\nObtén más información en nuestro aviso de privacidad.</string>
@ -357,15 +349,9 @@
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Iniciar sesión</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Ahora no</string>
<!-- Title for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Las notificaciones te ayudan a hacer más con %s</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Las notificaciones te ayudan a hacer más con Firefox</string>
<!-- Description for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Envía pestañas entre dispositivos, administra descargas y obtén consejos para aprovechar al máximo %s.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Envía pestañas entre dispositivos, administra descargas y obtén consejos para obtener el máximo de Firefox.</string>
@ -573,6 +559,16 @@
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Autocompletar URLs</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">Sugerencias de patrocinadores</string>
<!-- Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">Apoya a %1$s con sugerencias patrocinadas ocasionales</string>
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">Sugerencias de %1$s</string>
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">Recibir sugerencias de la web relacionadas con tu búsqueda</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Abrir enlaces en aplicaciones</string>
@ -2243,17 +2239,21 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">Utilizamos tecnología de IA de %s por Mozilla para analizar la fiabilidad de las reseñas de productos. Este análisis solo ayudará a evaluar la calidad de las reseñas, no la calidad del producto.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Asignamos a las reseñas de cada producto una <b>calificación con letras</b> de la A a la F.]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Asignamos a las reseñas de cada producto una <b>calificación con letras</b> de la A a la F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Revisiones fiables. Creemos que las reseñas probablemente provienen de clientes reales que dejaron reseñas honestas e imparciales.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Revisiones fiables. Creemos que las reseñas probablemente provienen de clientes reales que dejaron reseñas honestas e imparciales.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Creemos que las reseñas son fiables.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">Creemos que hay una combinación de reseñas fiables y no fiables.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Reseñas poco fiables. Creemos que las reseñas probablemente son falsas o provienen de revisores sesgados.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Reseñas poco fiables. Creemos que las reseñas probablemente son falsas o provienen de revisores sesgados.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Creemos que las reseñas no son fiables.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[La <b>calificación ajustada</b> se basa únicamente en reseñas que consideramos fiables.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Los <b>puntos destacados</b> provienen de reseñas de %s de los últimos 80 días que creemos que son fiables.]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[Los <b>puntos destacados</b> provienen de reseñas de %s de los últimos 80 días que creemos que son fiables.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Saber más sobre %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
@ -2283,9 +2283,9 @@
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">Comprobar ahora</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Aún no hay suficientes reseñas</string>
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title">Aún no hay suficientes reseñas</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_body" tools:ignore="UnusedResources">Cuando este producto tenga más reseñas, podremos analizar su calidad.</string>
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_body">Cuando este producto tenga más reseñas, podremos analizar su calidad.</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">El producto no está disponible</string>
<!-- Text for the body of warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
@ -2293,19 +2293,19 @@
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">Informar que este producto vuelve a estar disponible</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Comprobando la calidad de la reseña</string>
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title">Comprobando la calidad de la reseña</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Comprobando la calidad de la reseña</string>
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title">Comprobando la calidad de la reseña</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_body" tools:ignore="UnusedResources">Esto podría tardar unos 60 segundos.</string>
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_body">Esto podría tardar unos 60 segundos.</string>
<!-- Title for info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_info_title" tools:ignore="UnusedResources">¡Gracias por informar!</string>
<!-- Text for body of info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_info_body" tools:ignore="UnusedResources">Deberíamos tener información sobre las reseñas de este producto en 24 horas. Por favor, vuelve a comprobarlo más tarde.</string>
<!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title" tools:ignore="UnusedResources">No podemos comprobar estas reseñas</string>
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title">No podemos comprobar estas reseñas</string>
<!-- Text for body of info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_body" tools:ignore="UnusedResources">Lamentablemente, no podemos verificar la calidad de las reseñas para ciertos tipos de productos. Por ejemplo, tarjetas de regalo y transmisión de vídeo, música y juegos.</string>
