diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo index 83d65d4e..7455b606 100644 Binary files a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 9e496565..f8d5bf1e 100644 --- a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n" "Last-Translator: Lukas Heroudek \n" "Language: cs_CZ\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Uživatel admin" msgid "All" msgstr "Vše" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "Uživatel nenalezen" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Zobrazit vše" msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nezbývá žádný správce, nelze odebrat roli správce" @@ -280,9 +280,9 @@ msgstr "" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Vyplňte všechna pole!" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail není z platné domény" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "Přidat nového uživatele" @@ -334,153 +334,153 @@ msgstr "Uživatel '%(user)s' vytvořen" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu nebo přezdívku." -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Uživatel '%(nick)s' smazán" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Upravit uživatele %(nick)s" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Změnit SMTP nastavení" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Při odesílání zkušebního e-mailu došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Prvně nastavte svou e-mailovou adresu..." -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..." -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "Prohlížeč log souborů" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "Požadování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "Stahování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozbalování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "Nahrazování souborů" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databázová připojení jsou uzavřena" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "Zastavuji server" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizace selhala:" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP chyba" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "Chyba připojení" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "Všeobecná chyba" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Aktualizační soubor nemohl být uložen do Temp Dir" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Nepodařilo se vytvořit nejméně jednoho uživatele LDAP" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Nepodařilo se vytvořit nejméně jednoho uživatele LDAP" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Chyba: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Chyba: Žádná reakce od uživatele LDAP serveru" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Nejméně jeden uživatel LDAP nenalezen v databázi" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -1072,46 +1072,46 @@ msgstr "Upravit polici" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Police %(title)s vytvořena" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Police %(title)s změněna" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "Došlo k chybě" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Veřejná police s názvem '%(title)s' již existuje." -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Osobní police s názvem ‘%(title)s’ již existuje." -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "Kniha úspěšně smazána" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Změnit pořadí Police: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Police: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Chyba otevírání police. Police neexistuje nebo není přístupná" diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 44998f70..e5c6c151 100644 Binary files a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 4353d1d0..8df5b2aa 100644 --- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-22 19:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Language: de\n" "Language-Team: \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Benutzer bearbeiten" msgid "All" msgstr "Alle" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "Benutzer nicht gefunden" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Zeige alle" msgid "Malformed request" msgstr "Ungültige Anfrage" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Guest Name kann nicht geändert werden" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Guest Name kann nicht geändert werden" msgid "Guest can't have this role" msgstr "Guest Benutzer kann diese Rolle nicht haben" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden" @@ -275,9 +275,9 @@ msgstr "LDAP Member User Filter hat eine ungleiche Anzahl von geöffneten und ge msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CA-Zertifikat, Zertifikat oder Key Datei ist kein gültiger Pfad" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Einstellungsdatenbank ist nicht schreibbar" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" @@ -326,151 +326,151 @@ msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen." -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Guest Benutzer kann nicht gelöscht werden" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "SMTP-Einstellungen ändern" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "Gmail Account Verifikation erfolgreich" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Test E-Mail an %(email)s wurde zum Senden in die Warteschlange eingereiht, für das Ergebnis bitte Aufgaben überprüfen" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..." -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..." -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "Logdatei Anzeige" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "Frage Update an" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "Lade Update herunter" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "Entpacke Update" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "Ersetze Dateien" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "Schließe Datenbankverbindungen" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "Stoppe Server" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "Update fehlgeschlagen:" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Fehler" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "Allgemeiner Fehler" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Dateien konnten während des Updates nicht ausgetauscht werden" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht extrahiert werden" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht erzeugt werden" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Fehler: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Benutzer erfolgreich importiert" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Buch erfolgreich gelöscht" #: cps/editbooks.py:361 msgid "You are missing permissions to delete books" -msgstr "" +msgstr "Keine Erlaubnis zum Bücher löschen" #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 @@ -1059,46 +1059,46 @@ msgstr "Bücherregal editieren" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "Sie haben keine Berechtigung um öffentliche Bücherregal zu erzeugen" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "Es trat ein Fehler auf" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Es existiert bereit ein öffentliches Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Es existiert bereit ein privates Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "Buch erfolgreich gelöscht" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo index 51f9b3a6..492f7e35 100644 Binary files a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po index f19d6250..80041ada 100644 --- a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Depountis Georgios\n" "Language: el\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Χρήστης Διαχειριστής" msgid "All" msgstr "Όλα" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "Δεν βρέθηκε χρήστης" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Προβολή Όλων" msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να αφαιρεθεί ο ρόλος διαχειριστή" @@ -280,9 +280,9 @@ msgstr "" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Οι ρυθμίσεις DB δεν μπορούν να Γραφτούν" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Το E-mail δεν είναι από έγκυρο domain" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "Προσθήκη νέου χρήστη" @@ -334,153 +334,153 @@ msgstr "Χρήστης/ες '%(user)s' δημιουργήθηκαν" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail ή όνομα χρήστη." -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' διαγράφηκαν" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να διαγραφεί ο χρήστης" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(nick)s" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων E-mail Διακομιστή" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του δοκιμαστικού e-mail:% (res)s" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Παρακαλούμε ρύθμισε πρώτα τη διεύθυνση e-mail σου..." -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομιστή" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..." -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "Προβολέας αρχείου φύλλου καταγραφής" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "Αίτημα πακέτου ενημέρωσης" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "Κατεβάζει πακέτο ενημέρωσης" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "Ανοίγει πακέτο ενημέρωσης" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "Αντικατάσταση αρχείων" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "Οι συνδέσεις βάσης δεδομένων είναι κλειστές" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "Σταματάει το διακομιστή" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Η ενημέρωση τελειώσε, παρακαλούμε πιέστε το εντάξει και φορτώστε ξανά τη σελίδα" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "Η ενημέρωση απέτυχε:" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Σφάλμα" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "Σφάλμα σύνδεσης" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Τελείωσε ο χρόνος κατά την προσπάθεια δημιουργίας σύνδεσης" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "Γενικό σφάλμα" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Το Αρχείο Ενημέρωσης Δεν Μπόρεσε Να Αποθηκευτεί σε" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Αποτυχία Δημιουργίας Τουλάχιστον Ενός Χρήστη LDAP" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Αποτυχία Δημιουργίας Τουλάχιστον Ενός Χρήστη LDAP" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Σφάλμα: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Σφάλμα: Δεν επιστράφηκε χρήστης σε απάντηση του διακομιστή LDAP" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Τουλάχιστον Ένας Χρήστης LDAP Δεν Βρέθηκε Στη Βάση Δεδομένων" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -1072,46 +1072,46 @@ msgstr "Επεξεργασία ενός ραφιού" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Το ράφι %(title)s δημιουργήθηκε" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Το ράφι %(title)s άλλαξε" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Ένα δημόσιο ράφι με το όνομα '%(title)s' υπάρχει ήδη." -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Ένα ιδιωτικό ράφι με το όνομα '%(title)s' υπάρχει ήδη." -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Αλλαγή σειράς του Ραφιού: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Ράφι: '%(name)s" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του ραφιού. Το ράφι δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο" diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo index 60df9fd4..24ddd3a5 100644 Binary files a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 346abb64..95643652 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n" "Last-Translator: minakmostoles \n" "Language: es\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Editar usuarios" msgid "All" msgstr "Todo" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "Usuario no encontrado" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Mostrar