You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
iceraven-browser/app/src/main/res/values-tg/strings.xml

1629 lines
143 KiB
XML

4 years ago
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s-и махфӣ</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Махфӣ)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Имконоти бештар</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Фаъол кардан баррасии махфӣ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Ғайрифаъол кардан баррасии махфӣ</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Нишониеро ҷустуҷӯ кунед ё ворид намоед</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Варақаҳои кушодашудаи шумо дар ин ҷо нишон дода мешаванд.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Варақаҳои махфии шумо дар ин ҷо нишон дода мешаванд.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 варақаи кушодашуда. Барои гузариш байни варақаҳо зарба занед.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s варақаи кушодашуда. Барои гузариш байни варақаҳо зарба занед.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d интихоб шуд</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Илова кардани маҷмӯаи нав</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Ном</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Маҷмӯаро интихоб кунед</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Аз реҷаи серинтихоб баромадан</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Нигоҳ доштани варақаҳои интихобшуда дар маҷмӯа</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">%1$s интихоб карда шуд</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">Интихоби %1$s бекор карда шуд</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Аз реҷаи серинтихоб баромад</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Реҷаи серинтихоб фаъол шуд, варақаҳоеро барои нигоҳ доштан дар маҷмӯа интихоб намоед</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Интихоб шуд</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s аз ҷониби Mozilla истеҳсол карда шудааст.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Шумо дар реҷаи махфӣ қарор доред</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
%1$s таърихи тамошокунӣ ва ҷустуҷӯи шуморо аз варақаҳои махфие, ки шумо мепӯшед ё вақте ки шумо барномаро хомӯш мекунед, пок мекунад. Ин амал шуморо аз сомонаҳо ё провайдери хизматрасонии интернет пинҳон намекунад, аммо аз корбарони дигаре, ки ин дастгоҳро истифода мебаранд, фаъолияти онлайни шуморо ба осонӣ махфӣ карда, нигоҳ медорад.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Асотири маълум дар бораи тамошокунии махфӣ
</string>
4 years ago
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Нест кардани ҷаласа</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Барои кушодани варақаҳои махфӣ аз экрани асосӣ миёнбуреро илова кунед.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Илова кардани миёнбур</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Не, ташаккур</string>
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="search_widget_cfr_message">Firefox-ро зудтар кушоед. Ба экрани асосии худ виҷетеро илова намоед.</string>
4 years ago
<!-- Text for the positive button -->
<string name="search_widget_cfr_pos_button_text">Илова кардани виҷет</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">Ҳоло не</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Шумо метавонед Firefox-ро танзим кунед, ки он дар барномаҳо пайвандҳоро ба таври худкор кушояд.</string>
4 years ago
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Гузариш ба танзимот</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Нодида гузарондан</string>
4 years ago
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Дастрасии камера лозим аст. Ба «Танзимоти Android» гузаред, ба «Иҷозатҳо» зарба занед, пас ба «Иҷозат додан» зарба занед.</string>
4 years ago
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Гузариш ба танзимот</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Нодида гузарондан</string>
4 years ago
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Танзим кунед, ки варақаҳои кушодашудае, ки дар як рӯз, ҳафта ё моҳи охир дида нашудаанд, ба таври худкор пӯшида шаванд.</string>
4 years ago
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Имконоти намоиш</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Нодида гузарондан</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Варақаи нав</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Варақаи махфии нав</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Сомонаҳои беҳтарин</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Варақаҳои кушодашуда</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Бозгашт</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Ба пеш</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Нав кардан</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Истодан</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Хатбарак</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Таҳрир кардани хатбарак</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Ҷузъҳои иловагӣ</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Дар ин ҷо ягон ҷузъи иловагӣ нест</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Кумак</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Чӣ нав аст</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Танзимот</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Китобхона</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Барои компютери мизи корӣ</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Илова кардан ба экрани асосӣ</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Насб кардан</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Варақаҳои ҳамоҳангшуда</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Аз нав ҳамоҳанг кардан</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Ҷустуҷӯ дар саҳифа</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Варақаи махфӣ</string>
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Варақаи нав</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Нигоҳ доштан дар маҷмӯа</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Мубодила кардан</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Мубодила кардан тавассути…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Кушодан дар %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">ДАР %1$s АСОС МЕЁБАД</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Дар %1$s асос меёбад</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Намоиши хониш</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Пӯшидани намоиши хониш</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Кушодан дар барнома</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Намуди зоҳирӣ</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Пайваст нашуд. Нақшаи URL шинохтанашаванда аст.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Забони интихобшуда</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Ҷустуҷӯ</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Забон аз дастгоҳ асос меёбад</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Ҷустуҷӯи забон</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Ҷустуҷӯ</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Низоми ҷустуҷӯӣ</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Танзимоти низоми ҷустуҷӯӣ</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_engines_search_with">Ин дафъа бо зерин ҷустуҷӯ кунед:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Гузоштани пайванд аз ҳофизаи муваққатӣ</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Иҷозат додан</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Иҷозат дода нашавад</string>
4 years ago
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Ба пешниҳодҳои ҷустуҷӯ дар ҷаласаҳои махфӣ иҷозат диҳед?</string>
4 years ago
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s ба низоми ҷустуҷӯии пешфарз ҳамаи он чизеро, ки шумо ба навори нишонӣ ворид мекунед, мефиристонад.</string>
4 years ago
