<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus"moz:removedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Lakait Firefox da vezañ ho merdeer dre ziouer</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Ho surentez a zo talvoudus deomp</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus"moz:removedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Firefox a lak an dud a-raok an arc’hant ha difenn a ra ho puhez prevez en ur stankañ an heulierien etre al lec’hiennoù. \n\nDeskit hiroc’h en hor evezhiadennoù a-fet buhez prevez.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<stringname="juno_onboarding_sign_in_title"moz:removedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Tremenit deus ar pellgomz d’an urzhiataer hezoug hag ar c’hontrol</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. -->
<stringname="juno_onboarding_sign_in_description"moz:removedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Adtapit ivinelloù ha gerioù-tremen diouzh ho trevnadoù all evit distreiñ e-lec’h ma oac’h.</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus"moz:removedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Gant ar rebuzadurioù e c’hallit ober muioc’h a draoù gant Firefox</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus_2">Gant ar rebuzadurioù e c’hallit chom suroc\'h gant Firefox</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus"moz:removedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Kasit ivinelloù etre ho trevnadoù, merit pellgargadurioù, lennit alioù evit tapout seizh gwellañ gwarez buhez prevez Firefox.</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button"tools:ignore="UnusedResources">Gweredekaat ar rebuzadurioù</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<!-- Preference link to Learn more about Firefox Suggest -->
@ -484,14 +464,10 @@
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">Posupl eo ivez e vefec’h taget, avat. Ma kendalc’hit war al lec’hienn e rankfec’h chom hep lakaat titouroù kizidik. Ma kendalc’hit e vo ivez diweredekaet ar mod HTTPS-hepken war al lec’hienn pad ur mare.</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<stringname="toast_override_fxa_sync_server_done"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Dafariad kont Firefox/Sync kemmet. Kuitaet e vo an arload evit arloañ ar cʼhemmoù…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name text field before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_name_hint_2">Anv ar c’heflusker enklask</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine URL -->
<stringname="search_add_custom_engine_url_label">URL ar chadenn glask</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_search_string_hint"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Testenn glask da implij</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_search_string_hint_2">URL da implij evit ar c’hlask</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_search_string_example"formatted="false">Amsaviñ ar gerioù klasket gant “%s”. Da skouer: \nhttps://www.google.com/search?q= %s</string>
@ -2097,8 +2052,6 @@
<!-- Review quality check feature-->
<!-- Name for the review quality check feature used as title for the panel. -->
<!-- Text for title presenting the reliability of a product's reviews. -->
<stringname="review_quality_check_grade_title">Pegen fizius eo an alioù-se?</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<!-- Title for section explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. -->
<stringname="review_quality_check_explanation_title">Penaos e termenomp perzhded an alioù</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_AB_2"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">D’hor soñj e c’haller kaout fiziañs en alioù-se.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_DF_2"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Ni a soñj deomp ez eo fizius an alioù-se.</string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<stringname="review_quality_check_info_learn_more">Gouzout muioc’h diwar-benn %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
@ -2141,15 +2090,15 @@
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<stringname="review_quality_check_no_reviews_warning_title">N\'eus ket a-walc’h a alioù c\'hoazh</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_title"tools:ignore="UnusedResources">Dihegerz eo ar produ-mañ</string>
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_title">Dihegerz eo ar produ-mañ</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title">O wiriañ perzhded an ali</string>
<stringname="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title"moz:RemovedIn="122">O wiriañ perzhded an ali</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title">O wiriañ perzhded an ali</string>
<stringname="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title"moz:RemovedIn="122">O wiriañ perzhded an ali</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_body">Gallout a ra padout tro-dro 60 eilenn.</string>
<!-- Title for info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_requested_info_title"tools:ignore="UnusedResources">Trugarez da vezañ danevellet!</string>
<stringname="review_quality_check_analysis_requested_info_title">Trugarez da vezañ danevellet!</string>
<!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<stringname="review_quality_check_not_analyzable_info_title">N’hallomp ket gwiriañ an alioù-mañ</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
@ -2220,4 +2169,28 @@
<stringname="a11y_action_label_read_article">lenn ar pennad</string>
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<stringname="a11y_action_label_pocket_learn_more">digeriñ an ere da c’houzout hiroc’h</string>
</resources>
<!-- Translations feature-->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected.