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_body">Lamentablemente, no podemos verificar la calidad de las reseñas para ciertos tipos de productos. Por ejemplo, tarjetas de regalo y transmisión de vídeo, música y juegos.</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_title" tools:ignore="UnusedResources">Información disponible en breve</string>
<!-- Text for body of info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
@ -2315,19 +2315,19 @@
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_action" tools:ignore="UnusedResources">Entendido</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_title" tools:ignore="UnusedResources">No hay información disponible en este momento</string>
<string name="review_quality_check_generic_error_title">No hay información disponible en este momento</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_body" tools:ignore="UnusedResources">Estamos trabajando para resolver el problema. Por favor, vuelve a comprobarlo en breve.</string>
<string name="review_quality_check_generic_error_body">Estamos trabajando para resolver el problema. Por favor, vuelve a comprobarlo en breve.</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_title" tools:ignore="UnusedResources">No hay conexión de red</string>
<string name="review_quality_check_no_connection_title">No hay conexión de red</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_body" tools:ignore="UnusedResources">Verifica tu conexión de red y prueba a recargar la página.</string>
<string name="review_quality_check_no_connection_body">Verifica tu conexión de red y prueba a recargar la página.</string>
<!-- Title for card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_title" tools:ignore="UnusedResources">Aún no hay información sobre estas reseñas</string>
<string name="review_quality_check_no_analysis_title">Aún no hay información sobre estas reseñas</string>
<!-- Text for the body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_body" tools:ignore="UnusedResources">Para saber si las reseñas de este producto son fiables, verifica la calidad de las reseñas. Sólo lleva unos 60 segundos.</string>
<string name="review_quality_check_no_analysis_body">Para saber si las reseñas de este producto son fiables, verifica la calidad de las reseñas. Sólo lleva unos 60 segundos.</string>
<!-- Text for button from body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. Clicking this should trigger a product analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_link" tools:ignore="UnusedResources">Comprobar la calidad de la reseña</string>
<string name="review_quality_check_no_analysis_link">Comprobar la calidad de la reseña</string>
<!-- Headline for review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_title">Prueba nuestra fiable guía de reseñas de productos</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first and last two parameters are for retailer names (e.g. Amazon, Walmart). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
@ -2355,11 +2355,11 @@
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">Abrir el verificador de reseñas</string>
<!-- Flag showing that the review quality check feature is work in progress. -->
<string name="review_quality_check_beta_flag" tools:ignore="UnusedResources">Beta</string>
<string name="review_quality_check_beta_flag">Beta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="browser_menu_review_quality_check">Abrir el verificador de calidad de reseñas</string>
<string name="review_quality_check_open_handle_content_description">Abrir el verificador de reseñas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="browser_menu_review_quality_check_close">Cerrar el verificador de calidad de reseñas</string>
<string name="review_quality_check_close_handle_content_description">Cerrar el verificador de reseñas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for review quality check star rating. First parameter is the number of stars (1-5) representing the rating. -->
<string name="review_quality_check_star_rating_content_description">%1$s de 5 estrellas</string>
<!-- Text for minimize button from highlights card. When clicked the highlights card should reduce its size. -->

@ -65,6 +65,10 @@
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s čisti tvoju povijest pretraživanja i pregledavanja u privatnim karticama kada ih zatvoriš ili izađeš iz aplikacije. Ovo te ne čini anonimnim prema web-stranicama ili tvom pružatelju internetskih usluga, ali olakšava da zadržiš privatnim ono što radiš na internetu od ostalih osoba koje koriste ovaj uređaj.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Česti mitovi o privatnom pregledavanju</string>
<!-- True Private Browsing Mode -->
<!-- Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode. -->
<string name="felt_privacy_desc_card_title">Ne ostavljaj tragove na ovom uređaju</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the Private mode shortcut CFR message for adding a private mode shortcut to open private tabs from the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_message_2">Pokrenite svoju sljedeću privatnu karticu jednim dodirom.</string>
@ -87,6 +91,7 @@
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
<string name="tcp_cfr_learn_more">Saznajte više o totalnoj zaštiti kolačića</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Potreban je pristup kameri. Otvori postavke Androida, odaberi dozvole i dopusti pristup kameri.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
@ -298,16 +303,9 @@
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button">Ne sada</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Učinite %s vašim glavnim pretraživačem</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Učinite Firefox vašim glavnim pretraživačem</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the Firefox brand name.