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Маълумоти бештар</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Ҷустуҷӯ</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Ҷустуҷӯ дар Интернет</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Ҷустуҷӯи овозӣ</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Танзимот</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Асосҳо</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Умумӣ</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Дар бораи барнома</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Низоми ҷустуҷӯии пешфарз</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Ҷустуҷӯ</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Лавҳаи нишонӣ</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Кумак</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Баҳодиҳӣ дар Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Изҳори назари худро пешниҳод кунед</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Дар бораи %1$s</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Ҳуқуқҳои шумо</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Ниҳонвожаҳо</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Кортҳои қарзӣ ва нишониҳо</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Гузоштан ҳамчун браузери пешфарз</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Иловагӣ</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Махфият</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Махфият ва амният</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Иҷозатҳои сомона</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Баррасии махфӣ</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Кушодани пайвандҳо дар варақаи махфӣ</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Иҷозат додани аксҳои экран ҳангоми тамошокунии махфӣ</string>
4 years ago
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Агар иҷозат дода шавад, варақаҳои махфӣ низ ҳангоми кушода будани якчанд барнома намоён мешаванд</string>
4 years ago
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Илова кардани миёнбури тамошои махфӣ</string>
4 years ago
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Қобилияти дастрасӣ</string>
4 years ago
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Сервери ҳисоби фармоишии Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Сервери ҳамоҳангсозии фармоишӣ</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Сервери ҳисоб/ҳамоҳангсозии Firefox тағйир ёфт. Барои татбиқ кардани тағйирот барнома бояд хомӯш карда шавад…</string>
4 years ago
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Ҳисоб</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Ворид шудан</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Навори абзорҳо</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Мавзӯъ</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Асосӣ</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Ишораҳо</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Фармоишдиҳӣ</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Ба воситаи ҳисоби Firefox-и худ хатбаракҳо, таърих ва чизҳои дигарро ҳамоҳанг кунед.</string>
4 years ago
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Ҳисоби Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Барои барқарор кардани ҳамоҳангсозӣ аз нав пайваст шавед</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Забон</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Интихоби маълумот</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Маҷмӯаи маълумот</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Огоҳиномаи махфият</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Абзорҳои барномасозӣ</string>
4 years ago
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Ислоҳкунии дурдасти хатоҳо тавассути USB</string>
4 years ago
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Намоиш додани низомҳои ҷустуҷӯӣ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Намоиш додани пешниҳодҳои ҷустуҷӯ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Намоиш додани ҷустуҷӯи овозӣ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Намоиш додан дар ҷаласаҳои махфӣ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Намоиш додани пешниҳодҳо аз ҳофизаи муваққатӣ</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Намоиш додани таърихи тамошо</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Ҷустуҷӯи хатбаракҳо</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Ҷустуҷӯи варақаҳои ҳамоҳангшуда</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Танзимоти ҳисоб</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Пуркунии худкори нишонаҳои URL</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Кушодани пайвандҳо дар барномаҳо</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Мудири берунии боргириҳо</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Ҷузъҳои иловагӣ</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Огоҳиномаҳо</string>
4 years ago
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Маҷмӯаи ҷузъҳои иловагии фармоишӣ</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">ХУБ</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">Бекор кардан</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">Номи маҷмӯа</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Соҳиби маҷмӯа (ID-и корбар)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Маҷмӯаи ҷузъҳои иловагӣ тағйир ёфт. Барои татбиқ кардани тағйирот барнома бояд хомӯш карда шавад…</string>
4 years ago
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Ҳозир ҳамоҳанг кунед</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Интихоб кунед, ки чӣ ҳамоҳанг карда мешавад</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Таърих</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Хатбаракҳо</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Воридшавиҳо</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Варақаҳои кушодашуда</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Баромад</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Номи дастгоҳ</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Номи дастгоҳ наметавонад холӣ бошад.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Ҳамоҳангсозӣ…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Ҳамоҳангсозӣ иҷро нашуд. Иҷрои охирин: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Ҳамоҳангсозӣ иҷро нашуд. Ҳамоҳангсозии охирин: ҳеҷ гоҳ</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Ҳамоҳангсозии охирин: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Ҳамоҳангсозии охирин: ҳеҷ гоҳ</string>
4 years ago
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s дар %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Варақаҳо аз дастгоҳҳои дигар</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Огоҳиномаҳо дар бораи варақаҳое, ки аз дигар дастгоҳҳои Firefox гирифта шудаанд.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Рарақаи қабулшуда</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Рарақаҳои қабулшуда</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Варақа аз %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Муҳофизат аз пайгирӣ</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Муҳофизат аз пайгирӣ</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Муҳтаво ва скриптҳоеро, ки шуморо онлайн пайгирӣ мекунанд, маҳдуд кунед</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Истисноҳо</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Муҳофизат аз пайгирӣ барои ин сомонаҳо хомӯш аст</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Фаъол кардани барои ҳамаи сомонаҳо</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Истисноҳо ба шумо имкон медиҳанд, ки муҳофизат аз пайгириро барои сомонаҳои интихобшуда ғайрифаъол кунед.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Маълумоти бештар</string>
<!-- Description in Quick Settings that tells user tracking protection is off globally for all sites, and links to Settings to turn it on -->
<string name="preferences_tracking_protection_turned_off_globally">Комилан ғайрифаъол карда шуд, Барои фаъол кардани он ба Танзимот гузаред.</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Телеметрия</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Истифодабарӣ ва маълумоти техникӣ</string>
4 years ago
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">Барои беҳтар кардани %1$s маълумоти самаранокӣ, истифодабарӣ, сахтафзор ва танзимоти фармоишӣ дар бораи браузери шумо бо Mozilla мубодила карда шавад</string>
4 years ago
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Маълумоти маркетингӣ</string>
4 years ago
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Маълумот дар бораи хусусиятҳое, ки шумо дар %1$s истифода мебаред бо Leanplum, яъне фурӯшандаи маркетинги мобилии мо, мубодила карда шавад</string>
4 years ago
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Таҷрибаҳо</string>
4 years ago
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Ба Mozilla имкон медиҳад, ки барои хусусиятҳои таҷрибавӣ маълумотро насб ва ҷамъ кунад</string>
4 years ago
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Гузориш дар бораи садама</string>
4 years ago
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Хадамоти ҷойгиршавии Mozilla</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Гузориши саломатии %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Фаъол кардани ҳамоҳангсозӣ</string>
4 years ago
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Рамзи ҷуфтро дар версияи Firefox-и мизи корӣ скан кунед</string>
4 years ago
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Ворид шудан</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Барои аз нав пайваст шудан ворид шавед</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Барҳам додани ҳисоб</string>