The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s limpia tu historial de búsqueda y navegación cuando cierras la aplicación o todas las pestañas privadas. Aunque no te hace anónimo para los sitios web o proveedores de servicios de Internet, te ayuda a mantener en privado lo que haces en línea frente a cualquier otra persona que use este dispositivo.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">Mitos comunes sobre la navegación privada</string>
<!-- True Private Browsing Mode -->
<!-- Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode. -->
<stringname="felt_privacy_desc_card_title">No dejar rastros en este dispositivo</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable
private mode in our new Total Private Browsing mode.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Firefox Nightly)
The second parameter is the clickable link text in felt_privacy_info_card_subtitle_link_text -->
<stringname="felt_privacy_info_card_subtitle_2">%1$s elimina tus cookies, historial y datos del sitio cuando cierras todas tus pestañas privadas. %2$s</string>
<!-- Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our
about privacy page.
This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the second parameter.-->
<stringname="felt_privacy_info_card_subtitle_link_text">¿Quién podría ver mi actividad?</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<stringname="tab_tray_close_tabs_banner_message">Configura las pestañas abiertas para que se cierren automáticamente que no se hayan visto en el último día, semana o mes.</string>
<stringname="tab_tray_close_tabs_banner_message">Configura el cierre automático de las pestañas que no se hayan visto en el último día, semana o mes.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<stringname="search_engine_button">Motor de búsqueda</string>
<stringname="search_engine_button"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">Motor de búsqueda</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<stringname="search_shortcuts_engine_settings">Configuración del buscador</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
@ -247,7 +274,7 @@
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="search_suggestions_onboarding_text">%s compartirá todo lo que escribas en la barra de direcciones con tu buscador predeterminado.</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of the suggested engine-->
<!-- Search engine suggestion description text -->
<stringname="search_engine_suggestions_description">Buscar directamente desde la barra de direcciones</string>
@ -258,6 +285,9 @@
<!-- Header text for the search selector menu -->
<stringname="search_header_menu_item_2">Esta vez buscar en:</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon. The first parameter is the search engine name (for example: DuckDuckGo). -->
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<stringname="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">Conoce tu página de inicio personalizada. Las pestañas recientes, marcadores y resultados de búsqueda aparecerán aquí.</string>
@ -294,51 +324,30 @@
<!-- Text for the button to not request notification permission on the device and dismiss the dialog -->
<!-- Juno first user onboarding flow experiment -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title">Haz de %s tu navegador favorito</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Haz de Firefox tu navegador favorito</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the Firefox brand name.
