Merge remote-tracking branch 'update_check/master'

pull/629/merge
OzzieIsaacs 6 years ago
commit 4eeeb02b1d

@ -547,3 +547,23 @@ def check_unrar(unrarLocation):
error=True
return (error, version)
def is_sha1(sha1):
if len(sha1) != 40:
return False
try:
int(sha1, 16)
except ValueError:
return False
return True
def get_current_version_info():
content = {}
# content[0] = '$Format: % H$'
# content[1] = '$Format: % cI$'
content[0] = 'bb7d2c6273ae4560e83950d36d64533343623a57'
content[1] = '2018-09-09T10:13:08+02:00'
if is_sha1(content[0]) and len(content[1]) > 0:
return {'hash': content[0], 'datetime': content[1]}
return False

@ -104,18 +104,39 @@ $(function() {
var $this = $(this);
var buttonText = $this.html();
$this.html("...");
$("#update_error").addClass("hidden")
$.ajax({
dataType: "json",
url: window.location.pathname + "/../../get_update_status",
success: function success(data) {
$this.html(buttonText);
if (data.status === true) {
var cssClass = '';
var message = ''
if (data.success === true) {
if (data.update === true) {
$("#check_for_update").addClass("hidden");
$("#perform_update").removeClass("hidden");
$("#update_info")
.removeClass("hidden")
.find("span").html(data.commit);
data.history.reverse().forEach((entry, index) => {
$("<tr><td>" + entry[0] + "</td><td>" + entry[1] + "</td></tr>").appendTo($("#update_table"));
});
cssClass = 'alert-warning'
} else {
cssClass = 'alert-success'
}
} else {
cssClass = 'alert-danger'
}
message = '<div class="alert ' + cssClass
+ ' fade in"><a href="#" class="close" data-dismiss="alert">&times;</a>' + data.message + '</div>';
$(message).insertAfter($("#update_table"));
}
});
});

@ -1,6 +1,8 @@
{% extends "layout.html" %}
{% block body %}
<div class="discover">
<div class="container-fluid">
<div class="row">
<div class="col">
<h2>{{_('User list')}}</h2>
<table class="table table-striped" id="table_user">
<tr>
@ -29,6 +31,11 @@
{% endfor %}
</table>
<div class="btn btn-default" id="admin_new_user"><a href="{{url_for('new_user')}}">{{_('Add new user')}}</a></div>
</div>
</div>
<div class="row">
<div class="col">
<h2>{{_('SMTP e-mail server settings')}}</h2>
<table class="table table-striped" id="table_email">
<tr>
@ -44,62 +51,90 @@
<td>{% if email.mail_use_ssl %}<span class="glyphicon glyphicon-ok"></span>{% else %}<span class="glyphicon glyphicon-remove"></span>{% endif %}</td>
<td>{{email.mail_login}}</td>
<td class="hidden-xs">{{email.mail_from}}</td>
</tr>
</table>
<div class="btn btn-default" id="admin_edit_email"><a href="{{url_for('edit_mailsettings')}}">{{_('Change SMTP settings')}}</a></div>
<div id="container">
</div>
</div>
<div class="row">
<div class="col">
<h2>{{_('Configuration')}}</h2>
<div class="col-xs-12 col-sm-6">
<div class="Row">
<div class="row">
<div class="col-xs-6 col-sm-6">{{_('Calibre DB dir')}}</div>
<div class="col-xs-6 col-sm-6">{{config.config_calibre_dir}}</div>
</div>
<div class="Row">
<div class="row">
<div class="col-xs-6 col-sm-6">{{_('Log level')}}</div>
<div class="col-xs-6 col-sm-6">{{config.get_Log_Level()}}</div>
</div>
<div class="Row">
<div class="row">
<div class="col-xs-6 col-sm-6">{{_('Port')}}</div>
<div class="col-xs-6 col-sm-6">{{config.config_port}}</div>
</div>
</div>
<div class="col-xs-12 col-sm-6">
<div class="Row">
<div class="row">
<div class="col-xs-6 col-sm-7">{{_('Books per page')}}</div>
<div class="col-xs-6 col-sm-5">{{config.config_books_per_page}}</div>
</div>
<div class="Row">
<div class="row">
<div class="col-xs-6 col-sm-7">{{_('Uploading')}}</div>
<div class="col-xs-6 col-sm-5">{% if config.config_uploading %}<span class="glyphicon glyphicon-ok"></span>{% else %}<span class="glyphicon glyphicon-remove"></span>{% endif %}</div>
</div>
<div class="Row">
<div class="row">
<div class="col-xs-6 col-sm-7">{{_('Anonymous browsing')}}</div>
<div class="col-xs-6 col-sm-5">{% if config.config_anonbrowse %}<span class="glyphicon glyphicon-ok"></span>{% else %}<span class="glyphicon glyphicon-remove"></span>{% endif %}</div>
</div>
<div class="Row">
<div class="row">
<div class="col-xs-6 col-sm-7">{{_('Public registration')}}</div>
<div class="col-xs-6 col-sm-5">{% if config.config_public_reg %}<span class="glyphicon glyphicon-ok"></span>{% else %}<span class="glyphicon glyphicon-remove"></span>{% endif %}</div>
</div>
<div class="Row">
<div class="row">
<div class="col-xs-6 col-sm-7">{{_('Remote login')}}</div>
<div class="col-xs-6 col-sm-5">{% if config.config_remote_login %}<span class="glyphicon glyphicon-ok"></span>{% else %}<span class="glyphicon glyphicon-remove"></span>{% endif %}</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="col-xs-12 col-sm-12">
<p></p>
<div class="btn btn-default"><a href="{{url_for('configuration')}}">{{_('Basic Configuration')}}</a></div>
<div class="btn btn-default"><a href="{{url_for('view_configuration')}}">{{_('UI Configuration')}}</a></div>
</div>
</div>
<div class="row">
<div class="col">
<h2>{{_('Administration')}}</h2>
<div>{{_('Current commit timestamp')}}: <span>{{commit}} </span></div>
<div class="hidden" id="update_info">{{_('Newest commit timestamp')}}: <span></span></div>
<p></p>
<div class="btn btn-default" id="restart_database">{{_('Reconnect to Calibre DB')}}</div>
<div class="btn btn-default" data-toggle="modal" data-target="#RestartDialog">{{_('Restart Calibre-Web')}}</div>
<div class="btn btn-default" data-toggle="modal" data-target="#ShutdownDialog">{{_('Stop Calibre-Web')}}</div>
</div>
</div>
<div class="row">
<div class="col">
<h2>{{_('Update')}}</h2>
<table class="table table-striped" id="update_table">
<thead>
<tr>
<th class="col-xs-3">{{_('Version')}}</th>
<th class="col-xl-8">{{_('Details')}}</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr id="current_version">
<td>{{commit}} </td>
<td><i>{{_('Current version')}}</i></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="hidden" id="update_error"> <span>{{update_error}}</span></div>
<div class="btn btn-default" id="check_for_update">{{_('Check for update')}}</div>
<div class="btn btn-default hidden" id="perform_update" data-toggle="modal" data-target="#UpdateprogressDialog">{{_('Perform Update')}}</div>
</div>
</div>
</div>
<!-- Modal -->
<div id="RestartDialog" class="modal fade" role="dialog">
<div class="modal-dialog modal-sm">
@ -130,7 +165,6 @@
<button type="button" class="btn btn-default" data-dismiss="modal">{{_('Back')}}</button>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div id="UpdateprogressDialog" class="modal fade" role="dialog">

@ -1,27 +1,13 @@
# German translations for Calibre-Web.
# Copyright (C) 2016 Ozzieisaacs
# Copyright (C) 2016 Ozzie Isaacs
# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web
# project.
# FIRST AUTHOR OzzieIsaacs, 2016.
# # Translation template file..
# Copyright (C) 2011 Kovid Goyal
#
# Translators:
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001
# Björn Ganslandt <bganslan@gmx.net>, 2000-2001
# Bruno Haible <bruno@clisp.org>, 2004
# Daniel Schury <Daniel.Schury@physik.uni-giessen.de>, 2012
# E, 2015
# Hendrik91 <kn.hendrik@gmail.com>, 2012
# Hendrik Knackstedt <hendrik.knackstedt@t-online.de>, 2012-2013
# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2001
# Simon_Schuette <simonschuette@arcor.de>, 2015
# Wolfgang Rohdewald <wolfgang@rohdewald.de>, 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n"
@ -128,710 +114,750 @@ msgstr "Fehler bei der Ausführung von UnRar"
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "UnRar Datei nicht gefunden"
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP Fehler"
#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154
msgid "Connection error"
msgstr "Verbindungsfehler"
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau"
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158
msgid "General error"
msgstr "Allgemeiner Fehler"
#: cps/web.py:1133
msgid "Unexpected data while reading update information"
msgstr "Updateinformationen enthalten unbekannte Daten"
#: cps/web.py:1140
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Kein Update verfügbar. Es ist bereits die aktuellste Version installiert"
#: cps/web.py:1165
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr "Es sind Updates verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf die aktuelle Version zu aktualisieren."
#: cps/web.py:1215
msgid "Could not fetch update information"
msgstr "Update Informationen konnten nicht geladen werden"
#: cps/web.py:1230
msgid "Requesting update package"
msgstr "Frage Update Paket an"
#: cps/web.py:1128
#: cps/web.py:1231
msgid "Downloading update package"
msgstr "Lade Update Paket herunter"
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1232
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Entpacke Update Paket"
#: cps/web.py:1130
#: cps/web.py:1233
msgid "Files are replaced"
msgstr "Ersetze Dateien"
#: cps/web.py:1131
#: cps/web.py:1234
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1235
msgid "Server is stopped"
msgstr "Stoppe Server"
#: cps/web.py:1133
#: cps/web.py:1236
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
#: cps/web.py:1153
#: cps/web.py:1256
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher"
#: cps/web.py:1163
#: cps/web.py:1266
msgid "Newest Books"
msgstr "Neueste Bücher"
#: cps/web.py:1175
#: cps/web.py:1278
msgid "Oldest Books"
msgstr "Älteste Bücher"
#: cps/web.py:1187
#: cps/web.py:1290
msgid "Books (A-Z)"
msgstr "Bücher (A-Z)"
#: cps/web.py:1198
#: cps/web.py:1301
msgid "Books (Z-A)"
msgstr "Bücher (Z-A)"
#: cps/web.py:1227
#: cps/web.py:1330
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)"
#: cps/web.py:1240
#: cps/web.py:1343
msgid "Best rated books"
msgstr "Best bewertete Bücher"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355
msgid "Random Books"
msgstr "Zufällige Bücher"
#: cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1370
msgid "Author list"
msgstr "Autorenliste"
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht zugänglich."
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429
msgid "Series list"
msgstr "Liste Serien"
#: cps/web.py:1340
#: cps/web.py:1443
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1470
msgid "Available languages"
msgstr "Verfügbare Sprachen"
#: cps/web.py:1384
#: cps/web.py:1487
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Sprache: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498
msgid "Category list"
msgstr "Kategorieliste"
#: cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1512
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
#: cps/web.py:1578
#: cps/web.py:1681
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: cps/web.py:1683
#: cps/web.py:1786
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr "Callback Domain ist nicht verifiziert, bitte Domain in der Google Developer Console verifizieren"
#: cps/web.py:1758
#: cps/web.py:1861
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden"
#: cps/web.py:1761
#: cps/web.py:1864
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen"
#: cps/web.py:1780
#: cps/web.py:1883
msgid "Update done"
msgstr "Update durchgeführt"
#: cps/web.py:1850
#: cps/web.py:1953
msgid "Published after "
msgstr "Herausgegeben nach dem "
#: cps/web.py:1857
#: cps/web.py:1960
msgid "Published before "
msgstr "Herausgegeben vor dem "
#: cps/web.py:1871
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1873
#: cps/web.py:1976
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044
msgid "search"
msgstr "Suche"
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111
msgid "Read Books"
msgstr "Gelesene Bücher"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114
msgid "Unread Books"
msgstr "Ungelesene Bücher"
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178
msgid "Read a Book"
msgstr "Lese ein Buch"
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
#: cps/web.py:2174
#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275
#: cps/web.py:2277
msgid "register"
msgstr "Registieren"
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
#: cps/web.py:2165
#: cps/web.py:2268
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
#: cps/web.py:2168
#: cps/web.py:2271
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Eine Bestätigungs E-Mail wurde an den E-Mail Account versendet"
#: cps/web.py:2171
#: cps/web.py:2274
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung."