4 years ago
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Рамзи QR-ро, ки дар <b>firefox.com/pair</b> нишон дода шудааст, скан кунед]]></string>
4 years ago
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Кушодани камера</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Бекор кардан</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Боло</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Поён</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">Равшан</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">Торик</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Аз ҷониби сарфаи батарея муқаррар карда шудааст</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Дар мавзӯи дастгоҳ асос меёбад</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Барон нав кардан кашед</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Барои пинҳон кардани навори абзорҳо ҳаракат кунед</string>
4 years ago
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Барои иваз кардани варақаҳо аз болои навори абзорҳо ба тарафи лозимӣ бо ангуш молед</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Барои кушодани варақаҳо аз болои навори абзорҳо ба боло бо ангуш молед</string>
4 years ago
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Ҷаласаҳо</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Аксҳои экран</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Боргириҳо</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Хатбаракҳо</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Хатбаракҳо дар компютери мизи корӣ</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Менюи хатбаракҳо</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Навори хатбаракҳо</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Хатбаракҳои дигар</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Таърих</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">Варақаҳои ҳамоҳангшуда</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Рӯйхати хониш</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Ҷустуҷӯ</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Танзимот</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Менюи унсури таърих</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Пӯшидан</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Варақаҳои ба наздикӣ пӯшидашуда</string>
4 years ago
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Намоиш додани таърихи пурра</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d варақа</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d варақа</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Ягон варақаи ба наздикӣ пӯшидашуда нест</string>
4 years ago
<!-- Tab Management -->
4 years ago
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name="preferences_tabs">Варақаҳо</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">Намоиши варақаҳо</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">Рӯйхат</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Тӯр</string>
4 years ago
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Пӯшидани варақаҳо</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Ба таври дастӣ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Пас аз як рӯз</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">Пас аз як ҳафта</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Пас аз як моҳ</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Варақаҳои кушодашуда</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Ҷаласаи махфӣ</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Варақаҳои махфӣ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Илова кардани варақа</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Илова кардани варақаи махфӣ</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Махфӣ</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">Варақаҳои кушодашуда</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Нигоҳ доштан дар маҷмӯа</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Мубодила кардани ҳамаи варақаҳо</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Варақаҳои ба наздикӣ пӯшидашуда</string>
4 years ago
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Танзимоти варақа</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Пӯшидани ҳамаи варақаҳо</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">Варақаи нав</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">Гузариш ба саҳифаи асосӣ</string>
4 years ago
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">Гузариш ба реҷаи варақзанӣ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Тоза кардани варақаҳо аз маҷмӯа</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Пӯшидани варақа</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Пӯшидани варақаи %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Менюи варақаҳои кушодашуда</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Пӯшидани ҳамаи варақаҳо</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Мубодила кардани варақаҳо</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Нигоҳ доштани варақаҳо дар маҷмӯа</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Менюи варақаҳо</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Мубодила кардани варақа</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Нест кардан</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Нигоҳ доштан</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Мубодила кардан</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Тасвири ҷаласаи ҷорӣ</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Нигоҳ доштан дар маҷмӯа</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Нест кардани маҷмӯа</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Иваз кардани номи маҷмӯа</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Варақаҳои кушодашуда</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Тоза кардан</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Нест кардан аз таърих</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Реҷаи махфӣ)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Нигоҳ доштан</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Нест кардани таърих</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед таърихи худро нест намоед?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Таърих нест карда шуд</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s нест карда шуд</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Пок кардан</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Нусха бардоштан</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Мубодила кардан</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Кушодан дар варақаи нав</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Кушодан дар варақаи махфӣ</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Нест кардан</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d интихоб шуд</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Нест кардани %1$d ҷузъ</string>
4 years ago
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">Имрӯз</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">Дирӯз</string>
4 years ago
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">24 соати охир</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">7 рӯзи охир</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">30 рӯзи охир</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Пештар</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Ягон таърих нест</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message">Ягон боргирӣ нест</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d интихоб шуд</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Мутаассифона, %1$s ин саҳифаро бор карда наметавонад.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Шумо метавонед ин варақаро дар поён барқарор кунед ё пӯшед.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Фиристодани гузориш дар бораи садама ба Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Пӯшидани варақа</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Барқарор кардани варақа</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Имконоти ҷаласа</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Мубодила кардани ҷаласа</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Менюи хатбаракҳо</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Таҳрир кардани хатбарак</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Интихоб кардани ҷузвадон</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ин ҷузвадонро нест намоед?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s ҷузъҳои интихобшударо нест мекунад.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s нест карда шуд</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Илова кардани ҷузвадон</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_created_snackbar">Хатбарак эҷод карда шуд.