The second parameter is the string with key "juno_onboarding_default_browser_description_link_text". -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description">%1$s pone a las personas por encima de las ganancias y defiende tu privacidad al bloquear los rastreadores entre sitios.\n\nObtén más información en nuestro %2$s.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Firefox coloca a las personas por encima de las ganancias y defiende tu privacidad bloqueando rastreadores entre sitios.\n\nObtén más información en nuestro aviso de privacidad.</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Nos encanta mantenerte a salvo</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_link_text">política de privacidad</string>
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_link_text"tools:ignore="UnusedResources">política de privacidad</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_positive_button">Establecer como navegador predeterminado</string>
<stringname="juno_onboarding_default_browser_positive_button"tools:ignore="UnusedResources">Establecer como navegador predeterminado</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<!-- Title for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title">Las notificaciones te ayudan a hacer más con %s</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Las notificaciones te ayudan a hacer más con Firefox</string>
<!-- Description for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description">Envía pestañas entre dispositivos, administra descargas y obtén sugerencias para aprovechar al máximo %s.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus"tools:ignore="UnusedResources">Envía pestañas entre dispositivos, administra descargas y obtén consejos para sacar el máximo provecho de Firefox.</string>
<!-- Summary for preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<stringname="preferences_manage_search_shortcuts_summary">Editar motores visibles en el menú de búsqueda</string>
<!-- Preference category for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<stringname="preferences_category_engines_in_search_menu">Motores visibles en el menú de búsqueda</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<stringname="preferences_default_search_engine">Motor de búsqueda predeterminado</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<stringname="preferences_search">Buscar</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<stringname="preferences_search_address_bar">Barra de direcciones</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines -->
<stringname="preferences_search_engines">Motores de búsqueda</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines suggestions-->
<stringname="preferences_search_engines_suggestions">Sugerencias de motores de búsqueda</string>
<!-- Preference Category for settings related to Search address bar -->
<stringname="preferences_settings_address_bar">Preferencias de la barra de direcciones</string>
<!-- Preference Category for settings to Firefox Suggest -->
<stringname="preference_search_address_bar_fx_suggest">Barra de direcciones - Sugerencias de Firefox</string>
<!-- Preference link to Learn more about Firefox Suggest -->
<stringname="preference_search_learn_about_fx_suggest">Saber más sobre Firefox Suggest</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<stringname="preferences_rate">Calificar en Google Play</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
@ -392,63 +415,63 @@
<stringname="preferences_https_only_title">Modo solo HTTPS</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<stringname="preferences_cookie_banner_reduction">Reducción de banner de cookies</string>
<stringname="preferences_cookie_banner_reduction"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">Reducción de banner de cookies</string>
<!-- Label for cookie banner section in quick settings panel. -->
<stringname="cookie_banner_blocker">Bloqueador de anuncios de cookies</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically in private mode. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<stringname="preferences_cookie_banner_reduction_private_mode">Bloqueador de anuncios de cookies en navegación privada</string>
<!-- Preference for rejecting or removing as many cookie/consent banners as possible on sites. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<stringname="reduce_cookie_banner_option">Reducir banners de cookies</string>
<stringname="reduce_cookie_banner_option"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">Reducir banners de cookies</string>
<!-- Summary of cookie banner handling preference if the setting disabled is set to off -->
<!-- Summary for the preference for rejecting all cookies whenever possible. The first parameter is the application name -->
<stringname="reduce_cookie_banner_summary_1">%1$s intenta rechazar automáticamente las solicitudes de cookies en los banners de cookies.</string>
<stringname="reduce_cookie_banner_summary_1"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">%1$s intenta rechazar automáticamente las solicitudes de cookies en los banners de cookies.</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_off_for_site">Desactivar para este sitio</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<stringname="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title"moz:RemovedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">Reducción de avisos de cookies</string>
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<stringname="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title_2">¿Solicitar soporte para este sitio?</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<stringname="cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text"moz:RemovedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">La solicitud de soporte ha sido enviada.</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_on_for_site">Activar para este sitio</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted"moz:RemovedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">La solicitud de soporte ha sido enviada</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2">Solicitud de soporte enviada</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_unsupported_site">Sitio actualmente no soportado</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site">¿Activar la reducción de banner de cookies para %1$s?</string>
