<stringname="tab_tray_menu_home">انتقل إلى الصفحة الرئيسية</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<stringname="tab_tray_menu_toggle">بدّل وضع اللسان</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">أزِل اللسان من المجموعة</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
@ -577,6 +614,8 @@
<stringname="current_session_save">احفظ</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">احجب متعقّبات وإعلانات ومنبثقات أكثر. ستُحمّل الصفحات بسرعة أكبر، ولكن قد لا تعمل بعض المزايا.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">احجب متعقّبات وإعلانات ومنبثقات أكثر. ستُحمّل الصفحات بسرعة أكبر، ولكن قد لا تعمل بعض المزايا.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">ما يحجبه أسلوب الحماية ضد التعقّب الصارم</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<stringname="logins_insecure_connection_warning">هذا الاتصال ليس آمنا. بيانات الولوج المدخلة هنا عرضة للخطر.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
@ -1254,21 +1399,42 @@
<stringname="logins_site_copied">نُسخ الموقع إلى الحافظة</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<stringname="saved_logins_copy_password">انسخ كلمة السر</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<stringname="saved_logins_clear_password">امسح كلمة السر</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<stringname="saved_login_copy_username">اسنخ اسم المستخدم</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<stringname="saved_login_clear_username">امسح اسم المستخدم</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">اضبط نمطًا أو رمزًا أو كلمة سر لقفل الجهاز ذلك لحماية جلسات الولوج وكلمات السر المحفوظة ضد الوصول إليها ضد من يستعمل جهازك.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
@ -413,6 +426,8 @@
<stringname="preferences_usage_data_description">Дзяліцца звесткамі пра прадукцыйнасць, выкарыстанне, апаратнае забеспячэнне і налады вашага браўзера з Mozilla, каб дапамагчы ўдасканаліць %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">Дзяліцца звесткамі пра магчымасці, якімі вы карыстаецеся ў %1$s, з нашым пастаўшчыком мабільнага маркетынгу Leanplum.</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<stringname="preference_option_autoplay_allowed2">Дазволіць гук і відэа</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<stringname="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Блакаваць аўдыё і відэа толькі на мабільных дадзеных</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<stringname="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Аўдыё і відэа будуць прайгравацца праз Wi-Fi</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
@ -1002,9 +1027,15 @@
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Выдаляць звесткі аглядання пры выхадзе</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Аўтаматычна выдаляе дадзеныя аглядання, калі вы выбіраеце "Выйсці" ў галоўным меню</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Аўтаматычна выдаляе дадзеныя аглядання, калі вы выбіраеце \"Выйсці\" ў галоўным меню</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Вы ўвайшлі як %s у іншым браўзеры Firefox на гэтай прыладзе. Ці хочаце аўтарызавацца з дапамогай гэтага ўліковага запісу?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_fingerprinters_description">Спыняе збор унікальнай ідэнтыфікацыйнай інфармацыі пра вашу прыладу, якая можа быць выкарыстана для сачэння.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_title">Змест з элементамі сачэння</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Спыняе загрузку вонкавай рэкламы, відэа і іншага змесціва, якое змяшчае код асочвання. Можа адбіцца на некаторых функцыях вэб-сайта.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="etp_onboarding_cfr_message">Фіялетавы колер шчыта азначае, што %s перапыніў асочвальнікаў на сайце. Націсніце, каб даведацца больш.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">Ахова ўключана на гэтым сайце</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1247,6 +1296,12 @@
The first parameter is the app name -->
<stringname="open_source_licenses_title">%s | Бібліятэкі OSS</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<stringname="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Ask to allow</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
@ -1045,7 +1093,7 @@
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">You are signed in as %s on another Firefox browser on this phone. Would you like to sign in with this account?</string>
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">You are signed in as %s on another Firefox browser on this device. Would you like to sign in with this account?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Yes, sign me in</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -1136,6 +1184,8 @@
<stringname="sign_in_with_camera">Sign in with your camera</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[No account? <u>Create one</u> to synchronise Firefox between devices.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox will stop synchronising with your account, but won’t delete any of your browsing data on this device.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">You can easily add this web site to your phone’s Home screen to have instant access and browse faster with an app-like experience.</string>