</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Хатбарак нигоҳ дошта шуд!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">ТАҲРИР КАРДАН</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Таҳрир кардан</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Интихоб кардан</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Нусха бардоштан</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Мубодила кардан</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Кушодан дар варақаи нав</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Кушодан дар варақаи махфӣ</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Нест кардан</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Нигоҳ доштан</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d интихоб шуд</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Таҳрир кардани хатбарак</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Таҳрир кардани ҷузвадон</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Барои дидани хатбаракҳои ҳамоҳангшуда ворид шавед</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">Нишонии URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">ҶУЗВАДОН</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">НОМ</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Илова кардани ҷузвадон</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Интихоб кардани ҷузвадон</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Бояд унвон дошта бошад</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">Нишонии URL беэътибор аст</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Ягон хатбарак нест</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$s нест карда шуд</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Хатбаракҳо нест карда шуданд</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Несткунии ҷузвадонҳои интихобшуда</string>
4 years ago
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">БОТИЛ КАРДАН</string>
4 years ago
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Иҷозатҳо</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Гузариш ба Танзимот</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Лавҳаи танзимоти зуд</string>
4 years ago
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">Тавсияшуда</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Идоракунии иҷозатҳои сомона</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Пок кардани иҷозатҳо</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Пок кардани иҷозат</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Пок кардани иҷозатҳо дар ҳамаи сомонаҳо</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Пахши худкор</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Камера</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Микрофон</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Ҷойгиршавӣ</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Огоҳинома</string>
4 years ago
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Захирагоҳи доимӣ</string>
4 years ago
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Дархости иҷозат</string>
4 years ago
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">Бояд манъ карда шавад</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">Бояд иҷозат дода шавад</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">Аз тарафи Android манъ карда шуд</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Истисноҳо</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">Фаъол</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Ғайрифаъол</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Иҷозат додани аудио ва видео</string>
4 years ago
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Бастани аудио ва видео танҳо дар шабакаи маълумоти мобилӣ</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Аудио ва видео дар шабакаи Wi-Fi пахш мешаванд</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Бастани танҳои аудио</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Бастани аудио ва видео</string>
4 years ago
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Фаъол</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Ғайрифаъол</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Маҷмӯаҳо</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Менюи маҷмӯаҳо</string>
4 years ago
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">Чизҳоеро, ки ба шумо муҳиманд, ҷамъ кунед\nҶустуҷӯҳо, сомонаҳо ва варақаҳои монандро барои дастрасии фаврӣ дар оянда якҷоя кунед.</string>
4 years ago
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Варақаҳоро интихоб намоед</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Интихоб кардани маҷмӯа</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Номи маҷмӯа</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Илова кардани маҷмӯаи нав</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Ҳамаро интихоб кардан</string>
4 years ago
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Бекор кардани интихоб</string>
4 years ago
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Варақаҳоро барои нигоҳ доштан интихоб намоед</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d варақа интихоб карда шуд</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d варақа интихоб карда шуд</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Варақаҳо нигоҳ дошта шудад!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Маҷмӯа нигоҳ дошта шуд!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Варақа нигоҳ дошта шуд!</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Пӯшидан</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Нигоҳ доштан</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Намоиш</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Маҷмӯаи %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Фиристодан ва мубодила кардан</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Мубодила кардан</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Мубодила кардан</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Мубодила кардани пайванд</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Фиристодан ба дастгоҳ</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Ҳамаи амалҳо</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Истифодашудаи охирин</string>
4 years ago
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Барои ҳамоҳангсозӣ ворид шавед</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Фиристодан ба ҳамаи дастгоҳҳо</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Барои ҳамоҳангсозӣ аз нав пайваст шавед</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Офлайн</string>
4 years ago
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Пайваст кардани дастгоҳи дигар</string>
4 years ago
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Барои фиристодани варақа, ақаллан дар дастгоҳи дигар ба Firefox ворид шавед.</string>
4 years ago
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">Фаҳмо</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Ба ин барнома мубодила карда намешавад</string>
4 years ago
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Фиристодан ба дастгоҳ</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Ягон дастгоҳ пайваст нашуд</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Маълумоти бештар дар бораи фиристодани варақаҳо…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Пайваст кардани дастгоҳи дигар…</string>
4 years ago
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Ҷаласаи баррасии махфӣ</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Нест кардани варақаҳои махфӣ</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Пӯшидани варақаҳои махфӣ</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Кушодан</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Нест кардан ва кушодан</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Дар асоси</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Маҷмӯа нест карда шуд</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Номи маҷмӯа иваз карда шуд</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Варақа нест карда шуд</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Варақаҳо нест карда шуданд</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Варақа пӯшида шуд</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Варақаҳо пӯшида шуданд</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Ба сомонаҳои беҳтарин илова карда шуд!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Варақаи махфӣ пӯшида шуд</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Варақаҳои махфӣ пӯшида шуданд</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Варақаҳои махфӣ нест карда шуданд</string>
4 years ago
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">БОТИЛ КАРДАН</string>
4 years ago
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Сомона хориҷ карда шуд</string>
4 years ago
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Ботил кардан</string>
4 years ago
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Тасдиқ кардан</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Ба %1$s иҷозат диҳед, ки %2$s-ро кушояд</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">ИҶОЗАТ ДОДАН</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">РАД КАРДАН</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед %1$s-ро нест намоед?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Агар шумо ин варақаро нест кунед, тамоми маҷмӯа нест карда мешавад. Шумо метавонед маҷмӯаҳои навро дар вақти дилхоҳ эҷод намоед.</string>
4 years ago
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">%1$s-ро нест мекунед?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Нест кардан</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Бекор кардан</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Ба реҷаи экрани пурра ворид шуда истодааст</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">URL нусха бардошта шуд</string>
4 years ago
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Ин матни намунавӣ мебошад. Дар ин ҷо матни намунавӣ нишон медиҳад, ки чӣ тавр он ҳангоми калон ва хурд кардани андозаи ҳуруф бо танзими ҷорӣ нишон дода мешавад.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Калонтар ё хурдтар кардани матн дар сомонаҳо</string>
4 years ago
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Андозаи ҳуруф</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Андозагирии худкори ҳуруф</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Андозаи ҳарф ба танзимоти Android-и шумо мувофиқат мекунад. Барои идора кардани андозаи ҳарфҳо дар ин ҷо, имкони ҷориро хомӯш кунед.</string>
4 years ago
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Нест кардани маълумоти тамошокунӣ</string>
4 years ago
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Варақаҳои кушодашуда</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d варақа</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Таърихи тамошокунӣ ва маълумоти сомонаҳо</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d нишонӣ</string>
4 years ago
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Таърих</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d саҳифа</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Кукиҳо</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Шумо аз аксари сомонаҳо мебароед</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Тасвирҳо ва файлҳои нигоҳдошташуда</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Фазои захирагоҳро озод намоед</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Иҷозатҳои сомона</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Нест кардани маълумоти тамошокунӣ</string>
4 years ago
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Нест кардани маълумоти тамошокунӣ ҳангоми баромад</string>
4 years ago
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Вақте ки шумо аз менюи асосӣ имкони &quot;Хомӯш кардан&quot;-ро интихоб мекунед, маълумоти тамошокунӣ ба таври худкор нест карда мешавад</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Вақте ки шумо аз менюи асосӣ имкони \&quot;Хомӯш кардан\&quot;-ро интихоб мекунед, маълумоти тамошокунӣ ба таври худкор нест карда мешавад</string>
4 years ago
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Баромадан</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Ин амал маълумоти тамошокуниро нест мекунад.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s маълумоти тамошокунии интихобшударо нест мекунад.</string>
4 years ago
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Бекор кардан</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Нест кардан</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Маълумоти тамошокунӣ нест карда шуд</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Несткунии маълумоти тамошокунӣ…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Нашри Firefox-и «Пешнамоиш» акнун Firefox-и «Ҳаршабона» шуд</string>
4 years ago
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">
Firefox-и «Ҳаршабона» ҳар шаб навсозӣ мешавад ва хусусиятҳои нави таҷрибавиро дар бар мегирад.
Аммо, он метавонад ноустувор бошад. Барои ба даст овардани таҷрибаи устувор, браузери «бета»-ро боргирӣ намоед.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">«Firefox»-ро барои «Android Beta» ба даст оред</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Нашри Firefox-и «Ҳаршабона» интиқол дода шуд</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">
Ин барнома дигар навсозиҳои амниятиро қабул намекунад. Истифодаи ин барномаро қатъ кунед ва ба нашри нави «Ҳаршабона» гузаред.
\n\nБарои интиқол додани хатбаракҳо, воридшавиҳо ва таърихи худ ба барномаи дигар, ҳисоби Firefox-ро эҷод намоед.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Ба нашри нави «Ҳаршабона» гузаред</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Нашри Firefox-и «Ҳаршабона» интиқол дода шуд</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">
Ин барнома дигар навсозиҳои амниятиро қабул намекунад. Нашри нави «Ҳаршабона»-ро ба даст оред ва истифодаи ин барномаро қатъ кунед.
\n\nБарои интиқол додани хатбаракҳо, воридшавиҳо ва таърихи худ ба барномаи дигар, ҳисоби Firefox-ро эҷод намоед.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Нашри «Ҳаршабона»-и навро ба даст оред</string>
4 years ago
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Хуш омадед ба %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Аллакай ҳисобе доред?</string>
4 years ago
<!-- text for the Firefox Preview feature section header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_feature_section_header">Бо %s шинос шавед</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Бинед, ки чӣ нав аст</string>
4 years ago
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Оид ба тарҳи нави %s савол доред? Мехоҳед донед, ки чӣ тағйир ёфтааст?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Ҷавобҳоро дар ин ҷо гиред</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Ба воситаи ҳисоби Firefox-и худ ҳамоҳангсозии хатбаракҳо, ниҳонвожаҳо ва чизҳои дигарро оғоз кунед.</string>
4 years ago
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Маълумоти бештар</string>
4 years ago
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Шумо ҳамчун %s тавассути браузери дигари Firefox дар ин дастгоҳ ворид шудаед. Шумо мехоҳед, ки бо ин ҳисоб ворид шавед?</string>
4 years ago
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Ҳа, маро ворид кунед</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Ворид шуда истодааст…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Ба Firefox ворид шавед</string>
4 years ago
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Вориднашуда истад</string>
4 years ago
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Ҳамоҳангсозӣ фаъол аст</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Воридшавӣ иҷро нашуд</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_2">Махфияти худкор</string>
4 years ago
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_2">Танзимоти махфият ва амният васоити пайгирӣ, барномаҳои зараровар ва ширкатҳоеро, ки шуморо пайгирӣ мекунанд, маҳдуд мекунад.</string>
4 years ago
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Стандартӣ (пешфарз)</string>
4 years ago
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2">Баъзеи васоити пайгириро маҳдуд мекунад. Саҳифаҳо ба таври муқаррар бор карда мешаванд.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Ҷиддӣ (тавсия дода мешавад)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Ҷиддӣ</string>
4 years ago
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Васоити пайгирӣ, реклама ва равзанаҳои зоҳиршавандаи бештарро маҳдуд мекунад. Саҳифаҳо зудтар бор мешаванд, аммо баъзеи функсияҳо метавонанд кор накунанд.</string>
4 years ago
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<string name="onboarding_toolbar_position_header">Интихоб кунед</string>
4 years ago
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_position_description">Тамошокуниро бо як даст тавассути навори абзорҳои поён кӯшиш кунед ё ин ки наворро ба боло гузоред.</string>
4 years ago
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Реҷаи тамошои махфӣ</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Варақаи махфиро як бор кушоед: Ба нишонии %s зарба занед.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Варақаҳои махфиро ҳар вақт кушоед: Танзимоти тамошокунии махфии худро навсозӣ кунед.</string>
4 years ago
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Кушодани танзимот</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Махфияти шумо</string>
4 years ago
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Мо %s-ро ҳамин тавр тарҳрезӣ кардаем, ки шумо тавонед он чизҳоеро, ки дар онлайн
ва бо мо мубодила мекунед, идора намоед.
