Uplift Fenix strings from main to releases_v121

fenix/121.0
github-actions[bot] 5 months ago committed by mergify[bot]
parent 9db19f1fbb
commit e00e3deb9b

@ -522,6 +522,11 @@
<!-- Change setting text button, for the cookie banner re-engagement dialog -->
<string name="reduce_cookie_banner_dialog_change_setting_button" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Дазволіць</string>
<!--Title for the cookie banner re-engagement CFR, the placeholder is replaced with app name -->
<string name="cookie_banner_cfr_title">%1$s толькі што адмовіўся ад кукі для вас</string>
<!--Message for the cookie banner re-engagement CFR -->
<string name="cookie_banner_cfr_message">Менш адцягнення ўвагі, менш кукі, якія асочваюць вас на гэтым сайце.</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">Аўтаматычна спрабуе падключацца да сайтаў з выкарыстаннем пратаколу шыфравання HTTPS для павышэння бяспекі.</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to off -->
@ -631,6 +636,8 @@
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Дадаткі</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon">Усталяваць дадатак з файла</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Абвесткі</string>
@ -2271,8 +2278,6 @@
<!-- Caption for recommended product section indicating this is an ad by Fakespot. First parameter is the Fakespot product name. -->
<string name="review_quality_check_ad_caption" tools:ignore="UnusedResources">Рэклама ад %s</string>
<!-- Caption for review quality check panel. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_powered_by_link. -->
<string name="review_quality_check_powered_by" tools:ignore="UnusedResources" moz:RemovedIn="119">Сродак праверкі водгукаў працуе на %s.</string>
<!-- Caption for review quality check panel. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_powered_by_link. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_2">Сродак праверкі водгукаў працуе на %s</string>
<!-- Clickable text that links to Fakespot.com. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_link" tools:ignore="UnusedResources">%s ад Mozilla</string>
@ -2332,6 +2337,8 @@
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_title">Паспрабуйце наш надзейны даведнік па водгуках на прадукты</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first and last two parameters are for retailer names (e.g. Amazon, Walmart). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description">Паглядзіце, наколькі надзейныя водгукі аб прадукце на %1$s, перш чым купляць. Праверка водгукаў, эксперыментальная функцыя ад %2$s, убудавана прама ў браўзер. Таксама працуе на %3$s і %4$s.</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first parameters is for retailer name (e.g. Amazon). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor">Паглядзіце, наколькі надзейныя водгукі аб прадукце на %1$s, перш чым купляць. Праверка водгукаў, эксперыментальная функцыя ад %2$s, убудавана прама ў браўзер.</string>
<!-- Paragraph presenting review quality check feature. First parameter is the Fakespot product name. Second parameter is for clickable text defined in review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Выкарыстоўваючы магчымасці %1$s ад Mozilla, мы дапамагаем вам пазбегнуць неаб’ектыўных і несапраўдных водгукаў. Наша мадэль штучнага інтэлекту пастаянна ўдасканальваецца, каб абараніць вас у часе куплі. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
@ -2398,4 +2405,6 @@
<string name="a11y_action_label_read_article">прачытаць артыкул</string>
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="a11y_action_label_pocket_learn_more">адкрыйце спасылку, каб даведацца больш</string>
<!-- Content description for headings announced by accessibility service. The first parameter is the text of the heading. Talkback will announce the first parameter and then speak the word "Heading" indicating to the user that this text is a heading for a section. -->
<string name="a11y_heading">%s, загаловак</string>
</resources>

@ -64,6 +64,14 @@
Mojennoù a vez alies diwar-benn ar merdeiñ prevez
</string>
<!-- True Private Browsing Mode -->
<!-- Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode. -->
<string name="felt_privacy_desc_card_title">Na lezel roud ebet war an trevnad-mañ</string>
<!-- Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our
about privacy page.