todo" msgid "Malformed request" msgstr "Petición mal formulada" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "El nombre de invitado no se puede cambiar" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "El nombre de invitado no se puede cambiar" msgid "Guest can't have this role" msgstr "El invitado no puede tener ese rol" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario" @@ -284,9 +284,9 @@ msgstr "El filtro de LDAP \"Member User\" tiene paréntesis no coincidentes" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Ubicaciones del certificado de la CA del LDAP, del certificado o de la clave no válidos. Por favor introduce la ruta correcta" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "La base de datos de configuración no es modificable" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "El correo electrónico no tiene un dominio válido" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "Añadir un nuevo usuario" @@ -338,153 +338,153 @@ msgstr "Usuario '%(user)s' creado" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario." -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Usuario '%(nick)s' eliminado" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "No puedes borrar al Usuario Invitado" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede borrar al usuario" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar Usuario %(nick)s" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Cambiar parámetros de correo" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "Verificación de cuenta de Gmail exitosa" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Puesto en cola un correo electrónico de prueba enviado a %(email)s, por favor, comprueba el resultado en Tareas" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Por favor, configure su correo electrónico primero..." -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visor del fichero de log" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "Solicitando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "Descargando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "Remplazando archivos" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "Los conexiones con la base datos están cerradas" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "Parando el servidor" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "Falló la actualización:" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "Error HTTP" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "Error general" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "La actualización del archivo no pudo guardarse en el directorio temporal (Temp Dir)" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Error al crear al menos un usuario LDAP" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Error al crear al menos un usuario LDAP" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Error: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Error: el servidor LDAP no ha devuelto ningún usuario" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Al menos, un usuario LDAP no se ha encontrado en la base de datos" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Usuario importado con éxito" @@ -1076,46 +1076,46 @@ msgstr "Editar un estante" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Estante %(title)s creado" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Estante %(title)s cambiado" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "Ha sucedido un error" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Ya existe un estante público con el nombre '%(title)s'." -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Ya existe un estante privado con el nombre '%(title)s'." -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "Libro eliminado con éxito" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Estante: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible" diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo index a6e29b44..5027393b 100644 Binary files a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index db52dba8..68a9efb1 100644 --- a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo \n" "Language: fi\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Pääkäyttäjä" msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Näytä kaikki" msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" @@ -280,9 +280,9 @@ msgstr "" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "Lisää uusi käyttäjä" @@ -334,151 +334,151 @@ msgstr "Käyttäjä '%(user)s' lisätty" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle tai tunnukselle löytyi jo tili." -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Muuta SMTP asetuksia" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Testisähköpostin lähetyksessä tapahtui virhe: %(res)s" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "Lokitiedoston katselin" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "Haetaan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "Ladataan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "Puretaan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "Korvataan tiedostoja" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "Tietokantayhteydet on katkaistu" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "Sammutetaan palvelin" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "Päivitys epäonnistui:" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP virhe" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "Yhteysvirhe" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "Yleinen virhe" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -1070,46 +1070,46 @@ msgstr "Muokkaa hyllyä" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Hylly %(title)s luotu" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Hylly %(title)s muutettu" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "Tapahtui virhe" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Muuta hyllyn: '%(name)s' järjestystä" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Hylly: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Virhe hyllyn avauksessa. Hyllyä ei ole tai se ei ole saatavilla" diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index d297f831..29820fa8 100644 Binary files a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 5bc1c54e..75e834a0 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: fr\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Utilisateur admin" msgid "All" msgstr "Tout" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Montrer tout" msgid "Malformed request" msgstr "Demande malformée" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Le nom de l’invité ne peut pas être modifié" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Le nom de l’invité ne peut pas être modifié" msgid "Guest can't have this role" msgstr "L’invité ne peut pas avoir ce rôle" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin" @@ -296,9 +296,9 @@ msgstr "Le filtre utilisateur de membre LDAP a des parenthèses non appariées" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CACertificat, certificat ou emplacement de clé non valide, veuillez entrer le chemin correct" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Les paramètres de la base de données ne sont pas accessibles en écriture" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Veuillez compléter tous les champs !" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" @@ -350,153 +350,153 @@ msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom." -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Impossible de supprimer l’utilisateur Invité" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "La vérification du compte Gmail réussie" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Teste les courriels en file d’attente pour l’envoi à %(email)s, veuillez vérifier le résultat des tâches" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur pendant l’envoi du courriel de test : %(res)s" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Veuillez d'abord configurer votre adresse de courriel..." -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..." -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualiseur de fichier journal" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "Demande de mise à jour" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "Téléchargement de la mise à jour" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "Décompression de la mise à jour" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "Remplacement des fichiers" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "Les connexions à la base de données ont été fermées" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "Arrêt du serveur" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "La mise à jour a échoué :" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "Erreur HTTP" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "Erreur de connexion" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "Erreur générale" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Erreur : %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Erreur : Aucun utilisateur renvoyé dans la réponse LDAP du serveur" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de données" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} utilisateur importé avec succès" @@ -1088,46 +1088,46 @@ msgstr "Modifier une étagère" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Étagère %(title)s créée" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "Il y a eu une erreur" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Une étagère publique avec le nom '%(title)s' existe déjà." -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Une étagère privée avec le nom '%(title)s' existe déjà." -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "Le livre a été supprimé avec succès" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Étagère : '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible" diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo index 366857ec..e55bd394 100644 Binary files a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index f63abf5c..9c651d2f 100644 --- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: hu\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Rendszergazda felhasználó" msgid "All" msgstr "" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Mindent mutass" msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" @@ -280,9 +280,9 @@ msgstr "" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes." -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "Új felhasználó hozzáadása" @@ -334,151 +334,151 @@ msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez." -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "SMTP beállítások változtatása" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "Frissítési csomag kérése" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "Frissítési csomag letöltése" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "Frissítési csomag kitömörítése" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "Fájlok cserélése" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "Szerver leállítása" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "A frissítés nem sikerült:" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP hiba" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "Kapcsolódási hiba" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "Általános hiba" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -1070,46 +1070,46 @@ msgstr "Polc szerkesztése" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "Hiba történt" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Polc: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető." diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index 0c5151af..28e7e873 100644 Binary files a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 2ed3323a..bf727a8a 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "Last-Translator: ElQuimm \n" "Language: it\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Modifica gli utenti" msgid "All" msgstr "Tutti" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "Utente non trovato" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "tutte le lingue presenti" msgid "Malformed request" msgstr "Richiesta non formulata correttamente" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Il nome dell'utente Guest (ospite) non può essere modificato" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Il nome dell'utente Guest (ospite) non può essere modificato" msgid "Guest can't have this role" msgstr "L'utente Guest (ospite) non può avere questo ruolo" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso rimuovere il ruolo di amministratore" @@ -275,9 +275,9 @@ msgstr "LDAP Member User Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CACertificate, il certificato o la posizione della chiave non sono corretti, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "I parametri del DB non sono scrivibili" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Per favore compila tutti i campi!" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "Aggiungi un nuovo utente" @@ -326,151 +326,151 @@ msgstr "L'utente '%(user)s' è stato creato" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente" -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato eliminato" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Non posso eliminare l'utente Guest (ospite)" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Modifica l'utente %(nick)s" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato aggiornato" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova." -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Modifica le impostazioni del server e-mail" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "L'account Gmail è stato verificato con successo" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "L'e-mail di test è stato accodato con successo per essere spedito a %(email)s, per favore verifica tramite il pulsante 'Compito' il risultato" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Per favore prima configura il tuo indirizzo e-mail..." -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..." -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualizzatore del Logfile" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "Richiedo il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "Sostituisco i file" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "Le connessioni al database sono chiuse" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "Arresto il server" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "Aggiornamento non riuscito:" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "Errore HTTP" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "Errore di connessione" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "Errore generale" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Durante l'aggiornamento non è stato possibile sostituire alcuni file" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Fallita l'estrazione di almeno un utente LDAP" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Fallita la creazione di almeno un utente LDAP" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Errore: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Errore: nessun utente restituito in risposta dal server LDAP" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} utente importato con successo" @@ -1060,46 +1060,46 @@ msgstr "Modifica uno scaffale" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato creato" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "C'era un errore" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Esiste già uno scaffale pubblico denominato '%(title)s'." -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Esiste già uno scaffale privato denominato '%(title)s'." -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "Il libro é stato eliminato con successo" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Modifica l'ordine dello scaffale: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Scaffale: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile" diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index 3b92f001..c70ce689 100644 Binary files a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index c8761121..2c944b2a 100644 --- a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "Last-Translator: white \n" "Language: ja\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" @@ -275,9 +275,9 @@ msgstr "" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "全ての項目を入力してください" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "新規ユーザ追加" @@ -329,151 +329,151 @@ msgstr "ユーザ '%(user)s' を作成しました" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントが見つかりました" -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "%(nick)s を編集" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "SMTP設定を変更" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "テストメールを %(res)s に送信中にエラーが発生しました" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "メールサーバの設定を更新しました" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "更新データを要求中" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "更新データをダウンロード中" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "更新データを展開中" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "ファイルを置換中" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "データベースの接続を切断完了" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "サーバ停止中" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "アップデート失敗:" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTPエラー" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "接続エラー" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "エラー発生" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -1065,46 +1065,46 @@ msgstr "本棚を編集する" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "%(title)s を作成しました" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "%(title)s を変更しました" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "エラーが発生しました" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "メタデータを更新しました" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "本棚: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません" diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo index 414c9da5..9a28d5bd 100644 Binary files a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po index a60aa181..37083fc2 100644 --- a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language: km_KH\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល" msgid "All" msgstr "" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "បង្ហាញទាំងអស់" msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" @@ -281,9 +281,9 @@ msgstr "" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" @@ -334,151 +334,151 @@ msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "" -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានលុប" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "ប្តូរការកំណត់ SMTP" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -1069,45 +1069,45 @@ msgstr "កែប្រែធ្នើ" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "មានបញ្ហា" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន" diff --git a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo index 6952a675..fab76591 100644 Binary files a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 36bf33d9..23a73726 100644 --- a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-05 09:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:30+0900\n" "Last-Translator: 내맘대로의 EPUBGUIDE.NET \n" "Language: ko\n" "Language-Team: 내맘대로의 epubguide.net \n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "통계" #: cps/admin.py:144 msgid "Server restarted, please reload page" -msgstr "서버를 다시 시작했습니다. 새로고침 해주세요." +msgstr "서버 다시 시작으로 새로고침 필요" #: cps/admin.py:146 msgid "Performing shutdown of server, please close window" -msgstr "서버를 종료하는 중입니다. 창을 닫아주세요." +msgstr "서버를 종료하는 중, 창을 닫아야 함" #: cps/admin.py:154 msgid "Reconnect successful" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "관리자 페이지" #: cps/admin.py:207 msgid "Basic Configuration" -msgstr "\"기본 설" +msgstr "기본 설정" #: cps/admin.py:244 msgid "UI Configuration" @@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "사용자 관리" msgid "All" msgstr "모두" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" -msgstr "사용자를 찾을 수 없습니다." +msgstr "사용자를 찾을 수 없음" #: cps/admin.py:357 msgid "{} users deleted successfully" -msgstr "{} 사용자를 성공적으로 삭제하였습니다." +msgstr "{} 사용자를 성공적으로 삭제함" #: cps/admin.py:379 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 @@ -91,21 +91,21 @@ msgstr "모두 보기" msgid "Malformed request" msgstr "잘못된 요청" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" -msgstr "Guest 이름은 수정할 수 없습니다." +msgstr "Guest 이름은 수정할 수 없음" #: cps/admin.py:430 msgid "Guest can't have this role" -msgstr "Guest는 이 권한을 사용할 수 없습니다." +msgstr "Guest는 이 권한을 사용할 수 없음" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" -msgstr "관리자 계정이 하나 뿐입니다. 이 관리자 권한을 삭제할 수 없습니다." +msgstr "관리자 계정이 하나 뿐일 때는 관리자를 삭제할 수 없음" #: cps/admin.py:446 cps/admin.py:460 msgid "Value has to be true or false" -msgstr "true 또는 false만 사용할 수 있습니다." +msgstr "값으로 rue 또는 false만 설정 가능" #: cps/admin.py:448 msgid "Invalid role" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "잘못된 권한" #: cps/admin.py:452 msgid "Guest can't have this view" -msgstr "Guest는 이 view를 사용할 수 없습니다." +msgstr "Guest는 이 view를 사용할 수 없음" #: cps/admin.py:462 msgid "Invalid view" @@ -121,31 +121,31 @@ msgstr "잘못된 view" #: cps/admin.py:465 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" -msgstr "Guest의 로케일은 자동으로 결정되며 설정할 수 없습니다. " +msgstr "Guest의 로케일은 자동으로 결정되며 설정할 수 없음" #: cps/admin.py:469 msgid "No Valid Locale Given" -msgstr "유효한 로케일이 지정되지 않았습니다." +msgstr "유효한 로케일이 아님" #: cps/admin.py:480 msgid "No Valid Book Language Given" -msgstr "유효한 로케일이 지정되지 않았습니다." +msgstr "제공된 책의 언어가 유효하지 않음" #: cps/admin.py:482 msgid "Parameter not found" -msgstr "매개변수를 찾을 수 없음 " +msgstr "매개변수를 찾을 수 없음" #: cps/admin.py:533 msgid "Invalid Read Column" -msgstr "잘못된 읽기 열 " +msgstr "잘못된 읽기 열" #: cps/admin.py:539 msgid "Invalid Restricted Column" -msgstr "잘못된 제한된 열 " +msgstr "잘못된 제한된 열" #: cps/admin.py:560 cps/admin.py:1323 msgid "Calibre-Web configuration updated" -msgstr "Calibre-Web 설정이 업데이트 되었습니다." +msgstr "Calibre-Web 설정이 업데이트 됨" #: cps/admin.py:572 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" @@ -169,15 +169,15 @@ msgstr "선택한 사용자의 언어를 변경하시겠습니까?" #: cps/admin.py:582 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" -msgstr "선택한 사용자에 대해 표시되는 책 언어를 변경하시겠습니까? " +msgstr "선택한 사용자에 대해 표시되는 책 언어를 변경하시겠습니까?" #: cps/admin.py:584 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" -msgstr "선택한 사용자에 대해 선택한 권한을 변경하시겠습니까? " +msgstr "선택한 사용자에 대해 선택한 권한을 변경하시겠습니까?" #: cps/admin.py:586 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" -msgstr "선택한 사용자에 대해 선택한 제한을 변경하시겠습니까? " +msgstr "선택한 사용자에 대해 선택한 제한을 변경하시겠습니까?" #: cps/admin.py:588 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "선택한 사용자에 대해 선택한 가시성 제한을 변경하시 #: cps/admin.py:590 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" -msgstr "선택한 사용자의 실행기 동기화 동작을 변경하시겠습니까? " +msgstr "선택한 사용자의 실행기 동기화 동작을 변경하시겠습니까?" #: cps/admin.py:592 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Kobo Reader와 전체 동기화를 강제 실행하기 위해 Calibre-We #: cps/admin.py:743 msgid "Tag not found" -msgstr "태그를 찾을 수 없습니다." +msgstr "태그를 찾을 수 없음" #: cps/admin.py:755 msgid "Invalid Action" @@ -217,23 +217,23 @@ msgstr "허용됨" #: cps/admin.py:913 msgid "{} sync entries deleted" -msgstr "{} 동기화 항목이 삭제되었습니다." +msgstr "{} 동기화 항목이 삭제됨" #: cps/admin.py:1036 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" -msgstr "client_secrets.json이 Web 응용프로그램에 대해 설정되지 않았습니다." +msgstr "client_secrets.json이 Web 응용프로그램에 대해 설정되지 않음" #: cps/admin.py:1081 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "로그 파일 위치가 올바르지 않습니다. 올바른 경로를 입력하십시오." +msgstr "로그 파일 위치가 오류. 올바른 경로 입력 필요" #: cps/admin.py:1087 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "액세스 로그 파일 위치가 올바르지 않습니다. 올바른 경로를 입력하십시오." +msgstr "액세스 로그 파일 위치가 올바르지 않음. 