</string>
4 years ago
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Огоҳиномаи махфияти моро хонед</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Пӯшидан</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Оғоз кардани баррасӣ</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Мавзӯи худро интихоб кунед</string>
4 years ago
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Бо фаъол кардани реҷаи торик барқи батареяро сарфа кунед ва биноии худро ҳифз намоед.</string>
4 years ago
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Худкор</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Ба танзимоти дастгоҳи шумо мутобиқат мекунад</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Мавзӯи торик</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Мавзӯи равшан</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Варақаҳо фиристода шуданд!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Варақа фиристода шуд!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Ирсол ғайриимкон аст</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">АЗ НАВ КӮШИШ КАРДАН</string>
4 years ago
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Рамзро скан кунед</string>
4 years ago
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Дар компютери худ Firefox-ро кушоед ва ба <b>https://firefox.com/pair</b> гузаред]]></string>
4 years ago
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Барои сканкунӣ омода аст</string>
4 years ago
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Ворид шудан ба воситаи камера</string>
4 years ago
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Ба ҷояш почтаи электрониро истифода баред</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Ҳисоб надоред? <u> Барои танзими ҳамоҳангсозӣ байни дастгоҳҳо <u>ҳисоберо эҷод намоед</u>]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox ҳамоҳангсозиро бо ҳисоби шумо қатъ мекунад, аммо ягон маълумоти тамошокунии шуморо дар ин дастгоҳ нест намекунад.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s ҳамоҳангсозиро бо ҳисоби шумо қатъ мекунад, аммо ягон маълумоти тамошокунии шуморо дар ин дастгоҳ нест намекунад.</string>
4 years ago
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Қатъ кардани пайваст</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Бекор кардан</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Ҷузвдонҳои пешфарзро таҳрир карда наметавонад</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Танзимоти муҳофизат</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Муҳофизати такмилёфта аз пайгирӣ</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Тамошокунӣ бе пайгирӣ</string>
4 years ago
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Маълумоти худро бо худ нигоҳ доред. %s шуморо аз бисёр васоити пайгирие, ки фаъолияти шуморо дар онлайн пайгирӣ мекунанд, муҳофизат менамояд.</string>
4 years ago
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Маълумоти бештар</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Стандартӣ (пешфарз)</string>
4 years ago
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">Баъзеи васоити пайгириро маҳдуд мекунад. Саҳифаҳо ба таври муқаррар бор карда мешаванд.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Ба воситаи муҳофизати стандартӣ аз пайгирӣ чӣ баста шудааст</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Ҷиддӣ</string>
4 years ago
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Васоити пайгирӣ, реклама ва равзанаҳои зоҳиршавандаи бештарро маҳдуд мекунад. Саҳифаҳо зудтар бор мешаванд, аммо баъзеи функсияҳо метавонанд кор накунанд.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Ба воситаи муҳофизати ҷиддӣ аз пайгирӣ чӣ баста шудааст</string>
4 years ago
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Фармоишӣ</string>
4 years ago
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Интихоб кунед, ки кадом васоити пайгирӣ ва скриптҳо бояд баста шаванд.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Ба воситаи муҳофизати фармоишӣ аз пайгирӣ чӣ баста шудааст</string>
4 years ago
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Кукиҳо</string>
4 years ago
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Васоити пайгирии шабакаҳои иҷтимоӣ ва байни сомонаҳо</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Кукиҳо аз сомонаҳои боқимонда</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Ҳамаи кукиҳои тарафҳои сеюм (метавонанд фаъолияти сомонаҳоро вайрон кунанд)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Ҳамаи кукиҳо (метавонанд фаъолияти сомонаҳоро вайрон кунанд)</string>
4 years ago
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Муҳтавои пайгирикунанда</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Дар ҳамаи варақаҳо</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Танҳо дар варақаҳои махфӣ</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Танҳо дар варақаҳои фармоишӣ</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Криптомайнерҳо</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Хонандаи изи ангушт</string>
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Манъ карда мешавад</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Иҷозат дода мешавад</string>
4 years ago
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Васоити пайгирии шабакаҳои иҷтимоӣ</string>
4 years ago
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Имконияти шабакаҳои иҷтимоиро барои пайгирии фаъолияти тамошокунии шумо дар Интернет маҳдуд мекунад.</string>
4 years ago
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Кукиҳои васоити пайгирӣ байни сомонаҳо</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Кукиҳоеро, ки шабакаҳои рекламавӣ ва ширкатҳои таҳлилӣ барои ҷамъоварии маълумоти тамошокунии шумо дар бисёр сомонаҳо истифода мебаранд, манъ мекунад.</string>
4 years ago
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Криптомайнерҳо</string>
4 years ago
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Скриптҳои зараровареро, ки дастгоҳи шуморо барои истеҳсоли пули рақамӣ дастрас мекунанд, пешгирӣ менамояд.</string>
4 years ago
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Хонандаи изи ангушт</string>
4 years ago
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Ҷамъкунии маълумоти нодири муайяншавандаеро дар бораи дастгоҳи шумо, ки метавонад бо мақсадҳои пайгирӣ истифода шавад, манъ мекунад.</string>
4 years ago
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Муҳтавои пайгирикунанда</string>
4 years ago
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Боркунии рекламаҳои хориҷӣ, видеоҳо ва маводҳои дигареро, ки метавонанд рамзи пайгириро дар бар гиранд, манъ мекунад. Метавонад ба кори баъзеи сомонаҳо таъсир расонад.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Сипар бо ранги лоҷувард маънои онро дорад, ки %s дар сомона васоити пайгириро манъ кард. Барои маълумоти бештар, зер кунед.</string>
4 years ago
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Муҳофизат барои ин сомона фаъол аст</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Муҳофизат барои ин сомона ғайрифаъол аст</string>
4 years ago
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Муҳофизати такмилёфта аз пайгирӣ барои сомонаҳои зерин ғайрифаъол аст</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Ба қафо гузаштан</string>
4 years ago
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Ҳуқуқҳои шумо</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Китобхонаҳо бо манбаи кушоде, ки мо истифода мебарем</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Дар %s чӣ нав аст</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Китобхонаҳои OSS</string>
4 years ago
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">Васоити пайгирии интиқолдиҳӣ</string>
4 years ago
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Кукиҳоеро, ки тавассути восоити интиқолдиҳӣ ба сомонаҳои пайгирикунандаи маъруф насб шудаанд, тоза мекунад.</string>
4 years ago
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Дастгирӣ</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Садамот</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Огоҳиномаи махфият</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Ҳуқуқҳои худро донед</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Маълумот дар бораи иҷозатнома</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Китобхонаҳое, ки мо истифода мебарем</string>
4 years ago
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Менюи ислоҳкунии хатоҳо: барои фаъолсозӣ %1$d зеркунӣ боқӣ монд</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Менюи ислоҳкунии хатоҳо фаъол аст</string>
4 years ago
4 years ago
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 варақа</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d варақа</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Нусха бардоштан</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Нусха бардоштан ва гузаштан</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Гузоштан</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL ба ҳофизаи муваққатӣ нусха бардошта шуд</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Илова кардан ба экрани асосӣ</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Бекор кардан</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Илова кардан</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Ба сомона идома диҳед</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Номи миёнбур</string>
4 years ago
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">Шумо метавонед ин сомонаро ба экрани асосии дастгоҳи худ ба осонӣ илова кунед, то ки ба он дастрасии фаврӣ дошта бошед ва бо таҷрибаи ба барнома монанд зудтар паймоиш кунед.</string>
4 years ago
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳо</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Нигоҳ доштани воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳо</string>
4 years ago
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Бо пешниҳоди нигоҳдорӣ</string>
4 years ago
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Ҳеҷ гоҳ нигоҳ дошта нашавад</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Пуркунии худкор</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Воридшавиҳои ҳамоҳангшуда</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Фаъол</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Ғайрифаъол</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Аз нав пайваст кардан</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Барои ҳамоҳангсозӣ ворид шавед</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Воридшавиҳои нигоҳдошташуда</string>
4 years ago
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Воридшавиҳое, ки шумо дар %s нигоҳ медоред ё ҳамоҳанг мекунед, дар ин ҷо нишон дода мешаванд.</string>
4 years ago
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Маълумоти бештар дар бораи ҳамоҳангсозӣ</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Истисноҳо</string>
4 years ago
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳое, ки нигоҳ дошта нашудаанд, дар ин ҷо нишон дошта мешаванд.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳо барои сомонаҳои зерин нигоҳ дошта намешаванд.</string>
4 years ago
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Нест кардани ҳамаи истисноҳо</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Ҷустуҷӯи воридшавиҳо</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Аз рӯи алифбо</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Истифодашудаи охирин</string>
4 years ago
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Сомона</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Номи корбар</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Ниҳонвожа</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">PIN-и худро такроран ворид намоед</string>
4 years ago
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Барои дидани воридшавиҳои нигоҳдошташуда, қулфро кушоед</string>
4 years ago
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Ин пайвастшавӣ бехатар нест. Воридшавиҳое, ки дар ин ҷо ворид карда мешаванд, метавонанд ошкор шаванд.</string>
4 years ago
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Маълумоти бештар</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Шумо мехоҳед, ки %s воридшавии шуморо нигоҳ дорад?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Нигоҳ доштан</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Нигоҳ дошта нашавад</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Ниҳонвожа ба ҳофизаи муваққатӣ нусха бардошта шуд</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Номи корбар ба ҳофизаи муваққатӣ нусха бардошта шуд</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Сомона ба ҳофизаи муваққатӣ нусха бардошта шуд</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Нусха бардоштани ниҳонвожа</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Пок кардани ниҳонвожа</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Нусха бардоштани номи корбар</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Пок кардани номи корбар</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Нусха бардоштани сомона</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Кушодани сомона дар браузер</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Нишон додани ниҳонвожа</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Пинҳон кардани ниҳонвожа</string>
4 years ago
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Барои дидани воридшавиҳои нигоҳдошташуда, қулфро кушоед</string>
4 years ago
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳои худро муҳофизат намоед</string>
4 years ago
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Барои муҳофизат кардани воридшавиҳо ва ниҳонвожаҳои худ аз дастрасии озод, агар касе дигар аз дастгоҳи шумо истифода барад, шаклвораи қулфи экран, рамзи PIN ё ниҳонвожаеро барои дастгоҳи худ танзим намоед.</string>
4 years ago
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Дертар</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Ҳозир насб кунед</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Қулфи дастгоҳи худро кушоед</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Тағйири андоза дар ҳамаи сомонаҳо</string>
4 years ago
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Фаъол кардани имкони хурдкунӣ ва калонкунии намоиш, ҳатто дар сомонаҳое, ки ин ишораро манъ мекунанд.</string>
4 years ago
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Ном (А-Я)</string>