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">¿Activar la reducción de banner de cookies para %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site_1">¿Activar el bloqueo de aviso de cookies para %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site">¿Desactivar la reducción de banner de cookies para %1$s?</string>
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">¿Desactivar la reducción de banner de cookies para %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar.-->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request" moz:RemovedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">Este sitio actualmente no es compatible con la reducción de avisos de cookies. ¿Quieres pedirle a nuestro equipo que revise este sitio web y agregue soporte en el futuro?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site_1">¿Desactivar el bloqueo de aviso de cookies para %1$s?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name-->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2">%1$s no puede rechazar automáticamente las solicitudes de cookies en este sitio. Puedes enviar una solicitud para ayudar a este sitio en el futuro.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site">%1$s borrará las cookies de este sitio y actualizará la página. Borrar todas las cookies puede cerrar tu sesión o vaciar los carritos de compras.</string>
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">%1$s borrará las cookies de este sitio y actualizará la página. Borrar todas las cookies puede cerrar tu sesión o vaciar los carritos de compras.</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_2">%1$s intenta rechazar automáticamente todas las solicitudes de cookies en los sitios admitidos.</string>
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_2"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">%1$s intenta rechazar automáticamente todas las solicitudes de cookies en los sitios admitidos.</string>
<!-- Title text for the cookie banner re-engagement dialog. The first parameter is the application name. -->
<stringname="reduce_cookie_banner_dialog_title">¿Permitir que %1$s? rechace los banners de cookies?</string>
<stringname="reduce_cookie_banner_dialog_title"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">¿Permitir que %1$s? rechace los banners de cookies?</string>
<!-- Body text for the cookie banner re-engagement dialog use. The first parameter is the application name. -->
<stringname="reduce_cookie_banner_dialog_body">%1$s puede rechazar automáticamente muchas solicitudes de banner de cookies.</string>
<stringname="reduce_cookie_banner_dialog_body"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">%1$s puede rechazar automáticamente muchas solicitudes de banner de cookies.</string>
<!-- Remind me later text button for the onboarding dialog -->
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<stringname="preferences_https_only_summary">Intentar conectarse automáticamente a sitios que utilizan el protocolo de encriptación HTTPS para mayor seguridad.</string>
@ -472,12 +495,8 @@
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">Sin embargo, también es posible que un atacante esté involucrado. Si continúas en el sitio web, no debes ingresar ninguna información confidencial. Si continúas, el modo HTTPS se desactivará temporalmente para el sitio.</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<stringname="preferences_override_fxa_server">Servidor personalizado de cuenta de Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<stringname="preferences_override_sync_tokenserver">Servidor personalizado de Sync</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<stringname="toast_override_fxa_sync_server_done">Servidores de cuenta de Firefox y Sync modificados. Cerrando la aplicación para aplicar los cambios…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<!-- Description text for the limited edition wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more-->
<stringname="wallpaper_limited_edition_description_with_learn_more">La nueva colección Voces Independientes. %s</string>
<!-- Description text for the limited edition wallpapers. -->
<stringname="wallpaper_limited_edition_description">La nueva colección Voces Independientes.</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<stringname="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">Prueba un toque de color</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
@ -613,13 +626,6 @@
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<stringname="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">Explorar más fondos de pantalla</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<stringname="addon_not_supported_error">Complemento no compatible</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<stringname="addon_already_installed">El complemento ya está instalado</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Se cerrará sesión en la mayoría de los sitios</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
@ -1355,7 +1357,7 @@
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_title">Rango de tiempo a eliminar</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<stringname="delete_history_prompt_body">Se elimina historial (incluyendo historial sincronizado de otros dispositivos), cookies y otros datos de navegación.</string>
<stringname="delete_history_prompt_body"moz:RemovedIn="130"tools:ignore="UnusedResources">Se elimina historial (incluyendo historial sincronizado de otros dispositivos), cookies y otros datos de navegación.</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<stringname="onboarding_header_2">Te damos la bienvenida a un mejor internet</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<stringname="onboarding_message">Un navegador creado para las personas, no para las ganancias.</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header">Continúa donde lo dejaste</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description">Sincroniza pestañas y contraseñas entre dispositivos para cambiar de pantalla sin problemas.</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<stringname="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync está activado</string>