<stringname="add_to_homescreen_description_2">You can easily add this web site to your device’s Home screen to have instant access and browse faster with an app-like experience.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Logins and passwords</string>
@ -1359,8 +1414,12 @@
<stringname="logins_site_copied">Site copied to clipboard</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<!--depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
<!--Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Get the most out of %s.</string>
@ -1553,4 +1612,9 @@
<stringname="no_collections_header1">Collect the things that matter to you</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Group together similar searches, sites, and tabs for quick access later.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">You are signed in as %s on another Firefox browser on this phone. Would you like to sign in with this account?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">You can easily add this web site to your phone’s Home screen to have instant access and browse faster with an app-like experience.</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_close_multiselect_content_description">Salir del modo de selección múltiple</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Guardar pestañas seleccionadas en la colección</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Has salido del modo de selección múltiple</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Has ingresado al modo de selección múltiple, selecciona pestañas para guardar en una colección</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
@ -810,6 +848,8 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<stringname="collection_menu_button_content_description">Menú de la colección</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description2">Recolecta las cosas que te importan.\nAgrupa las búsquedas, los sitios y las pestañas similares para acceder a ellas rápidamente.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<stringname="tab_collection_dialog_message">¿Seguro que quieres eliminar %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<stringname="delete_tab_and_collection_dialog_message">Eliminar esta pestaña eliminará toda la colección. Puedes crear nuevas colecciones en cualquier momento.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Te has conectado como %s en otro navegador Firefox en este dispositivo. ¿Quieres conectarte con esta cuenta?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -1166,6 +1212,8 @@
<stringname="sign_in_with_camera">Inicia sesión con tu cámara</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Usar el correo</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[¿No tienes cuenta? <u>Crea una</u> para sincronizar Firefox entre dispositivos.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox dejará de sincronizar tu cuenta, pero no se eliminarán los datos de navegación en este dispositivo.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
@ -992,13 +1024,8 @@
<stringname="onboarding_whats_new_description">%s पुनर्निर्देशित के बारे में प्रश्न हैं? जानना चाहते हैं कि क्या बदला है?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<stringname="onboarding_whats_new_description_linktext">यहां उत्तर पाएं</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">%s का अधिकतम लाभ उठाएं।</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">आप इस फ़ोन पर किसी अन्य Firefox ब्राउज़र पर %s के रूप में साइन इन हैं। क्या आप इस खाते से साइन इन करना चाहेंगे?</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">आप आसानी से इस वेबसाइट को अपने फ़ोन मुख्य स्क्रीन पर तुरंत ऐक्सेस के लिए जोड़ सकते हैं और ऐप जैसे अनुभव के साथ तेज़ी से ब्राउज़ कर सकते हैं।</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">लॉगिन और पासवर्ड</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1502,12 +1526,26 @@
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_button">सिंक करने के लिए साइन इन करें</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<stringname="synced_tabs_no_open_tabs">कोई खुला टैब नहीं</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">शीर्ष साइट सीमा पहुंच गई</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content">एक नई शीर्ष साइट जोड़ने के लिए, एक हटा दें। साइट को लंबे समय तक दबाएं और निकालें का चयन करें।</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_confirmation_button">ठीक है, समझ गए</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">%s का अधिकतम लाभ उठाएं।</string>
<!-- Deprecated: No Open Tabs Message Header -->
<stringname="no_collections_header1">जो चीजें आपके लिए मायने रखती हैं, उन्हें इकट्ठा करें</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">बाद में तुरंत ऐक्सेस लिए एक जैसा खोज, साइट और टैब को एक साथ समूहित करें।</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">आप इस फ़ोन पर किसी अन्य Firefox ब्राउज़र पर %s के रूप में साइन इन हैं। क्या आप इस खाते से साइन इन करना चाहेंगे?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">आप आसानी से इस वेबसाइट को अपने फ़ोन मुख्य स्क्रीन पर तुरंत ऐक्सेस के लिए जोड़ सकते हैं और ऐप जैसे अनुभव के साथ तेज़ी से ब्राउज़ कर सकते हैं।</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Չունե՞ք հաշիվ: <u>Ստեղծեք նորը</u>՝ Firefox-ը տարբեր սարքերի միջև համաժամեցնելու համար:]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox-ը կկանգնեցնի համաժամացումը ձեր հաշվի հետ, բայց չի ջնջվի այս սարքում ձեր դիտարկման որևէ տվյալ։</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="preferences_open_links_in_a_private_tab">Dobrir los ligams en navigacion privada</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<stringname="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Permetre las capturas d’ecran en navegacion privada</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Se permés, los onglets privats seràn tanben visibles quand mantunas aplicacions son dubèrtas</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<stringname="preferences_add_private_browsing_shortcut">Ajustar un acorchi per la navegacion privada</string>