4 years ago
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Истифодашудаи охирин</string>
4 years ago
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Мураттаб кардани менюи воридшавиҳо</string>
4 years ago
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Илова кардани низоми ҷустуҷӯӣ</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Таҳрир кардани низоми ҷустуҷӯӣ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Илова кардан</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Нигоҳ доштан</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Таҳрир кардан</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Нест кардан</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Дигар</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Ном</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Сатри ҷустуҷӯ барои истифода</string>
4 years ago
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Сатри дархостро бо “%s” иваз намоед. Масалан:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
4 years ago
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Маълумоти бештар</string>
4 years ago
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Тафсилот дар бораи низоми ҷустуҷӯии фармоишӣ</string>
4 years ago
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Пайванди «Маълумоти бештар»</string>
4 years ago
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Номи низоми ҷустуҷӯиро ворид намоед</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Низоми ҷустуҷӯӣ бо номи “%s” аллакай вуҷуд дорад.</string>
4 years ago
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Сатри ҷустуҷӯро ворид кунед</string>
4 years ago
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Тафтиш кунед, ки сатри ҷустуҷӯ ба шакли намунавӣ мувофиқат мекунад</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Хатои пайвастшавӣ ба “%s”</string>
4 years ago
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">%s эҷод карда шуд</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">%s нигоҳ дошта шуд</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">%s нест карда шуд</string>
4 years ago
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Хуш омадед ба барномаи комилан нави %s</string>
4 years ago
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">%s нав шуда истодааст...</string>
4 years ago
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Оғоз кардани %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">Интиқол анҷом ёфт</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Ниҳонвожаҳо</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Барои иҷозат додан:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Ба Танзимоти Android гузаред</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. <b>Иҷозатҳо</b>-ро зер кунед]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. <b>%1$s</b> ба ФАЪОЛ иваз намоед]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Пайвасти боэътимод</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Пайвасти беэътимод</string>
4 years ago
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҳамаи иҷозатҳоро дар ҳамаи сомонаҳо тоза намоед?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ҳамаи иҷозатҳоро барои сомонаи ҷорӣ тоза намоед?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ин иҷозатҳоро барои сомонаи ҷорӣ тоза намоед?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Ягон истиснои сомона нест</string>
4 years ago
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Мақолаҳои беҳтарин</string>
4 years ago
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ин хатбаракро нест намоед?</string>
4 years ago
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Илова кардан ба сомонаҳои беҳтарин</string>
4 years ago
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Тасдиқ аз ҷониби: %1$s</string>
4 years ago
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Нест кардан</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Таҳрир кардан</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ин воридшавиро нест намоед?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Нест кардан</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Имконоти воридшавӣ</string>
4 years ago
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Майдони матни таҳриршаванда барои нишонии сомонаи воридшавӣ.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Майдони матни таҳриршаванда барои номи корбарии воридшавӣ.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Майдони матни таҳриршаванда барои ниҳонвожаи воридшавӣ.</string>
4 years ago
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Нигоҳ доштани тағйирот барои воридшавӣ</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Рад кардани тағйирот</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Таҳрир кардан</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Ниҳонвожа лозим аст</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Ҷустуҷӯи овозӣ</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Акнун ҳарф занед</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Воридшавӣ бо ин номи корбар аллакай вуҷуд дорад</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Дастгоҳи дигареро пайваст кунед.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Лутфан, санҷиши ҳаққониятро аз нав такрор кунед</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Лутфан ҳамоҳангсозии варақаҳоро фаъол кунед.</string>
4 years ago
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Шумо дар дастгоҳҳои дигари худ дар Firefox ягон варақаи кушодашуда надоред.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Дидани рӯйхати варақаҳо аз дастгоҳҳои дигар.</string>
4 years ago
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Барои ҳамоҳангсозӣ ворид шавед</string>
4 years ago
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Ягон варақаи кушодашуда нест</string>
4 years ago
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Ба ҳудуди шумораи сомонаҳои беҳтарин расид</string>
4 years ago
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Барои илова кардани сомонаи роиҷи нав, сомонаи дигареро тоза намоед. Сомонаро ламс карда, доред ва &quot;Тоза кардан&quot;-ро интихоб намоед.</string>
4 years ago
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Хуб, фаҳмидам</string>
4 years ago
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Намоиш додани сомонаҳои роиҷ</string>
4 years ago
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Тоза кардан</string>
4 years ago
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Аз %s баштар истифода баред.</string>
<!-- Deprecated: No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Чизҳоеро, ки ба шумо муҳиманд, ҷамъ кунед</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Ҷустуҷӯҳо, сомонаҳо ва варақаҳои монандро барои дастрасии фаврӣ дар оянда якҷоя кунед.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Шумо ҳамчун %s тавассути браузери дигари Firefox дар ин телефон ворид шудаед. Шумо мехоҳед, ки бо ин ҳисоб ворид шавед?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Шумо метавонед ин сомонаро ба экрани асосии телефони худ ба осонӣ илова кунед, то ки ба он дастрасии фаврӣ дошта бошед ва бо таҷрибаи ба барнома монанд зудтар паймоиш кунед.</string>
</resources>