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:2193
#: cps/web.py:2296
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323
msgid "login"
msgstr "Login"
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366
msgid "Token not found"
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374
msgid "Token has expired"
msgstr "Das Token ist abgelaufen"
#: cps/web.py:2248
#: cps/web.py:2351
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
#: cps/web.py:2298
#: cps/web.py:2401
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
#: cps/web.py:2302
#: cps/web.py:2405
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2409
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
#: cps/web.py:2352
#: cps/web.py:2455
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
#: cps/web.py:2363
#: cps/web.py:2466
msgid "Invalid shelf specified"
msgstr "Ungültiges Bücherregal angegeben"
#: cps/web.py:2368
#: cps/web.py:2471
#, python-format
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
msgstr "Keine Erlaubnis ein Buch zum Bücherregal %(name)s hinzuzufügen"
#: cps/web.py:2373
#: cps/web.py:2476
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
msgstr "Benutzer hat keine Erlaubnis öffentliche Bücherregale zu editieren"
#: cps/web.py:2391
#: cps/web.py:2494
#, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
msgstr "Bücher sind bereits Teil des Bücherregals %(name)s"
#: cps/web.py:2405
#: cps/web.py:2508
#, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Bücher wurden zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt"
#: cps/web.py:2407
#: cps/web.py:2510
#, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr "Bücher konnten nicht zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt werden"
#: cps/web.py:2444
#: cps/web.py:2547
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
#: cps/web.py:2450
#: cps/web.py:2553
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
msgstr "Keine Erlaubnis das Buch aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen"
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'"
#: cps/web.py:2475
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608
msgid "There was an error"
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583
msgid "create a shelf"
msgstr "Bücherregal erzeugen"
#: cps/web.py:2503
#: cps/web.py:2606
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Bücherregal editieren"
#: cps/web.py:2529
#: cps/web.py:2632
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
#: cps/web.py:2551
#: cps/web.py:2659
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2554
#: cps/web.py:2662
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
#: cps/web.py:2585
#: cps/web.py:2693
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-Mail ist nicht Teil einer gültigen Domain"
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's Profil"
#: cps/web.py:2655
#: cps/web.py:2763
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Es exisitert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse"
#: cps/web.py:2658
#: cps/web.py:2766
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualisiert"
#: cps/web.py:2670
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: cps/web.py:2684
#: cps/web.py:2794
msgid "Admin page"
msgstr "Admin Seite"
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web Konfiguration wurde aktualisiert"
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885
msgid "UI Configuration"
msgstr "Konfiguration Benutzeroberfläche"
#: cps/web.py:2793
#: cps/web.py:2903
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten für Google Drive fehlen"
#: cps/web.py:2796
#: cps/web.py:2906
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
msgstr "client_secrets.json nicht vorhanden, oder nicht lesbar"
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
msgstr "client_secrets.json nicht als Webapplication konfiguriert"
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
#: cps/web.py:2967
#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:3077
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis Konfiguration"
#: cps/web.py:2854
#: cps/web.py:2964
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "SSL-Keydatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben"
#: cps/web.py:2866
#: cps/web.py:2976
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "SSL-Certdatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben"
#: cps/web.py:2908
#: cps/web.py:3018
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Speicherort Logdatei ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
#: cps/web.py:2947
#: cps/web.py:3057
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153
msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: cps/web.py:3033
#: cps/web.py:3143
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
#: cps/web.py:3037
#: cps/web.py:3147
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Es exisitert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder Benutzernamen"
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-Mail Server Einstellungen aktualisiert"
#: cps/web.py:3068
#: cps/web.py:3178
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
#: cps/web.py:3071
#: cps/web.py:3181
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test E-Mail auf: %(res)s"
#: cps/web.py:3076
#: cps/web.py:3186
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "E-Mail Server Einstellungen bearbeiten"
#: cps/web.py:3101
#: cps/web.py:3211
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
#: cps/web.py:3210
#: cps/web.py:3320
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
#: cps/web.py:3213
#: cps/web.py:3323
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten"
#: cps/web.py:3215
#: cps/web.py:3325
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
#: cps/web.py:3232
#: cps/web.py:3342
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
#: cps/web.py:3252
#: cps/web.py:3362
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht zugänglich"
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827
msgid "edit metadata"
msgstr "Metadaten editieren"
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:3310
#: cps/web.py:3422
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %(file)s."
#: cps/web.py:3326
#: cps/web.py:3438
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
#: cps/web.py:3343
#: cps/web.py:3455
#, python-format
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads für das Cover %(path)s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:3350
#: cps/web.py:3462
#, python-format
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
msgstr "Fehler beim Speichern des Covers %(cover)s."
#: cps/web.py:3353
#: cps/web.py:3465
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr "Cover-Datei ist keine gültige Bilddatei"
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: cps/web.py:3396
#: cps/web.py:3508
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr "Cover ist keine JPG Datei, konnte nicht gespeichert werden"
#: cps/web.py:3442
#: cps/web.py:3554
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr ""
msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache"
#: cps/web.py:3564
#: cps/web.py:3676
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile"
#: cps/web.py:3614
#: cps/web.py:3726
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %(file)s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:3619
#: cps/web.py:3731
#, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %(file)s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:3701
#: cps/web.py:3813
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
#: cps/web.py:3731
#: cps/web.py:3843
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
#: cps/web.py:3741
#: cps/web.py:3853
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung in das %(book_format)s Format eingereiht"
#: cps/web.py:3745
#: cps/web.py:3857
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Es trat ein Fehlker beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:387
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398
msgid "Started"
msgstr "Gestartet"
#: cps/worker.py:237
#: cps/worker.py:251
#, python-format
msgid "Convertertool %(converter)s not found"
msgstr "Konvertertool %(converter)s nicht gefunden"
#: cps/worker.py:272
#: cps/worker.py:287
#, python-format
msgid "Ebook-converter failed: %(error)s"
msgstr "Fehler EBook-converter: %(error)s"
#: cps/worker.py:283
#: cps/worker.py:298
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr "Kindlegen Aufruf mit Fehler %(error)s. Text: %(message)s fehlgeschlagen "
#: cps/worker.py:317 cps/worker.py:377 cps/worker.py:438
msgid "Finished"
msgstr "Beendet"
#: cps/worker.py:344 cps/worker.py:363
#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374
msgid "Waiting"
msgstr "Wartend"
#: cps/worker.py:351
#: cps/worker.py:362
msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web."
msgstr "Diese E-Mail wurde durch Calibre-Web versendet."
#: cps/worker.py:472
#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484
msgid "Finished"
msgstr "Beendet"
#: cps/worker.py:476
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: cps/templates/admin.html:4
#: cps/templates/admin.html:6
msgid "User list"
msgstr "Benutzerliste"
#: cps/templates/admin.html:7
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Nickname"
msgstr "Benutzername"
#: cps/templates/admin.html:8
#: cps/templates/admin.html:10
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
#: cps/templates/admin.html:9
#: cps/templates/admin.html:11
msgid "Kindle"
msgstr "Kindle"
#: cps/templates/admin.html:10
#: cps/templates/admin.html:12
msgid "DLS"
msgstr "DLS"
#: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:74
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:74
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:31
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:64
#: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/layout.html:64
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: cps/templates/admin.html:14
#: cps/templates/admin.html:16
msgid "Edit"
msgstr "Editieren"
#: cps/templates/admin.html:32
#: cps/templates/admin.html:39
msgid "SMTP e-mail server settings"
msgstr "SMTP E-Mail Server Einstellungen"
#: cps/templates/admin.html:35 cps/templates/email_edit.html:11
#: cps/templates/admin.html:42 cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP hostname"
msgstr "SMTP Hostname"
#: cps/templates/admin.html:36
#: cps/templates/admin.html:43
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP Port"
#: cps/templates/admin.html:37
#: cps/templates/admin.html:44
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/admin.html:38 cps/templates/email_edit.html:27
#: cps/templates/admin.html:45 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP login"
msgstr "SMTP Login"
#: cps/templates/admin.html:39
#: cps/templates/admin.html:46
msgid "From mail"
msgstr "Absenderadresse"
#: cps/templates/admin.html:48
#: cps/templates/admin.html:56
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "SMTP Einstellungen ändern"
#: cps/templates/admin.html:50
#: cps/templates/admin.html:62
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: cps/templates/admin.html:53
#: cps/templates/admin.html:65
msgid "Calibre DB dir"
msgstr "Calibre DB Pfad"
#: cps/templates/admin.html:57
#: cps/templates/admin.html:69
msgid "Log level"
msgstr "Log Level"
#: cps/templates/admin.html:61
#: cps/templates/admin.html:73
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/config_view_edit.html:23
#: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/config_view_edit.html:23
msgid "Books per page"
msgstr "Bücher pro Seite"
#: cps/templates/admin.html:71
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Uploading"
msgstr "Hochladen"
#: cps/templates/admin.html:75
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Anonymous browsing"
msgstr "Anonymes Browsen"
#: cps/templates/admin.html:79
#: cps/templates/admin.html:91
msgid "Public registration"
msgstr "Öffentliche Registrierung"
#: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/remote_login.html:4
#: cps/templates/admin.html:95 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote login"
msgstr "Remote Login"
#: cps/templates/admin.html:93
#: cps/templates/admin.html:106
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: cps/templates/admin.html:94
msgid "Current commit timestamp"
msgstr "Aktuelles Commit Datum"
#: cps/templates/admin.html:95
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "Neuestes Commit Datum"
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:107
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "Calibre-DB neu verbinden"
#: cps/templates/admin.html:98
#: cps/templates/admin.html:108
msgid "Restart Calibre-Web"
msgstr "Calibre-Web Neustarten"
#: cps/templates/admin.html:99
#: cps/templates/admin.html:109
msgid "Stop Calibre-Web"
msgstr "Stoppe Calibre-Web"
#: cps/templates/admin.html:100
#: cps/templates/admin.html:115
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: cps/templates/admin.html:119
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: cps/templates/admin.html:120
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: cps/templates/admin.html:126
msgid "Current version"
msgstr "Aktuelle Version"
#: cps/templates/admin.html:132
msgid "Check for update"
msgstr "Suche nach Update"
#: cps/templates/admin.html:101
#: cps/templates/admin.html:133
msgid "Perform Update"
msgstr "Update durchführen"
#: cps/templates/admin.html:110
#: cps/templates/admin.html:145
msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?"
msgstr "Calibre-Web wirklich neustarten?"
#: cps/templates/admin.html:115 cps/templates/admin.html:129
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/shelf.html:59
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164
#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:116 cps/templates/admin.html:130
#: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200
#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75
@ -840,11 +866,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:163
msgid "Do you really want to stop Calibre-Web?"
msgstr "Calibre-Web wirklich stoppen"
#: cps/templates/admin.html:141
#: cps/templates/admin.html:175
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "Updatevorgang, bitte Seite nicht neu laden"
@ -1844,3 +1870,9 @@ msgstr "Benutzer löschen"
msgid "Recent Downloads"
msgstr "Letzte Downloads"
#~ msgid "Current commit timestamp"
#~ msgstr "Aktuelles Commit Datum"
#~ msgid "Newest commit timestamp"
#~ msgstr "Neuestes Commit Datum"

@ -2,19 +2,11 @@
# Copyright (C) 2016 Smart Cities Community
# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web
# Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>, 2016.
# # Translation template file..
# Copyright (C) 2011 Kovid Goyal
#
# Translators:
# dario hereñu <magallania@gmail.com>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
# Francisco Molinero <paco@byasl.com>, 2012
# Jellby <jellby@yahoo.com>, 2014-2015# Translation template file..
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n"
"Language: es\n"
@ -121,710 +113,750 @@ msgstr ""
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1133
msgid "Unexpected data while reading update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1140
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr ""
#: cps/web.py:1165
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr ""
#: cps/web.py:1215
msgid "Could not fetch update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1230
msgid "Requesting update package"
msgstr "Solicitando paquete de actualización"
#: cps/web.py:1128
#: cps/web.py:1231
msgid "Downloading update package"
msgstr "Descargando paquete de actualización"
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1232
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización"
#: cps/web.py:1130
#: cps/web.py:1233
msgid "Files are replaced"
msgstr "Ficheros sustituidos"
#: cps/web.py:1131
#: cps/web.py:1234
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas"
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1235
msgid "Server is stopped"
msgstr "El servidor está detenido"
#: cps/web.py:1133
#: cps/web.py:1236
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
#: cps/web.py:1153
#: cps/web.py:1256
msgid "Recently Added Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1163
#: cps/web.py:1266
msgid "Newest Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1175
#: cps/web.py:1278
msgid "Oldest Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1187
#: cps/web.py:1290
msgid "Books (A-Z)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1198
#: cps/web.py:1301
msgid "Books (Z-A)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1227
#: cps/web.py:1330
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Libros populares (los mas descargados)"
#: cps/web.py:1240
#: cps/web.py:1343
msgid "Best rated books"
msgstr "Libros mejor valorados"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355
msgid "Random Books"
msgstr "Libros al azar"
#: cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1370
msgid "Author list"
msgstr "Lista de autores"
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Error en la apertura del eBook. El archivo no existe o no es accesible:"
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429
msgid "Series list"
msgstr "Lista de series"
#: cps/web.py:1340
#: cps/web.py:1443
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Series : %(serie)s"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1470
msgid "Available languages"
msgstr "Lenguajes disponibles"
#: cps/web.py:1384
#: cps/web.py:1487
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Lenguaje: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498
msgid "Category list"
msgstr "Lista de categorias"
#: cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1512
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoría : %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: cps/web.py:1578
#: cps/web.py:1681
msgid "Statistics"
msgstr "Estadisticas"
#: cps/web.py:1683
#: cps/web.py:1786
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr ""
#: cps/web.py:1758
#: cps/web.py:1861
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue la página"
#: cps/web.py:1761
#: cps/web.py:1864
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana."