The second parameter is the string with key "juno_onboarding_default_browser_description_link_text". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">%1$s stavlja ljude iznad profita i brani vašu privatnost blokiranjem alata za praćenje.\n\nSaznajte više u našem %2$s.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Firefox stavlja ljude iznad profita i brani vašu privatnost blokiranjem alata za praćenje.\n\nSaznajte više u našoj politici privatnosti.</string>
@ -326,15 +324,9 @@
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Prijava</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Ne sada</string>
<!-- Title for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Obavijesti vam pomažu da učinite više s %s</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Obavijesti vam pomažu da učinite više s Firefoxom</string>
<!-- Description for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Šaljite kartice između uređaja, upravljajte preuzimanjima i primajte savjete kako najbolje iskoristiti %s.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Šaljite kartice između uređaja, upravljajte preuzimanjima i primajte savjete kako najbolje iskoristiti Firefox.</string>

@ -2246,17 +2246,21 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">Utilizziamo la tecnologia IA di %s by Mozilla per analizzare laffidabilità delle recensioni sui prodotti. Questa analisi ti aiuterà a valutare solo la qualità delle recensioni, non quella del prodotto.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Assegniamo alle recensioni di ogni prodotto un <b>voto in lettere</b> dalla A alla F.]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Assegniamo alle recensioni di ogni prodotto un <b>voto in lettere</b> dalla A alla F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Recensioni affidabili. Riteniamo che le recensioni provengano con buona probabilità da clienti reali che hanno lasciato recensioni oneste e imparziali.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Recensioni affidabili. Riteniamo che le recensioni provengano con buona probabilità da clienti reali che hanno lasciato recensioni oneste e imparziali.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Riteniamo che le recensioni siano affidabili.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">Crediamo che ci sia un misto di recensioni affidabili e inaffidabili.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Recensioni inaffidabili. Riteniamo che le recensioni siano false o provenienti da revisori di parte.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Recensioni inaffidabili. Riteniamo che le recensioni siano false o provenienti da revisori di parte.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Riteniamo che le recensioni siano inaffidabili.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[La <b>valutazione rettificata</b> si basa esclusivamente su recensioni che riteniamo affidabili.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Gli elementi <b>in evidenza</b> provengono dalle recensioni su %s degli ultimi 80 giorni che riteniamo affidabili.]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[Gli elementi <b>in evidenza</b> provengono dalle recensioni su %s degli ultimi 80 giorni che riteniamo affidabili.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Scopri ulteriori informazioni su %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->

@ -2262,6 +2262,8 @@
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">Kontroller no</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title">Ikkje nok vurderingar enno</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_body">Når dette produktet har fleire vurderingar, kan vi sjekke kvaliteten.</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Produktet er ikkje tilgjengeleg</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->

@ -563,6 +563,16 @@
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Автозаполнение URL</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">Предложения от спонсоров</string>
<!-- Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">Поддержать %1$s периодическими предложениями от спонсоров</string>
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">Предложения от %1$s</string>
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">Получать предложения из сети на основе вашего поиска</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Открывать ссылки в приложениях</string>