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<stringname="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Povlecite za osvežitev</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<stringname="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Podrsaj orodno vrstico vstran za preklop med zavihki</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<stringname="library_sessions">Seje</string>
@ -1163,6 +1175,8 @@
<stringname="sign_in_with_camera">Prijavite se s kamero</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Namesto tega uporabite e-pošto</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Nimate računa? <u>Ustvarite ga</u> za sinhronizacijo Firefoxa med napravami.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox se bo prenehal sinhronizirati z vašim računom, vendar ne bo izbrisal podatkov o brskanju na tej napravi.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Anjeun asup salaku %s dina séjén panyungsi Firefox di ieu telepon. Anjeun rék asup maké ieu akun?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Anjeun bisa kalawan gampang nambahkeun ieu raramatloka kana layar Tepas ponsél pikeun aksés instan sarta maluruh leuwih gancang kawas muka aplikasi.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Login jeung kecap sandi</string>
@ -1378,8 +1383,12 @@
<stringname="logins_site_copied">Loka ditiron kana papan klip</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<stringname="no_collections_header1">Kumpulkeun hal anu penting pikeun anjeun</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Ngagabungkeun pamaluruhan, loka sareng tab anu sami pikeun aksés gancang engké.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Anjeun asup salaku %s dina séjén panyungsi Firefox di ieu telepon. Anjeun rék asup maké ieu akun?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Anjeun bisa kalawan gampang nambahkeun ieu raramatloka kana layar Tepas ponsél pikeun aksés instan sarta maluruh leuwih gancang kawas muka aplikasi.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Тоза кардани варақаҳо аз маҷмӯа</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<stringname="close_tab">Пӯшидани варақа</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
@ -573,6 +661,10 @@
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Боркунии рекламаҳои хориҷӣ, видеоҳо ва маводҳои дигареро, ки метавонанд рамзи пайгириро дар бар гиранд, манъ мекунад. Метавонад ба кори баъзеи сомонаҳо таъсир расонад.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
@ -1040,10 +1353,15 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
@ -316,13 +316,13 @@
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<stringname="preferences_show_search_engines">Hiển thị công cụ tìm kiếm</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<stringname="preferences_show_search_suggestions">Hiển thị gợi ý tìm kiếm</string>
<stringname="preferences_show_search_suggestions">Hiển thị đề xuất tìm kiếm</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<stringname="preferences_show_voice_search">Hiển thị tìm kiếm bằng giọng nói</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<stringname="preferences_show_search_suggestions_in_private">Hiển thị trong phiên riêng tư</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<stringname="preferences_show_clipboard_suggestions">Hiển thị đề xuất bộ nhớ tạm</string>
<stringname="preferences_show_clipboard_suggestions">Hiển thị đề xuất khay nhớ tạm</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<stringname="preferences_search_browsing_history">Tìm kiếm lịch sử duyệt web</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
@ -1320,7 +1320,7 @@
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Bạn có thể dễ dàng thêm trang web vào màn hình chính thiết bị của bạn để có thể truy cập và duyệt web nhanh hơn với trải nghiệm giống như trên ứng dụng.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Đăng nhập và mật khẩu</string>
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Thông tin đăng nhập và mật khẩu</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_save_logins">Lưu thông tin đăng nhập và mật khẩu</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
@ -1330,7 +1330,7 @@
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_autofill">Tự động điền</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins">Đồng bộ hóa đăng nhập</string>
<stringname="preferences_passwords_sync_logins">Đồng bộ hóa thông tin đăng nhập</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Đăng nhập vào đồng bộ hóa</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins">Đăng nhập đã lưu</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins">Thông tin đăng nhập đã lưu</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Thông tin đăng nhập bạn lưu hoặc đồng bộ hóa với %s sẽ hiển thị tại đây.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
@ -1348,9 +1348,9 @@
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->