올바른 경로 입력 필요" #: cps/admin.py:1117 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" -msgstr "LDAP 공급자, 포트, DN 및 사용자 개체 식별자를 입력하십시오." +msgstr "LDAP 공급자, 포트, DN 및 사용자 개체 식별자를 입력" #: cps/admin.py:1123 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" @@ -246,43 +246,43 @@ msgstr "LDAP 서비스 계정을 입력하십시오" #: cps/admin.py:1131 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "LDAP 그룹 개체 필터에는 하나의 \"%s\" 형식 식별자가 있어야 합니다." +msgstr "LDAP 그룹 개체 필터에는 하나의 \"%s\" 형식 식별자가 필요함" #: cps/admin.py:1133 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" -msgstr "LDAP 그룹 개체 필터에 일치하지 않는 괄호가 있습니다." +msgstr "LDAP 그룹 개체 필터에 일치하지 않는 괄호가 있음" #: cps/admin.py:1137 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "LDAP 사용자 개체 필터에는 하나의 \"%s\" 형식 식별자가 있어야 합니다." +msgstr "LDAP 사용자 개체 필터에는 하나의 \"%s\" 형식 식별자 필요" #: cps/admin.py:1139 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" -msgstr "LDAP 사용자 개체 필터에 일치하지 않는 괄호가 있습니다." +msgstr "LDAP 사용자 개체 필터에 일치하지 않는 괄호가 있음" #: cps/admin.py:1146 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "LDAP 구성원 사용자 필터에는 하나의 \"%s\" 형식 식별자가 있어야 합니다." +msgstr "LDAP 구성원 사용자 필터에는 하나의 \"%s\" 형식 식별자 필요" #: cps/admin.py:1148 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" -msgstr "LDAP 구성원 사용자 필터에 일치하지 않는 괄호가 있습니다." +msgstr "LDAP 구성원 사용자 필터에 일치하지 않는 괄호가 있음" #: cps/admin.py:1155 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "LDAP CACertificate, 인증서 또는 키 위치가 유효하지 않습니다. 올바른 경로를 입력하십시오." +msgstr "유요하지 않은 LDAP CACertificate, 인증서 또는 키 위치. 올바른 경로를 입력 필요" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" -msgstr "설정 DB에 쓰기 권한이 없습니다." +msgstr "설정 DB에 쓰기 권한이 없음" #: cps/admin.py:1208 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "DB 위치가 올바르지 않습니다. 올바른 경로를 입력하십시오." +msgstr "올바르지 않은 DB 위치. 올바른 경로 입력 필요" #: cps/admin.py:1223 msgid "DB is not Writeable" @@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "쓰기 권한이 없는 DB" #: cps/admin.py:1235 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "키 파일 위치가 올바르지 않습니다. 올바른 경로를 입력하십시오." +msgstr "올바르지 않은 키 파일 위치. 올바른 경로 입력 필요" #: cps/admin.py:1239 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "인증서 파일 위치가 올바르지 않습니다. 올바른 경로를 입력하십시오." +msgstr "올바르지 않은 인증서 파일 위치. 올바른 경로 입력 필요" #: cps/admin.py:1346 msgid "Database Settings updated" @@ -310,9 +310,9 @@ msgstr "모든 필드를 채워주십시오!" #: cps/admin.py:1378 msgid "E-mail is not from valid domain" -msgstr "이메일이 유효한 도메인에서 온 것이 아닙니다." +msgstr "유효한 도메인에서 온 이메일이 아니" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "새 사용자 추가" @@ -325,151 +325,151 @@ msgstr "사용자 '%(user)s'이(가) 생성됨" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "동일한 이메일 주소 또는 이름이 이미 등록되어 있습니다." -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" -msgstr "사용자 '%(nick)s'이(가) 삭제되었습니다." +msgstr "사용자 '%(nick)s'이(가) 삭제됨" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "게스트 사용자는 삭제할 수 없습니다" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" -msgstr "관리자 계정이 하나 뿐입니다. 이 관리자 권한을 삭제할 수 없습니다." +msgstr "관리자 계정이 하나 뿐일 때는 관리자 권한을 삭제할 수 없음" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "사용자 %(nick)s 편집" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" -msgstr "사용자 '%(nick)s'가 업데이트 되었습니다." +msgstr "사용자 '%(nick)s'가 업데이트 됨" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "알 수없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도 해주십시오." -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "이메일 서버 설정 편집" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "Gmail 계정 인증 성공" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" -msgstr "%(email)s에 보내기 위해 대기 중인 테스트 전자 메일입니다. 결과는 작업을 확인하십시오." +msgstr "%(email)s에 테스트를 위한 이메일을 보냄. 결과 확인 필요" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "테스트 이메일을 보내는 동안 오류가 발생했습니다: %(res)s" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "먼저 이메일 주소를 구성하십시오..." -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "이메일 서버 설정 업데이트됨" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "사용자 %(user)s의 비밀번호 재설정" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "먼저 SMTP 메일 설정을 구성하십시오..." -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "로그 파일 뷰어" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "업데이트 패키지 요청" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "업데이트 패키지 다운로드" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "업데이트 패키지 압축 풀기" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "파일 교체" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" -msgstr "데이터베이스 연결이 닫힙니다." +msgstr "데이터베이스 연결이 닫힙니다" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "서버 중지" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" -msgstr "업데이트가 완료되었습니다. 확인을 누르고 페이지를 새로고침하세요." +msgstr "업데이트가 완료되었습니다. 확인을 누르고 페이지를 새로고침하세요" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "업데이트 실패:" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP 오류" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "연결 오류" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "연결 설정 중 시간 초과" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "일반 오류" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 msgid "Update file could not be saved in temp dir" -msgstr "임시 디렉토리에 업데이트 파일을 저장할 수 없습니다." +msgstr "임시 디렉토리에 업데이트 파일을 저장할 수 없습니다" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" -msgstr "업데이트하는 동안 파일을 교체할 수 없습니다." +msgstr "업데이트하는 동안 파일을 교체할 수 없습니다" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" -msgstr "하나 이상의 LDAP 사용자를 추출하지 못했습니다." +msgstr "하나 이상의 LDAP 사용자를 추출하지 못했습니다" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "하나 이상의 LDAP 사용자를 생성하지 못했습니다." +msgstr "하나 이상의 LDAP 사용자를 생성하지 못했습니다" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "오류: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "오류: LDAP 서버의 응답으로 사용자가 반환되지 않았습니다." +msgstr "오류: LDAP 서버의 응답으로 사용자가 반환되지 않았습니다" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "데이터베이스에서 하나 이상의 LDAP 사용자를 찾을 수 없습니다." +msgstr "데이터베이스에서 하나 이상의 LDAP 사용자를 찾을 수 없습니다" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} 사용자 가져오기 성공" @@ -484,15 +484,15 @@ msgstr "실행 권한 누락" #: cps/db.py:651 cps/web.py:667 cps/web.py:1155 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" -msgstr "사용자 정의 열 번호 %(column)d이(가) calibre 데이터베이스에 없습니다." +msgstr "사용자 정의 열 번호 %(column)d이(가) calibre 데이터베이스에 없습니다" #: cps/editbooks.py:300 cps/editbooks.py:302 msgid "Book Format Successfully Deleted" -msgstr "책 형식이 성공적으로 삭제되었습니다." +msgstr "책 형식이 성공적으로 삭제되었습니다" #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:311 msgid "Book Successfully Deleted" -msgstr "책이 성공적으로 삭제되었습니다." +msgstr "책이 성공적으로 삭제되었습니다" #: cps/editbooks.py:361 msgid "You are missing permissions to delete books" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" -msgstr "선택한 책 제목을 사용할 수 없습니다. 파일이 존재하지 않거나 액세스할 수 없습니다." +msgstr "선택한 책 제목을 사용할 수 없습니다. 파일이 존재하지 않거나 액세스할 수 없습니다" #: cps/editbooks.py:410 msgid "edit metadata" @@ -510,21 +510,21 @@ msgstr "메타데이터 편집" #: cps/editbooks.py:458 #, python-format msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" -msgstr "%(seriesindex)s은(는) 유효한 숫자가 아닙니다. 건너뜁니다." +msgstr "%(seriesindex)s은(는) 유효한 숫자가 아닙니다. 건너뜁니다" #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:958 #, python-format msgid "'%(langname)s' is not a valid language" -msgstr "'%(langname)s'은(는) 유효한 언어가 아닙니다." +msgstr "'%(langname)s'은(는) 유효한 언어가 아닙니다" #: cps/editbooks.py:634 cps/editbooks.py:985 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "파일 확장자 '%(ext)s'은(는) 이 서버에 업로드할 수 없습니다." +msgstr "파일 확장자 '%(ext)s'은(는) 이 서버에 업로드할 수 없습니다" #: cps/editbooks.py:638 cps/editbooks.py:989 msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "업로드할 파일에는 확장자가 있어야 합니다." +msgstr "업로드할 파일에는 확장자가 있어야 합니다" #: cps/editbooks.py:650 #, python-format @@ -544,28 +544,28 @@ msgstr "데이터베이스 오류: %(error)s." #: cps/editbooks.py:678 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "파일 형식 %(ext)s이(가) %(book)s에 추가되었습니다." +msgstr "파일 형식 %(ext)s이(가) %(book)s에 추가되었습니다" #: cps/editbooks.py:814 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" -msgstr "식별자는 대소문자를 구분하지 않으며 이전 식별자를 덮어씁니다." +msgstr "식별자는 대소문자를 구분하지 않으며 이전 식별자를 덮어씁니다" #: cps/editbooks.py:848 msgid "Metadata successfully updated" -msgstr "메타데이터가 성공적으로 업데이트되었습니다." +msgstr "메타데이터가 성공적으로 업데이트되었습니다" #: cps/editbooks.py:861 msgid "Error editing book, please check logfile for details" -msgstr "책을 수정하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그 파일을 확인하세요." +msgstr "책을 수정하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그 파일을 확인하세요" #: cps/editbooks.py:899 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " -msgstr "업로드한 책이 라이브러리에 있을 수 있습니다. 새로 업로드하기 전에 변경하는 것이 좋습니다." +msgstr "업로드한 책이 라이브러리에 있을 수 있음. 새로 업로드하기 전에 확인 필요: " #: cps/editbooks.py:997 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" -msgstr "파일 %(filename)s을(를) 임시 디렉토리에 저장할 수 없습니다." +msgstr "파일 %(filename)s을(를) 임시 디렉토리에 저장할 수 없습니다" #: cps/editbooks.py:1016 #, python-format @@ -579,12 +579,12 @@ msgstr "파일 %(file)s 업로드됨" #: cps/editbooks.py:1088 msgid "Source or destination format for conversion missing" -msgstr "변환을 위한 소스 또는 대상 형식이 누락되었습니다." +msgstr "변환을 위한 소스 또는 대상 형식이 누락되었습니다" #: cps/editbooks.py:1096 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" -msgstr "책이 %(book_format)s(으)로 변환하기 위해 대기 중입니다." +msgstr "책이 %(book_format)s(으)로 변환하기 위해 대기 중입니다" #: cps/editbooks.py:1100 #, python-format @@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "이 책을 변환하는 동안 오류가 발생했습니다: %(res)s" #: cps/gdrive.py:58 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" -msgstr "Google 드라이브 설정이 완료되지 않았습니다. Google 드라이브를 비활성화했다가 다시 활성화해 보세요." +msgstr "Google 드라이브 설정이 완료되지 않았습니다. Google 드라이브를 비활성화했다가 다시 활성화해 보세요" #: cps/gdrive.py:95 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" -msgstr "콜백 도메인이 확인되지 않았습니다. 단계에 따라 Google 개발자 콘솔에서 도메인을 확인하세요." +msgstr "콜백 도메인이 확인되지 않았습니다. 단계에 따라 Google 개발자 콘솔에서 도메인을 확인하세요" #: cps/helper.py:77 #, python-format @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "%(book)s을 킨들로 보내기" #: cps/helper.py:221 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" -msgstr "요청한 파일을 읽을 수 없습니다. 권한이 잘못되었을 수 있습니다." +msgstr "요청한 파일을 읽을 수 없습니다. 올바른 권한인가요?" #: cps/helper.py:313 #, python-format @@ -687,24 +687,24 @@ msgstr "'%(src)s' 경로의 파일 이름을 '%(dest)s'(으)로 변경하지 못 #: cps/helper.py:425 cps/helper.py:435 cps/helper.py:443 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" -msgstr "Google 드라이브에서 %(file)s 파일을 찾을 수 없습니다." +msgstr "Google 드라이브에서 %(file)s 파일을 찾을 수 없습니다" #: cps/helper.py:464 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" -msgstr "Google 드라이브에서 책 경로 %(path)s을(를) 찾을 수 없습니다." +msgstr "Google 드라이브에서 책 경로 %(path)s을(를) 찾을 수 없습니다" #: cps/helper.py:504 cps/web.py:1659 msgid "Found an existing account for this e-mail address" -msgstr "등록되어 있는 이메일 주소입니다." +msgstr "등록되어 있는 이메일 주소입니다" #: cps/helper.py:512 msgid "This username is already taken" -msgstr "등록되어 있는 username입니다." +msgstr "등록되어 있는 username입니다" #: cps/helper.py:522 msgid "Invalid e-mail address format" -msgstr "이메일 주소 형식이 잘못되었습니다." +msgstr "이메일 주소 형식이 잘못되었습니다" #: cps/helper.py:595 msgid "Error Downloading Cover" @@ -720,11 +720,11 @@ msgstr "표지 경로 생성 실패" #: cps/helper.py:624 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" -msgstr "표지 파일이 유효한 이미지 파일이 아니거나 저장할 수 없습니다." +msgstr "표지 파일이 유효한 이미지 파일이 아니거나 저장할 수 없습니다" #: cps/helper.py:635 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" -msgstr "jpg/jpeg/png/webp/bmp 파일만 표지 파일로 지원됩니다." +msgstr "표지는 jpg/jpeg/png/webp/bmp 파일만 지원됩니다" #: cps/helper.py:648 msgid "Invalid cover file content" @@ -732,11 +732,11 @@ msgstr "잘못된 표지 파일 콘텐츠" #: cps/helper.py:652 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" -msgstr "jpg/jpeg 파일만 표지 파일로 지원됩니다." +msgstr "표지 파일로 jpg/jpeg 파일만 지원됩니다" #: cps/helper.py:704 msgid "Unrar binary file not found" -msgstr "Unrar 바이너리 파일을 찾을 수 없습니다." +msgstr "Unrar 바이너리 파일을 찾을 수 없습니다" #: cps/helper.py:715 msgid "Error excecuting UnRar" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "알 수 없는 상태" #: cps/kobo_auth.py:127 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" -msgstr "kobo 장치에 대한 유효한 api_endpoint를 얻으려면 로컬 호스트가 아닌 곳에서 calibre-web에 액세스하십시오." +msgstr "코보(kobo) 장치에 대한 유효한 api_endpoint를 얻으려면 로컬 호스트가 아닌 곳에서 calibre-web에 액세스하십시오" #: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:158 msgid "Kobo Setup" @@ -847,15 +847,15 @@ msgstr "로그인" #: cps/remotelogin.py:77 cps/remotelogin.py:111 msgid "Token not found" -msgstr "토큰을 찾을 수 없습니다." +msgstr "토큰을 찾을 수 없습니다" #: cps/remotelogin.py:86 cps/remotelogin.py:119 msgid "Token has expired" -msgstr "토큰이 만료되었습니다." +msgstr "토큰이 만료되었습니다" #: cps/remotelogin.py:95 msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "성공! 