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_header">Protección a tu privacidad de forma predeterminada</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_old">%1$s automáticamente detiene a las compañías que secretamente te siguen en la web.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description">Cuenta con protección total de cookies para evitar que los rastreadores las usen para espiarte cuando navegues.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for standard blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Equilibrado para privacidad y rendimiento. Las páginas se cargarán normalmente.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Bloquea más rastreadores para que las páginas se carguen más rápido, pero pueden fallar algunas funcionalidades de la página.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_header_1">Escoge la posición de la barra de herramientas</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_placement_description">Manténlo en la parte inferior o muévelo a la parte superior.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_header_1">Tu controlas tus datos</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description">Firefox te da control sobre lo que compartes en línea y lo que compartes con nosotros.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Leer nuestro aviso de privacidad</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<stringname="onboarding_conclusion_header">¿Ya te preparaste para un internet increíble?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<stringname="onboarding_finish">Comenzar a navegar</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<stringname="onboarding_theme_picker_header">Elige tu tema</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<stringname="onboarding_theme_picker_description_2">Ahorra batería y vista con el modo oscuro.</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
@ -1477,12 +1425,8 @@
<stringname="etp_settings">Ajustes de protección</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection">Protección contra rastreo mejorada</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title"moz:removedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">Navega sin que te sigan</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_summary">Ahora con protección total de cookies, nuestra barrera más poderosa hasta el momento contra los rastreadores entre sitios.</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation"moz:removedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">Protege tus datos. %s te protege de muchos de los rastreadores más comunes que siguen lo que haces en línea.</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The parameter is the name of the application (For example: Firefox Fenix) -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_2">%s te protege de muchos de los rastreadores más comunes que rastrean lo que haces en línea.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
@ -1490,16 +1434,12 @@
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4"moz:removedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">Equilibrado para privacidad y rendimiento. Las páginas se cargarán normalmente.</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_5">Las páginas se cargarán normalmente, pero se bloquearán menos rastreadores.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Qué es lo que está bloqueado por la protección estándar contra el rastreo</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3"moz:removedIn="114"tools:ignore="UnusedResources">Bloquea más rastreadores para que las páginas se carguen más rápido, pero pueden fallar algunas funcionalidades de la página.</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_4">Protección contra rastreo mejorada y mayor rendimiento, pero puede que algunos sitios no funcionen correctamente.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Qué es lo que está bloqueado por la protección estricta contra el rastreo</string>
@ -1705,7 +1645,7 @@
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_search_string_hint">Cadena de búsqueda a usar</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<stringname="search_add_custom_engine_search_string_example"formatted="false">Reemplazar la consulta con “%s”. Ejemplo:\n https://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
@ -2006,14 +1936,14 @@
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">política de privacidad</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2">Política de privacidad</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">términos de uso</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2">Términos de uso</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<!-- Preference option for offering to translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="automatic_translation_option_offer_to_translate_summary_preference">%1$s oikuave’ẽta tenda moñe’ẽasa ko ñe’ẽme.</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button title text. -->
<!-- Preference option for always translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="automatic_translation_option_always_translate_summary_preference">%1$s omoñe’ẽasáta ko ñe’ẽ ijeheguiete henyhẽ vove pe kuatiarogue.</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button title text.-->
<!-- Preference option for never translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="automatic_translation_option_never_translate_summary_preference">%1$s noikuave’ẽmo’ãi araka’eve omoñe’ẽasávo tenda ko ñe’ẽme.</string>
<!-- Never translate site preference screen -->
<!-- Title of the never translate site preference screen that will appear on the toolbar.-->
<stringname="never_translate_site_toolbar_title_preference">Araka’eve ani emoñe’ẽasa ko’ã tenda</string>
<!-- Screen header presenting the never translate site preference feature. It will appear under the toolbar. -->
<stringname="never_translate_site_header_preference">Embojuaju hag̃ua tenda pyahu: eike ha eiporavo “Ani emoñe’ẽasa ko tenda” moñe’ẽasa poravorãme.</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected.
