<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<stringname="browser_toolbar_translated_successfully">Stránka byla přeložena z jazyka %1$s do jazyka %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<stringname="juno_onboarding_privacy_notice_text">Zásady ochrany osobních údajů</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<stringname="juno_onboarding_privacy_notice_text_2"moz:removedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Další informace naleznete v našich oznámeních o ochraně osobních údajů</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">Rádi vás udržujeme v bezpečí</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3"tools:ignore="UnusedResources">Zjistěte, proč miliony lidí milují Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4"tools:ignore="UnusedResources">Bezpečné prohlížení s více možnostmi</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4"tools:ignore="UnusedResources">Více než 100 milionů lidí chrání své soukromí tak, že si volí prohlížeč od neziskové organizace.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5"tools:ignore="UnusedResources">Známe sledovací prvky? Automaticky zablokováno. Rozšíření? Vyzkoušejte všech 700. PDF? Naše vestavěná čtečka usnadňuje jejich správu.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">Náš neziskový prohlížeč pomáhá zabránit společnostem v tajném sledování vašeho prohlížení webu.\n\nZjistěte více v našich zásadách ochrany osobních údajů.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Tuto stránku si můžete snadno přidat na domovskou obrazovku svého zařízení. Budete k ní mít okamžitý přístup a prohlížení bude rychlejší se zážitkem jako v aplikaci.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Před uložením se zeptat</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1702,47 +1717,47 @@
<stringname="preferences_android_autofill_description">Vyplňování a ukládání uživatelských jmen a hesel v dalších aplikacích na vašem zařízení.</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Synchronizovat přihlašovací údaje mezi zařízeními</string>
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_across_devices"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Synchronizovat přihlašovací údaje mezi zařízeními</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Uložené nebo synchronizované údaje aplikace %s se zobrazí tady.</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Uložené nebo synchronizované údaje aplikace %s se zobrazí tady.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">Hesla, která uložíte nebo synchronizujete s aplikací %s, budou uvedena zde. Všechna uložená hesla jsou šifrována.</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">Hesla, která uložíte nebo synchronizujete s aplikací %s, budou uvedena zde. Všechna uložená hesla jsou šifrována.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Zjistit více o službě Sync.</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Zjistit více o službě Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">Další informace o synchronizaci</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">Další informace o synchronizaci</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Tady se zobrazí přihlašovací údaje, které se nebudou ukládat.</string>
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Tady se zobrazí přihlašovací údaje, které se nebudou ukládat.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2"tools:ignore="UnusedResources">Aplikace %s nebude nikdy ukládat hesla pro stránky uvedené v tomto seznamu.</string>
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">Aplikace %s nebude nikdy ukládat hesla pro stránky uvedené v tomto seznamu.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">Pro následující servery se nebudou přihlašovací údaje ukládat.</string>
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Pro následující servery se nebudou přihlašovací údaje ukládat.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Aplikace %s nebude nikdy ukládat hesla pro tyto stránky.</string>
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_2">Aplikace %s nebude nikdy ukládat hesla pro tyto stránky.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Odebrat všechny výjimky</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Zabezpečte své přihlašovací údaje a hesla</string>
<stringname="logins_warning_dialog_title"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Zabezpečte své přihlašovací údaje a hesla</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Zabezpečte svá uložená hesla</string>
<stringname="logins_warning_dialog_title_2">Zabezpečte svá uložená hesla</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Nastavte si gesto, PIN nebo heslo zámku obrazovky, který ochrání vaše uložené přihlašovací údaje, pokud by se vaše zařízení dostalo do ruky někomu jinému.</string>
<stringname="logins_warning_dialog_message"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Nastavte si gesto, PIN nebo heslo zámku obrazovky, který ochrání vaše uložené přihlašovací údaje, pokud by se vaše zařízení dostalo do ruky někomu jinému.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Nastavte si gesto, PIN nebo heslo zámku obrazovky, který ochrání vaše uložená hesla, pokud by se vaše zařízení dostalo do ruky někomu jinému.</string>
<stringname="logins_warning_dialog_message_2">Nastavte si gesto, PIN nebo heslo zámku obrazovky, který ochrání vaše uložená hesla, pokud by se vaše zařízení dostalo do ruky někomu jinému.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Ukládat a automaticky vyplňovat karty</string>
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Ukládat a automaticky vyplňovat karty</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Uložení a vyplnění platebních metod</string>
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">Uložení a vyplnění platebních metod</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Data jsou šifrována</string>
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Data jsou šifrována</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">%s šifruje všechny vaše uložené platební metody</string>
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s šifruje všechny vaše uložené platební metody</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Ukládat a automaticky vyplňovat adresy</string>
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Ukládat a automaticky vyplňovat adresy</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2"tools:ignore="UnusedResources">Ukládat a vyplňovat adresy</string>
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">Ukládat a vyplňovat adresy</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Zahrnuje informace jako čísla a e-mailové a doručovací adresy</string>
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Zahrnuje informace jako čísla a e-mailové a doručovací adresy</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">Zahrnuje telefonní čísla a e-mailové adresy</string>
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">Zahrnuje telefonní čísla a e-mailové adresy</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<stringname="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Opravdu chcete tuto platební kartu smazat?</string>
<stringname="credit_cards_delete_dialog_confirmation"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Opravdu chcete tuto platební kartu smazat?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_message">Odemknout pro zobrazení uložených karet</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title">Zabezpečte své platební karty</string>