기기로 돌아가주세요." +msgstr "성공! 기기로 돌아가주세요" #: cps/render_template.py:39 cps/web.py:416 msgid "Books" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "잘못된 책장 지정" #: cps/shelf.py:73 msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf" -msgstr "죄송합니다. 해당 책장에 책을 추가할 권한이 없습니다." +msgstr "죄송합니다. 해당 책장에 책을 추가할 권한이 없습니다" #: cps/shelf.py:82 #, python-format @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "책장에 책이 등록됨: %(sname)s" #: cps/shelf.py:126 msgid "You are not allowed to add a book to the shelf" -msgstr "책장에 책을 추가할 권한이 없습니다." +msgstr "책장에 책을 추가할 권한이 없습니다" #: cps/shelf.py:144 #, python-format @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "책이 책장에서 삭제됨: %(sname)s" #: cps/shelf.py:218 msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf" -msgstr "죄송합니다. 이 서가에서 책을 삭제할 권한이 없습니다." +msgstr "죄송합니다. 이 서가에서 책을 삭제할 권한이 없습니다" #: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:140 msgid "Create a Shelf" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "책장 추가" #: cps/shelf.py:237 msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf" -msgstr "죄송합니다. 이 책장을 편집할 권한이 없습니다." +msgstr "죄송합니다. 이 책장을 편집할 권한이 없습니다" #: cps/shelf.py:239 msgid "Edit a shelf" @@ -1056,48 +1056,48 @@ msgstr "책장 편집" #: cps/shelf.py:249 msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" -msgstr "죄송합니다. 이 공개 책장을 만들 권한이 없습니다." +msgstr "죄송합니다. 이 공개 책장을 만들 권한이 없습니다" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "%(title)s 책장이 추가됨" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "%(title)s 책장이 변경됨" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" -msgstr "오류가 발생하였습니다." +msgstr "오류가 발생하였습니다" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "이름이 '%(title)s'인 공개 책장이 이미 있습니다." -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "이름이 '%(title)s'인 개인 책장이 이미 있습니다." -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" -msgstr "책이 성공적으로 삭제되었습니다." +msgstr "책이 성공적으로 삭제되었습니다" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "책장 순서 변경: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "책장: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "책장을 여는 동안 오류가 발생했습니다. 책장이 존재하지 않거나 접근할 수 없습니다" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "업데이트 정보를 읽는 동안 예기치 않은 데이터" #: cps/updater.py:410 cps/updater.py:521 msgid "No update available. You already have the latest version installed" -msgstr "업데이트가 없습니다. 이미 최신 버전이 설치되어 있습니다." +msgstr "업데이트가 없습니다. 이미 최신 버전이 설치되어 있습니다" #: cps/updater.py:428 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "새로운 업데이트가 있습니다. 아래 버튼을 클릭하여 #: cps/updater.py:465 cps/updater.py:479 cps/updater.py:490 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" -msgstr "최신 안정 버전 %(version)s으로 업데이트하려면 아래 버튼을 클릭하세요." +msgstr "최신 안정 버전 %(version)s으로 업데이트하려면 아래 버튼을 클릭하세요" #: cps/updater.py:507 msgid "No release information available" @@ -1207,11 +1207,11 @@ msgstr "작업" #: cps/web.py:1215 msgid "Published after " -msgstr "Published after" +msgstr "Published after " #: cps/web.py:1222 msgid "Published before " -msgstr "Published before" +msgstr "Published before " #: cps/web.py:1244 #, python-format @@ -1230,12 +1230,12 @@ msgstr "읽은 상태 = %(status)s" #: cps/web.py:1353 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" -msgstr "사용자 정의 열을 검색하는 동안 오류가 발생했습니다. Calibre-Web을 다시 시작하십시오." +msgstr "사용자 정의 열을 검색하는 동안 오류가 발생했습니다. Calibre-Web을 다시 시작하십시오" #: cps/web.py:1449 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" -msgstr "성공적으로 %(kindlemail)s에 보내기 예약이 되었습니다." +msgstr "성공적으로 %(kindlemail)s에 보내기 예약이 되었습니다" #: cps/web.py:1453 #, python-format @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "등록" #: cps/web.py:1507 msgid "Your e-mail is not allowed to register" -msgstr "이메일을 등록할 수 없습니다." +msgstr "이메일을 등록할 수 없습니다" #: cps/web.py:1510 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "확인을 위한 이메일이 발송되었습니다." #: cps/web.py:1524 msgid "Cannot activate LDAP authentication" -msgstr "LDAP 인증을 활성화할 수 없습니다." +msgstr "LDAP 인증을 활성화할 수 없습니다" #: cps/web.py:1543 #, python-format @@ -1284,16 +1284,16 @@ msgstr "잘못된 사용자명 또는 비밀번호" #: cps/web.py:1560 msgid "New Password was send to your email address" -msgstr "새 비밀번호가 이메일로 전송되었습니다." +msgstr "새 비밀번호가 이메일로 전송되었습니다" #: cps/web.py:1566 msgid "Please enter valid username to reset password" -msgstr "비밀번호를 재설정하려면 유효한 사용자 이름을 입력하십시오." +msgstr "비밀번호를 재설정하려면 유효한 사용자 이름을 입력하십시오" #: cps/web.py:1573 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" -msgstr "로그인을 할 수 없음: '%(nickname)s" +msgstr "다음 사용자로 로그인: '%(nickname)s" #: cps/web.py:1639 cps/web.py:1688 #, python-format @@ -1306,21 +1306,21 @@ msgstr "프로필이 업데이트 됨" #: cps/services/gmail.py:58 msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information" -msgstr "인증 정보가 포함된 유효한 gmail.json 파일을 찾을 수 없습니다." +msgstr "인증 정보가 포함된 유효한 gmail.json 파일을 찾을 수 없습니다" #: cps/tasks/convert.py:137 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" -msgstr "Calibre ebook-convert %(tool)s을(를) 찾을 수 없습니다." +msgstr "Calibre ebook-convert %(tool)s을(를) 찾을 수 없습니다" #: cps/tasks/convert.py:163 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" -msgstr "%(format)s 형식을 찾을 수 없습니다." +msgstr "%(format)s 형식을 찾을 수 없습니다" #: cps/tasks/convert.py:167 msgid "Ebook converter failed with unknown error" -msgstr "알 수 없는 오류로 인해 전자책 변환이 실패했습니다." +msgstr "알 수 없는 오류로 인해 전자책 변환이 실패했습니다" #: cps/tasks/convert.py:177 #, python-format @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Kepubify 변환 실패: %(error)s" #: cps/tasks/convert.py:199 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" -msgstr "변환된 파일을 찾을 수 없거나 %(folder)s 폴더에 하나 이상의 파일이 존재합니다." +msgstr "변환된 파일을 찾을 수 없거나 %(folder)s 폴더에 하나 이상의 파일이 존재합니다" #: cps/tasks/convert.py:222 #, python-format @@ -1633,11 +1633,11 @@ msgstr "책 삭제" #: cps/templates/book_edit.html:13 msgid "Delete formats:" -msgstr "유형 삭제" +msgstr "유형 삭제:" #: cps/templates/book_edit.html:24 msgid "Convert book format:" -msgstr "책 유형 변경" +msgstr "책 유형 변경:" #: cps/templates/book_edit.html:29 msgid "Convert from:" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "검색 결과가 없습니다! 다른 키워드를 시도하십시오." #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" -msgstr "이 필드는 필수 항목입니다." +msgstr "이 필드는 필수 항목입니다" #: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "코멘트" #: cps/templates/book_table.html:87 cps/templates/book_table.html:89 #: cps/templates/book_table.html:91 cps/templates/book_table.html:93 msgid "Enter " -msgstr "입력" +msgstr "입력 " #: cps/templates/book_table.html:110 cps/templates/modal_dialogs.html:46 msgid "Are you really sure?" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "정말 확신합니까?" #: cps/templates/book_table.html:114 msgid "Books with Title will be merged from:" -msgstr "제목이 있는 책은 다음에서 병합됩니다." +msgstr "제목이 있는 책은 다음에서 병합됨:" #: cps/templates/book_table.html:118 msgid "Into Book with Title:" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "취소" #: cps/templates/config_db.html:68 msgid "New db location is invalid, please enter valid path" -msgstr "새 db 위치가 잘못되었습니다. 올바른 경로를 입력하십시오." +msgstr "잘못된 새 DB 위치. 올바른 경로 입력 필요" #: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Server Configuration" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "LDAP 서버는 OpenLDAP입니까?" #: cps/templates/config_edit.html:264 msgid "Following Settings are Needed For User Import" -msgstr "사용자 가져오기에는 다음 설정이 필요합니다." +msgstr "사용자 가져오기에는 다음 설정이 필요" #: cps/templates/config_edit.html:266 msgid "LDAP Group Object Filter" @@ -2430,11 +2430,11 @@ msgstr "다음" #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" -msgstr "텍스트 편집기에서 .kobo/Kobo eReader.conf 파일을 열고 다음을 추가(또는 편집)합니다." +msgstr "텍스트 편집기에서 .kobo/Kobo eReader.conf 파일을 열고 다음을 추가(또는 편집):" #: cps/templates/http_error.html:31 msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator" -msgstr "Calibre-Web Instance가 구성되지 않았습니다. 관리자에게 문의하십시오." +msgstr "Calibre-Web Instance가 구성되지 않았습니다. 관리자에게 문의" #: cps/templates/http_error.html:41 msgid "Create Issue" @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "다운로드 기준 인기 도서." #: cps/templates/index.xml:36 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." -msgstr "별점 기준 인기 도서" +msgstr "별점 기준 인기 도서." #: cps/templates/index.xml:39 msgid "Recently added Books" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "로그아웃" #: cps/templates/layout.html:118 msgid "Please do not refresh the page" -msgstr "페이지를 새로고침 하지 마세요." +msgstr "페이지를 새로고침 하지 마세요" #: cps/templates/layout.html:128 msgid "Browse" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "로그인 유지" #: cps/templates/login.html:23 msgid "Forgot Password?" -msgstr "비밀번호를 잊으셨나요? " +msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" #: cps/templates/login.html:26 msgid "Log in with Magic Link" @@ -2614,11 +2614,11 @@ msgstr "Magic Link로 로그인" #: cps/templates/logviewer.html:6 msgid "Show Calibre-Web Log: " -msgstr "Calibre-Web 로그 표시:" +msgstr "Calibre-Web 로그 표시: " #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Calibre-Web Log: " -msgstr "Calibre-Web 로그:" +msgstr "Calibre-Web 로그: " #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Stream output, can't be displayed" @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "스트림 출력, 표시할 수 없음" #: cps/templates/logviewer.html:12 msgid "Show Access Log: " -msgstr "액세스 로그 표시:" +msgstr "액세스 로그 표시: " #: cps/templates/logviewer.html:18 msgid "Download Calibre-Web Log" @@ -2662,11 +2662,11 @@ msgstr "보기 제한 추가" #: cps/templates/modal_dialogs.html:50 msgid "This book format will be permanently erased from database" -msgstr "이 책 형식은 데이터베이스에서 영구적으로 삭제됩니다." +msgstr "이 책 형식은 데이터베이스에서 영구적으로 삭제됨" #: cps/templates/modal_dialogs.html:51 msgid "This book will be permanently erased from database" -msgstr "이 책은 데이터베이스에서 영구적으로 삭제됩니다." +msgstr "이 책은 데이터베이스에서 영구적으로 삭제됨" #: cps/templates/modal_dialogs.html:52 msgid "and hard disk" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Calibre-Web 책 목록" #: cps/templates/read.html:6 msgid "epub Reader" -msgstr "EPUB 리더" +msgstr "epub 리더" #: cps/templates/read.html:75 msgid "Reflow text when sidebars are open." @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Magic Link - 새 장치 승인" #: cps/templates/remote_login.html:7 msgid "On another device, login and visit:" -msgstr "다른 기기에서 로그인하고 방문하세요." +msgstr "다른 기기에서는 로그인 하고 방문:" #: cps/templates/remote_login.html:11 msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device." @@ -2882,11 +2882,11 @@ msgstr "이 확인 링크는 10분 후에 만료됩니다." #: cps/templates/search.html:5 msgid "No Results Found" -msgstr "결과가 없습니다." +msgstr "결과 없음" #: cps/templates/search.html:6 msgid "Search Term:" -msgstr "검색어: " +msgstr "검색어:" #: cps/templates/search.html:8 msgid "Results for:" diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index 1bea6917..104e3132 100644 Binary files a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index c321e3d9..760b890a 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n" "Last-Translator: Marcel Maas \n" "Language: nl\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Systeembeheerder" msgid "All" msgstr "Alles" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "Gebruiker niet gevonden" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Alle talen" msgid "Malformed request" msgstr "Misvormd verzoek" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Gast naam kan niet worden veranderd" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Gast naam kan niet worden veranderd" msgid "Guest can't have this role" msgstr "Gast kan deze rol niet hebben" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Kan systeembeheerder rol niet verwijderen van de laatste systeembeheerder" @@ -281,9 +281,9 @@ msgstr "LDAP Lid Gebruiker Filter heeft een niet-gebalanceerd haakje" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CACertficaat, Certificaat of Sleutel Locatie is ongeldig. Voer alsjeblieft een geldig pad in." -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "DB-instellingen niet opgeslagen" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Vul alle velden in!" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "Gebruiker toevoegen" @@ -335,153 +335,153 @@ msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen." -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Kan Gast gebruiker niet verwijderen" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "SMTP-instellingen bewerken" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "Gmail Account succesvol geverifieerd" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Test E-Mail wordt verzonden naar %(email)s, controleer de taken voor het resultaat" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..." -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "Logbestand lezer" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "Update opvragen" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "Update downloaden" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "Update uitpakken" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "Update toepassen" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databaseverbindingen zijn gesloten" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "Bezig met stoppen van Calibre-Web" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update voltooid, klik op 'Oké' en vernieuw de pagina" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "Update mislukt:" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fout" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "Verbindingsfout" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "Algemene fout" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Mislukt om minstens een LDAP gebruiker aan te maken" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Het is niet gelukt tenminste een LDAP gebruiker aan te maken" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Fout: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Fout: No user returned in response of LDAP server" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Minstens een LDAP Gebruiker is niet gevonden in de Database" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Gebruiker succesvol geïmporteerd" @@ -1073,46 +1073,46 @@ msgstr "Pas een boekenplank aan" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Boekenplank '%(title)s' aangemaakt" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangepast" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "Er is een fout opgetreden" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Een openbare boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al." -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Een persoonlijke boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al." -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "Het boek is verwijderd" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Volgorde van boekenplank veranderen: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Boekenplank: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk" diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index 3d792fa4..e8ac8faa 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 77f15d84..ab447e29 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n" "Last-Translator: Radosław Kierznowski \n" "Language: pl\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Edytuj użytkowników" msgid "All" msgstr "Wszystko" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "Nie znaleziono użytkownika" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Pokaż wszystkie" msgid "Malformed request" msgstr "Nieprawidłowo sformułowane żądanie" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Nazwa gościa nie może być zmieniona" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Nazwa gościa nie może być zmieniona" msgid "Guest can't have this role" msgstr "Gość nie może pełnić tej roli" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nie można odebrać praw administratora. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" @@ -281,9 +281,9 @@ msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP ma niedopasowane nawiasy" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Główny urząd certyfikatu LDAP, Certyfikat lub Lokalizacja Klucza nie jest prawidłowa, Proszę wprowadzić poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Ustawienia Bazy Danych nie są zapisywalne" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "Dodaj nowego użytkownika" @@ -333,156 +333,156 @@ msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy." -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 #, fuzzy msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Nie można usunąć użytkownika gościa" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Zmień ustawienia SMTP" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "Weryfikacja konta Gmail przebiegła pomyślnie" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, fuzzy, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Testowy e-mail czeka w kolejce do wysłania do %(email)s, sprawdź zadania, aby uzyskać wynik" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Najpierw skonfiguruj swój adres e-mail..." -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" # ??? -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "Przeglądanie dziennika" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" # ??? -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "Zastępowanie plików" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "Zatrzymywanie serwera" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizacja nieudana:" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "Błąd HTTP" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "Błąd połączenia" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "Błąd ogólny" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Plik aktualizacji nie mógł zostać zapisany w katalogu tymczasowym" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Błąd przy tworzeniu przynajmniej jednego użytkownika LDAP" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Błąd przy tworzeniu przynajmniej jednego użytkownika LDAP" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Błąd: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Błąd. LDAP nie zwrócił żadnego użytkownika" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik LDAP nie został znaleziony w bazie danych" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Użytkownik pomyślnie zaimportowany" @@ -1076,46 +1076,46 @@ msgstr "Edytuj półkę" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Półka %(title)s została utworzona" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "Wystąpił błąd" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Publiczna półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Prywatna półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "Książka została usunięta" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Półka: „%(name)s”" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Błąd otwierania półki. Półka nie istnieje lub jest niedostępna" diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index a58be84a..0dcfbf90 100644 Binary files a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index cb69d7da..0bb5879b 100644 --- a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: br\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Usuário Admin" msgid "All" msgstr "Todos" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "Usuário não encontrado" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Mostrar tudo" msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nenhum usuário administrador restante, não pode remover a função de administrador" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Filtro de usuário de membro LDAP tem parênteses incomparáveis" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CACertificate, Certificados ou chave de localização não é válida, Insira o caminho correto" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "O banco de dados de configurações não é gravável" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Por favor, preencha todos os campos!" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "O e-mail não é de um domínio válido" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "Adicionar novo usuário" @@ -333,153 +333,153 @@ msgstr "Usuário '%(user)s' criado" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Encontrei uma conta existente para este endereço de e-mail ou apelido." -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Usuário '%(nick)s' excluído" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nenhum usuário administrador restante, não é possível excluir o usuário" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar usuário %(nick)s" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Usuário '%(nick)s' atualizado" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Editar configurações do servidor de e-mail" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail de teste: %(res)s" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Por favor, configure seu endereço de e-mail primeiro..." -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Atualização das configurações do servidor de e-mail" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Senha para redefinição do usuário %(user)s" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..." -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "visualizador de arquivo de registro" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "Solicitação de pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "Download do pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "Descompactação de pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "Substituição de arquivos" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "As ligações à base de dados estão fechadas" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "Parar servidor" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Atualização concluída, pressione okay e recarregue a página" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "Atualização falhou:" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "Erro HTTP" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "Erro de conexão" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tempo limite durante o estabelecimento da conexão" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "Erro geral" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Arquivo de atualização não pôde ser salvo no diretório temporário" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Falha na criação no mínimo de um usuário LDAP" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Falha na criação no mínimo de um usuário LDAP" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Erro: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Erro: Nenhum usuário retornado em resposta do servidor LDAP" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "No mínimo um usuário LDAP não encontrado no banco de dados" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Usuário Importado com Sucesso" @@ -1071,46 +1071,46 @@ msgstr "Editar uma estante" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Estante %(title)s criada" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Estante %(title)s alterada" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "Houve um erro" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Já existe uma estante pública com o nome '%(title)s' ." -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Já existe uma estante privada com o nome'%(title)s' ." -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "Livro Eliminado com Sucesso" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Alterar ordem da Estante: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Estante: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Erro ao abrir estante. A estante não existe ou não está acessível" diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index 4ab5d9a6..e2ba6948 100644 Binary files a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index a662e981..bf307f79 100644 --- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" "Last-Translator: ZIZA\n" "Language: ru\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Управление сервером" msgid "All" msgstr "Все" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Показать все" msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" @@ -282,9 +282,9 @@ msgstr "" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "Добавить пользователя" @@ -336,153 +336,153 @@ msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть учётная запись." -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Изменить настройки SMTP" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..." -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "Просмотр лога" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "Проверка обновлений" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "Загрузка обновлений" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "Распаковка обновлений" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "Замена файлов" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "Соединения с базой данных закрыты" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "Остановка сервера" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "Ошибка обновления:" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "Ошибка HTTP" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Тайм-аут при установлении соединения" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "Общая ошибка" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Не удалось сохранить файл обновления во временной папке." -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Ошибка: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Ошибка: ни одного пользователя не найдено в ответ на запрос сервер LDAP" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "По крайней мере, один пользователь LDAP не найден в базе данных" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -1074,46 +1074,46 @@ msgstr "Изменить полку" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Создана полка %(title)s" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Колка %(title)s изменена" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "Произошла ошибка" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Публичная полка с названием '%(title)s' уже существует." -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Приватная полка с названием '%(title)s' уже существует." -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "Метаданные обновлены" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Полка: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна" diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index 289a2505..b6a9485c 100644 Binary files a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index a6df7a66..a96aeae5 100644 --- a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language: sv\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Redigera användare" msgid "All" msgstr "Alla" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "Användaren hittades inte" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Visa alla" msgid "Malformed request" msgstr "Felaktig begäran" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Gästnamn kan inte ändras" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Gästnamn kan inte ändras" msgid "Guest can't have this role" msgstr "Gäst kan inte ha den här rollen" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Ingen administratörsanvändare kvar, kan inte ta bort administratörsrollen" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "Användarfilter för LDAP-medlemmar har omatchad parentes" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP-certifikat, certifikat eller nyckelplats är inte giltigt, vänligen ange rätt sökväg" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Inställningar för DB är inte skrivbara" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Fyll i alla fält!" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-posten är inte från giltig domän" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "Lägg till ny användare" @@ -332,154 +332,154 @@ msgstr "Användaren '%(user)s' skapad" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller namnet." -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Det går inte att ta bort gästanvändaren" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Redigera användaren %(nick)s" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Ändra SMTP-inställningar" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 #, fuzzy msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "Verifiering av G-mail-kontot lyckades" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Testa e-post i kö för att skicka till %(email)s, vänligen kontrollera Uppgifter för resultat" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Vänligen konfigurera din e-postadress först..." -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visaren för loggfil" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "Begär uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "Hämtar uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "Packar upp uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "Ersätta filer" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databasanslutningarna är stängda" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "Stoppar server" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "Uppdateringen misslyckades:" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fel" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "Anslutningsfel" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "Allmänt fel" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Uppdateringsfilen kunde inte sparas i Temp Dir" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Det gick inte att skapa minst en LDAP-användare" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Det gick inte att skapa minst en LDAP-användare" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Fel: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Fel: Ingen användare återges som svar på LDAP-servern" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Minst en LDAP-användare hittades inte i databasen" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} användare har importerats" @@ -1070,46 +1070,46 @@ msgstr "Redigera en hylla" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Hyllan %(title)s skapad" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Hyllan %(title)s ändrad" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "Det fanns ett fel" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "En offentlig hylla med namnet \"%(title)s\" finns redan." -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "En privat hylla med namnet \"%(title)s\" finns redan." -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "Boken har tagits bort" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Hylla: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig" diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo index 4b8625aa..2420db12 100644 Binary files a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 57b9beeb..513f8684 100644 --- a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "Last-Translator: iz \n" "Language: tr\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "Tümü" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" @@ -276,9 +276,9 @@ msgstr "" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "Yeni kullanıcı ekle" @@ -330,152 +330,152 @@ msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var." -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..." -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "Log dosyası görüntüleyici" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "Güncelleme paketi isteniyor" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "Dosyalar değiştiriliyor" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "Sunucu durduruyor" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "Güncelleme başarısız:" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Hatası" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "Bağlantı hatası" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "Genel hata" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -1067,46 +1067,46 @@ msgstr "Kitaplığı düzenle" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "%(title)s kitaplığı oluşturuldu." -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "%(title)s kitaplığı değiştirildi" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "Bir hata oluştu" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Kitaplık sıralamasını değiştir: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Kitaplık: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir değil" diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo index 6ceb4326..ad6a4e0f 100644 Binary files a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 7982c29d..e84a3137 100644 --- a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "Last-Translator: ABIS Team \n" "Language: uk\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Керування сервером" msgid "All" msgstr "" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Показати всі" msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" @@ -279,9 +279,9 @@ msgstr "" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "Додати користувача" @@ -332,151 +332,151 @@ msgstr "Користувач '%(user)s' додан" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "" -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Змінити користувача %(nick)s" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "Змінити налаштування SMTP" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "Перевірка оновлень" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "Завантаження оновлень" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "Розпакування оновлення" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "З'єднання з базою даних закрите" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -1067,45 +1067,45 @@ msgstr "Змінити книжкову полицю" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Створена книжкова полиця %(title)s" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "Сталась помилка" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ" diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 24d53777..e371acc6 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 836b1c2f..b8df4336 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" "Last-Translator: xlivevil \n" "Language: zh_CN\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "管理用户" msgid "All" msgstr "全部" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "找不到用户" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "显示全部" msgid "Malformed request" msgstr "格式错误的请求" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "访客名称无法更改" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "访客名称无法更改" msgid "Guest can't have this role" msgstr "游客无法拥有此角色" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "理员账户不存在,无法删除管理员角色" @@ -275,9 +275,9 @@ msgstr "LDAP成员用户过滤器中有不匹配的括号" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CA证书、证书或密钥位置无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "设置数据库不可写入" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "请填写所有字段!" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "邮箱不在有效域中" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "添加新用户" @@ -326,151 +326,151 @@ msgstr "用户“%(user)s”已创建" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "使用此邮箱或用户名的账号已经存在。" -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "用户“%(nick)s”已删除" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "无法删除游客用户" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "管理员账户不存在,无法删除用户" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "编辑用户 %(nick)s" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "用户“%(nick)s”已更新" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。" -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "编辑邮件服务器设置" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "G-Mail账号校验成功" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "发送给%(email)s的测试邮件已进入队列。