|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 19:05+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
|
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Benutzer bearbeiten"
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615
|
|
|
|
|
msgid "User not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Zeige alle"
|
|
|
|
|
msgid "Malformed request"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Anfrage"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493
|
|
|
|
|
msgid "Guest Name can't be changed"
|
|
|
|
|
msgstr "Guest Name kann nicht geändert werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Guest Name kann nicht geändert werden"
|
|
|
|
|
msgid "Guest can't have this role"
|
|
|
|
|
msgstr "Guest Benutzer kann diese Rolle nicht haben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451
|
|
|
|
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
|
|
|
|
msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -275,9 +275,9 @@ msgstr "LDAP Member User Filter hat eine ungleiche Anzahl von geöffneten und ge
|
|
|
|
|
msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP CA-Zertifikat, Zertifikat oder Key Datei ist kein gültiger Pfad"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451
|
|
|
|
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
|
|
|
|
msgstr "Einstellungsdatenbank ist nicht schreibbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
|
|
|
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
|
|
|
|
msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543
|
|
|
|
|
msgid "Add new user"
|
|
|
|
|
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -326,151 +326,151 @@ msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
|
|
|
|
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or name."
|
|
|
|
|
msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1421
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1430
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433
|
|
|
|
|
msgid "Can't delete Guest User"
|
|
|
|
|
msgstr "Guest Benutzer kann nicht gelöscht werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1427
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1436
|
|
|
|
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1504
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1513
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564
|
|
|
|
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
|
|
|
|
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98
|
|
|
|
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "SMTP-Einstellungen ändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1562
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1571
|
|
|
|
|
msgid "Gmail Account Verification Successful"
|
|
|
|
|
msgstr "Gmail Account Verifikation erfolgreich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1588
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1597
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
|
|
|
|
|
msgstr "Test E-Mail an %(email)s wurde zum Senden in die Warteschlange eingereiht, für das Ergebnis bitte Aufgaben überprüfen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1591
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1600
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1593
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1602
|
|
|
|
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
|
|
|
|
msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1595
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1604
|
|
|
|
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1637
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1646
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
|
|
|
|
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444
|
|
|
|
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
|
|
|
|
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1654
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1663
|
|
|
|
|
msgid "Logfile viewer"
|
|
|
|
|
msgstr "Logdatei Anzeige"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1720
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1729
|
|
|
|
|
msgid "Requesting update package"
|
|
|
|
|
msgstr "Frage Update an"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1721
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1730
|
|
|
|
|
msgid "Downloading update package"
|
|
|
|
|
msgstr "Lade Update herunter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1722
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1731
|
|
|
|
|
msgid "Unzipping update package"
|
|
|
|
|
msgstr "Entpacke Update"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1723
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1732
|
|
|
|
|
msgid "Replacing files"
|
|
|
|
|
msgstr "Ersetze Dateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1724
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1733
|
|
|
|
|
msgid "Database connections are closed"
|
|
|
|
|
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1725
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1734
|
|
|
|
|
msgid "Stopping server"
|
|
|
|
|
msgstr "Stoppe Server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1726
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1735
|
|
|
|
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
|
|
|
|
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741
|
|
|
|
|
msgid "Update failed:"
|
|
|
|
|
msgstr "Update fehlgeschlagen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597
|
|
|
|
|
msgid "HTTP Error"
|
|
|
|
|
msgstr "HTTP Fehler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599
|
|
|
|
|
msgid "Connection error"
|
|
|
|
|
msgstr "Verbindungsfehler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601
|
|
|
|
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
|
|
|
|
msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603
|
|
|
|
|
msgid "General error"
|
|
|
|
|
msgstr "Allgemeiner Fehler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1731
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1740
|
|
|
|
|
msgid "Update file could not be saved in temp dir"
|
|
|
|
|
msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1732
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1741
|
|
|
|
|
msgid "Files could not be replaced during update"
|
|
|
|
|
msgstr "Dateien konnten während des Updates nicht ausgetauscht werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1756
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1765
|
|
|
|
|
msgid "Failed to extract at least One LDAP User"
|
|
|
|
|
msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht extrahiert werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1801
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1810
|
|
|
|
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
|
|
|
|
msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht erzeugt werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1814
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1823
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: %(ldaperror)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1818
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1827
|
|
|
|
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1851
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1860
|
|
|
|
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
|
|
|
|
msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1853
|
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1862
|
|
|
|
|
msgid "{} User Successfully Imported"
|
|
|
|
|
msgstr "{} Benutzer erfolgreich importiert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Buch erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:361
|
|
|
|
|
msgid "You are missing permissions to delete books"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Erlaubnis zum Bücher löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703
|
|
|
|
|
#: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811
|
|
|
|
@ -1059,46 +1059,46 @@ msgstr "Bücherregal editieren"
|
|
|
|
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie haben keine Berechtigung um öffentliche Bücherregal zu erzeugen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:262
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:266
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:265
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:269
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:279
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:283
|
|
|
|
|
msgid "There was an error"
|
|
|
|
|
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:301
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:305
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
|
|
|
|
msgstr "Es existiert bereit ein öffentliches Bücherregal mit dem Name '%(title)s'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:312
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:316
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
|
|
|
|
msgstr "Es existiert bereit ein privates Bücherregal mit dem Name '%(title)s'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:333
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:337
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Shelf successfully deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Buch erfolgreich gelöscht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:382
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:386
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
|
|
|
|
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:452
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:456
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
|
|
|
|
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:456
|
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:460
|
|
|
|
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|