Import l10n.

pull/149/head
Mozilla L10n Automation Bot 4 years ago committed by Mihai Adrian Carare
parent 79135b1df5
commit 80a573a62c

@ -271,6 +271,8 @@
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Apre i liami in ununghjetta privata</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Permette e catture di screnu durante a navigazione privata</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Sella hè permessa, lunghjette private seranu ancu videvule quandu parechje appiecazioni sò aperte</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Aghjunghje un accurtatoghjiu per a navigazione privata</string>
<!-- Preference for accessibility -->
@ -291,6 +293,8 @@
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Accolta</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Mosse</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Persunalizà</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
@ -326,9 +330,13 @@
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Circà in lindette</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Ricercà in lunghjette sincrunizate</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Preferenze di u contu</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Compie autumaticamente lURL</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Apre i liami in appiecazioni</string>
@ -465,6 +473,9 @@
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Seguità u tema di lapparechju</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Sfilà per piattà a barra dattrezzi</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sessioni</string>
@ -1061,7 +1072,7 @@
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Site cunnettu cumè %s nantà un altru navigatore Firefox cù stu telefonu. Vulete cunnettavvi cù stu contu ?</string>
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Site cunnettu cumè %s nantà un altru navigatore Firefox cù stapparechju. Vulete cunnettavvi cù stu contu ?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Iè, cunnettatemi</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -1306,7 +1317,7 @@
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Nome di laccurtatoghju</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Hè faciule daghjunghje stu situ nantà u screnu daccolta di u vostru telefonu per accedeci direttamente è navigà più prestu cumè sella fussi unappiecazione.</string>
<string name="add_to_homescreen_description_2">Hè faciule daghjunghje stu situ nantà u screnu daccolta di u vostru apparechju per accedeci direttamente è navigà più prestu cumè sella fussi unappiecazione.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Identificazioni è parolle dentrata</string>
@ -1378,8 +1389,12 @@
<string name="logins_site_copied">Situ cupiatu ver di u premepapei</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Cupià a parolla dentrata</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Squassà a parolla dentrata</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Cupià u nome dutilizatore</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Squassà u nome dutilizatore</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Cupià u situ</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1537,7 +1552,7 @@
<string name="saved_login_duplicate">Lidentificazione di cunnessione cù stu nome dutilizatore esiste dighjà</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Cunnettate un altru apparechju.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Ci vole à autenticassi torna.</string>
@ -1559,7 +1574,7 @@
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Cunfina di siti principale tocca</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content">Per aghjunghje un novu situ principale, ci vole à cacciane unu. Effettuate una longa incalcata nantà u situ è selezziunate Caccià.</string>
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Per aghjunghje un novu situ principale, ci vole à cacciane unaltru. Effettuate una longa incalcata nantà u situ è selezziunate Caccià.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Iè, aghju capitu</string>
@ -1569,7 +1584,7 @@
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Caccià</string>
<!-- depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Ottene u più bellu da %s.</string>
@ -1577,4 +1592,9 @@
<string name="no_collections_header1">Racuglite ciò chì conta per voi</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Gruppate inseme ricerche simile, i siti è lunghjette per un accessu future più prestu.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Site cunnettu cumè %s nantà un altru navigatore Firefox cù stu telefonu. Vulete cunnettavvi cù stu contu ?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Hè faciule daghjunghje stu situ nantà u screnu daccolta di u vostru telefonu per accedeci direttamente è navigà più prestu cumè sella fussi unappiecazione.</string>
</resources>

@ -320,6 +320,8 @@
<string name="preferences_search_browsing_history">Αναζήτηση ιστορικού περιήγησης</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Αναζήτηση σελιδοδεικτών</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Αναζήτηση συγχρονισμένων καρτελών</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Ρυθμίσεις λογαριασμού</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->

@ -324,6 +324,8 @@
<string name="preferences_search_browsing_history">Buscar historial de navegación</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Buscar marcadores</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Buscar pestañas sincronizadas</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Ajustes de la cuenta</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->

@ -330,6 +330,8 @@
<string name="preferences_search_browsing_history">Eheka kundahára rembiasakue</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Eheka techaukaha</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Eheka tendayke mbojuehepyre</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Mbaete ñemboheko</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->

@ -325,6 +325,8 @@
<string name="preferences_search_browsing_history">Pretraži povijest pregledavanja</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Pretraži zabilješke</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Pretraži sinkronizirane kartice</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Postavke računa</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->

@ -1357,8 +1357,12 @@
<string name="logins_site_copied">Сайт алмасу буферіне көшірілді</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Парольді көшіріп алу</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Парольді тазарту</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Пайдаланушы атын көшіріп алу</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Пайдаланушы атын тазарту</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Сайтты көшіріп алу</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1532,6 +1536,8 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Үздік сайттар саны шегіне жетті</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Жаңа үздік сайтын қосу үшін, біреуін өшіріңіз. Сайтқа басып, басулы ұстаңыз және өшіру таңдаңыз.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Жақсы, түсіндім</string>

@ -186,7 +186,7 @@
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Escanerizar</string>
<string name="search_scan_button">Numerizar</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Motor de recèrca</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
@ -1110,7 +1110,7 @@
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">TORNAR ENSAJAR</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Escanerizatz lo còdi QR</string>
<string name="sync_scan_code">Numerizatz lo còdi QR</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Dorbissètz Firefox sus lordenador a la pagina <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->

Loading…
Cancel
Save