#: cps/web.py:1780
#: cps/web.py:1883
msgid "Update done"
msgstr "Actualización realizada"
#: cps/web.py:1850
#: cps/web.py:1953
msgid "Published after "
msgstr ""
#: cps/web.py:1857
#: cps/web.py:1960
msgid "Published before "
msgstr ""
#: cps/web.py:1871
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1873
#: cps/web.py:1976
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044
msgid "search"
msgstr "búsqueda"
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111
msgid "Read Books"
msgstr "Libros leídos"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114
msgid "Unread Books"
msgstr "Libros no leídos"
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178
msgid "Read a Book"
msgstr "Leer un libro"
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
#: cps/web.py:2174
#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275
#: cps/web.py:2277
msgid "register"
msgstr "registrarse"
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/web.py:2165
#: cps/web.py:2268
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:2168
#: cps/web.py:2271
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:2171
#: cps/web.py:2274
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:2193
#: cps/web.py:2296
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Usuario o contraseña invalido"
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323
msgid "login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366
msgid "Token not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: cps/web.py:2248
#: cps/web.py:2351
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
#: cps/web.py:2298
#: cps/web.py:2401
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..."
#: cps/web.py:2302
#: cps/web.py:2405
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2409
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s"
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/web.py:2352
#: cps/web.py:2455
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s"
#: cps/web.py:2363
#: cps/web.py:2466
msgid "Invalid shelf specified"
msgstr ""
#: cps/web.py:2368
#: cps/web.py:2471
#, python-format
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2373
#: cps/web.py:2476
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
msgstr ""
#: cps/web.py:2391
#: cps/web.py:2494
#, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2405
#: cps/web.py:2508
#, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2407
#: cps/web.py:2510
#, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2444
#: cps/web.py:2547
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s"
#: cps/web.py:2450
#: cps/web.py:2553
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:2475
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Estante %(title)s creado"
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608
msgid "There was an error"
msgstr "Ha sucedido un error"
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583
msgid "create a shelf"
msgstr "crear un estante"
#: cps/web.py:2503
#: cps/web.py:2606
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Estante %(title)s cambiado"
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Editar un estante"
#: cps/web.py:2529
#: cps/web.py:2632
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente"
#: cps/web.py:2551
#: cps/web.py:2659
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Estante: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2554
#: cps/web.py:2662
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2585
#: cps/web.py:2693
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:2655
#: cps/web.py:2763
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/web.py:2658
#: cps/web.py:2766
msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil actualizado"
#: cps/web.py:2670
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:2684
#: cps/web.py:2794
msgid "Admin page"
msgstr "Página de administración"
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "onfiguración de Calibre-Web actualizada"
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885
msgid "UI Configuration"
msgstr ""
#: cps/web.py:2793
#: cps/web.py:2903
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:2796
#: cps/web.py:2906
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
msgstr ""
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
#: cps/web.py:2967
#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:3077
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuración básica"
#: cps/web.py:2854
#: cps/web.py:2964
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2866
#: cps/web.py:2976
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2908
#: cps/web.py:3018
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2947
#: cps/web.py:3057
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Localicación de la BD inválida. Por favor, introduzca la ruta correcta."
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153
msgid "Add new user"
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
#: cps/web.py:3033
#: cps/web.py:3143
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
#: cps/web.py:3037
#: cps/web.py:3147
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:3068
#: cps/web.py:3178
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3071
#: cps/web.py:3181
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3076
#: cps/web.py:3186
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/web.py:3101
#: cps/web.py:3211
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
#: cps/web.py:3210
#: cps/web.py:3320
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
#: cps/web.py:3213
#: cps/web.py:3323
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Error inesperado."
#: cps/web.py:3215
#: cps/web.py:3325
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
#: cps/web.py:3232
#: cps/web.py:3342
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/web.py:3252
#: cps/web.py:3362
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827
msgid "edit metadata"
msgstr "editar metainformación"
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor"
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso negado)"
#: cps/web.py:3310
#: cps/web.py:3422
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr ""
#: cps/web.py:3326
#: cps/web.py:3438
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3343
#: cps/web.py:3455
#, python-format
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/web.py:3350
#: cps/web.py:3462
#, python-format
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
msgstr ""
#: cps/web.py:3353
#: cps/web.py:3465
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486
msgid "unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:3396
#: cps/web.py:3508
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr ""
#: cps/web.py:3442
#: cps/web.py:3554
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/web.py:3564
#: cps/web.py:3676
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr ""
#: cps/web.py:3614
#: cps/web.py:3726
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al almacenar el archivo %(file)s (permiso negado)"
#: cps/web.py:3619
#: cps/web.py:3731
#, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al borrar el archivo %(file)s (permiso negado)"
#: cps/web.py:3701
#: cps/web.py:3813
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/web.py:3731
#: cps/web.py:3843
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:3741
#: cps/web.py:3853
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3745
#: cps/web.py:3857
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:387
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398
msgid "Started"
msgstr ""
#: cps/worker.py:237
#: cps/worker.py:251
#, python-format
msgid "Convertertool %(converter)s not found"
msgstr ""
#: cps/worker.py:272
#: cps/worker.py:287
#, python-format
msgid "Ebook-converter failed: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/worker.py:283
#: cps/worker.py:298
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/worker.py:317 cps/worker.py:377 cps/worker.py:438
msgid "Finished"
msgstr ""
#: cps/worker.py:344 cps/worker.py:363
#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374
msgid "Waiting"
msgstr ""
#: cps/worker.py:351
#: cps/worker.py:362
msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web."
msgstr ""
#: cps/worker.py:472
#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484
msgid "Finished"
msgstr ""
#: cps/worker.py:476
msgid "Failed"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:4
#: cps/templates/admin.html:6
msgid "User list"
msgstr "lista de usuarios"
#: cps/templates/admin.html:7
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
#: cps/templates/admin.html:8
#: cps/templates/admin.html:10
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:9
#: cps/templates/admin.html:11
msgid "Kindle"
msgstr "Kindle"
#: cps/templates/admin.html:10
#: cps/templates/admin.html:12
msgid "DLS"
msgstr "DLS"
#: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:74
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:74
msgid "Admin"
msgstr "Administración"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:31
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:64
#: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/layout.html:64
msgid "Upload"
msgstr "Subir archivo"
#: cps/templates/admin.html:14
#: cps/templates/admin.html:16
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: cps/templates/admin.html:32
#: cps/templates/admin.html:39
msgid "SMTP e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:35 cps/templates/email_edit.html:11
#: cps/templates/admin.html:42 cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP hostname"
msgstr "Servidor smtp"
#: cps/templates/admin.html:36
#: cps/templates/admin.html:43
msgid "SMTP port"
msgstr "Puerto smtp"
#: cps/templates/admin.html:37
#: cps/templates/admin.html:44
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/admin.html:38 cps/templates/email_edit.html:27
#: cps/templates/admin.html:45 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP login"
msgstr "Login SMTP"
#: cps/templates/admin.html:39
#: cps/templates/admin.html:46
msgid "From mail"
msgstr "Desde el correo"
#: cps/templates/admin.html:48
#: cps/templates/admin.html:56
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "Cambiar parametros smtp"
#: cps/templates/admin.html:50
#: cps/templates/admin.html:62
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#: cps/templates/admin.html:53
#: cps/templates/admin.html:65
msgid "Calibre DB dir"
msgstr "Dir DB Calibre"
#: cps/templates/admin.html:57
#: cps/templates/admin.html:69
msgid "Log level"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:61
#: cps/templates/admin.html:73
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/config_view_edit.html:23
#: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/config_view_edit.html:23
msgid "Books per page"
msgstr "Libros por página"
#: cps/templates/admin.html:71
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Uploading"
msgstr "Subiendo"
#: cps/templates/admin.html:75
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Anonymous browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:79
#: cps/templates/admin.html:91
msgid "Public registration"
msgstr "Registro público"
#: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/remote_login.html:4
#: cps/templates/admin.html:95 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:93
#: cps/templates/admin.html:106
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
#: cps/templates/admin.html:94
msgid "Current commit timestamp"
msgstr "Marca temporal del commit actual"
#: cps/templates/admin.html:95
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "Marca temporal del commit más reciente"
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:107
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "Reconectar la BD Calibre"
#: cps/templates/admin.html:98
#: cps/templates/admin.html:108
msgid "Restart Calibre-Web"
msgstr "Reinicial Calibre-Web"
#: cps/templates/admin.html:99
#: cps/templates/admin.html:109
msgid "Stop Calibre-Web"
msgstr "Detener Calibre-Web"
#: cps/templates/admin.html:100
#: cps/templates/admin.html:115
msgid "Update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:119
msgid "Version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:120
msgid "Details"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:126
msgid "Current version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:132
msgid "Check for update"
msgstr "Buscar actualizaciones"
#: cps/templates/admin.html:101
#: cps/templates/admin.html:133
msgid "Perform Update"
msgstr "Actualizar"
#: cps/templates/admin.html:110
#: cps/templates/admin.html:145
msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?"
msgstr "¿Seguro que quiere reiniciar Calibre-Web?"
#: cps/templates/admin.html:115 cps/templates/admin.html:129
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/shelf.html:59
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164
#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:116 cps/templates/admin.html:130
#: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200
#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75
@ -833,11 +865,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "Back"
msgstr "Regresar"
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:163
msgid "Do you really want to stop Calibre-Web?"
msgstr "¿Seguro que quiere detener Calibre-Web?"
#: cps/templates/admin.html:141
#: cps/templates/admin.html:175
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "Actualizando. Por favor, no recargue la página."
@ -1870,3 +1902,9 @@ msgstr "Descargas Recientes"
#~ msgid "File extension \"%(ext)s\" is not allowed to be uploaded to this server"
#~ msgstr "No se permite subir archivos con la extensión \"%(ext)s\" a este servidor"
#~ msgid "Current commit timestamp"
#~ msgstr "Marca temporal del commit actual"
#~ msgid "Newest commit timestamp"
#~ msgstr "Marca temporal del commit más reciente"

@ -3,24 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web
# project.
# FIRST AUTHOR <nicoroud@gmail.com>, 2016.
# # Translation template file..
# Copyright (C) 2011 Kovid Goyal
#
# Translators:
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001
# Xotes <alois.glibert@gmail.com>, 2014-2015
# Cedric De Wilde <daique@tiscalinet.be>, 2001
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2005,2008-2011
# Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>, 2001
# Guillaume <guillaume@ordi-service.fr>, 2015
# Ptit Prince <leporello1791@gmail.com>, 2015
# Ptit Prince <leporello1791@gmail.com>, 2016
# Xotes <alois.glibert@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
@ -127,710 +114,750 @@ msgstr "Erreur dexécution de la commande UnRar"
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Le fichier exécutable UnRar est introuvable"
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1133
msgid "Unexpected data while reading update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1140
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr ""
#: cps/web.py:1165
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr ""
#: cps/web.py:1215
msgid "Could not fetch update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1230
msgid "Requesting update package"
msgstr "Demander une mise à jour"
#: cps/web.py:1128
#: cps/web.py:1231
msgid "Downloading update package"
msgstr "Téléchargement la mise à jour"
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1232
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Décompression de la mise à jour"
#: cps/web.py:1130
#: cps/web.py:1233
msgid "Files are replaced"
msgstr "Fichiers remplacés"
#: cps/web.py:1131
#: cps/web.py:1234
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Connexion à la base de donnée fermée"
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1235
msgid "Server is stopped"
msgstr "Serveur arrêté"
#: cps/web.py:1133
#: cps/web.py:1236
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Mise à jour terminée, merci dappuyer sur okay et de rafraîchir la page"
#: cps/web.py:1153
#: cps/web.py:1256
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Ajouts récents"
#: cps/web.py:1163
#: cps/web.py:1266
msgid "Newest Books"
msgstr "Livres récents"
#: cps/web.py:1175
#: cps/web.py:1278
msgid "Oldest Books"
msgstr "Anciens livres"
#: cps/web.py:1187
#: cps/web.py:1290
msgid "Books (A-Z)"
msgstr "Livres (A-Z)"
#: cps/web.py:1198
#: cps/web.py:1301
msgid "Books (Z-A)"
msgstr "Livres (Z-A)"
#: cps/web.py:1227
#: cps/web.py:1330
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
#: cps/web.py:1240
#: cps/web.py:1343
msgid "Best rated books"
msgstr "Livres les mieux notés"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355
msgid "Random Books"
msgstr "Livres au hasard"
#: cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1370
msgid "Author list"
msgstr "Liste des auteurs"
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible :"
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429
msgid "Series list"
msgstr "Liste des séries"
#: cps/web.py:1340
#: cps/web.py:1443
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Séries : %(serie)s"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1470
msgid "Available languages"
msgstr "Langues disponibles"
#: cps/web.py:1384
#: cps/web.py:1487
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Langue : %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498
msgid "Category list"
msgstr "Liste des catégories"
#: cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1512
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Catégorie : %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651
msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"
#: cps/web.py:1578
#: cps/web.py:1681
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: cps/web.py:1683
#: cps/web.py:1786
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr "Le domaine de retour dappel (Callback domain) est non vérifié, Veuillez suivre les étapes nécessaires pour vérifier le domaine dans la console de développement de Google"
#: cps/web.py:1758
#: cps/web.py:1861
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Serveur redémarré, merci de rafraîchir la page"
#: cps/web.py:1761
#: cps/web.py:1864
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Arrêt du serveur en cours, merci de fermer la fenêtre"
#: cps/web.py:1780
#: cps/web.py:1883
msgid "Update done"
msgstr "Mise à jour effectuée"
#: cps/web.py:1850
#: cps/web.py:1953
msgid "Published after "
msgstr "Publié après le "
#: cps/web.py:1857
#: cps/web.py:1960
msgid "Published before "
msgstr "Publié avant le "
#: cps/web.py:1871
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1873
#: cps/web.py:1976
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044
msgid "search"
msgstr "recherche"
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111
msgid "Read Books"
msgstr "Livres lus"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114
msgid "Unread Books"
msgstr "Livres non-lus"
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178
msgid "Read a Book"
msgstr "Lire un livre"
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
#: cps/web.py:2174
#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275
#: cps/web.py:2277
msgid "register"
msgstr "senregistrer"
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
#: cps/web.py:2165
#: cps/web.py:2268
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Votre adresse de courriel nest pas autorisé pour une inscription"
#: cps/web.py:2168
#: cps/web.py:2271
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
#: cps/web.py:2171
#: cps/web.py:2274
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Ce nom dutilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés."
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:2193
#: cps/web.py:2296
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323
msgid "login"
msgstr "connexion"
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366
msgid "Token not found"
msgstr "Jeton non trouvé"
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374
msgid "Token has expired"
msgstr "Jeton expiré"
#: cps/web.py:2248
#: cps/web.py:2351
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil"
#: cps/web.py:2298
#: cps/web.py:2401
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable…"
#: cps/web.py:2302
#: cps/web.py:2405
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envois vers %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2409
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Veuillez configurer votre adresse de courriel Kindle en premier lieu…"
#: cps/web.py:2352
#: cps/web.py:2455
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s"
#: cps/web.py:2363
#: cps/web.py:2466
msgid "Invalid shelf specified"
msgstr "Létagère indiquée est invalide"
#: cps/web.py:2368
#: cps/web.py:2471
#, python-format
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
msgstr "Vous nêtes pas autorisé à ajouter un livre dans létagère %(name)s"
#: cps/web.py:2373
#: cps/web.py:2476
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
msgstr "Lutilisateur nest pas autorisé à éditer les étagères publiques"
#: cps/web.py:2391
#: cps/web.py:2494
#, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
msgstr "Ces livres sont déjà sur létagère : %(name)s"
#: cps/web.py:2405
#: cps/web.py:2508
#, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Les livres ont été ajoutés à létagère : %(sname)s"
#: cps/web.py:2407
#: cps/web.py:2510
#, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr "Impossible dajouter les livres à létagère : %(sname)s"
#: cps/web.py:2444
#: cps/web.py:2547
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
#: cps/web.py:2450
#: cps/web.py:2553
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
msgstr "Désolé, vous nêtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s"
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
#: cps/web.py:2475
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Étagère %(title)s créée"
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608
msgid "There was an error"
msgstr "Il y a eu une erreur"
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583
msgid "create a shelf"
msgstr "Créer une étagère"
#: cps/web.py:2503
#: cps/web.py:2606
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Létagère %(title)s a été modifiée"
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Modifier une étagère"
#: cps/web.py:2529
#: cps/web.py:2632
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "létagère %(name)s a été supprimé avec succès"
#: cps/web.py:2551
#: cps/web.py:2659
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Étagère : '%(name)s'"
#: cps/web.py:2554
#: cps/web.py:2662
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Erreur à louverture de létagère. Elle nexiste plus ou nest plus accessible."
#: cps/web.py:2585
#: cps/web.py:2693
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Modifier larrangement de létagère : %(name)s"
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "Cette adresse de courriel nappartient pas à un domaine valide"
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil de %(name)s"
#: cps/web.py:2655
#: cps/web.py:2763
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel"
#: cps/web.py:2658
#: cps/web.py:2766
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil mis à jour"
#: cps/web.py:2670
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: cps/web.py:2684
#: cps/web.py:2794
msgid "Admin page"
msgstr "Page administrateur"
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour"
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885
msgid "UI Configuration"
msgstr "Configuration de linterface utilisateur"
#: cps/web.py:2793
#: cps/web.py:2903
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
msgstr "Limport des pré-requis optionnels pour Google Drive est manquant"
#: cps/web.py:2796
#: cps/web.py:2906
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
msgstr "client_secrets.json est manquant ou ne peut être lu"
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
msgstr "client_secrets.json nest pas configuré pour une application web"
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
#: cps/web.py:2967
#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:3077
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuration principale"
#: cps/web.py:2854
#: cps/web.py:2964
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Lemplacement du fichier de la clé de chiffrement (keyfile) nest pas valide, veuillez saisir un chemin daccès correct"
#: cps/web.py:2866
#: cps/web.py:2976
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Lemplacement du fichier de certificat (cert) nest pas valide, veuillez saisir un chemin daccès correct"
#: cps/web.py:2908
#: cps/web.py:3018
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Lemplacement du fichier de Log nest pas valide, veuillez saisir un chemin daccès correct"
#: cps/web.py:2947
#: cps/web.py:3057
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Lemplacement du fichier de base de donnée (DB) nest pas valide, veuillez saisir un chemin daccès correct"
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153
msgid "Add new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cps/web.py:3033
#: cps/web.py:3143
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
#: cps/web.py:3037
#: cps/web.py:3147
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom."
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
#: cps/web.py:3068
#: cps/web.py:3178
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:3071
#: cps/web.py:3181
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur pendant lenvoi du courriel de test : %(res)s"
#: cps/web.py:3076
#: cps/web.py:3186
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels"
#: cps/web.py:3101
#: cps/web.py:3211
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
#: cps/web.py:3210
#: cps/web.py:3320
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
#: cps/web.py:3213
#: cps/web.py:3323
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
#: cps/web.py:3215
#: cps/web.py:3325
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
#: cps/web.py:3232
#: cps/web.py:3342
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Le mot de passe de lutilisateur %(user)s a été réinitialisé"
#: cps/web.py:3252
#: cps/web.py:3362
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Erreur à louverture du livre. Le fichier nexiste pas ou nest pas accessible"
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827
msgid "edit metadata"
msgstr "modifier les métadonnées"
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Lextension de fichier '%(ext)s' nest pas autorisée pour être déposée sur ce serveur"
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension"
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (permission refusée)"
#: cps/web.py:3310
#: cps/web.py:3422
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Echec de la sauvegarde du fichier %(file)s."
#: cps/web.py:3326
#: cps/web.py:3438
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s"
#: cps/web.py:3343
#: cps/web.py:3455
#, python-format
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin daccès pour la couverture %(path)s (Autorisation refusée)"
#: cps/web.py:3350
#: cps/web.py:3462
#, python-format
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
msgstr "Echec de la sauvegarde du fichier de couverture %(cover)s."
#: cps/web.py:3353
#: cps/web.py:3465
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr "Le fichier de couverture nest pas un fichier dimage valide"
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#: cps/web.py:3396
#: cps/web.py:3508
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr "Le fichier de couverture nest pas au format jpg, impossible de sauvegarder"
#: cps/web.py:3442
#: cps/web.py:3554
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/web.py:3564
#: cps/web.py:3676
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Erreur dédition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails"
#: cps/web.py:3614
#: cps/web.py:3726
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %(file)s (permission refusée)"
#: cps/web.py:3619
#: cps/web.py:3731
#, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %(file)s (permission refusée)"
#: cps/web.py:3701
#: cps/web.py:3813
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Fichier %(file)s déposé"
#: cps/web.py:3731
#: cps/web.py:3843
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant"
#: cps/web.py:3741
#: cps/web.py:3853
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s"
#: cps/web.py:3745
#: cps/web.py:3857
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s"
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:387
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398
msgid "Started"
msgstr "Démarré"
#: cps/worker.py:237
#: cps/worker.py:251
#, python-format
msgid "Convertertool %(converter)s not found"
msgstr "Outil de conversion %(converter)s introuvable"
#: cps/worker.py:272
#: cps/worker.py:287
#, python-format
msgid "Ebook-converter failed: %(error)s"
msgstr "La commande ebook-convert a échouée : %(error)s"
#: cps/worker.py:283
#: cps/worker.py:298
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr "La commande Kindlegen a échouée avec le code derreur : %(error)s et le message : %(message)s"
#: cps/worker.py:317 cps/worker.py:377 cps/worker.py:438
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
#: cps/worker.py:344 cps/worker.py:363
#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374
msgid "Waiting"
msgstr "En attente"
#: cps/worker.py:351
#: cps/worker.py:362
msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web."