The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") -->
<!-- Screen header presenting the download language preference feature. It will appear under the toolbar.The first parameter is "Learn More," a clickable text with a link. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<stringname="download_languages_header_preference">Emboguejy ñe’ẽnguéra tuichaháicha emoñe’ẽasa pya’eve hag̃ua ha ñanduti’ỹre. %1$s</string>
<!-- Clickable text from the screen header that links to a website. -->
@ -73,12 +73,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode. -->
<stringname="felt_privacy_desc_card_title">Ur ttaǧǧa ara akk later ɣef yibenk-a</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable
private mode in our new Total Private Browsing mode.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Firefox Nightly)
The second parameter is the clickable link text in felt_privacy_info_card_subtitle_link_text -->
<stringname="felt_privacy_info_card_subtitle"moz:removedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">%1$s itekkes inagan n tuqqna, azray, akked yisefka n yismal web mi ara tmedleḍ akk isfuyla usligen. %2$s</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable
private mode in our new Total Private Browsing mode.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Firefox Nightly)
@ -337,14 +331,8 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus"moz:removedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Seqdec Firefox d iminig-inek amezwer</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Nḥemmel ad teqqimeḍ d aɣellsan</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus"moz:removedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Firefox izewwir deg yimdanen uqbel idrimen, yekkat ɣef tudert-ik tabaḍnit s usewḥel n yineḍfaren n gar yismal.\n\Issin ugar deg Tasertit-nneɣ tbaḍnit.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2">Iminig-nneɣ tettallit yiwet n tkebbanit ur nettnadi ɣef tedrimt, tessewḥal tikebbaniyin ara ak-iḍefren deg web.\n\nIssin ugar ɣef tsertit-nneɣ n tbaḍnit.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
@ -355,11 +343,7 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<stringname="juno_onboarding_sign_in_title"moz:removedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Ɛeddi seg tiliɣri ɣer uselkim, neɣ seg uselkim ɣer tiliɣri</string>
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
<stringname="juno_onboarding_sign_in_title_2">Mmesten iman-ik s ttawil n uwgelhen mi ara tɛeddiḍ seg yibenk ɣer wayeḍ</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. -->
<stringname="juno_onboarding_sign_in_description"moz:removedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Err-d accaren d wawalen uffiren seg yibenkan-ik·im-nniḍen i wakken ad tkemmleḍ segwanda i tḥebseḍ.</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_sign_in_description_2">Mi ara teqqneḍ rnu ad tremdeḍ amtawi, taɣellist tettwaseǧhed. Firefox yettwgelhin awalen-ik uffiren, ticraḍ n yisebtar, akked wayen niḍen.</string>
@ -367,15 +351,9 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus"moz:removedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Ilɣa ttɛawanen ad tgeḍ ugar akked Firefox</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus_2">Ilɣa ad ak-ɛawnen ad teqqimeḍ d aɣellsan s Firefox</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus"moz:removedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Azen accaren gar ibenkan, sefrek isadaren, rnu awi iwellihen akken ara tfaṛseḍ ugar seg Firefox.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2">Azen s wudem aɣellsan accaren seg yibenk ɣer wayeḍ, tesnirmeḍ timahilin timaynutin n ummesten n tudert tabaḍnit deg Firefox.</string>
@ -413,8 +391,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<stringname="preferences_manage_search_shortcuts"moz:removedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Sefrek inegzumen n unadi</string>
<!-- Summary for preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<stringname="preferences_manage_search_shortcuts_summary">Ffer imseddayen i d-ibanen deg wumuɣ n unadi</string>
<!-- Preference category for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
@ -427,8 +403,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<stringname="preferences_search_engines">Nadi imseddayen n unadi</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines suggestions-->
<stringname="preferences_search_engines_suggestions">Isumar seg yimseddayen n unadi</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<stringname="preferences_search_address_bar"moz:removedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Afeggag n tansa</string>