This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the second parameter.-->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_link_text">Piv a challfe gwelet ar pezh ar ran?</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the Private mode shortcut CFR message for adding a private mode shortcut to open private tabs from the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_message_2">Lañsit hoch ivinell prevez a zeu en ur stokadenn.</string>
@ -182,6 +190,8 @@
<string name="browser_menu_library">Levraoueg</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Lecʼhienn urzhiataer</string>
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
<string name="browser_menu_open_in_regular_tab">Digeriñ en un ivinell ordinal</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Ouzhpennañ dʼar skramm degemer</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
@ -222,6 +232,9 @@
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Skramm degemer</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
history and go back to the home screen. -->
<string name="browser_toolbar_erase">Skarzhañ ar roll istor</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Yezh dibabet</string>
@ -234,7 +247,7 @@
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Cʼhwilerviñ</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Lusker enklask</string>
<string name="search_engine_button" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Lusker enklask</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Arventennoù al lusker klask</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
@ -297,19 +310,14 @@
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button">Ket bremañ</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Lakait %s da vezañ ho merdeer dre ziouer</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Lakait Firefox da vezañ ho merdeer dre ziouer</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the Firefox brand name.
The second parameter is the string with key "juno_onboarding_default_browser_description_link_text". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">%1$s a lak an dud a-raok an archant ha difenn a ra ho puhez prevez en ur stankañ an heulierien etre al lechiennoù. \n\nDeskit hiroch en hor %2$s.</string>
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Lakait Firefox da vezañ ho merdeer dre ziouer</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Ho surentez a zo talvoudus deomp</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Firefox a lak an dud a-raok an archant ha difenn a ra ho puhez prevez en ur stankañ an heulierien etre al lechiennoù. \n\nDeskit hiroch en hor evezhiadennoù a-fet buhez prevez.</string>
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Firefox a lak an dud a-raok an archant ha difenn a ra ho puhez prevez en ur stankañ an heulierien etre al lechiennoù. \n\nDeskit hiroch en hor evezhiadennoù a-fet buhez prevez.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_link_text" tools:ignore="UnusedResources">evezhiadennoù a-fet buhez prevez</string>
@ -318,30 +326,30 @@
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Ket bremañ</string>
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_title" tools:ignore="UnusedResources">Tremenit deus ar pellgomz dan urzhiataer hezoug hag ar chontrol</string>
<string name="juno_onboarding_sign_in_title" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Tremenit deus ar pellgomz dan urzhiataer hezoug hag ar chontrol</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_description" tools:ignore="UnusedResources">Adtapit ivinelloù ha gerioù-tremen diouzh ho trevnadoù all evit distreiñ e-lech ma oach.</string>
<string name="juno_onboarding_sign_in_description" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Adtapit ivinelloù ha gerioù-tremen diouzh ho trevnadoù all evit distreiñ e-lech ma oach.</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Kennaskañ</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Ket bremañ</string>
<!-- Title for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Gant ar rebuzadurioù e challit ober muioch a draoù gant %s</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Gant ar rebuzadurioù e challit ober muioch a draoù gant Firefox</string>
<!-- Description for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Kasit ivinelloù etre ho trevnadoù, merit pellgargadurioù, lennit alioù evit tapout seizh gwellañ gwarez buhez prevez %s.</string>
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Gant ar rebuzadurioù e challit ober muioch a draoù gant Firefox</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus_2">Gant ar rebuzadurioù e challit chom suroc\'h gant Firefox</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Kasit ivinelloù etre ho trevnadoù, merit pellgargadurioù, lennit alioù evit tapout seizh gwellañ gwarez buhez prevez Firefox.</string>
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Kasit ivinelloù etre ho trevnadoù, merit pellgargadurioù, lennit alioù evit tapout seizh gwellañ gwarez buhez prevez Firefox.</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Gweredekaat ar rebuzadurioù</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Ket bremañ</string>
<!-- Text for the button to dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Ket bremañ</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">Digeriñ en un ivinell %1$s nevez</string>
@ -362,7 +370,7 @@
<!-- Preference category for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_category_select_default_search_engine">Dibabit unan</string>