msgstr "Ce courriel a été envoyé depuis Calibre-Web"
#: cps/worker.py:472
#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
#: cps/worker.py:476
msgid "Failed"
msgstr "Echec"
#: cps/templates/admin.html:4
#: cps/templates/admin.html:6
msgid "User list"
msgstr "Liste des utilisateurs"
#: cps/templates/admin.html:7
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Nickname"
msgstr "Surnom"
#: cps/templates/admin.html:8
#: cps/templates/admin.html:10
msgid "E-mail"
msgstr "Courriel"
#: cps/templates/admin.html:9
#: cps/templates/admin.html:11
msgid "Kindle"
msgstr "Kindle"
#: cps/templates/admin.html:10
#: cps/templates/admin.html:12
msgid "DLS"
msgstr "DLS"
#: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:74
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:74
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:31
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:64
#: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/layout.html:64
msgid "Upload"
msgstr "Déposer"
#: cps/templates/admin.html:14
#: cps/templates/admin.html:16
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: cps/templates/admin.html:32
#: cps/templates/admin.html:39
msgid "SMTP e-mail server settings"
msgstr "Paramètres du serveur SMTP"
#: cps/templates/admin.html:35 cps/templates/email_edit.html:11
#: cps/templates/admin.html:42 cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP hostname"
msgstr "Adresse du serveur SMTP"
#: cps/templates/admin.html:36
#: cps/templates/admin.html:43
msgid "SMTP port"
msgstr "Port du serveur SMTP"
#: cps/templates/admin.html:37
#: cps/templates/admin.html:44
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/admin.html:38 cps/templates/email_edit.html:27
#: cps/templates/admin.html:45 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP login"
msgstr "Compte utilisateur SMTP"
#: cps/templates/admin.html:39
#: cps/templates/admin.html:46
msgid "From mail"
msgstr "Expéditeur des courriels"
#: cps/templates/admin.html:48
#: cps/templates/admin.html:56
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "Modifier les paramètres SMTP"
#: cps/templates/admin.html:50
#: cps/templates/admin.html:62
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: cps/templates/admin.html:53
#: cps/templates/admin.html:65
msgid "Calibre DB dir"
msgstr "Répertoire de la base de donnée Calibre"
#: cps/templates/admin.html:57
#: cps/templates/admin.html:69
msgid "Log level"
msgstr "Niveau de journalisation"
#: cps/templates/admin.html:61
#: cps/templates/admin.html:73
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/config_view_edit.html:23
#: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/config_view_edit.html:23
msgid "Books per page"
msgstr "Livres par page"
#: cps/templates/admin.html:71
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Uploading"
msgstr "Dépôt de fichier"
#: cps/templates/admin.html:75
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Anonymous browsing"
msgstr "Navigation anonyme"
#: cps/templates/admin.html:79
#: cps/templates/admin.html:91
msgid "Public registration"
msgstr "Inscription public"
#: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/remote_login.html:4
#: cps/templates/admin.html:95 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote login"
msgstr "Connexion (\"magic link\")"
#: cps/templates/admin.html:93
#: cps/templates/admin.html:106
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: cps/templates/admin.html:94
msgid "Current commit timestamp"
msgstr "Horodatage de la version actuelle "
#: cps/templates/admin.html:95
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "Horodatage de la version la plus récente "
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:107
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "Se reconnecter à Calibre-Web"
#: cps/templates/admin.html:98
#: cps/templates/admin.html:108
msgid "Restart Calibre-Web"
msgstr "Redémarrer Calibre-Web"
#: cps/templates/admin.html:99
#: cps/templates/admin.html:109
msgid "Stop Calibre-Web"
msgstr "Arrêter Calibre-Web"
#: cps/templates/admin.html:100
#: cps/templates/admin.html:115
msgid "Update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:119
msgid "Version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:120
msgid "Details"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:126
msgid "Current version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:132
msgid "Check for update"
msgstr "Rechercher les mise à jour"
#: cps/templates/admin.html:101
#: cps/templates/admin.html:133
msgid "Perform Update"
msgstr "Effectuer la mise à jour"
#: cps/templates/admin.html:110
#: cps/templates/admin.html:145
msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?"
msgstr "Voulez-vous vraiment redémarrer Calibre-Web?"
#: cps/templates/admin.html:115 cps/templates/admin.html:129
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/shelf.html:59
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164
#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr "Daccord"
#: cps/templates/admin.html:116 cps/templates/admin.html:130
#: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200
#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75
@ -839,11 +866,11 @@ msgstr "Daccord"
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:163
msgid "Do you really want to stop Calibre-Web?"
msgstr "Voulez-Vous vraiment arrêter Calibre-Web?"
#: cps/templates/admin.html:141
#: cps/templates/admin.html:175
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "Mise à jour en cours, ne pas rafraîchir la page"
@ -1843,3 +1870,9 @@ msgstr "Supprimer cet utilisateur"
msgid "Recent Downloads"
msgstr "Téléchargements récents"
#~ msgid "Current commit timestamp"
#~ msgstr "Horodatage de la version actuelle "
#~ msgid "Newest commit timestamp"
#~ msgstr "Horodatage de la version la plus récente "

@ -2,19 +2,11 @@
# Copyright (C) 2016 Smart Cities Community
# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web
# Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>, 2016.
# # Translation template file..
# Copyright (C) 2011 Kovid Goyal
#
# Translators:
# dario hereñu <magallania@gmail.com>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
# Francisco Molinero <paco@byasl.com>, 2012
# Jellby <jellby@yahoo.com>, 2014-2015# Translation template file..
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Marco Picone <marcovendere@gmail.com>\n"
"Language: it\n"
@ -121,710 +113,750 @@ msgstr ""
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1133
msgid "Unexpected data while reading update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1140
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr ""
#: cps/web.py:1165
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr ""
#: cps/web.py:1215
msgid "Could not fetch update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1230
msgid "Requesting update package"
msgstr "Richiesta del pacchetto di aggiornamento"
#: cps/web.py:1128
#: cps/web.py:1231
msgid "Downloading update package"
msgstr "Scaricare il pacchetto di aggiornamento"
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1232
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Decomprimere pacchetto di aggiornamento"
#: cps/web.py:1130
#: cps/web.py:1233
msgid "Files are replaced"
msgstr "I file vengono sostituiti"
#: cps/web.py:1131
#: cps/web.py:1234
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Le connessioni di database sono chiuse"
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1235
msgid "Server is stopped"
msgstr "Il server viene arrestato"
#: cps/web.py:1133
#: cps/web.py:1236
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aggiornamento completato, prego premere bene e ricaricare pagina"
#: cps/web.py:1153
#: cps/web.py:1256
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Libri aggiunti di recente"
#: cps/web.py:1163
#: cps/web.py:1266
msgid "Newest Books"
msgstr "I più nuovi libri"
#: cps/web.py:1175
#: cps/web.py:1278
msgid "Oldest Books"
msgstr "Libri più vecchi"
#: cps/web.py:1187
#: cps/web.py:1290
msgid "Books (A-Z)"
msgstr "Ebook (A-Z)"
#: cps/web.py:1198
#: cps/web.py:1301
msgid "Books (Z-A)"
msgstr "Ebook (Z-A)"
#: cps/web.py:1227
#: cps/web.py:1330
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Hot Books (più scaricati)"
#: cps/web.py:1240
#: cps/web.py:1343
msgid "Best rated books"
msgstr "I migliori libri valutati"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355
msgid "Random Books"
msgstr "Libri casuali"
#: cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1370
msgid "Author list"
msgstr "Elenco degli autori"
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è accessibile:"
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429
msgid "Series list"
msgstr "Lista delle serie"
#: cps/web.py:1340
#: cps/web.py:1443
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie :"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1470
msgid "Available languages"
msgstr "Lingue disponibili"
#: cps/web.py:1384
#: cps/web.py:1487
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Lingue: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498
msgid "Category list"
msgstr "Elenco categorie"
#: cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1512
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categoria : %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: cps/web.py:1578
#: cps/web.py:1681
msgid "Statistics"
msgstr "Statistica"
#: cps/web.py:1683
#: cps/web.py:1786
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr ""
#: cps/web.py:1758
#: cps/web.py:1861
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server riavviato, ricarica pagina"
#: cps/web.py:1761
#: cps/web.py:1864
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Eseguire l'arresto del server, chiudi la finestra."
#: cps/web.py:1780
#: cps/web.py:1883
msgid "Update done"
msgstr "Aggiornamento fatto"
#: cps/web.py:1850
#: cps/web.py:1953
msgid "Published after "
msgstr ""
#: cps/web.py:1857
#: cps/web.py:1960
msgid "Published before "
msgstr ""
#: cps/web.py:1871
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1873
#: cps/web.py:1976
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044
msgid "search"
msgstr "ricerca"
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111
msgid "Read Books"
msgstr "Leggere libri"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114
msgid "Unread Books"
msgstr "Libri non letti"
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178
msgid "Read a Book"
msgstr "Leggere un libro"
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Compila tutti i campi"
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
#: cps/web.py:2174
#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275
#: cps/web.py:2277
msgid "register"
msgstr "Registrare"
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/web.py:2165
#: cps/web.py:2268
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:2168
#: cps/web.py:2271
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:2171
#: cps/web.py:2274
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ora sei connesso come : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:2193
#: cps/web.py:2296
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Nome utente o password errata"
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323
msgid "login"
msgstr "Accesso"
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366
msgid "Token not found"
msgstr "Token non trovato"
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374
msgid "Token has expired"
msgstr "Il token è scaduto"
#: cps/web.py:2248
#: cps/web.py:2351
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Successo! Torna al tuo dispositivo"
#: cps/web.py:2298
#: cps/web.py:2401
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configurare prima le impostazioni della posta SMTP..."
#: cps/web.py:2302
#: cps/web.py:2405
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2409
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/web.py:2352
#: cps/web.py:2455
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Il libro è stato aggiunto alla mensola: %(sname)s"
#: cps/web.py:2363
#: cps/web.py:2466
msgid "Invalid shelf specified"
msgstr ""
#: cps/web.py:2368
#: cps/web.py:2471
#, python-format
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2373
#: cps/web.py:2476
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
msgstr ""
#: cps/web.py:2391
#: cps/web.py:2494
#, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2405
#: cps/web.py:2508
#, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2407
#: cps/web.py:2510
#, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2444
#: cps/web.py:2547
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Il libro è stato rimosso dalla mensola: %(sname)s"
#: cps/web.py:2450
#: cps/web.py:2553
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già."
#: cps/web.py:2475
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Mensola %(title)s creato"
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608
msgid "There was an error"
msgstr "c'era un errore"
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583
msgid "create a shelf"
msgstr "creare uno scaffale"
#: cps/web.py:2503
#: cps/web.py:2606
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Mensola %(title)s cambiato"
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Modifica un ripiano"
#: cps/web.py:2529
#: cps/web.py:2632
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "cancellato con successo il ripiano %(name)s"
#: cps/web.py:2551
#: cps/web.py:2659
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Mensola: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2554
#: cps/web.py:2662
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. La mensola non esiste o non è accessibile"
#: cps/web.py:2585
#: cps/web.py:2693
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Modificare l'ordine della mensola: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profilo di %(name)s"
#: cps/web.py:2655
#: cps/web.py:2763
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/web.py:2658
#: cps/web.py:2766
msgid "Profile updated"
msgstr "Profilo aggiornato"
#: cps/web.py:2670
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:2684
#: cps/web.py:2794
msgid "Admin page"
msgstr "Pagina di amministrazione"
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Aggiornamento della configurazione del calibro-web"
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885
msgid "UI Configuration"
msgstr ""
#: cps/web.py:2793
#: cps/web.py:2903
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:2796
#: cps/web.py:2906
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
msgstr ""
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
#: cps/web.py:2967
#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:3077
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurazione di base"
#: cps/web.py:2854
#: cps/web.py:2964
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2866
#: cps/web.py:2976
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2908
#: cps/web.py:3018
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2947
#: cps/web.py:3057
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Posizione DB non valida. Inserisci il percorso corretto."
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153
msgid "Add new user"
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
#: cps/web.py:3033
#: cps/web.py:3143
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "utente '%(user)s' creato"
#: cps/web.py:3037
#: cps/web.py:3147
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:3068
#: cps/web.py:3178
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3071
#: cps/web.py:3181
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3076
#: cps/web.py:3186
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/web.py:3101
#: cps/web.py:3211
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "utente '%(nick)s' cancellati"
#: cps/web.py:3210
#: cps/web.py:3320
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "utente '%(nick)s' aggiornato"
#: cps/web.py:3213
#: cps/web.py:3323
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Errore imprevisto."
#: cps/web.py:3215
#: cps/web.py:3325
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Modifica utente %(nick)s"
#: cps/web.py:3232
#: cps/web.py:3342
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/web.py:3252
#: cps/web.py:3362
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è accessibile"
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827
msgid "edit metadata"
msgstr "modificare la metainformazione"
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Non è consentito caricare i file con l'estensione '%(ext)s' a questo server"
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile creare il percorso %(path)s (autorizzazione negata)"
#: cps/web.py:3310
#: cps/web.py:3422
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr ""
#: cps/web.py:3326
#: cps/web.py:3438
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3343
#: cps/web.py:3455
#, python-format
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/web.py:3350
#: cps/web.py:3462
#, python-format
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
msgstr ""
#: cps/web.py:3353
#: cps/web.py:3465
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486
msgid "unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: cps/web.py:3396
#: cps/web.py:3508
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr ""
#: cps/web.py:3442
#: cps/web.py:3554
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/web.py:3564
#: cps/web.py:3676
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr ""
#: cps/web.py:3614
#: cps/web.py:3726
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile archiviare il file %(file)s (autorizzazione negata)"
#: cps/web.py:3619
#: cps/web.py:3731
#, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile eliminare il file %(file)s (autorizzazione negata)"
#: cps/web.py:3701
#: cps/web.py:3813
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/web.py:3731
#: cps/web.py:3843
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:3741
#: cps/web.py:3853
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3745
#: cps/web.py:3857
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:387
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398
msgid "Started"
msgstr ""
#: cps/worker.py:237
#: cps/worker.py:251
#, python-format
msgid "Convertertool %(converter)s not found"
msgstr ""
#: cps/worker.py:272
#: cps/worker.py:287
#, python-format
msgid "Ebook-converter failed: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/worker.py:283
#: cps/worker.py:298
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr "errore"
#: cps/worker.py:317 cps/worker.py:377 cps/worker.py:438
msgid "Finished"
msgstr ""
#: cps/worker.py:344 cps/worker.py:363
#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374
msgid "Waiting"
msgstr ""
#: cps/worker.py:351
#: cps/worker.py:362
msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web."