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Zabezpečte své platební karty</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Zabezpečte vaše uložené platební metody</string>
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title_2">Zabezpečte vaše uložené platební metody</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Nastavte si gesto, PIN nebo heslo zámku obrazovky, který ochrání vaše uložené platební karty, pokud by se vaše zařízení dostalo do ruky někomu jinému.</string>
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Nastavte si gesto, PIN nebo heslo zámku obrazovky, který ochrání vaše uložené platební karty, pokud by se vaše zařízení dostalo do ruky někomu jinému.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_3">Nastavením vzoru zámku zařízení, kódu PIN nebo hesla ochráníte uložené platební metody před přístupem, pokud má vaše zařízení někdo jiný.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Odemkněte pro použití informací o platební kartě</string>
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Odemkněte pro použití informací o platební kartě</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Odemknout pro použití uložených způsobů platby</string>
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Odemknout pro použití uložených způsobů platby</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<stringname="addresses_name">Název</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description">Textové pole pro webovou adresu pro přihlašovací údaje.</string>
<stringname="saved_login_hostname_description"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Textové pole pro webovou adresu pro přihlašovací údaje.</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description_3">Upravitelné textové pole pro adresu webové stránky.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<stringname="saved_login_username_description">Textové pole pro uživatelské jméno z přihlašovacích údajů.</string>
<stringname="saved_login_username_description"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Textové pole pro uživatelské jméno z přihlašovacích údajů.</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<stringname="saved_login_username_description_3">Upravitelné textové pole pro uživatelské jméno.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description">Textové pole pro heslo z přihlašovacích údajů.</string>
<stringname="saved_login_password_description"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Textové pole pro heslo z přihlašovacích údajů.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Upravitelné textové pole pro heslo.</string>
<stringname="saved_login_password_description_2">Upravitelné textové pole pro heslo.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<stringname="save_changes_to_login">Uložit změny přihlašovacích údajů.</string>
<stringname="save_changes_to_login"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Uložit změny přihlašovacích údajů.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<stringname="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">Na základě spolehlivých recenzí</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_body">Pokud zjistíte, že je tento produkt opět skladem, nahlaste to a my se pokusíme recenze zkontrolovat.</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<stringname="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">Oznámit, že produkt je skladem</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's re-analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_reanalysis_in_progress_warning_title"moz:RemovedIn="122">Kontroluje se kvalita recenzí</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<stringname="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title"moz:RemovedIn="122">Kontroluje se kvalita recenzí</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<stringname="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">Kontroluje se kvalita recenzí (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
@ -2348,13 +2365,19 @@
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption">Výběrem možnosti "Ano, vyzkoušet" souhlasíte s %1$s od Mozilly %2$s a %3$s.</string>
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">Výběrem možnosti "Ano, vyzkoušet" souhlasíte s %1$s od Mozilly %2$s a %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">Výběrem možnosti „Ano, vyzkoušet“ souhlasíte s následujícím dokumentem od %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">Výběrem možnosti “Ano, vyzkoušet” souhlasíte s %2$s prohlížeče %1$s a %4$s společnosti %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Výběrem možnosti “Ano, vyzkoušet” souhlasíte s %2$s prohlížeče %1$s a %4$s společnosti %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy">zásady ochrany osobních údajů</string>
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">zásady ochrany osobních údajů</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">Zásady ochrany soukromí</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">oznámení o ochraně osobních údajů</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
@ -2425,6 +2448,10 @@
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<stringname="translations_bottom_sheet_title">Přeložit tuto stránku?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<stringname="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">Stránka byla přeložena z jazyka %1$s do jazyka %2$s</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<stringname="translations_bottom_sheet_title_first_time">Vyzkoušejte soukromé překlady v aplikaci %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<stringname="browser_toolbar_translated_successfully">Stran prevedena iz jezika %1$s v jezik %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Odklenite za ogled shranjenih prijav</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message_2">Odklenite za ogled shranjenih gesel</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Zavarujte svoje prijave in gesla</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1779,7 +1786,7 @@
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Nastavite vzorec za zaklepanje naprave, PIN ali geslo za zaščito pred dostopom do shranjenih prijav in gesel, če vašo napravo uporablja še kdo.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2">Nastavite vzorec za zaklepanje naprave, PIN ali geslo za zaščito pred dostopom do shranjenih gesel, če vašo napravo uporablja še kdo.</string>
<stringname="logins_warning_dialog_message_2">Nastavite vzorec za zaklepanje naprave, PIN ali geslo, da preprečite dostop do shranjenih gesel, če vašo napravo uporabi kdo drug.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Nastavite vzorec za zaklepanje naprave, PIN ali geslo za zaščito pred dostopom do kreditnih kartic, če vašo napravo uporablja še kdo.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_3">Nastavite vzorec za zaklepanje naprave, PIN ali geslo, da preprečite dostop do plačilnih sredstev, če vašo napravo uporabi kdo drug.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1902,6 +1913,8 @@
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">Odklenite za uporabo shranjenih podatkov o kreditnih karticah</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">Odklenite za ogled shranjenih plačilnih sredstev</string>