@ -2221,17 +2231,17 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">Мы используем технологию ИИ от %s от Mozilla для проверки достоверности обзоров продуктов. Это поможет вам оценить только качество отзывов, а не качество продукта.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Мы присваиваем отзывам каждого продукта <b>буквенную оценку</b> от A до F.]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Мы присваиваем отзывам каждого продукта <b>буквенную оценку</b> от A до F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Достоверные отзывы. Мы считаем, что эти отзывы, скорее всего, написаны реальными клиентами, которые оставили честные и объективные отзывы.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Достоверные отзывы. Мы считаем, что эти отзывы, скорее всего, написаны реальными клиентами, которые оставили честные и объективные отзывы.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">Мы считаем, что здесь находится смесь достоверных и недостоверных отзывов.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Недостоверные отзывы. Мы считаем, что эти отзывы, скорее всего, фейковые или написаны предвзятыми рецензентами.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Недостоверные отзывы. Мы считаем, что эти отзывы, скорее всего, фейковые или написаны предвзятыми рецензентами.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[<b>Скорректированная оценка</b> основана только на отзывах, которые мы считаем достоверными.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Основные сведения</b> взяты из отзывов на %s за последние 80 дней, которые мы считаем надежными.]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Основные сведения</b> взяты из отзывов на %s за последние 80 дней, которые мы считаем надежными.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Узнайте больше о %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->

@ -329,16 +329,9 @@
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button">Teraz nie</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Nastavte si %s ako svoj predvolený prehliadač</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Nastavte si Firefox ako svoj obľúbený prehliadač</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the Firefox brand name.
The second parameter is the string with key "juno_onboarding_default_browser_description_link_text". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">%1$s uprednostňuje ľudí pred ziskami a chráni vaše súkromie blokovaním nástrojov tretích strán na sledovanie na stránkach.\n\nĎalšie informácie nájdete v našom %2$s.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Firefox upredňostňuje ľudí pred ziskami a chráni vaše súkromie blokovaním sledovacích prvkov tretích strán.\n\nĎalšie informácie nájdete v našom Vyhlásení o ochrane osobných údajov.</string>
@ -357,15 +350,9 @@
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Prihlásiť sa</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Teraz nie</string>
<!-- Title for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Upozornenia vám pomôžu vyťažiť z prehliadača %s ešte viac</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Upozornenia vám pomôžu vyťažiť z prehliadača Firefox ešte viac</string>
<!-- Description for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Posielajte karty medzi zariadeniami, spravujte sťahovanie súborov a získajte tipy, ako prehliadač %s využiť čo najlepšie.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Posielajte karty medzi zariadeniami, spravujte sťahovanie súborov a získajte tipy, ako prehliadač Firefox využiť čo najlepšie.</string>
@ -574,6 +561,16 @@
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Automaticky dokončovať URL adresy</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">Návrhy od sponzorov</string>
<!-- Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">Podporte %1$s príležitostnými sponzorovanými návrhmi</string>
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">Návrhy od %1$su</string>
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">Získajte návrhy z webu súvisiace s vaším vyhľadávaním</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Otvárať odkazy v aplikáciách</string>
@ -2216,17 +2213,21 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">Na kontrolu spoľahlivosti recenzií produktov používame AI technológiu %s od Mozilly. Analýza vám pomôže posúdiť kvalitu recenzie, nie kvalitu produktu.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Každej recenzii produktu prideľujeme <b>známku</b> od A po F.]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Každej recenzii produktu prideľujeme <b>známku</b> od A po F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Spoľahlivé recenzie. Veríme, že recenzie sú pravdepodobne od skutočných zákazníkov, ktorí zanechali úprimné a nezaujaté recenzie.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Spoľahlivé recenzie. Veríme, že recenzie sú pravdepodobne od skutočných zákazníkov, ktorí zanechali úprimné a nezaujaté recenzie.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Veríme, že recenzie sú spoľahlivé.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">Myslíme si, že je tu mix spoľahlivých a nespoľahlivých recenzií.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Nespoľahlivé recenzie. Sme presvedčení, že recenzie sú pravdepodobne falošné alebo od zaujatých recenzentov.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Nespoľahlivé recenzie. Sme presvedčení, že recenzie sú pravdepodobne falošné alebo od zaujatých recenzentov.