<!-- Preference Category for settings related to Search address bar -->
<stringname="preferences_settings_address_bar">Ismenyifen i ufeggag n tansiwin</string>
<!-- Preference Category for settings to Firefox Suggest -->
@ -544,14 +518,10 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">Yezmer daɣen ad tili d aẓḍam. Ma yella tkemmleḍ ɣer usmel-a web, ur ilaq ara akk ad taruḍ agbur amḥulfu. Ma yella tkemmleḍ, f askar HTTPS kan ara yensen i kra n wakud i usmel-a.</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<stringname="preferences_override_fxa_server"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Sagen aqeddac n umiḍan Firefox</string>
<!-- Preference to override the Mozilla account server -->
<stringname="preferences_override_account_server">Sagen aqeddac n umiḍan Mozilla</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<stringname="preferences_override_sync_tokenserver">Sagen aeddac n umtawi</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<stringname="toast_override_fxa_sync_server_done"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Amiḍan Firefox/Aqeddac n umtawi ittwasnifel, Ffeɣ seg usnas akken ad iddu usnifel…</string>
<!-- Toast shown after updating the Mozilla account/Sync server override preferences -->
<stringname="toast_override_account_sync_server_done">Aqeddac i umtawi neɣ amiḍan n Mozilla yettwasenfel, Ffeɣ seg usnas akken ad iddu usnifel…</string>
<!-- Preference category for account information -->
@ -569,8 +539,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<stringname="preferences_sign_in_description_2">Qqen ɣer waccaren yemtawan, ticraḍ n yisebtar, awalen uffiren d wugar n wayen-nniḍen.</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<stringname="review_quality_check_info_grade_info_C">Nettwali iwellihen sdukklen iwellihen inaflasen d yiwellihen arinaflasen.</string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
@ -2247,19 +2193,17 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<stringname="review_quality_check_no_reviews_warning_title">Ulac ddeqs n tamiwin akka tura</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_action"moz:RemovedIn="120"tools:ignore="UnusedResources">Mmel tuɣalin n ufaris deg tawsa</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_action_2"tools:ignore="UnusedResources">Mmel tuɣalin n ufaris deg tawsa</string>
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Mmel tuɣalin n ufaris deg tawsa</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title">Adenqed n tɣara n yilɣa</string>
<stringname="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title"moz:RemovedIn="122">Adenqed n tɣara n yilɣa</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title">Adenqed n tɣara n yilɣa</string>
<stringname="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title"moz:RemovedIn="122">Adenqed n tɣara n yilɣa</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_body">Aya yezmer ad yeṭṭef 60 tsinin.</string>
<!-- Title for info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_requested_info_title"tools:ignore="UnusedResources">Tanemmirt ɣef tuzna n uneqqis!</string>
<stringname="review_quality_check_analysis_requested_info_title">Tanemmirt ɣef tuzna n uneqqis!</string>
<!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<stringname="review_quality_check_not_analyzable_info_title">Ur nezmir ara ad nsenqed tamawin-a</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
@ -2339,4 +2283,21 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Preference option for offering to translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="automatic_translation_option_offer_to_translate_summary_preference">%1$s bu dildeki siteleri çevirmeyi önerecek.</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button title text. -->
<stringname="automatic_translation_option_always_translate_title_preference">Her zaman çevir</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="automatic_translation_option_always_translate_summary_preference">Sayfa yüklendiğinde %1$s bu dili otomatik olarak çevirecek.</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button title text.-->
<!-- Preference option for never translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="automatic_translation_option_never_translate_summary_preference">%1$s bu dildeki siteleri çevirmeyi asla önermeyecek.</string>
<!-- Never translate site preference screen -->
<!-- Title of the never translate site preference screen that will appear on the toolbar.-->
<stringname="never_translate_site_toolbar_title_preference">Bu siteleri asla çevirme</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected.
The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") -->