msgstr ""
#: cps/worker.py:472
#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484
msgid "Finished"
msgstr ""
#: cps/worker.py:476
msgid "Failed"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:4
#: cps/templates/admin.html:6
msgid "User list"
msgstr "elenco utenti"
#: cps/templates/admin.html:7
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
#: cps/templates/admin.html:8
#: cps/templates/admin.html:10
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:9
#: cps/templates/admin.html:11
msgid "Kindle"
msgstr "Kindle"
#: cps/templates/admin.html:10
#: cps/templates/admin.html:12
msgid "DLS"
msgstr "DLS"
#: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:74
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:74
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:31
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:64
#: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/layout.html:64
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: cps/templates/admin.html:14
#: cps/templates/admin.html:16
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: cps/templates/admin.html:32
#: cps/templates/admin.html:39
msgid "SMTP e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:35 cps/templates/email_edit.html:11
#: cps/templates/admin.html:42 cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP hostname"
msgstr "SMTP hostname"
#: cps/templates/admin.html:36
#: cps/templates/admin.html:43
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP port"
#: cps/templates/admin.html:37
#: cps/templates/admin.html:44
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/admin.html:38 cps/templates/email_edit.html:27
#: cps/templates/admin.html:45 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP login"
msgstr "SMTP login"
#: cps/templates/admin.html:39
#: cps/templates/admin.html:46
msgid "From mail"
msgstr "From mail"
#: cps/templates/admin.html:48
#: cps/templates/admin.html:56
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "Modificare SMTP impostazioni"
#: cps/templates/admin.html:50
#: cps/templates/admin.html:62
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#: cps/templates/admin.html:53
#: cps/templates/admin.html:65
msgid "Calibre DB dir"
msgstr "Calibre DB dir"
#: cps/templates/admin.html:57
#: cps/templates/admin.html:69
msgid "Log level"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:61
#: cps/templates/admin.html:73
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/config_view_edit.html:23
#: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/config_view_edit.html:23
msgid "Books per page"
msgstr "Libri per pagina"
#: cps/templates/admin.html:71
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Uploading"
msgstr "Uploading"
#: cps/templates/admin.html:75
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Anonymous browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:79
#: cps/templates/admin.html:91
msgid "Public registration"
msgstr "Registrazione pubblica"
#: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/remote_login.html:4
#: cps/templates/admin.html:95 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote login"
msgstr "Login remoto"
#: cps/templates/admin.html:93
#: cps/templates/admin.html:106
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: cps/templates/admin.html:94
msgid "Current commit timestamp"
msgstr "Timestamp di commit corrente"
#: cps/templates/admin.html:95
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "Più recente commit timestamp"
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:107
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "Ricollegare al DB Calibre"
#: cps/templates/admin.html:98
#: cps/templates/admin.html:108
msgid "Restart Calibre-Web"
msgstr "Ricomincia Calibre-Web"
#: cps/templates/admin.html:99
#: cps/templates/admin.html:109
msgid "Stop Calibre-Web"
msgstr "Stop Calibre-Web"
#: cps/templates/admin.html:100
#: cps/templates/admin.html:115
msgid "Update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:119
msgid "Version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:120
msgid "Details"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:126
msgid "Current version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:132
msgid "Check for update"
msgstr "Ricerca aggiornamenti"
#: cps/templates/admin.html:101
#: cps/templates/admin.html:133
msgid "Perform Update"
msgstr "Esegui aggiornamento"
#: cps/templates/admin.html:110
#: cps/templates/admin.html:145
msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?"
msgstr "Vuoi veramente riavviare Caliber-web?"
#: cps/templates/admin.html:115 cps/templates/admin.html:129
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/shelf.html:59
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164
#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:116 cps/templates/admin.html:130
#: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200
#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75
@ -833,11 +865,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:163
msgid "Do you really want to stop Calibre-Web?"
msgstr "Vuoi veramente fermare Caliber-web?"
#: cps/templates/admin.html:141
#: cps/templates/admin.html:175
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "Aggiornamento, non ricaricare la pagina."
@ -1870,3 +1902,9 @@ msgstr "Download Recenti"
#~ msgid "File extension \"%(ext)s\" is not allowed to be uploaded to this server"
#~ msgstr "Non è consentito caricare i file con l'estensione \"%(ext)s\" a questo server"
#~ msgid "Current commit timestamp"
#~ msgstr "Timestamp di commit corrente"
#~ msgid "Newest commit timestamp"
#~ msgstr "Più recente commit timestamp"

@ -3,13 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web
# project.
# FIRST AUTHOR white<space_white@yahoo.com>, 2017.
# # Translation template file..
# Copyright (C) 2011 Kovid Goyal
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
"Language: ja\n"
@ -116,710 +114,750 @@ msgstr ""
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1133
msgid "Unexpected data while reading update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1140
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr ""
#: cps/web.py:1165
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr ""
#: cps/web.py:1215
msgid "Could not fetch update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1230
msgid "Requesting update package"
msgstr "更新パッケージを要求します"
#: cps/web.py:1128
#: cps/web.py:1231
msgid "Downloading update package"
msgstr "更新パッケージをダウンロードします"
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1232
msgid "Unzipping update package"
msgstr "更新パッケージをZIP解凍します"
#: cps/web.py:1130
#: cps/web.py:1233
msgid "Files are replaced"
msgstr "ファイルを書き換えました"
#: cps/web.py:1131
#: cps/web.py:1234
msgid "Database connections are closed"
msgstr "データベースの接続が閉じられました"
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1235
msgid "Server is stopped"
msgstr "サーバがシャットダウンされました"
#: cps/web.py:1133
#: cps/web.py:1236
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "更新完了、Okayまたは再読み込みボタンを押してください"
#: cps/web.py:1153
#: cps/web.py:1256
msgid "Recently Added Books"
msgstr "最近追加された本"
#: cps/web.py:1163
#: cps/web.py:1266
msgid "Newest Books"
msgstr "最新の本"
#: cps/web.py:1175
#: cps/web.py:1278
msgid "Oldest Books"
msgstr "最古の本"
#: cps/web.py:1187
#: cps/web.py:1290
msgid "Books (A-Z)"
msgstr "本(A-Z)"
#: cps/web.py:1198
#: cps/web.py:1301
msgid "Books (Z-A)"
msgstr "本 (Z-A)"
#: cps/web.py:1227
#: cps/web.py:1330
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "有名な本(ダウンロード数)"
#: cps/web.py:1240
#: cps/web.py:1343
msgid "Best rated books"
msgstr "最高評判の本"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355
msgid "Random Books"
msgstr "任意の本"
#: cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1370
msgid "Author list"
msgstr "著者リスト"
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "電子本を開けません。ファイルは存在しないまたはアクセスできません"
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429
msgid "Series list"
msgstr "叢書リスト"
#: cps/web.py:1340
#: cps/web.py:1443
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "叢書: %(serie)s"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1470
msgid "Available languages"
msgstr "利用可能な言語"
#: cps/web.py:1384
#: cps/web.py:1487
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "言語: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498
msgid "Category list"
msgstr "カテゴリーリスト"
#: cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1512
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "カテゴリー: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: cps/web.py:1578
#: cps/web.py:1681
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
#: cps/web.py:1683
#: cps/web.py:1786
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr ""
#: cps/web.py:1758
#: cps/web.py:1861
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "サーバを再起動しました、ページを再読み込みしてください"
#: cps/web.py:1761
#: cps/web.py:1864
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "サーバをシャットダウンします、ページを閉じてください"
#: cps/web.py:1780
#: cps/web.py:1883
msgid "Update done"
msgstr "更新完了"
#: cps/web.py:1850
#: cps/web.py:1953
msgid "Published after "
msgstr ""
#: cps/web.py:1857
#: cps/web.py:1960
msgid "Published before "
msgstr ""
#: cps/web.py:1871
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1873
#: cps/web.py:1976
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044
msgid "search"
msgstr "検索"
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111
msgid "Read Books"
msgstr "既読の本"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114
msgid "Unread Books"
msgstr "未読の本"
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178
msgid "Read a Book"
msgstr "本を読む"
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "全ての項目を入力してください"
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
#: cps/web.py:2174
#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275
#: cps/web.py:2277
msgid "register"
msgstr "登録"
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/web.py:2165
#: cps/web.py:2268
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:2168
#: cps/web.py:2271
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:2171
#: cps/web.py:2274
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "%(nickname)s としてログインします"
#: cps/web.py:2193
#: cps/web.py:2296
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "ユーザ名またはパスワードは間違いました"
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323
msgid "login"
msgstr "ログイン"
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366
msgid "Token not found"
msgstr "トークンは見つかりません"
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374
msgid "Token has expired"
msgstr "トークンは失効されました"
#: cps/web.py:2248
#: cps/web.py:2351
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "成功しまた!端末に戻ってください"
#: cps/web.py:2298
#: cps/web.py:2401
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "SMTPメールをまず設定してください"
#: cps/web.py:2302
#: cps/web.py:2405
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2409
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "%(res)s を送信する際にエーラが発生しました"
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/web.py:2352
#: cps/web.py:2455
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "本 %(sname)s を書架に追加されました"
#: cps/web.py:2363
#: cps/web.py:2466
msgid "Invalid shelf specified"
msgstr ""
#: cps/web.py:2368
#: cps/web.py:2471
#, python-format
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2373
#: cps/web.py:2476
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
msgstr ""
#: cps/web.py:2391
#: cps/web.py:2494
#, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2405
#: cps/web.py:2508
#, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2407
#: cps/web.py:2510
#, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2444
#: cps/web.py:2547
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "本 %(sname)s を書架から除去されました"
#: cps/web.py:2450
#: cps/web.py:2553
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "名前を使った書架 '%(title)s' は既に存在しました"
#: cps/web.py:2475
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "書架%(title)s は作成されました"
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608
msgid "There was an error"
msgstr "エーラが発生しました"
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583
msgid "create a shelf"
msgstr "書架を作成する"
#: cps/web.py:2503
#: cps/web.py:2606
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "書架 %(title)s 変わりました"
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611
msgid "Edit a shelf"
msgstr "書架を編集する"
#: cps/web.py:2529
#: cps/web.py:2632
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "%(name)s の書架を削除されました"
#: cps/web.py:2551
#: cps/web.py:2659
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "書架: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2554
#: cps/web.py:2662
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "書架を開けません。書架は存在しないまたはアクセスできません"
#: cps/web.py:2585
#: cps/web.py:2693
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "'%(name)s' の書架の順番を入れ替える"
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)sのプロファイル"
#: cps/web.py:2655
#: cps/web.py:2763
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/web.py:2658
#: cps/web.py:2766
msgid "Profile updated"
msgstr "プロファイルが更新されました"
#: cps/web.py:2670
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:2684
#: cps/web.py:2794
msgid "Admin page"
msgstr "管理者ページ"
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web 設定を更新されました"
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885
msgid "UI Configuration"
msgstr ""
#: cps/web.py:2793
#: cps/web.py:2903
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:2796
#: cps/web.py:2906
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
msgstr ""
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
#: cps/web.py:2967
#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:3077
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本設定"
#: cps/web.py:2854
#: cps/web.py:2964
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2866
#: cps/web.py:2976
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2908
#: cps/web.py:3018
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "ログファイルの場所は不適切です。正しい場所を入力してください"
#: cps/web.py:2947
#: cps/web.py:3057
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "データベースの場所は不適切です。正しい場所を入力してください"
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153
msgid "Add new user"
msgstr "新規ユーザ追加"
#: cps/web.py:3033
#: cps/web.py:3143
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "ユーザ '%(user)s' が作成されました"
#: cps/web.py:3037
#: cps/web.py:3147
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:3068
#: cps/web.py:3178
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3071
#: cps/web.py:3181
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3076
#: cps/web.py:3186
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/web.py:3101
#: cps/web.py:3211
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "ユーザ '%(nick)s' 削除されました"
#: cps/web.py:3210
#: cps/web.py:3320
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "ユーザ '%(nick)s' 更新されました"
#: cps/web.py:3213
#: cps/web.py:3323
msgid "An unknown error occured."
