Import l10n.

upstream-sync
Mozilla L10n Automation Bot 3 years ago committed by mergify[bot]
parent 84f4ff0d86
commit 72ac23ddb9

@ -412,6 +412,11 @@
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s на %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Крэдытныя карты</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Адрасы</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Атрыманыя карткі</string>
@ -442,9 +447,6 @@
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Даведацца больш</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Выключана паўсюль. Перайдзіце ў Налады, каб уключыць.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Тэлеметрыя</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
@ -455,6 +457,8 @@
<string name="preferences_marketing_data">Маркетынгавыя дадзеныя</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Дзяліцца звесткамі пра магчымасці, якімі вы карыстаецеся ў %1$s, з нашым пастаўшчыком мабільнага маркетынгу Leanplum.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">Дзеліцца асноўнымі звесткамі аб выкарыстанні з Adjust, нашым пастаўшчыком мабільнага маркетынгу</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">Даследаванні</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
@ -801,8 +805,6 @@
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s выдалена</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Дадаць папку</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Закладка створана.</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Закладка захавана!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
@ -1471,10 +1473,8 @@
<string name="preferences_passwords_autofill">Аўтазапаўненне</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Сінхранізацыя лагінаў</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Уключана</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Выключана</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Сінхранізаваць лагіны паміж прыладамі</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Перападлучыцца</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
@ -1578,6 +1578,8 @@
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Дадзеныя зашыфраваны</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Сінхранізаваць карты паміж прыладамі</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Сінхранізаваць карты</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Дадаць крэдытную карту</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
@ -1609,6 +1611,9 @@
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Захаваныя карты</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Калі ласка, увядзіце сапраўдны нумар крэдытнай карты</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Дадаць пашукавік</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
@ -1780,19 +1785,13 @@
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Выдаліць</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Атрымайце максімум ад %s.</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">Пстрыкніце, каб атрымаць падрабязнасці</string>
<!-- Deprecated: No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Збірайце важныя для вас рэчы</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Групуйце падобныя пошукі, сайты і карткі для хуткага доступу.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Вы ўвайшлі як %s у іншым браўзеры Firefox на гэтым тэлефоне. Ці хочаце аўтарызавацца з дапамогай гэтага ўліковага запісу?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Вы можаце лёгка дадаць гэты вэб-сайт на хатні экран свайго тэлефона, каб мець да яго імгненны доступ і аглядаць хутчэй, нібыта гэта асобная праграма.</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Перайсці ўверх</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Закрыць</string>
</resources>

@ -57,7 +57,7 @@
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s-ին մաքրում է որոնման և զննարկման պատմությունը, երբ փակում եք ներդիրը կամ դուրս եք գալիս հավելվածից: Չնայած դա ձեզ անանուն չի դարձնում կայքերի կամ ձեր համացանցի ծառայություններ մատուցողի համար, այն ավելի հեշտ է դարձնում ձեր առցանց ակտիվության գաղտնիությունը այն դեպքում, եթե մեկ ուրիշը ևս օգտագործում է տվյալ սարքը:</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s-ը մաքրում է որոնման և զննարկման պատմությունը, երբ փակում եք ներդիրը կամ դուրս եք գալիս հավելվածից: Չնայած դա ձեզ անանուն չի դարձնում կայքերի կամ ձեր համացանցի ծառայություններ մատուցողի համար, այն ավելի հեշտ է դարձնում ձեր առցանց ակտիվության գաղտնիությունը այն դեպքում, եթե մեկ ուրիշը ևս օգտագործում է տվյալ սարքը:</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Տարածված առասպելներ գաղտնի դիտարկման վերաբերյալ</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Ջնջել աշխատաշրջանը</string>

Loading…
Cancel
Save