请检查任务结果" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "发送测试邮件时出错:%(res)s" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "请先配置您的邮箱地址..." -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "邮件服务器设置已更新" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..." -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "日志文件查看器" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "正在请求更新包" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "正在下载更新包" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "正在解压更新包" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "正在替换文件" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "数据库连接已关闭" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "正在停止服务器" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "更新完成,请点击确定并刷新页面" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "更新失败:" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP错误" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "连接错误" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "建立连接超时" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "一般错误" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "更新文件无法保存在临时目录中" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "更新期间无法替换文件" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "未能提取至少一个LDAP用户" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "未能创建至少一个LDAP用户" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "错误:%(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "错误:在LDAP服务器的响应中没有返回用户" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "数据库中没有找到至少一个LDAP用户" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} 用户被成功导入" @@ -1059,46 +1059,46 @@ msgstr "编辑书架" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "抱歉,你没有创建公开书架的权限" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "书架 %(title)s 已创建" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "书架 %(title)s 已修改" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "发生错误" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "公共书架:%(title)s已经存在已经存在。" -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "私有书架:%(title)s已经存在已经存在。" -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "书籍已成功删除" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "修改书架 %(name)s 顺序" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "书架:%(name)s" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问" diff --git a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo index 15b7b64e..1a04e176 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po index 0a3deead..438e670b 100644 --- a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" "Last-Translator: xlivevil \n" "Language: zh_TW\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "管理用戶" msgid "All" msgstr "全部" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "找不到用戶" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "顯示全部" msgid "Malformed request" msgstr "格式錯誤的請求" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "訪客名稱無法更改" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "訪客名稱無法更改" msgid "Guest can't have this role" msgstr "遊客無法擁有此角色" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "管理員賬戶不存在,無法刪除管理員角色" @@ -275,9 +275,9 @@ msgstr "LDAP成員用戶過濾器中有不匹配的括號" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CA證書、證書或密鑰位置無效,請輸入正確的路徑" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "設置數據庫不可寫入" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "請填寫所有欄位!" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "郵箱不在有效網域中" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "添加新用戶" @@ -327,152 +327,152 @@ msgstr "用戶“%(user)s”已創建" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "使用此郵箱或用戶名的賬號已經存在。" -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "用戶“%(nick)s”已刪除" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "無法刪除訪客用戶" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "管理員賬戶不存在,無法刪除用戶" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "編輯用戶 %(nick)s" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "用戶“%(nick)s”已更新" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。" -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "編輯郵件服務器設置" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "G-Mail賬號驗證成功" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "發送給%(email)s的測試郵件已進入隊列。請檢查任務結果" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "發送測試郵件時出錯:%(res)s" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "請先配置您的郵箱地址..." -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "郵件服務器設置已更新" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "用戶 %(user)s 的密碼已重置" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "請先配置SMTP郵箱設置..." -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "日誌文件查看器" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "正在請求更新包" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "正在下載更新包" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "正在解壓更新包" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "正在替換文件" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "數據庫連接已關閉" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "正在停止服務器" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "更新完成,請點擊確定並刷新頁面" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "更新失敗:" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP錯誤" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "連接錯誤" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "建立連接超時" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "一般錯誤" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "更新文件無法保存在臨時目錄中" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "更新時檔案無法替換變更" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "未能提取至少一個LDAP用戶" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "未能創建至少一個LDAP用戶" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "錯誤:%(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "錯誤:在LDAP服務器的響應中沒有返回用戶" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "數據庫中沒有找到至少一個LDAP用戶" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} 用戶被成功導入" @@ -1061,46 +1061,46 @@ msgstr "編輯書架" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "書架 %(title)s 已創建" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "書架 %(title)s 已修改" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "發生錯誤" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "公共書架:%(title)s已經存在已經存在。" -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "私有書架:%(title)s已經存在。" -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "書籍已成功刪除" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "修改書架 %(name)s 順序" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "書架:%(name)s" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "打開書架出錯。書架不存在或不可訪問" diff --git a/messages.pot b/messages.pot index 8207eb4f..7abf396d 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-06 14:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "" -#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1606 +#: cps/admin.py:343 cps/admin.py:1615 msgid "User not found" msgstr "" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1484 +#: cps/admin.py:418 cps/admin.py:1493 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1442 +#: cps/admin.py:442 cps/admin.py:1451 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" @@ -274,9 +274,9 @@ msgstr "" msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1512 -#: cps/admin.py:1581 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 -#: cps/shelf.py:275 cps/shelf.py:337 cps/shelf.py:372 cps/shelf.py:447 +#: cps/admin.py:1197 cps/admin.py:1308 cps/admin.py:1405 cps/admin.py:1521 +#: cps/admin.py:1590 cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:160 cps/shelf.py:203 +#: cps/shelf.py:279 cps/shelf.py:341 cps/shelf.py:376 cps/shelf.py:451 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1384 cps/admin.py:1543 msgid "Add new user" msgstr "" @@ -325,151 +325,151 @@ msgstr "" msgid "Found an existing account for this e-mail address or name." msgstr "" -#: cps/admin.py:1421 +#: cps/admin.py:1430 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:1423 cps/admin.py:1424 +#: cps/admin.py:1432 cps/admin.py:1433 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1427 +#: cps/admin.py:1436 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:1500 cps/admin.py:1625 +#: cps/admin.py:1509 cps/admin.py:1634 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1504 +#: cps/admin.py:1513 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1508 cps/admin.py:1640 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 +#: cps/admin.py:1517 cps/admin.py:1649 cps/web.py:1504 cps/web.py:1564 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1543 cps/templates/admin.html:98 +#: cps/admin.py:1552 cps/templates/admin.html:98 msgid "Edit E-mail Server Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1562 +#: cps/admin.py:1571 msgid "Gmail Account Verification Successful" msgstr "" -#: cps/admin.py:1588 +#: cps/admin.py:1597 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1591 +#: cps/admin.py:1600 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1593 +#: cps/admin.py:1602 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1595 +#: cps/admin.py:1604 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1637 +#: cps/admin.py:1646 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1643 cps/web.py:1444 +#: cps/admin.py:1652 cps/web.py:1444 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1654 +#: cps/admin.py:1663 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1720 +#: cps/admin.py:1729 msgid "Requesting update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1721 +#: cps/admin.py:1730 msgid "Downloading update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1731 msgid "Unzipping update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1732 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1724 +#: cps/admin.py:1733 msgid "Database connections are closed" msgstr "" -#: cps/admin.py:1725 +#: cps/admin.py:1734 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1726 +#: cps/admin.py:1735 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "" -#: cps/admin.py:1727 cps/admin.py:1728 cps/admin.py:1729 cps/admin.py:1730 -#: cps/admin.py:1731 cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1736 cps/admin.py:1737 cps/admin.py:1738 cps/admin.py:1739 +#: cps/admin.py:1740 cps/admin.py:1741 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1727 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 +#: cps/admin.py:1736 cps/updater.py:385 cps/updater.py:595 cps/updater.py:597 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1728 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 +#: cps/admin.py:1737 cps/updater.py:387 cps/updater.py:599 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1729 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 +#: cps/admin.py:1738 cps/updater.py:389 cps/updater.py:601 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 +#: cps/admin.py:1739 cps/updater.py:391 cps/updater.py:603 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1731 +#: cps/admin.py:1740 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1732 +#: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1756 +#: cps/admin.py:1765 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1801 +#: cps/admin.py:1810 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1814 +#: cps/admin.py:1823 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1818 +#: cps/admin.py:1827 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1851 +#: cps/admin.py:1860 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1853 +#: cps/admin.py:1862 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" @@ -1058,45 +1058,45 @@ msgstr "" msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:262 +#: cps/shelf.py:266 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "" -#: cps/shelf.py:265 +#: cps/shelf.py:269 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "" -#: cps/shelf.py:279 +#: cps/shelf.py:283 msgid "There was an error" msgstr "" -#: cps/shelf.py:301 +#: cps/shelf.py:305 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:312 +#: cps/shelf.py:316 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:333 +#: cps/shelf.py:337 msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "" -#: cps/shelf.py:382 +#: cps/shelf.py:386 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "" -#: cps/shelf.py:452 +#: cps/shelf.py:456 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "" -#: cps/shelf.py:456 +#: cps/shelf.py:460 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr ""