Uplift Fenix strings from main to releases_v119

fenix/119.0
github-actions[bot] 8 months ago committed by mergify[bot]
parent 81cc4058cb
commit 1a2fbf44f5

@ -322,16 +322,9 @@
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button">Не зараз</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Зрабіце %s сваім паўсядзённым браўзерам</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Зрабіце Firefox сваім паўсядзённым браўзерам</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the Firefox brand name.
The second parameter is the string with key "juno_onboarding_default_browser_description_link_text". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">%1$s ставіць людзей вышэй за прыбытак і абараняе вашу прыватнасць, блакуючы міжсайтавыя трэкеры.\n\nДаведайцеся больш у нашым %2$s.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Firefox ставіць людзей вышэй за прыбытак і абараняе вашу прыватнасць, блакуючы міжсайтавыя трэкеры.\n\nДаведайцеся больш у нашым паведамленні аб прыватнасці.</string>
@ -350,16 +343,10 @@
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Увайсці</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Не зараз</string>
<!-- Title for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Апавяшчэнні дапамогуць вам зрабіць больш з %s</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Апавяшчэнні дапамогуць вам зрабіць больш з Firefox</string>
<!-- Description for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Адпраўляйце карткі паміж прыладамі, кіруйце сцягваннямі і атрымлівайце парады, як максімальна выкарыстоўваць %s.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Адпраўляйце карткі паміж прыладамі, кіруйце сцягваннямі і атрымлівайце парады, як максімальна выкарыстоўваць Firefox.</string>
@ -2238,17 +2225,21 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">Мы выкарыстоўваем тэхналогію штучнага інтэлекту ад %s ад Mozilla для праверкі надзейнасці водгукаў на прадукцыю. Гэты аналіз дапаможа вам ацаніць толькі якасць водгуку, а не якасць прадукту.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Кожнаму водгуку на прадукт мы прысвойваем <b>літарную адзнаку</b> ад A да F.]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Кожнаму водгуку на прадукт мы прысвойваем <b>літарную адзнаку</b> ад A да F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Надзейныя водгукі. Мы лічым, што водгукі, хутчэй за ўсё, ад сапраўдных кліентаў, якія пакінулі сумленныя, непрадузятыя водгукі.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Надзейныя водгукі. Мы лічым, што водгукі, хутчэй за ўсё, ад сапраўдных кліентаў, якія пакінулі сумленныя, непрадузятыя водгукі.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Мы лічым, што водгукі надзейныя.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">Мы лічым, што тут ёсць сумесь надзейных і ненадзейных водгукаў.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Ненадзейныя водгукі. Мы лічым, што агляды, хутчэй за ўсё, падробленыя або ад неаб\'ектыўных аглядальнікаў.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Ненадзейныя водгукі. Мы лічым, што агляды, хутчэй за ўсё, падробленыя або ад неаб\'ектыўных аглядальнікаў.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Мы лічым, што водгукі ненадзейныя.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[<b>Скарэкціраваны рэйтынг</b> заснаваны толькі на водгуках, якія мы лічым надзейнымі.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Асноўныя моманты</b> з водгукаў пра %s за апошнія 80 дзён, якія мы лічым надзейнымі.]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Асноўныя моманты</b> з водгукаў пра %s за апошнія 80 дзён, якія мы лічым надзейнымі.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Даведайцеся больш пра %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
@ -2278,9 +2269,9 @@
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">Праверыць зараз</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Пакуль недастаткова водгукаў</string>
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title">Пакуль недастаткова водгукаў</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_body" tools:ignore="UnusedResources">Калі на гэты прадукт будзе больш водгукаў, мы зможам праверыць іх якасць.</string>
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_body">Калі на гэты прадукт будзе больш водгукаў, мы зможам праверыць іх якасць.</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Прадукт недаступны</string>
<!-- Text for the body of warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
@ -2288,19 +2279,19 @@
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">Паведаміць, што гэты прадукт ізноў у наяўнасці</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Праверка якасці водгукаў</string>
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title">Праверка якасці водгукаў</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Праверка якасці водгукаў</string>
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title">Праверка якасці водгукаў</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_body" tools:ignore="UnusedResources">Гэта можа заняць каля 60 секунд.</string>
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_body">Гэта можа заняць каля 60 секунд.</string>
<!-- Title for info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_info_title" tools:ignore="UnusedResources">Дзякуй за паведамленне!</string>
<!-- Text for body of info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_info_body" tools:ignore="UnusedResources">Мы павінны атрымаць інфармацыю аб водгуках аб гэтым прадукце на працягу 24 гадзін. Праверце зноў пазней.</string>
<!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title" tools:ignore="UnusedResources">Мы не можам праверыць гэтыя водгукі</string>
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title">Мы не можам праверыць гэтыя водгукі</string>
<!-- Text for body of info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_body" tools:ignore="UnusedResources">На жаль, мы не можам праверыць якасць водгукаў для некаторых відаў прадукцыі. Напрыклад, падарункавыя карты і струменевае відэа, музыка і гульні.</string>
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_body">На жаль, мы не можам праверыць якасць водгукаў для некаторых відаў прадукцыі. Напрыклад, падарункавыя карты і струменевае відэа, музыка і гульні.</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_title" tools:ignore="UnusedResources">Інфармацыя хутка будзе</string>
<!-- Text for body of info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
@ -2310,19 +2301,19 @@
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_action" tools:ignore="UnusedResources">Зразумела</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_title" tools:ignore="UnusedResources">Зараз інфармацыя адсутнічае</string>
<string name="review_quality_check_generic_error_title">Зараз інфармацыя адсутнічае</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_body" tools:ignore="UnusedResources">Мы працуем над вырашэннем праблемы. Калі ласка, праверце пазней.</string>
<string name="review_quality_check_generic_error_body">Мы працуем над вырашэннем праблемы. Калі ласка, праверце пазней.</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_title" tools:ignore="UnusedResources">Няма падключэння да сеткі</string>
<string name="review_quality_check_no_connection_title">Няма падключэння да сеткі</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_body" tools:ignore="UnusedResources">Праверце падключэнне да сеткі, потым паспрабуйце абнавіць старонку.</string>
<string name="review_quality_check_no_connection_body">Праверце падключэнне да сеткі, потым паспрабуйце абнавіць старонку.</string>
<!-- Title for card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_title" tools:ignore="UnusedResources">Інфармацыі аб гэтых водгуках пакуль няма</string>
<string name="review_quality_check_no_analysis_title">Інфармацыі аб гэтых водгуках пакуль няма</string>
<!-- Text for the body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_body" tools:ignore="UnusedResources">Каб даведацца, ці надзейныя водгукі аб гэтым прадукце, праверце якасць водгукаў. Гэта зойме ўсяго каля 60 секунд.</string>
<string name="review_quality_check_no_analysis_body">Каб даведацца, ці надзейныя водгукі аб гэтым прадукце, праверце якасць водгукаў. Гэта зойме ўсяго каля 60 секунд.</string>
<!-- Text for button from body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. Clicking this should trigger a product analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_link" tools:ignore="UnusedResources">Праверыць якасць водгукаў</string>
<string name="review_quality_check_no_analysis_link">Праверыць якасць водгукаў</string>
<!-- Headline for review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_title">Паспрабуйце наш надзейны даведнік па водгуках на прадукты</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first and last two parameters are for retailer names (e.g. Amazon, Walmart). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
@ -2350,11 +2341,11 @@
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">Адкрыць сродак праверкі водгукаў</string>
<!-- Flag showing that the review quality check feature is work in progress. -->
<string name="review_quality_check_beta_flag" tools:ignore="UnusedResources">Бэта</string>
<string name="review_quality_check_beta_flag">Бэта</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="browser_menu_review_quality_check">Адкрыць праверку якасці водгукаў</string>
<string name="review_quality_check_open_handle_content_description">Адкрыць сродак праверкі водгукаў</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="browser_menu_review_quality_check_close">Закрыць праверку якасці водгукаў</string>
<string name="review_quality_check_close_handle_content_description">Закрыць сродак праверкі водгукаў</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for review quality check star rating. First parameter is the number of stars (1-5) representing the rating. -->
<string name="review_quality_check_star_rating_content_description">%1$s з 5 зорак</string>
<!-- Text for minimize button from highlights card. When clicked the highlights card should reduce its size. -->

@ -2192,17 +2192,21 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">We use AI technology from %s by Mozilla to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality. </string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[We assign each products reviews a <b>letter grade</b> from A to F.]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[We assign each products reviews a <b>letter grade</b> from A to F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Reliable reviews. We believe the reviews are likely from real customers who left honest, unbiased reviews.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Reliable reviews. We believe the reviews are likely from real customers who left honest, unbiased reviews.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">We believe the reviews to be reliable.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">We believe theres a mix of reliable and unreliable reviews.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Unreliable reviews. We believe the reviews are likely fake or from biased reviewers.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Unreliable reviews. We believe the reviews are likely fake or from biased reviewers.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">We believe the reviews are unreliable.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[The <b>adjusted rating</b> is based only on reviews we believe to be reliable.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Highlights</b> are from %s reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Highlights</b> are from %s reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Learn more about %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->

@ -2195,19 +2195,23 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">O doprìn la tecnologjie IA di %s di Mozilla par verificâ la afidabilitât des recensions sui prodots. Chest ti judarà a valutâ dome la cualitât des recensions, no la cualitât dal prodot.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[O assegnìn aes recensions di ogni prodot un <b>vôt in letaris</b> de A ae F.]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[O assegnìn aes recensions di ogni prodot un <b>vôt in letaris</b> de A ae F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Recensions afidabilis. O crodìn che lis recensions a rivedin cun buine probabilitât di clients vêrs che a àn lassât recensions onestis e imparziâls.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Recensions afidabilis. O crodìn che lis recensions a rivedin cun buine probabilitât di clients vêrs che a àn lassât recensions onestis e imparziâls.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">O crodìn che lis recensions a sedin afidabilis.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">O crodìn che e sedi une misture di recensions afidabilis e inafidabilis.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Recensions inafidabilis. O crodìn che lis recensions a sedin falsis o che a rivedin di recensôrs di part.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Recensions inafidabilis. O crodìn che lis recensions a sedin falsis o che a rivedin di recensôrs di part.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">O crodìn che lis recensions no sedin afidabilis.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[La <b>valutazion retificade</b> si base dome su recensions che o crodìn afidabilis.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[I elements <b>in evidence</b> a rivin des recensions su %s dai ultins 80 dîs che o ritignìn afidabilis.]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[I elements <b>in evidence</b> a rivin des recensions su %s dai ultins 80 dîs che o ritignìn afidabilis.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Scuvierç altris informazions su %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->

@ -2202,17 +2202,21 @@
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">Wy brûke AI-technology fan %s troch Mozilla om de betrouberens fan produktbeoardielingen te analysearjen.
Dizze analyze sil jo allinnich helpe om de beoardielingskwaliteit te beoardielen, net de produktkwaliteit.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Wy jouwe oan de beoardielingen fan elk produkt in <b>letterwearde</b> fan A oant F.]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Wy jouwe oan de beoardielingen fan elk produkt in <b>letterwearde</b> fan A oant F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Betroubere beoardielingen. Wy leauwe dat de beoardielingen wierskynlik ôfkomstich binne fan echte klanten dyt earlike, ûnpartidige beoardielingen efterlitten hawwe.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Betroubere beoardielingen. Wy leauwe dat de beoardielingen wierskynlik ôfkomstich binne fan echte klanten dyt earlike, ûnpartidige beoardielingen efterlitten hawwe.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Wy tinke dat de beoardielingen betrouber binne.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">Wy leauwe dat der in miks is fan betroubere en ûnbetroubere beoardielingen.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Unbetroubere beoardielingen. Wy leauwe dat de beoardielingen wierskynlik nep binne of fan befoaroardiele beoardielers.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Unbetroubere beoardielingen. Wy leauwe dat de beoardielingen wierskynlik nep binne of fan befoaroardiele beoardielers.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Wy tinke dat de beoardielingen net betrouber binne.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[De <b>oanpaste wurdearring</b> is allinnich basearre op beoardielingen wêrfan wy tinke dat se betrouber binne.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Hichtepunten</b> binne ôfkomstich fan beoardielingen fan %s yn de ôfrûne 80 dagen dyt neffens ús betrouber binne.]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Hichtepunten</b> binne ôfkomstich fan beoardielingen fan %s yn de ôfrûne 80 dagen dyt neffens ús betrouber binne.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Mear ynfo oer %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->

@ -2215,17 +2215,21 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">A %s MI technológiáját használjuk a termékértékelések megbízhatóságának elemzéséhez. Ez az elemzés csak az értékelések minőségének felmérésében segít, a termék minőségében nem.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Minden termékértékeléshez egy <b>betűvel megadott osztályzatot</b> rendelünk, A-tól F-ig.]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Minden termékértékeléshez egy <b>betűvel megadott osztályzatot</b> rendelünk, A-tól F-ig.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Megbízható értékelések. Úgy gondoljuk, hogy az értékelések valószínűleg valódi vásárlóktól származnak, akik őszinte, elfogulatlan értékelést írtak.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Megbízható értékelések. Úgy gondoljuk, hogy az értékelések valószínűleg valódi vásárlóktól származnak, akik őszinte, elfogulatlan értékelést írtak.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Úgy gondoljuk, hogy az értékelések megbízhatók.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">Úgy gondoljuk, hogy vegyesen vannak megbízható és nem megbízható értékelések.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Nem megbízható értékelések. Úgy gondoljuk, hogy az értékelések hamisak vagy elfogult értékelőktől származnak.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Nem megbízható értékelések. Úgy gondoljuk, hogy az értékelések hamisak vagy elfogult értékelőktől származnak.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Úgy gondoljuk, hogy az értékelések nem megbízhatók.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[A <b>módosított értékelés</b> az általunk megbízhatónak gondolt értékelések alapján van számítva.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[A <b>kiemelések</b> a(z) %s értékeléseinek az elmúlt 80 napból származó és megbízhatónak ítélt elemei.]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[A <b>kiemelések</b> a(z) %s értékeléseinek az elmúlt 80 napból származó és megbízhatónak ítélt elemei.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Tudjon meg többet arról, %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->

@ -2261,18 +2261,22 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">Nos usa le technologia de intelligentia artificial de %s per Mozilla pro controlar le fidabilitate del recensiones de producto. Iste solo te adjutara evalutar le qualitate del recensiones, non qualitate del productos.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Nos assigna a cata recensiones de producto un <b>littera de classification</b> ab A a F.]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Nos assigna a cata recensiones de producto un <b>littera de classification</b> ab A a F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Recensiones fidabile. Nos crede probabile que le recensiones es de clientes real qui lassava honeste, recensiones sin prejudicios.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Recensiones fidabile. Nos crede probabile que le recensiones es de clientes real qui lassava honeste, recensiones sin prejudicios.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Nos crede que le revisiones es fidabile.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">Nos crede que il ha un mixtura de recensiones fidabile e non fidabile.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Recensiones non fidabile. Nos crede probabile que le recensiones es false o de revisores prevenite.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Recensiones non fidabile. Nos crede probabile que le recensiones es false o de revisores prevenite.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Nos crede que le revisiones non es fidabile.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[Le <b>classification adjustate</b> es basate solo sur recensiones que nos crede fidabile.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Aspectos notabile</b> es ab %s recensiones in le ultime 80 dies que nos crede fidabile.]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Aspectos notabile</b> es ab %s recensiones in le ultime 80 dies que nos crede fidabile.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Pro saper plus re %s. </string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->

@ -2144,17 +2144,21 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">אנו משתמשים בטכנולוגיית AI של %s מבית Mozilla כדי לנתח את המהימנות של סקירות מוצרים. ניתוח זה רק יעזור לך להעריך את איכות הסקירות, לא את איכות המוצר.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[אנו מקצים לסקירות של כל מוצר <b>ציון אות</b> מ־A עד F.]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[אנו מקצים לסקירות של כל מוצר <b>ציון אות</b> מ־A עד F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">סקירות אמינות. אנו מאמינים שהסקירות הן ככל הנראה מלקוחות אמיתיים שהשאירו סקירות כנות ושאינן משוחדות.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">סקירות אמינות. אנו מאמינים שהסקירות הן ככל הנראה מלקוחות אמיתיים שהשאירו סקירות כנות ושאינן משוחדות.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">אנו מאמינים שסקירות אלו אמינות.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">אנו מאמינים שיש שילוב של סקירות אמינות ובלתי אמינות.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">סקירות בלתי אמינות. אנו מאמינים שהסקירות כנראה מזויפות או של סוקרים מוטים או משוחדים.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">סקירות בלתי אמינות. אנו מאמינים שהסקירות כנראה מזויפות או של סוקרים מוטים או משוחדים.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">אנו מאמינים שסקירות אלו אינן אמינות.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[<b>הדירוג המותאם</b> מבוסס רק על סקירות שאנו מאמינים שהן אמינות.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>הדגשים</b> הם מסקירות של %s במהלך 80 הימים האחרונים, שאנו מאמינים שהן אמינות.]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>הדגשים</b> הם מסקירות של %s במהלך 80 הימים האחרונים, שאנו מאמינים שהן אמינות.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">מידע נוסף על %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->

@ -2203,17 +2203,21 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">Біз өнім пікірлерінің сенімділігін тексеру үшін Mozilla ұсынған %s AI технологиясын қолданамыз. Бұл өнім сапасын емес, пікір сапасын бағалауға көмектеседі. </string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Әрбір өнім пікіріне біз A мен F арасындағы <b>әріптік баға</b> береміз.]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Әрбір өнім пікіріне біз A мен F арасындағы <b>әріптік баға</b> береміз.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Сенімді пікірлер. Бұл пікірлерді шын, бейтарап пікірлер қалдырған шынайы тұтынушылар жазған деп санаймыз.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Сенімді пікірлер. Бұл пікірлерді шын, бейтарап пікірлер қалдырған шынайы тұтынушылар жазған деп санаймыз.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Пікірлер сенімді деп есептейміз.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">Осында сенімді және сенімсіз пікірлер араласқан деп санаймыз.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Сенімсіз пікірлер. Бұл пікірлер жалған немесе біржақты шолушылар қалдырды деп санаймыз.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Сенімсіз пікірлер. Бұл пікірлер жалған немесе біржақты шолушылар қалдырды деп санаймыз.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Пікірлер сенімсіз деп есептейміз.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[<b>Түзетілген рейтинг</b> тек біз сенімді деп есептейтін пікірлерге негізделген.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Маңызды сәттер</b> %s ішінен соңғы 80 күнде алынған, біз сенімді деп ойлайтын пікірлер негізінде алынды.]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Маңызды сәттер</b> %s ішінен соңғы 80 күнде алынған, біз сенімді деп ойлайтын пікірлер негізінде алынды.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">%s туралы көбірек білу.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->

@ -2214,17 +2214,21 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">We gebruiken AI-technologie van %s door Mozilla om de betrouwbaarheid van productbeoordelingen te analyseren. Hiermee kunt u alleen de kwaliteit van beoordelingen vaststellen, niet de productkwaliteit.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[We kennen aan de beoordelingen van elk product een <b>letterwaarde</b> toe, van A tot F.]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[We kennen aan de beoordelingen van elk product een <b>letterwaarde</b> toe, van A tot F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Betrouwbare beoordelingen. Wij zijn van mening dat de beoordelingen waarschijnlijk afkomstig zijn van echte klanten die eerlijke, onpartijdige beoordelingen hebben achtergelaten.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Betrouwbare beoordelingen. Wij zijn van mening dat de beoordelingen waarschijnlijk afkomstig zijn van echte klanten die eerlijke, onpartijdige beoordelingen hebben achtergelaten.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Wij denken dat de beoordelingen betrouwbaar zijn.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">Wij geloven dat er een mix is van betrouwbare en onbetrouwbare beoordelingen.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Onbetrouwbare beoordelingen. Wij zijn van mening dat de beoordelingen waarschijnlijk nep zijn of afkomstig zijn van bevooroordeelde beoordelaars.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Onbetrouwbare beoordelingen. Wij zijn van mening dat de beoordelingen waarschijnlijk nep zijn of afkomstig zijn van bevooroordeelde beoordelaars.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Wij denken dat de beoordelingen niet betrouwbaar zijn.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[De <b>aangepaste waardering</b> is alleen gebaseerd op beoordelingen die wij betrouwbaar achten.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Hoogtepunten</b> zijn afkomstig van beoordelingen van %s in de afgelopen 80 dagen die volgens ons betrouwbaar zijn.]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Hoogtepunten</b> zijn afkomstig van beoordelingen van %s in de afgelopen 80 dagen die volgens ons betrouwbaar zijn.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Meer info over %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->

@ -328,16 +328,9 @@
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button">Ikkje no</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Bruk %s som favorittnettlesar</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Bruk Firefox som din faforittnettlesar</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the Firefox brand name.
The second parameter is the string with key "juno_onboarding_default_browser_description_link_text". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">%1$s set menneske over forteneste og forsvarar retten din til personvern ved å blokkere sporarar på fleire nettstadar.\n\nLes meir i %2$s.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Firefox set menneske over forteneste og forsvarar retten din til personvern ved å blokkere sporarar på fleire nettstadar.\n\nLes meir i personvernerklæringa vår.</string>
@ -356,15 +349,9 @@
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Logg inn</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Ikkje no</string>
<!-- Title for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Varsel hjelper deg å gjere meir med %s</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Varsel hjelper deg å gjere meir med Firefox</string>
<!-- Description for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Send faner mellom einingar, administrer nedlastingar og få tips om korleis du får mest muleg ut av %s.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Send faner mellom einingar, administrer nedlastingar og få tips om korleis du får mest muleg ut av Firefox.</string>
@ -571,6 +558,11 @@
<string name="preferences_account_settings">Kontoinnstillingar</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Autofullfør nettadresser</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">Forslag frå sponsorar</string>
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">Forslag frå %1$s</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Opne lenker i appar</string>
<!-- Preference for open links in third party apps always open in apps option -->
@ -2231,17 +2223,17 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">Vi nyttar AI-teknologi frå %s frå Mozilla for å kontrollere pålitelegheita av produktvurderingar. Dette vil berre hjelpe deg med å fastsetje vurderingskvaliteten, ikkje produktkvaliteten. </string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Vi gir vurderingane til kvart produkt ein <b>bokstavkarakter</b> frå A til F.]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Vi gir vurderingane til kvart produkt ein <b>bokstavkarakter</b> frå A til F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Pålitelege vurderingar. Vi meinar at vureringane truleg kjem frå ekte kundar som har lagt att ærlege, upartiske vurderingar.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Pålitelege vurderingar. Vi meinar at vureringane truleg kjem frå ekte kundar som har lagt att ærlege, upartiske vurderingar.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">Vi meinar at det finst ei blanding av pålitelege og upålitelege vurderingar.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Upålitelege vurderingar. Vi meinar at vurderingane sannsynlegvis er falske, eller frå partiske kritikarar.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Upålitelege vurderingar. Vi meinar at vurderingane sannsynlegvis er falske, eller frå partiske kritikarar.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[Den <b>justerte vurderinga</b> er berre basert på vurderingar vi meiner er pålitelege.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Høgdepunkt</b> er frå %s vurderingar dei siste 80 dagane som vi meiner er pålitelege.]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Høgdepunkt</b> er frå %s vurderingar dei siste 80 dagane som vi meiner er pålitelege.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Les meir om %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
@ -2269,13 +2261,13 @@
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">Kontroller no</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Ikkje nok vurderingar enno</string>
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title">Ikkje nok vurderingar enno</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Produktet er ikkje tilgjengeleg</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">Rapporter at dette produktet er tilbake på lager</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Kontrollerer kvaliteten på vurderinga</string>
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title">Kontrollerer kvaliteten på vurderinga</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title">Kontrollerer kvaliteten på vurderinga</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2283,7 +2275,7 @@
<!-- Title for info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_info_title" tools:ignore="UnusedResources">Takk for at du rapporterer!</string>
<!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title" tools:ignore="UnusedResources">Vi klarer ikkje å kontrollere desse vurderingane</string>
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title">Vi klarer ikkje å kontrollere desse vurderingane</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_title" tools:ignore="UnusedResources">Info kjem snart</string>
<!-- Title for info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
@ -2291,13 +2283,13 @@
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_action" tools:ignore="UnusedResources">Eg forstår</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_title" tools:ignore="UnusedResources">Ingen informasjon tilgjengeleg akkurat no</string>
<string name="review_quality_check_generic_error_title">Ingen informasjon tilgjengeleg akkurat no</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_body" tools:ignore="UnusedResources">Vi jobbar med å løyse problemet. Prøv på nytt, snart.</string>
<string name="review_quality_check_generic_error_body">Vi jobbar med å løyse problemet. Prøv på nytt, snart.</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_title" tools:ignore="UnusedResources">Inga nettverkstilkopling</string>
<string name="review_quality_check_no_connection_title">Inga nettverkstilkopling</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_body" tools:ignore="UnusedResources">Kontroller nettverkstilkoplinga di, og oppdater deretter sida.</string>
<string name="review_quality_check_no_connection_body">Kontroller nettverkstilkoplinga di, og oppdater deretter sida.</string>
<!-- Title for card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_title">Ingen informasjon om desse vurderingane enno</string>
<!-- Text for button from body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. Clicking this should trigger a product analysis. -->
@ -2325,7 +2317,7 @@
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">Opne vurderingskontrolløren</string>
<!-- Flag showing that the review quality check feature is work in progress. -->
<string name="review_quality_check_beta_flag" tools:ignore="UnusedResources">Beta</string>
<string name="review_quality_check_beta_flag">Beta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_open_handle_content_description">Opne vurderingskontrolløren</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->

@ -2197,6 +2197,11 @@ Exemple :\nhttps://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&amp
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">Anar als paramètres</string>
<!-- Review quality check feature-->
<!-- Name for the review quality check feature used as title for the panel. -->
<string name="review_quality_check_feature_name">Verificador davises</string>
<!-- Summary for grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_a_b_description">Avises fisables</string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Per ne saber mai sus %s.</string>
<!-- Text for title of settings section. -->

@ -2215,17 +2215,21 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">Usamos tecnologia de inteligência artificial do %s da Mozilla para analisar a confiabilidade das avaliações de produtos. Isso só ajuda a estimar a qualidade da avaliação, não a qualidade do produto.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Atribuímos às avaliações de cada produto uma <b>nota com letra</b> de A a F.]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Atribuímos às avaliações de cada produto uma <b>nota com letra</b> de A a F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Avaliações confiáveis. Acreditamos que as avaliações provavelmente são de consumidores reais que deixaram avaliações honestas e imparciais.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Avaliações confiáveis. Acreditamos que as avaliações provavelmente são de consumidores reais que deixaram avaliações honestas e imparciais.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Acreditamos que as avaliações são confiáveis.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">Acreditamos que há uma mistura de avaliações confiáveis e não confiáveis.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Avaliações não confiáveis. Acreditamos que as avaliações provavelmente são falsas ou de avaliadores tendenciosos.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Avaliações não confiáveis. Acreditamos que as avaliações provavelmente são falsas ou de avaliadores tendenciosos.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Acreditamos que as avaliações não são confiáveis.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[A <b>classificação ajustada</b> é baseada apenas em avaliações que acreditamos ser confiáveis.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Os <b>destaques</b> são provenientes de avaliações de %s feitas nos últimos 80 dias e que acreditamos ser confiáveis.]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[Os <b>destaques</b> são provenientes de avaliações de %s feitas nos últimos 80 dias e que acreditamos ser confiáveis.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Saiba mais sobre o %s.</string>

@ -541,6 +541,9 @@
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">ඒ.ස.නි. ස්වයං පිරවීම</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">අනුග්‍රහකයින්ගෙන් යෝජනා</string>
<!-- Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">ඉඳහිට අනුග්‍රහක යෝජනා හරහා %1$s සඳහා සහාය වන්න</string>
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">%1$s වෙතින් යෝජනා</string>
@ -654,6 +657,10 @@
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">එක්කහුව තාවකාලිකව අබල කර ඇත</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<string name="addon_process_crash_dialog_message" tools:ignore="UnusedResources">ඔබගේ පද්ධතිය අස්ථායී කරමින් එක්කහුවක් හෝ කිහිපයක් නතර විය. එක්කහු(ව) නැවත ආරම්භයට %1$s දැරූ උත්සාහය අසාර්ථක විය.\n\nඔබගේ වත්මන් වාරය අතරතුර එක්කහු නැවත ආරම්භ නොවනු ඇත.\n\nඑක්කහු(ව) ඉවත් හෝ අබල කිරීමෙන් මෙම ගැටලුව විසඳීමට හැකිය.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">එක්කහු යළි ආරම්භ කර බලන්න</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" tools:ignore="UnusedResources">එක්කහු අබල කර ඉදිරියට යන්න</string>
@ -2138,14 +2145,28 @@
<!-- Review quality check feature-->
<!-- Name for the review quality check feature used as title for the panel. -->
<string name="review_quality_check_feature_name">සමාලෝචන සෝදිසිකරු</string>
<!-- Summary for grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_a_b_description">විශ්වසනීය සමාලෝචන</string>
<!-- Summary for grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_c_description">විශ්වසනීය සහ නොවන සමාලෝචන</string>
<!-- Summary for grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_d_f_description">අවිශ්වසනීය සමාලෝචන</string>
<!-- Text for title presenting the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_grade_title">මෙම සමාලෝචන කෙතරම් විශ්වසනීය ද?</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description">අවිශ්වසනීය සමාලෝචන ඉවත් කර ඇත</string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">%s ගැන තව දැනගන්න.</string>
<!-- Text for title of settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_title">සැකසුම්</string>
<!-- Text for label for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products">සමාලෝචන සෝදිසිකරු මත දැන්වම් පෙන්වන්න </string>
<!-- Clickable text that links to review quality check recommended products support article. -->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">තව දැනගන්න</string>
<!-- Text for turning sidebar off button from review quality check settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_turn_off">සමාලෝචන සෝදිසිකරු අක්‍රිය කරන්න</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title">ප්‍රමාණවත් සමාලෝචන නැත</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">නිෂ්පාදනය නොතිබේ</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->

@ -2221,17 +2221,21 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">Vi använder AI-teknik från %s av Mozilla för att kontrollera pålitligheten av produktrecensioner. Detta hjälper dig bara att bedöma recensionens kvalitet, inte produktkvaliteten.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Vi tilldelar varje produkts recensioner ett <b>bokstavsbetyg</b> från A till F.]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Vi tilldelar varje produkts recensioner ett <b>bokstavsbetyg</b> från A till F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Pålitliga recensioner. Vi tror att recensionerna troligen kommer från riktiga kunder som lämnat ärliga, opartiska recensioner.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Pålitliga recensioner. Vi tror att recensionerna troligen kommer från riktiga kunder som lämnat ärliga, opartiska recensioner.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Vi anser att recensionerna är pålitliga.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">Vi tror att det finns en blandning av pålitliga och opålitliga recensioner.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Opålitliga recensioner. Vi tror att recensionerna sannolikt är falska eller från partiska granskare.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Opålitliga recensioner. Vi tror att recensionerna sannolikt är falska eller från partiska granskare.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Vi anser att recensionerna är opålitliga.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[Det <b>justerade betyget</b> baseras endast på recensioner som vi anser vara pålitliga.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Höjdpunkter</b> är från %s recensioner under de senaste 80 dagarna som vi tror är pålitliga.]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Höjdpunkter</b> är från %s recensioner under de senaste 80 dagarna som vi tror är pålitliga.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Läs mer om %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->

@ -325,17 +325,9 @@
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button">Не зараз</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Title for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Зробіть %s своїм щоденним браузером</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Зробіть Firefox своїм щоденним браузером</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen.
The first parameter is the Firefox brand name.
The second parameter is the string with key "juno_onboarding_default_browser_description_link_text". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">%1$s цінує людей понад прибуток і захищає вашу приватність, блокуючи стеження між сайтами.\n\nДізнайтеся більше у нашій %2$s.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Firefox цінує людей понад прибуток і захищає вашу приватність, блокуючи стеження між сайтами.\n\nДізнайтеся більше у нашому положенні про приватність.</string>
@ -354,15 +346,9 @@
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">Увійти</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Не зараз</string>
<!-- Title for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Сповіщення допомагають вам ефективніше взаємодіяти з %s</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Сповіщення допомагають вам ефективніше взаємодіяти з Firefox</string>
<!-- Description for enable notification permission screen.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description" moz:RemovedIn="117" tools:ignore="UnusedResources">Надсилайте вкладки на інші пристрої, керуйте завантаженнями, а також отримуйте поради про можливості %s.</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus" tools:ignore="UnusedResources">Надсилайте вкладки на інші пристрої, керуйте завантаженнями, а також отримуйте поради про можливості Firefox.</string>
@ -572,6 +558,16 @@
<string name="preferences_account_settings">Обліковий запис</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Автозавершення URL-адрес</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">Пропозиції від спонсорів</string>
<!-- Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">Підтримайте %1$s за допомогою періодичних спонсорованих пропозицій</string>
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">Пропозиції від %1$s</string>
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">Отримувати пропозиції з інтернету, пов’язані з вашим пошуком</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Відкривати посилання у програмах</string>
@ -2220,17 +2216,21 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">Mozilla використовує технологію ШІ від %s, щоб перевірити надійність відгуків про товар. Це допоможе вам оцінити лише якість відгуку, а не якість товару.</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[Кожному відгуку про товар ми присвоюємо <b>буквену оцінку</b> від A до F.]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[Кожному відгуку про товар ми присвоюємо <b>буквену оцінку</b> від A до F.]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Надійні чесні, неупереджені відгуки, найімовірніше від справжніх замовників.</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">Надійні чесні, неупереджені відгуки, найімовірніше від справжніх замовників.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">Ми вважаємо ці відгуки надійними.</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">Ми вважаємо, що тут поєднано надійні та сумнівні відгуки.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">Сумнівні нечесні відгуки, найімовірніше від упереджених оглядачів.</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">Сумнівні нечесні відгуки, найімовірніше від упереджених оглядачів.</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">Ми вважаємо ці відгуки ненадійними.</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[<b>Скоригований рейтинг</b> на основі лише відгуків, які ми вважаємо надійними.]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>Обрані</b> беруться з відгуків %s за останні 80 днів, які ми вважаємо надійними.]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>Обрані</b> беруться з відгуків %s за останні 80 днів, які ми вважаємо надійними.]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">Дізнатися більше про %s.</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
@ -2260,9 +2260,9 @@
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">Перевірити зараз</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Ще недостатньо відгуків</string>
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title">Ще недостатньо відгуків</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_body" tools:ignore="UnusedResources">Коли на цей продукт буде більше відгуків, ми зможемо їх проаналізувати.</string>
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_body">Коли на цей продукт буде більше відгуків, ми зможемо їх проаналізувати.</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Товар відсутній</string>
<!-- Text for the body of warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
@ -2270,7 +2270,7 @@
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">Повідомити, що цей товар знову в наявності</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">Перевірка якості відгуку</string>
<string name="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title">Перевірка якості відгуку</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title">Перевірка якості відгуку</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2280,9 +2280,9 @@
<!-- Text for body of info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_info_body" tools:ignore="UnusedResources">Оновлені результати мають з’явитися впродовж 24 годин. Перевірте знову пізніше.</string>
<!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title" tools:ignore="UnusedResources">Ми не можемо перевірити ці відгуки</string>
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title">Ми не можемо перевірити ці відгуки</string>
<!-- Text for body of info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_body" tools:ignore="UnusedResources">На жаль, ми не можемо перевірити якість відгуків для певних типів товарів, як-от: подарункових карток, стримінгових відео, музики й ігор.</string>
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_body">На жаль, ми не можемо перевірити якість відгуків для певних типів товарів, як-от: подарункових карток, стримінгових відео, музики й ігор.</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_title" tools:ignore="UnusedResources">Інформація незабаром надійде</string>
<!-- Text for body of info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
@ -2292,13 +2292,13 @@
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_action" tools:ignore="UnusedResources">Зрозуміло</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_title" tools:ignore="UnusedResources">Наразі інформація недоступна</string>
<string name="review_quality_check_generic_error_title">Наразі інформація недоступна</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_body" tools:ignore="UnusedResources">Ми працюємо над усуненням проблеми. Поверніться згодом.</string>
<string name="review_quality_check_generic_error_body">Ми працюємо над усуненням проблеми. Поверніться згодом.</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_title" tools:ignore="UnusedResources">Немає зʼєднання з мережею</string>
<string name="review_quality_check_no_connection_title">Немає зʼєднання з мережею</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_body" tools:ignore="UnusedResources">Перевірте зʼєднання з мережею, а потім спробуйте перезавантажити сторінку.</string>
<string name="review_quality_check_no_connection_body">Перевірте зʼєднання з мережею, а потім спробуйте перезавантажити сторінку.</string>
<!-- Title for card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_title">Ще немає інформації про ці відгуки</string>
<!-- Text for the body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
@ -2333,7 +2333,7 @@
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">Відкрити засіб перевірки відгуків</string>
<!-- Flag showing that the review quality check feature is work in progress. -->
<string name="review_quality_check_beta_flag" tools:ignore="UnusedResources">Бета</string>
<string name="review_quality_check_beta_flag">Бета</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_open_handle_content_description">Відкрити засіб перевірки відгуків</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->

@ -2254,18 +2254,22 @@
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">我们使用由 Mozilla 支持的 %s 的人工智能技术来分析商品评价的可信度。分析结果只能辅助您评估评价的质量,不能反映商品质量。</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[我们会以<b>字母等级</b>(从 A 到 F给商品评价打分。]]></string>
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[我们会以<b>字母等级</b>(从 A 到 F给商品评价打分。]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">评价可信。分析认为这些评价大概率是由真实消费者作出的诚实公正的评价。</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">评价可信。分析认为这些评价大概率是由真实消费者作出的诚实公正的评价。</string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB_2">分析认为这些评价真实可信。</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">分析认为对此商品的评价鱼龙混杂。</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">评价不可信。分析认为这些评价大概率不实,或是由“水军”所作出。</string>
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF" moz:RemovedIn="120" tools:ignore="UnusedResources">评价不可信。分析认为这些评价大概率不实,或是由“水军”所作出。</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF_2">分析认为这些评价不可信。</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[<b>调整后的评分</b>仅基于我们认为可信的评价作出。]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights" tools:ignore="UnusedResources"><![CDATA[<b>最有帮助的评价</b>选自我们认为可信的最近 80 天内的 %s 评价。]]></string>
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>最有帮助的评价</b>选自我们认为可信的最近 80 天内的 %s 评价。]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">详细了解%s</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->

Loading…
Cancel
Save