<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_close_multiselect_content_description">মাল্টিলেক্ট মোড থেকে প্রস্থান করুন</string>
<stringname="tab_tray_close_multiselect_content_description">মাল্টিলেক্ট মোড থেকে প্রস্থান করুন</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<stringname="private_browsing_title">En un estez prevez emaocʼh</string>
<stringname="private_browsing_title">En un estez prevez emaocʼh</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s a skarzh ho roll istor klask ha merdeiñ eus an ivinelloù prevez pa guitait anezho pe pa guitait an arload. Daoust ma ne lak ket acʼhanocʼh da vezañ dizanv evit al lecʼhiennoù pe evit ho pourchaser kenrouedad e vo aesocʼh da zercʼhel prevez ar pezh a rit enlinenn evit an dud all a implij an trevnad-mañ.</string>
%1$s a skarzh ho roll istor klask ha merdeiñ eus an ivinelloù prevez pa guitait anezho pe pa guitait an arload. Daoust ma ne lak ket acʼhanocʼh da vezañ dizanv evit al lecʼhiennoù pe evit ho pourchaser kenrouedad e vo aesocʼh da zercʼhel prevez ar pezh a rit enlinenn evit an dud all a implij an trevnad-mañ.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">
<stringname="private_browsing_common_myths">
Mojennoù a vez alies diwar-benn ar merdeiñ prevez
Mojennoù a vez alies diwar-benn ar merdeiñ prevez
</string>
</string>
@ -1081,6 +1082,8 @@
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Aotreoù al lec’hienn</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Aotreoù al lec’hienn</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
Bep noz ez eo hizivaet Firefox Nightly evit kinnig keweriusterioù arnodel.
N’eo ket ken stabil avat. Pellgargit ar merdeer beta evit kaout un arload stabiloc’h.</string>
N’eo ket ken stabil avat. Pellgargit ar merdeer beta evit kaout un arload stabiloc’h.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_2">Tapit Firefox evit Android Beta</string>
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_2">Tapit Firefox evit Android Beta</string>
@ -1117,7 +1121,8 @@
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Fiñvet eo Firefox Nightly</string>
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Fiñvet eo Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Ne vo ket degemeret hizivadennoù surentez gant an arload-mañ. Paouezit d’e implij ha tremenit war an Nightly nevez.
Ne vo ket degemeret hizivadennoù surentez gant an arload-mañ. Paouezit d’e implij ha tremenit war an Nightly nevez.
\n\nEvit treuzkas ho sinedoù, titouroù kennaskañ ha roll istor etrezek un arload all, krouit ur gont Firefox.</string>
\n\nEvit treuzkas ho sinedoù, titouroù kennaskañ ha roll istor etrezek un arload all, krouit ur gont Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Tremenit d’an Nightly nevez</string>
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Tremenit d’an Nightly nevez</string>
@ -1125,7 +1130,8 @@
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Fiñvet eo Firefox Nightly</string>
<stringname="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Fiñvet eo Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Ne vo ket degemeret hizivadennoù surentez gant an arload-mañ. Paouezit d’e implij ha tremenit war an Nightly nevez.
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description">Savet hon eus %s evit ma c’hallfec’h reoliñ ar pezh a rannit
<stringname="onboarding_privacy_notice_description2">Savet hon eus %s evit ma c’hallfec’h reoliñ ar pezh a rannit enlinenn hag ar pezh a rannit ganeomp.</string>
enlinenn hag ar pezh a rannit ganeomp.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Lennit hon evezhiadenn a-get buhez prevez</string>
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Lennit hon evezhiadenn a-get buhez prevez</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_button">Eliminar datos de navegación</string>
<stringname="preferences_delete_browsing_data_button">Eliminar datos de navegación</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
@ -1206,9 +1208,7 @@
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description">Hemos diseñado %s para darte el control sobre lo que compartes
<stringname="onboarding_privacy_notice_description2">Hemos diseñado %s para darte el control sobre lo que compartes en línea y lo que compartes con nosotros.</string>
línea y lo que compartes con nosotros.
</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Lee nuestro aviso de privacidad</string>
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Lee nuestro aviso de privacidad</string>