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Myslíme si, že recenzie sú nespoľahlivé.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[<b>Upravené hodnotenie</b> je založené iba na recenziách, ktoré považujeme za spoľahlivé.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Najdôležitejšie informácie</b> pochádzajú z recenzií v obchode %s uverejnených za posledných 80 dní, ktoré považujeme za spoľahlivé.]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Najdôležitejšie informácie</b> pochádzajú z recenzií v obchode %s uverejnených za posledných 80 dní, ktoré považujeme za spoľahlivé.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Ďalšie informácie o tom, %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
@ -2256,9 +2257,9 @@
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">Skontrolovať teraz</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Zatiaľ nie je dostatok recenzií</string>
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title">Zatiaľ nie je dostatok recenzií</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_body" tools:ignore="UnusedResources">Keď bude mať tento produkt viac recenzií, budeme môcť skontrolovať ich kvalitu.</string>
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_body">Keď bude mať tento produkt viac recenzií, budeme môcť skontrolovať ich kvalitu.</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Produkt nie je dostupný</string>
<!-- Text for the body of warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
@ -2266,7 +2267,7 @@
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">Oznámiť, že tento produkt je opäť na sklade</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Kontroluje sa kvalita recenzií</string>
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title">Kontroluje sa kvalita recenzií</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title">Kontroluje sa kvalita recenzií</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2276,9 +2277,9 @@
<!-- Text for body of info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_info_body" tools:ignore="UnusedResources">Informácie o recenziách tohto produktu by sme mali mať do 24 hodín. Príďte sa pozrieť.</string>
<!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title" tools:ignore="UnusedResources">Tieto recenzie nemôžeme skontrolovať</string>
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title">Tieto recenzie nemôžeme skontrolovať</string>
<!-- Text for body of info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_body" tools:ignore="UnusedResources">Bohužiaľ nemôžeme skontrolovať kvalitu recenzií určitých typov produktov. Napríklad darčekové karty alebo streamovanie videa, hudby a hier.</string>
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_body">Bohužiaľ nemôžeme skontrolovať kvalitu recenzií určitých typov produktov. Napríklad darčekové karty alebo streamovanie videa, hudby a hier.</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_title" tools:ignore="UnusedResources">Informácie už čoskoro</string>
<!-- Text for body of info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
@ -2288,13 +2289,13 @@
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_action" tools:ignore="UnusedResources">Rozumiem</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_title" tools:ignore="UnusedResources">Momentálne nie sú dostupné žiadne informácie</string>
<string name="review_quality_check_generic_error_title">Momentálne nie sú dostupné žiadne informácie</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_body" tools:ignore="UnusedResources">Pracujeme na vyriešení problému. Skúste sa vrátiť o trochu neskôr.</string>
<string name="review_quality_check_generic_error_body">Pracujeme na vyriešení problému. Skúste sa vrátiť o trochu neskôr.</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_title" tools:ignore="UnusedResources">Bez pripojenia k sieti</string>
<string name="review_quality_check_no_connection_title">Bez pripojenia k sieti</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_body" tools:ignore="UnusedResources">Skontrolujte pripojenie k sieti a potom skúste stránku znova načítať.</string>
<string name="review_quality_check_no_connection_body">Skontrolujte pripojenie k sieti a potom skúste stránku znova načítať.</string>
<!-- Title for card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_title">Zatiaľ žiadne informácie o týchto recenziách</string>
@ -2329,7 +2330,7 @@
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">Otvoriť Kontrolu recenzií</string>
<!-- Flag showing that the review quality check feature is work in progress. -->
<string name="review_quality_check_beta_flag" tools:ignore="UnusedResources">Beta</string>
<string name="review_quality_check_beta_flag">Beta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_open_handle_content_description">Otvoriť Kontrolu recenzií</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->

Loading…
Cancel
Save