<!-- Preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts">Merañ ar berradennoù klask</string>
<string name="preferences_manage_search_shortcuts" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Merañ ar berradennoù klask</string>
<!-- Summary for preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_summary">Embann al luskerioù a challer gwelet el lañser klask</string>
<!-- Preference category for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
@ -371,8 +379,14 @@
<string name="preferences_default_search_engine">Keflusker enklask dre ziouer</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Klask</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines -->
<string name="preferences_search_engines">Luskerioù klask</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Barrenn chomlecʼhioù</string>
<string name="preferences_search_address_bar" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Barrenn chomlecʼhioù</string>
<!-- Preference Category for settings to Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_address_bar_fx_suggest">Barrenn chomlec\'hioù - Alioù Firefox</string>
<!-- Preference link to Learn more about Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_learn_about_fx_suggest">Gouzout hiroc\'h diwar-benn ar pezh a vez aliet gant Firefox</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Notennit war Google Play</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
@ -400,16 +414,16 @@
<string name="preferences_https_only_title">Mod HTTPS-hepken</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<string name="preferences_cookie_banner_reduction">Bihanadur banniel an toupinoù</string>
<string name="preferences_cookie_banner_reduction" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Bihanadur banniel an toupinoù</string>
<!-- Preference for rejecting or removing as many cookie/consent banners as possible on sites. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<string name="reduce_cookie_banner_option">Bihanaat banniel an toupinoù</string>
<string name="reduce_cookie_banner_option" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Bihanaat banniel an toupinoù</string>
<!-- Summary of cookie banner handling preference if the setting disabled is set to off -->
<string name="reduce_cookie_banner_option_off">Diweredekaet</string>
<string name="reduce_cookie_banner_option_off" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Diweredekaet</string>
<!-- Summary of cookie banner handling preference if the setting enabled is set to on -->
<string name="reduce_cookie_banner_option_on">Gweredekaet</string>
<string name="reduce_cookie_banner_option_on" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Gweredekaet</string>
<!-- Summary for the preference for rejecting all cookies whenever possible. The first parameter is the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_summary_1">%1$s a glask nachañ ar goulennoù toupinoù ent emgefreek pa vez skrammet ur banniel toupinoù.</string>
<string name="reduce_cookie_banner_summary_1" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">%1$s a glask nachañ ar goulennoù toupinoù ent emgefreek pa vez skrammet ur banniel toupinoù.</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">Diweredekaet evit al lechienn-mañ</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
@ -427,26 +441,26 @@
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site">Neo ket skoret al lechienn-mañ choazh</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site">Gweredekaat bihanaat banniel an toupinoù evit %1$s?</string>
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Gweredekaat bihanaat banniel an toupinoù evit %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site">Diweredekaat bihanaat banniel an toupinoù evit %1$s?</string>
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Diweredekaat bihanaat banniel an toupinoù evit %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2">%1$s nhall ket nachañ ar goulennoù toupinoù war al lechienn-mañ. Gallout a rit goulenn e vefe skoret al lechienn-mañ en dazont.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site">%1$s a skarzho toupinoù al lechienn-mañ hag adkargañ a raio ar bajenn. Skarzhañ an holl doupinoù a challfe digennaskañ achanoch pe goullonderiñ ho panerioù.</string>
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">%1$s a skarzho toupinoù al lechienn-mañ hag adkargañ a raio ar bajenn. Skarzhañ an holl doupinoù a challfe digennaskañ achanoch pe goullonderiñ ho panerioù.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_2">%1$s a chall klask nachañ ent emgefreek ar goulennoù toupinoù war al lechiennoù skoret.</string>
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_2" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">%1$s a chall klask nachañ ent emgefreek ar goulennoù toupinoù war al lechiennoù skoret.</string>
<!-- Title text for the cookie banner re-engagement dialog. The first parameter is the application name. -->
<string name="reduce_cookie_banner_dialog_title">Aotren %1$s da nachañ ar goulennoù toupinoù?</string>
<string name="reduce_cookie_banner_dialog_title" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Aotren %1$s da nachañ ar goulennoù toupinoù?</string>
<!-- Body text for the cookie banner re-engagement dialog use. The first parameter is the application name. -->
<string name="reduce_cookie_banner_dialog_body">%1$s a chall nachañ ent emgefreek goulennoù ar bannieloù toupinoù.</string>
<string name="reduce_cookie_banner_dialog_body" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">%1$s a chall nachañ ent emgefreek goulennoù ar bannieloù toupinoù.</string>
<!-- Remind me later text button for the onboarding dialog -->
<string name="reduce_cookie_banner_dialog_not_now_button">Ket bremañ</string>
<string name="reduce_cookie_banner_dialog_not_now_button" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Ket bremañ</string>
<!-- Snack text for the cookie banner dialog, after user hit the dismiss banner button -->
<string name="reduce_cookie_banner_dialog_snackbar_text">Nebeutoch a choulennoù toupinoù a vo gwelet ganeoch</string>
<string name="reduce_cookie_banner_dialog_snackbar_text" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Nebeutoch a choulennoù toupinoù a vo gwelet ganeoch</string>
<!-- Change setting text button, for the cookie banner re-engagement dialog -->
<string name="reduce_cookie_banner_dialog_change_setting_button">Aotren</string>
<string name="reduce_cookie_banner_dialog_change_setting_button" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">Aotren</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">Klask kennaskañ ent emgefreek gant ar chomenad HTTPS evit muioch a surentez.</string>
@ -471,11 +485,13 @@
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Haezadusted</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Dafariad kont Firefox personelaet</string>
<string name="preferences_override_fxa_server" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Dafariad kont Firefox personelaet</string>
<!-- Preference to override the Mozilla account server -->
<string name="preferences_override_account_server">Dafariad kont Mozilla personelaet</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Dafariad Sync personelaet</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Dafariad kont Firefox/Sync kemmet. Kuitaet e vo an arload evit arloañ ar cʼhemmoù…</string>
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Dafariad kont Firefox/Sync kemmet. Kuitaet e vo an arload evit arloañ ar cʼhemmoù…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Kont</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
@ -491,7 +507,9 @@
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">Kennaskit evit goubredañ an ivinelloù, sinedoù, gerioù-tremen ha muioch choazh.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Kont Firefox</string>
<string name="preferences_account_default_name" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Kont Firefox</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name_2">Kont Mozilla</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Adkennaskit evit kendercʼhel gant ar goubredañ</string>
<!-- Preference for language -->
@ -503,7 +521,7 @@
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Diveugañ a-bell dre USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Diskouez al luskerioù klask</string>
<string name="preferences_show_search_engines" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Diskouez al luskerioù klask</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Diskouez kinnigoù ar cʼhlask</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
@ -522,6 +540,11 @@
<string name="preferences_account_settings">Arventennoù ar gont</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Leuniañ an ereoù ent emgefreek</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">Kinnigoù paeroniet</string>
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">Alioù %1$s</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Digeriñ ereoù en arloadoù</string>
<!-- Preference for open links in third party apps always open in apps option -->
@ -604,17 +627,10 @@
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">%s klasel</string>
<!-- Text for limited edition wallpapers title. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_title" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Embannadur bevennet</string>
<!-- Text for artist series wallpapers title. "Artist series" represents a collection of artist collaborated wallpapers. -->
<string name="wallpaper_artist_series_title">Steudadoù arzour·ez</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<string name="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Dastumad nevez ar Mouezhioù Dizalch. %s</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description_with_learn_more">Dastumad ar Mouezhioù Dizalch. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<string name="wallpaper_limited_edition_description" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Dastumad nevez ar Mouezhioù Dizalch.</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description">Dastumad ar Mouezhioù Dizalch.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
@ -624,12 +640,24 @@
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Dizoleiñ skeudennoù drekleur all</string>
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<string name="addon_ga_message_title" tools:ignore="UnusedResources">Askouezhioù nevez zo da gaout</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Ne vez skoret an enlugellad-mañ</string>
<string name="addon_not_supported_error" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Ne vez skoret an enlugellad-mañ</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name="addon_already_installed">An enlugellad-mañ a zo bet staliet endeo</string>
<string name="addon_already_installed" moz:removedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">An enlugellad-mañ a zo bet staliet endeo</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">Diweredekaet eo an askouezhioù evit ar mare</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Klask adlochañ an askouezhioù</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Kenderchel gant an askouezhioù bet diweredekaet</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
@ -927,10 +955,10 @@
<string name="collection_open_tabs">Digeriñ an ivinelloù</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">Anv an dastumad</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name="rename_top_site">Adenvel</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Dilemel</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name="rename_top_site">Adenvel</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Dilemel</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Dilemel eus ar roll istor</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
@ -1298,6 +1326,8 @@
<string name="snackbar_private_tab_closed">Ivinell prevez serret</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Ivinelloù prevez serret</string>
<!-- Text shown in snackbar when user erases their private browsing data -->
<string name="snackbar_private_data_deleted">Dilamet eo bet ar roadennoù merdeiñ prevez</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">DIZOBER</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
@ -1346,12 +1376,11 @@
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d ivinell</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title" moz:removedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Roll istor merdeiñ ha roadennoù lechiennoù</string>
<!-- Title for the history item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Roll istor merdeiñ</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d chomlech</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies" moz:removedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Toupinoù</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Digennasket e viot eus darn al lechiennoù</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
@ -1406,63 +1435,10 @@
<string name="delete_history_group_snackbar">Strollad dilemet</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Donemat war un internet gwelloch</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Ur merdeer savet evit an dud ha neo ket ar gounidoù.</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Adlochit el lech mho peus paouezet</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Goubredit an ivinelloù hag ar gerioù-tremen a-dreuz ho trevnadoù evit tremen eus ur skramm degile digudenn.</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Kennaskañ</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Enaouet eo Sync</string>
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Gwarez ar vuhez prevez dre ziouer</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_old" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">%1$s a harz en un doare emgefreek ouzh an embregerezhioù dho heuliañ dre guzh war ar web.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Gant ar gwarez a-enep an toupinoù e challit harzañ heulierien da implij an toupinoù evit spiañ achanoch a-dreuz al lechiennoù.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Skoueriek (dre ziouer)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Kempouezet evit prevezded hag efedusted. Ar pajennoù a garg en un doare ordinal.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Strizh</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Stankañ muioch a heulierien hag ar pajennoù da gargañ buanoch, met archweladurioù zo a challo mont a-dreuz.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Dibabit e pelech lakaat ho parrenn ostilhoù</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Mirit anezhi en traoñ pe lakait anezhi en nech.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Mestroniañ a rit ho roadennoù</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Firefox a ro deoch ar galloud war ar pezh a challit rannañ enlinenn hag ar pezh a rannit ganeomp.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Lennit hon evezhiadenn a-get buhez prevez</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name="onboarding_conclusion_header" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Prest dober anaoudegezh gant un internet digredus?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Kregiñ da verdeiñ</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Dibabit an neuz</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description_2" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Espernit batiri hag ho sell gant ar mod teñval.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Emgefreek</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Azas a raio da arventennoù ho trevnad</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Neuz teñval</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Neuz sklaer</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Ivinelloù kaset!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
@ -1874,26 +1850,26 @@
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Embann al lusker klask</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Ouzhpennañ</string>
<string name="search_engine_add_button_content_description" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Ouzhpennañ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Enrollañ</string>
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Enrollañ</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Embann</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Dilemel</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">All</string>
<string name="search_add_custom_engine_label_other" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">All</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine name -->
<string name="search_add_custom_engine_name_label">Anv</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Anv</string>
<string name="search_add_custom_engine_name_hint" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Anv</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name text field before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint_2">Anv ar cheflusker enklask</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine URL -->
<string name="search_add_custom_engine_url_label">URL ar chadenn glask</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Testenn glask da implij</string>
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Testenn glask da implij</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint_2">URL da implij evit ar chlask</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
@ -1905,8 +1881,6 @@
<string name="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API alioù klask (diret)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL API an alioù klask</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_example" formatted="false" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Erlechiañ ar chlask gant “%s”. Skouer:\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&amp;q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<string name="search_custom_engine_save_button">Enrollañ</string>
@ -2036,14 +2010,14 @@
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Berradennoù</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Anv</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Anv</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Anv ar verradenn</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">Mat eo</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Nullañ</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">Mat eo</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Nullañ</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">Arventennoù</string>
@ -2121,15 +2095,129 @@
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">Mont dan arventennoù</string>
<!-- Review quality check feature-->
<!-- Name for the review quality check feature used as title for the panel. -->
<string name="review_quality_check_feature_name" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Gwirier alioù</string>
<!-- Name for the review quality check feature used as title for the panel. -->
<string name="review_quality_check_feature_name_2">Gwirier alioù</string>
<!-- Summary for grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_a_b_description">Alioù fizius</string>
<!-- Summary for grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_c_description">Meskaj alioù fizius ha disfizius</string>
<!-- Summary for grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_d_f_description">Alioù disfizius</string>
<!-- Text for title presenting the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_grade_title">Pegen fizius eo an alioù-se?</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description">Alioù disfizius dilamet</string>
<!-- Title for section explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_explanation_title">Penaos e termenomp perzhded an alioù</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Dhor soñj e challer kaout fiziañs en alioù-se.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Ni a soñj deomp ez eo fizius an alioù-se.</string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Gouzout muioch diwar-benn %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more_link" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">penaos e termen %s gant Mozilla perzhded an alioù</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more_link_2">penaos e vez priziet perzhded an alioù gant %s</string>
<!-- Text for title of settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_title">Arventennoù</string>
<!-- Text for label for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products">Diskouez bruderezh er gwirier alioù</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check recommended products support article. -->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">Gouzout hiroch</string>
<!-- Text for turning sidebar off button from review quality check settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_turn_off">Diweredekaat ar gwirier alioù</string>
<!-- Text for title of recommended product section. This is displayed above a product image, suggested as an alternative to the product reviewed. -->
<string name="review_quality_check_ad_title" tools:ignore="UnusedResources">Produioù all</string>
<!-- Caption for recommended product section indicating this is an ad by Fakespot. First parameter is the Fakespot product name. -->
<string name="review_quality_check_ad_caption" tools:ignore="UnusedResources">Bruderezh gant %s</string>
<!-- Clickable text that links to Fakespot.com. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_link" tools:ignore="UnusedResources">%s gant Mozilla</string>
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">Gwiriañ bremañ</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title">N\'eus ket a-walch a alioù c\'hoazh</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Dihegerz eo ar produ-mañ</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title">O wiriañ perzhded an ali</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title">O wiriañ perzhded an ali</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_body">Gallout a ra padout tro-dro 60 eilenn.</string>
<!-- Title for info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_info_title" tools:ignore="UnusedResources">Trugarez da vezañ danevellet!</string>
<!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title">Nhallomp ket gwiriañ an alioù-mañ</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_title" tools:ignore="UnusedResources">Titouroù all a vo bremaik</string>
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_action" tools:ignore="UnusedResources">Komprenet am eus</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_title">Titour ebet da gaout evit ar mare</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_title">Kennask ebet ouzh ar rouedad</string>
<!-- Title for card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_title">Titour ebet diwar-benn an alioù-se choazh</string>
<!-- Text for button from body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. Clicking this should trigger a product analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_link">Gwiriañ perzhded an alioù</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Gouzout hiroch</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">politikerezh a-fet buhez prevez</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2">Politikerezh a-fet buhez prevez</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use" moz:RemovedIn="121" tools:ignore="UnusedResources">termenoù implij</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2">Termenoù implij</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">Ya, esaeañ anezhañ</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_secondary_button_text">Ket bremañ</string>
<!-- Text displayed in the first CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_first_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">Esaeit ar gwirier alioù</string>
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">Digeriñ ar gwirier alioù</string>
<!-- Flag showing that the review quality check feature is work in progress. -->
<string name="review_quality_check_beta_flag">Beta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_open_handle_content_description">Digeriñ ar gwirier alioù</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_close_handle_content_description">Serriñ ar gwirier alioù</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for review quality check star rating. First parameter is the number of stars (1-5) representing the rating. -->
<string name="review_quality_check_star_rating_content_description">%1$s steredenn war 5</string>
<!-- Text for minimize button from highlights card. When clicked the highlights card should reduce its size. -->
<string name="review_quality_check_highlights_show_less">Diskouez nebeutoch</string>
<!-- Text for maximize button from highlights card. When clicked the highlights card should expand to its full size. -->
<string name="review_quality_check_highlights_show_more">Diskouez muioch</string>
<!-- Text for highlights card quality category header. Reviews shown under this header should refer the product's quality. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_quality">Perzhded</string>
<!-- Text for highlights card price category header. Reviews shown under this header should refer the product's price. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_price">Priz</string>
<!-- Text for highlights card shipping category header. Reviews shown under this header should refer the product's shipping. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_shipping">Kas</string>
<!-- Text for highlights card packaging and appearance category header. Reviews shown under this header should refer the product's packaging and appearance. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_packaging_appearance">Pakadur ha neuz</string>
<!-- Text for highlights card competitiveness category header. Reviews shown under this header should refer the product's competitiveness. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_competitiveness">Kevezerezh</string>
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<string name="a11y_action_label_collapse">bihanaat</string>
<!-- Current state for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. -->
<string name="a11y_state_label_collapsed">kuzhet</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">astenn</string>
<!-- Current state for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. -->
<string name="a11y_state_label_expanded">dispaket</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">digeriñ an ere evit gouzout hiroch diwar-benn an dastumad-mañ </string>
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
<string name="a11y_action_label_read_article">lenn ar pennad</string>
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="a11y_action_label_pocket_learn_more">digeriñ an ere da chouzout hiroch</string>
</resources>
</resources>

@ -2327,6 +2327,8 @@
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_title">Vyzkoušejte našeho důvěryhodného průvodce recenzemi produktů</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first and last two parameters are for retailer names (e.g. Amazon, Walmart). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description">Před nákupem se podívejte, jak spolehlivé jsou recenze produktů na %1$s. Kontrola recenzí, experimentální funkce od %2$s, je integrována přímo do prohlížeče. Funguje také na %3$s a %4$s.</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first parameters is for retailer name (e.g. Amazon). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor">Před nákupem se podívejte, jak spolehlivé jsou recenze produktů na %1$s. Kontrola recenzí je experimentální funkce od %2$s a je zabudována v prohlížeči.</string>
<!-- Paragraph presenting review quality check feature. First parameter is the Fakespot product name. Second parameter is for clickable text defined in review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Pomocí funkce %1$s by Mozilla vám pomůžeme vyhnout se neobjektivním a neautentickým recenzím. Náš model umělé inteligence se neustále zdokonaluje, aby vás při nakupování chránil. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->

@ -644,6 +644,8 @@ zure pasahitzak, laster-markak eta gehiago zifratzen du.</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Gehigarriak</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon">Instalatu gehigarria fitxategitik</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Jakinarazpenak</string>
@ -2258,8 +2260,6 @@ zure pasahitzak, laster-markak eta gehiago zifratzen du.</string>
<!-- Caption for recommended product section indicating this is an ad by Fakespot. First parameter is the Fakespot product name. -->
<string name="review_quality_check_ad_caption" tools:ignore="UnusedResources">%s(r)en iragarkia</string>
<!-- Caption for review quality check panel. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_powered_by_link. -->
<string name="review_quality_check_powered_by" tools:ignore="UnusedResources" moz:RemovedIn="119">Balorazioen egiaztatzailea %s(e)k hornituta.</string>
<!-- Caption for review quality check panel. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_powered_by_link. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_2">Balorazioen egiaztatzailea %s(e)k hornituta</string>
<!-- Clickable text that links to Fakespot.com. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_link" tools:ignore="UnusedResources">Mozillaren %s</string>
@ -2320,6 +2320,8 @@ zure pasahitzak, laster-markak eta gehiago zifratzen du.</string>
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_title">Probatu produktuen balorazioetarako gure fidatzeko gida</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first and last two parameters are for retailer names (e.g. Amazon, Walmart). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description">Erosi aurretik, ikusi %1$s(e)ko produktuen balorazioak zenbateraino diren fidagarriak. Balorazioen egiaztatzailea, %2$s(e)n eginbide esperimentala, nabigatzailean integratuta dago. %3$s eta %4$s(e)n ere badabil.</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first parameters is for retailer name (e.g. Amazon). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor">Erosi aurretik, ikusi %1$s(e)ko produktuen balorazioak zenbateraino diren fidagarriak. Balorazioen egiaztatzailea %2$s(e)n eginbide esperimentala da eta nabigatzailean integratuta dago.</string>
<!-- Paragraph presenting review quality check feature. First parameter is the Fakespot product name. Second parameter is for clickable text defined in review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Mozillaren %1$s(r)en teknologia erabiliz, balorazio aurreiritzidun eta egiazkoak ez direnak saihesten laguntzen dizugu. Gure Adimen Artifizialeko modeloa uneoro ari da hobetzen zure erosketak babesteko. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
@ -2386,4 +2388,6 @@ zure pasahitzak, laster-markak eta gehiago zifratzen du.</string>
<string name="a11y_action_label_read_article">irakurri artikulua</string>
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="a11y_action_label_pocket_learn_more">ireki lotura argibide gehiagorako</string>
<!-- Content description for headings announced by accessibility service. The first parameter is the text of the heading. Talkback will announce the first parameter and then speak the word "Heading" indicating to the user that this text is a heading for a section. -->
<string name="a11y_heading">%s, Goiburua</string>
</resources>

@ -648,6 +648,8 @@
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">アドオン</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon">ファイルからアドオンをインストール</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">通知</string>
@ -2338,6 +2340,8 @@
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first and last two parameters are for retailer names (e.g. Amazon, Walmart). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description">購入する前に、%1$s で製品レビューの信頼性を確認してください。 %2$s の実験的な機能であるレビュー チェッカーはブラウザーに直接組み込まれています。 %3$s と %4$s でも動作します。</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first parameters is for retailer name (e.g. Amazon). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor">購入する前に、%1$s で製品レビューの信頼性を確認してください。 %2$s の実験的な機能であるレビュー チェッカーはブラウザーに直接組み込まれています。</string>
<!-- Paragraph presenting review quality check feature. First parameter is the Fakespot product name. Second parameter is for clickable text defined in review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">%1$s by Mozilla の機能を利用して偏ったレビューや偽物のレビューを回避できるように支援します。私たち AI モデルは、買い物中のお客様を保護するために常に改善されています。%2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
@ -2405,4 +2409,6 @@
<string name="a11y_action_label_read_article">記事を読む</string>
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="a11y_action_label_pocket_learn_more">リンクを開いて詳細を表示</string>
<!-- Content description for headings announced by accessibility service. The first parameter is the text of the heading. Talkback will announce the first parameter and then speak the word "Heading" indicating to the user that this text is a heading for a section. -->
<string name="a11y_heading">%s、見出し</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save