msgstr "不明のエーラが発生しました"
#: cps/web.py:3215
#: cps/web.py:3325
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "ユーザ編集 %(nick)s"
#: cps/web.py:3232
#: cps/web.py:3342
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/web.py:3252
#: cps/web.py:3362
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "電子本を開けません。ファイルは存在しないまたはアクセスできません"
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827
msgid "edit metadata"
msgstr "メタデータを編集します"
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードする許可はありません"
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "ファイルをアップロードするために拡張子が必要です"
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "場所 %(path)s の作成を失敗しました (許可拒否)"
#: cps/web.py:3310
#: cps/web.py:3422
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "フアイル %(file)s の保存を失敗しました"
#: cps/web.py:3326
#: cps/web.py:3438
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3343
#: cps/web.py:3455
#, python-format
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/web.py:3350
#: cps/web.py:3462
#, python-format
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
msgstr ""
#: cps/web.py:3353
#: cps/web.py:3465
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486
msgid "unknown"
msgstr "不明"
#: cps/web.py:3396
#: cps/web.py:3508
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr ""
#: cps/web.py:3442
#: cps/web.py:3554
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/web.py:3564
#: cps/web.py:3676
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr ""
#: cps/web.py:3614
#: cps/web.py:3726
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "ファイル %(file)s の保存を失敗しました (許可拒否)"
#: cps/web.py:3619
#: cps/web.py:3731
#, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "ファイル %(file)s の削除を失敗しました (許可拒否)"
#: cps/web.py:3701
#: cps/web.py:3813
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/web.py:3731
#: cps/web.py:3843
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:3741
#: cps/web.py:3853
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3745
#: cps/web.py:3857
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:387
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398
msgid "Started"
msgstr ""
#: cps/worker.py:237
#: cps/worker.py:251
#, python-format
msgid "Convertertool %(converter)s not found"
msgstr ""
#: cps/worker.py:272
#: cps/worker.py:287
#, python-format
msgid "Ebook-converter failed: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/worker.py:283
#: cps/worker.py:298
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr "Kindlegen 失敗しました、エーラ %(error)s. メッセージ: %(message)s"
#: cps/worker.py:317 cps/worker.py:377 cps/worker.py:438
msgid "Finished"
msgstr ""
#: cps/worker.py:344 cps/worker.py:363
#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374
msgid "Waiting"
msgstr ""
#: cps/worker.py:351
#: cps/worker.py:362
msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web."
msgstr ""
#: cps/worker.py:472
#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484
msgid "Finished"
msgstr ""
#: cps/worker.py:476
msgid "Failed"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:4
#: cps/templates/admin.html:6
msgid "User list"
msgstr "ユーザリスト"
#: cps/templates/admin.html:7
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Nickname"
msgstr "通称"
#: cps/templates/admin.html:8
#: cps/templates/admin.html:10
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:9
#: cps/templates/admin.html:11
msgid "Kindle"
msgstr "Kindle"
#: cps/templates/admin.html:10
#: cps/templates/admin.html:12
msgid "DLS"
msgstr "DLS"
#: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:74
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:74
msgid "Admin"
msgstr "管理者"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:31
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:64
#: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/layout.html:64
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
#: cps/templates/admin.html:14
#: cps/templates/admin.html:16
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: cps/templates/admin.html:32
#: cps/templates/admin.html:39
msgid "SMTP e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:35 cps/templates/email_edit.html:11
#: cps/templates/admin.html:42 cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP hostname"
msgstr "SMTPホスト名"
#: cps/templates/admin.html:36
#: cps/templates/admin.html:43
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTPポート"
#: cps/templates/admin.html:37
#: cps/templates/admin.html:44
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/admin.html:38 cps/templates/email_edit.html:27
#: cps/templates/admin.html:45 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP login"
msgstr "SMTP ログイン"
#: cps/templates/admin.html:39
#: cps/templates/admin.html:46
msgid "From mail"
msgstr "メールから"
#: cps/templates/admin.html:48
#: cps/templates/admin.html:56
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "SMTP設定を変更する"
#: cps/templates/admin.html:50
#: cps/templates/admin.html:62
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
#: cps/templates/admin.html:53
#: cps/templates/admin.html:65
msgid "Calibre DB dir"
msgstr "Calibre データベースの場所"
#: cps/templates/admin.html:57
#: cps/templates/admin.html:69
msgid "Log level"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:61
#: cps/templates/admin.html:73
msgid "Port"
msgstr "ポート"
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/config_view_edit.html:23
#: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/config_view_edit.html:23
msgid "Books per page"
msgstr "本数毎ページ"
#: cps/templates/admin.html:71
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Uploading"
msgstr "アップロード中"
#: cps/templates/admin.html:75
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Anonymous browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:79
#: cps/templates/admin.html:91
msgid "Public registration"
msgstr "公的登録"
#: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/remote_login.html:4
#: cps/templates/admin.html:95 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote login"
msgstr "遠距離ログイン"
#: cps/templates/admin.html:93
#: cps/templates/admin.html:106
msgid "Administration"
msgstr "管理"
#: cps/templates/admin.html:94
msgid "Current commit timestamp"
msgstr "現在コミットのタイムスタンプ"
#: cps/templates/admin.html:95
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "最新コミットのタイムスタンプ"
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:107
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "Calibreデータベースに再接続します"
#: cps/templates/admin.html:98
#: cps/templates/admin.html:108
msgid "Restart Calibre-Web"
msgstr "Calibre-Webを再起動します"
#: cps/templates/admin.html:99
#: cps/templates/admin.html:109
msgid "Stop Calibre-Web"
msgstr "Calibre-Webを停止します"
#: cps/templates/admin.html:100
#: cps/templates/admin.html:115
msgid "Update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:119
msgid "Version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:120
msgid "Details"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:126
msgid "Current version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:132
msgid "Check for update"
msgstr "更新を確認します"
#: cps/templates/admin.html:101
#: cps/templates/admin.html:133
msgid "Perform Update"
msgstr "更新を実行します"
#: cps/templates/admin.html:110
#: cps/templates/admin.html:145
msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?"
msgstr "Calibre-Webを再起動します。宜しいですか?"
#: cps/templates/admin.html:115 cps/templates/admin.html:129
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/shelf.html:59
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164
#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr "はい"
#: cps/templates/admin.html:116 cps/templates/admin.html:130
#: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200
#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75
@ -828,11 +866,11 @@ msgstr "はい"
msgid "Back"
msgstr "戻る"
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:163
msgid "Do you really want to stop Calibre-Web?"
msgstr "Calibre-Webを停止します。宜しいですか?"
#: cps/templates/admin.html:141
#: cps/templates/admin.html:175
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "更新中、ページ再読み込みしないでください"
@ -1865,3 +1903,9 @@ msgstr "最近ダウンロード"
#~ msgid "File extension \"%(ext)s\" is not allowed to be uploaded to this server"
#~ msgstr "ファイル拡張子 \"%(ext)s\" をこのサーバにアップロードする許可はありません"
#~ msgid "Current commit timestamp"
#~ msgstr "現在コミットのタイムスタンプ"
#~ msgid "Newest commit timestamp"
#~ msgstr "最新コミットのタイムスタンプ"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: km_KH\n"
@ -115,710 +115,750 @@ msgstr ""
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778
msgid "Unknown"
msgstr "មិនដឹង"
#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1133
msgid "Unexpected data while reading update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1140
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr ""
#: cps/web.py:1165
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr ""
#: cps/web.py:1215
msgid "Could not fetch update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1230
msgid "Requesting update package"
msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/web.py:1128
#: cps/web.py:1231
msgid "Downloading update package"
msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1232
msgid "Unzipping update package"
msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/web.py:1130
#: cps/web.py:1233
msgid "Files are replaced"
msgstr "ឯកសារត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ"
#: cps/web.py:1131
#: cps/web.py:1234
msgid "Database connections are closed"
msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់"
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1235
msgid "Server is stopped"
msgstr "ម៉ាស៊ីន server ត្រូវបានបញ្ឈប់"
#: cps/web.py:1133
#: cps/web.py:1236
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី"
#: cps/web.py:1153
#: cps/web.py:1256
msgid "Recently Added Books"
msgstr "សៀវភៅដែលទើបបានបន្ថែម"
#: cps/web.py:1163
#: cps/web.py:1266
msgid "Newest Books"
msgstr "សៀវភៅថ្មីៗជាងគេ"
#: cps/web.py:1175
#: cps/web.py:1278
msgid "Oldest Books"
msgstr "សៀវភៅចាស់ជាងគេ"
#: cps/web.py:1187
#: cps/web.py:1290
msgid "Books (A-Z)"
msgstr "សៀវភៅពី A ទៅ Z"
#: cps/web.py:1198
#: cps/web.py:1301
msgid "Books (Z-A)"
msgstr "សៀវភៅពី Z ទៅ A"
#: cps/web.py:1227
#: cps/web.py:1330
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ"
#: cps/web.py:1240
#: cps/web.py:1343
msgid "Best rated books"
msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355
msgid "Random Books"
msgstr "សៀវភៅចៃដន្យ"
#: cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1370
msgid "Author list"
msgstr "បញ្ជីអ្នកនិពន្ធ"
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ មិនមានឯកសារនេះ ឬមិនអាចបើកបាន៖"
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429
msgid "Series list"
msgstr "បញ្ជីស៊េរី"
#: cps/web.py:1340
#: cps/web.py:1443
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1470
msgid "Available languages"
msgstr "ភាសាដែលមាន"
#: cps/web.py:1384
#: cps/web.py:1487
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "ភាសា៖ %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498
msgid "Category list"
msgstr "បញ្ជីប្រភេទ"
#: cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1512
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651
msgid "Tasks"
msgstr "កិច្ចការនានា"
#: cps/web.py:1578
#: cps/web.py:1681
msgid "Statistics"
msgstr "ស្ថិតិ"
#: cps/web.py:1683
#: cps/web.py:1786
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr "Callback domain មិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់ឲប្រើទេ សូមធ្វើតាមជំហានដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ domain នៅក្នុង Google Developer Console"
#: cps/web.py:1758
#: cps/web.py:1861
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "ម៉ាស៊ីន server បានដំណើរការម្តងទៀត សូមបើកទំព័រជាថ្មី"
#: cps/web.py:1761
#: cps/web.py:1864
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "កំពុងបិទម៉ាស៊ីន server សូមបិទផ្ទាំងនេះ"
#: cps/web.py:1780
#: cps/web.py:1883
msgid "Update done"
msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពរួចរាល់"
#: cps/web.py:1850
#: cps/web.py:1953
msgid "Published after "
msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ "
#: cps/web.py:1857
#: cps/web.py:1960
msgid "Published before "
msgstr "បានបោះពុម្ភមុន "
#: cps/web.py:1871
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1873
#: cps/web.py:1976
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044
msgid "search"
msgstr "ស្វែងរក"
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111
msgid "Read Books"
msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114
msgid "Unread Books"
msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន"
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178
msgid "Read a Book"
msgstr "អានសៀវភៅ"
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
#: cps/web.py:2174
#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275
#: cps/web.py:2277
msgid "register"
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/web.py:2165
#: cps/web.py:2268
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:2168
#: cps/web.py:2271
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:2171
#: cps/web.py:2274
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ %(nickname)s"
#: cps/web.py:2193
#: cps/web.py:2296
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323
msgid "login"
msgstr "ចូលប្រើ"
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366
msgid "Token not found"
msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង"
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374
msgid "Token has expired"
msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់"
#: cps/web.py:2248
#: cps/web.py:2351
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ"
#: cps/web.py:2298
#: cps/web.py:2401
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
#: cps/web.py:2302
#: cps/web.py:2405
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ"
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2409
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s"
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/web.py:2352
#: cps/web.py:2455
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "សៀវភៅត្រូវបានបន្ថែមទៅធ្នើ៖ %(sname)s"
#: cps/web.py:2363
#: cps/web.py:2466
msgid "Invalid shelf specified"
msgstr ""
#: cps/web.py:2368
#: cps/web.py:2471
#, python-format
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2373
#: cps/web.py:2476
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
msgstr ""
#: cps/web.py:2391
#: cps/web.py:2494
#, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2405
#: cps/web.py:2508
#, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2407
#: cps/web.py:2510
#, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2444
#: cps/web.py:2547
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "សៀវភៅត្រូវបានដកចេញពីធ្នើ៖ %(sname)s"
#: cps/web.py:2450
#: cps/web.py:2553
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនមានសិទ្ធិដកសៀវភៅចេញពីធ្នើនេះទេ៖ %(sname)s"
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "មានធ្នើដែលមានឈ្មោះ %(title)s រួចហើយ។"
#: cps/web.py:2475
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត"
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608
msgid "There was an error"
msgstr "មានបញ្ហា"
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583
msgid "create a shelf"
msgstr "បង្កើតធ្នើ"
#: cps/web.py:2503
#: cps/web.py:2606
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ"
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611
msgid "Edit a shelf"
msgstr "កែប្រែធ្នើ"
#: cps/web.py:2529
#: cps/web.py:2632
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "បានបង្កើតធ្នើឈ្មោះ %(name)s ដោយជោគជ័យ"
#: cps/web.py:2551
#: cps/web.py:2659
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "ធ្នើ៖ %(name)s"
#: cps/web.py:2554
#: cps/web.py:2662
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន"
#: cps/web.py:2585
#: cps/web.py:2693
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ %(name)s"
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
#: cps/web.py:2655
#: cps/web.py:2763
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/web.py:2658
#: cps/web.py:2766
msgid "Profile updated"
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
#: cps/web.py:2670
msgid "Unknown"
msgstr "មិនដឹង"
#: cps/web.py:2684
#: cps/web.py:2794
msgid "Admin page"
msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល"
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885
msgid "UI Configuration"
msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់"
#: cps/web.py:2793
#: cps/web.py:2903
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
msgstr "ខ្វះការនាំចូលតម្រូវការបន្ថែមរបស់ Google Drive"
#: cps/web.py:2796
#: cps/web.py:2906
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
msgstr "មិនមានឯកសារ client_secrets.json ឬមិនអាចបើកបាន"
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
msgstr "ឯកសារ client_secrets.json មិនទាន់បានកំណត់សម្រាប់កម្មវិធីវែប"
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
#: cps/web.py:2967
#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:3077
msgid "Basic Configuration"
msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ"
#: cps/web.py:2854
#: cps/web.py:2964
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "ទីតាំងរបស់ keyfile មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ"
#: cps/web.py:2866
#: cps/web.py:2976
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "ទីតាំងរបស់ certfile មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ"
#: cps/web.py:2908
#: cps/web.py:3018
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "ទីតាំងរបស់ logfile មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ"
#: cps/web.py:2947
#: cps/web.py:3057
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "ទីតាំងរបស់ database មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ"
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153
msgid "Add new user"
msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
#: cps/web.py:3033
#: cps/web.py:3143
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ %(user)s"
#: cps/web.py:3037
#: cps/web.py:3147
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:3068
#: cps/web.py:3178
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3071
#: cps/web.py:3181
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3076
#: cps/web.py:3186
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/web.py:3101
#: cps/web.py:3211
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s ត្រូវបានលុប"
#: cps/web.py:3210
#: cps/web.py:3320
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s ត្រូវបានកែប្រែ"
#: cps/web.py:3213
#: cps/web.py:3323
msgid "An unknown error occured."
msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។"
#: cps/web.py:3215
#: cps/web.py:3325
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
#: cps/web.py:3232
#: cps/web.py:3342
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/web.py:3252
#: cps/web.py:3362
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន"
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827
msgid "edit metadata"
msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា"
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ"
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ"
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។"
#: cps/web.py:3310
#: cps/web.py:3422
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
#: cps/web.py:3326
#: cps/web.py:3438
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s"
#: cps/web.py:3343
#: cps/web.py:3455
#, python-format
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/web.py:3350
#: cps/web.py:3462
#, python-format
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
msgstr ""
#: cps/web.py:3353
#: cps/web.py:3465
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486
msgid "unknown"
msgstr "មិនដឹង"
#: cps/web.py:3396
#: cps/web.py:3508
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr "គម្របមិនមែនជាឯកសារ JPG មិនអាចរក្សាទុក"
#: cps/web.py:3442
#: cps/web.py:3554
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/web.py:3564
#: cps/web.py:3676
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម"
#: cps/web.py:3614
#: cps/web.py:3726
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s (មិនមានសិទ្ធិ)។"
#: cps/web.py:3619
#: cps/web.py:3731
#, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "មិនអាចលុបឯកសារ %(file)s (មិនមានសិទ្ធិ)។"
#: cps/web.py:3701
#: cps/web.py:3813
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "ឯកសារ %(file)s ត្រូវបានអាប់ឡូដ"
#: cps/web.py:3731
#: cps/web.py:3843
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:3741
#: cps/web.py:3853
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3745
#: cps/web.py:3857
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:387
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398
msgid "Started"
msgstr "បានចាប់ផ្តើម"
#: cps/worker.py:237
#: cps/worker.py:251
#, python-format
msgid "Convertertool %(converter)s not found"
msgstr "មិនអាចរកឃើញកម្មវិធីបម្លែង %(converter)s"
#: cps/worker.py:272
#: cps/worker.py:287
#, python-format
msgid "Ebook-converter failed: %(error)s"
msgstr "Ebook-converter បានបរាជ័យ៖ %(error)s"
#: cps/worker.py:283
#: cps/worker.py:298
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr "Kindlegen បានបរាជ័យដោយមានកំហុស %(error)s. សារ៖ %(message)s"
#: cps/worker.py:317 cps/worker.py:377 cps/worker.py:438
msgid "Finished"
msgstr "បានបញ្ចប់"
#: cps/worker.py:344 cps/worker.py:363
#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374
msgid "Waiting"
msgstr "កំពុងរង់ចាំ"
#: cps/worker.py:351
#: cps/worker.py:362
msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web."
msgstr ""
#: cps/worker.py:472
#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484
msgid "Finished"
msgstr "បានបញ្ចប់"
#: cps/worker.py:476
msgid "Failed"
msgstr "បានបរាជ័យ"
#: cps/templates/admin.html:4
#: cps/templates/admin.html:6
msgid "User list"
msgstr "បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់"
#: cps/templates/admin.html:7
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Nickname"
msgstr "ឈ្មោះហៅក្រៅ"
#: cps/templates/admin.html:8
#: cps/templates/admin.html:10
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:9
#: cps/templates/admin.html:11
msgid "Kindle"
msgstr "ឧបករណ៍ Kindle"
#: cps/templates/admin.html:10
#: cps/templates/admin.html:12
msgid "DLS"
msgstr "ឯកសារ DLS"
#: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:74
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:74
msgid "Admin"
msgstr "រដ្ឋបាល"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:31
msgid "Download"
msgstr "ទាញយក"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:64
#: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/layout.html:64
msgid "Upload"
msgstr "អាប់ឡូដ"
#: cps/templates/admin.html:14
#: cps/templates/admin.html:16
msgid "Edit"
msgstr "កែប្រែ"
#: cps/templates/admin.html:32
#: cps/templates/admin.html:39
msgid "SMTP e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:35 cps/templates/email_edit.html:11
#: cps/templates/admin.html:42 cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP hostname"
msgstr "ឈ្មោះម៉ាស៊ីន SMTP"
#: cps/templates/admin.html:36
#: cps/templates/admin.html:43
msgid "SMTP port"
msgstr "លេខ port SMTP"
#: cps/templates/admin.html:37
#: cps/templates/admin.html:44
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/admin.html:38 cps/templates/email_edit.html:27
#: cps/templates/admin.html:45 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP login"
msgstr "អ្នកចូលប្រើ SMTP"
#: cps/templates/admin.html:39
#: cps/templates/admin.html:46
msgid "From mail"
msgstr "ពីអ៊ីមែល"
#: cps/templates/admin.html:48
#: cps/templates/admin.html:56
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "ប្តូរការកំណត់ SMTP"
#: cps/templates/admin.html:50
#: cps/templates/admin.html:62
msgid "Configuration"
msgstr "ការកំណត់"
#: cps/templates/admin.html:53
#: cps/templates/admin.html:65
msgid "Calibre DB dir"
msgstr "ទីតាំង database Calibre"
#: cps/templates/admin.html:57
#: cps/templates/admin.html:69
msgid "Log level"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:61
#: cps/templates/admin.html:73
msgid "Port"
msgstr "លេខ port"
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/config_view_edit.html:23
#: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/config_view_edit.html:23
msgid "Books per page"
msgstr "ចំនួនសៀវភៅក្នុងមួយទំព័រ"
#: cps/templates/admin.html:71
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Uploading"
msgstr "កំពុងអាប់ឡូដ"
#: cps/templates/admin.html:75
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Anonymous browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:79
#: cps/templates/admin.html:91
msgid "Public registration"
msgstr "ការចុះឈ្មាះសាធារណៈ"
#: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/remote_login.html:4
#: cps/templates/admin.html:95 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote login"
msgstr "ការចូលប្រើប្រាស់ពីចម្ងាយ"
#: cps/templates/admin.html:93
#: cps/templates/admin.html:106
msgid "Administration"
msgstr "កិច្ចការរដ្ឋបាល"
#: cps/templates/admin.html:94
msgid "Current commit timestamp"
msgstr "Commit timestamp បច្ចុប្បន្ន"
#: cps/templates/admin.html:95
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "Commit timestamp ចុងក្រោយគេ"
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:107
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "ភ្ជាប់ទៅ database Calibre ម្តងទៀត"
#: cps/templates/admin.html:98
#: cps/templates/admin.html:108
msgid "Restart Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:99
#: cps/templates/admin.html:109
msgid "Stop Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:100
#: cps/templates/admin.html:115
msgid "Update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:119
msgid "Version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:120
msgid "Details"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:126
msgid "Current version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:132
msgid "Check for update"
msgstr "រកមើលបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/templates/admin.html:101
#: cps/templates/admin.html:133
msgid "Perform Update"
msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"
#: cps/templates/admin.html:110
#: cps/templates/admin.html:145
msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:115 cps/templates/admin.html:129
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/shelf.html:59
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164
#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr "បាទ/ចាស"
#: cps/templates/admin.html:116 cps/templates/admin.html:130
#: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200
#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75
@ -827,11 +867,11 @@ msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "Back"
msgstr "មកក្រោយ"
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:163
msgid "Do you really want to stop Calibre-Web?"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:141
#: cps/templates/admin.html:175
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "កំពុងធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព សូមកុំបើកទំព័រជាថ្មី"
@ -1864,3 +1904,9 @@ msgstr "ការទាញយកថ្មីៗ"
#~ msgid "File extension \"%(ext)s\" is not allowed to be uploaded to this server"
#~ msgstr "ឯកសារប្រភេទ “%(ext)s” មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ"
#~ msgid "Current commit timestamp"
#~ msgstr "Commit timestamp បច្ចុប្បន្ន"
#~ msgid "Newest commit timestamp"
#~ msgstr "Commit timestamp ចុងក្រោយគេ"

@ -4,25 +4,11 @@
# project.
# translation by Ed Driesen
# FIRST AUTHOR <ed.driesen@telenet.be>, 2017.
#
# Copyright (C) 2011 Kovid Goyal
# Translators:
# Alex, 2016
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009-2011
# Gideon van Melle <translations@gvmelle.com>, 2015
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005
# Mar, 2015
# Rodolfo_Jadon, 2015
# Robbie Deighton <deightonrobbie@gmail.com>, 2016
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004
# Toon van Gerwen <translation@vgerwen.nl>, 2015
# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015-2016
# W.P.M.E. Hofland <wpme.hofland@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web dutch translation by Ed Driesen (GPL V3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-21 20:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: nl\n"
@ -129,710 +115,750 @@ msgstr ""
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1133
msgid "Unexpected data while reading update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1140
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr ""
#: cps/web.py:1165
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr ""
#: cps/web.py:1215
msgid "Could not fetch update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1230
msgid "Requesting update package"
msgstr "Update pakket wordt aangevraagd"
#: cps/web.py:1128
#: cps/web.py:1231
msgid "Downloading update package"
msgstr "Update pakket wordt gedownload"
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1232
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Update pakket wordt uitgepakt"
#: cps/web.py:1130
#: cps/web.py:1233
msgid "Files are replaced"
msgstr "Bestanden zijn vervangen"
#: cps/web.py:1131
#: cps/web.py:1234
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Database verbindingen zijn gesloten"
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1235
msgid "Server is stopped"
msgstr "Server is gestopt"
#: cps/web.py:1133
#: cps/web.py:1236
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Update voltooid, klik op ok en herlaad de pagina"
#: cps/web.py:1153
#: cps/web.py:1256
msgid "Recently Added Books"
msgstr "Recent toegevoegde boeken"
#: cps/web.py:1163
#: cps/web.py:1266
msgid "Newest Books"
msgstr "Nieuwste boeken"
#: cps/web.py:1175
#: cps/web.py:1278
msgid "Oldest Books"
msgstr "Oudste boeken"
#: cps/web.py:1187
#: cps/web.py:1290
msgid "Books (A-Z)"
msgstr "Boeken (A-Z)"
#: cps/web.py:1198
#: cps/web.py:1301
msgid "Books (Z-A)"
msgstr "Boeken (A-Z)"
#: cps/web.py:1227
#: cps/web.py:1330
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Populaire boeken (meeste downloads)"
#: cps/web.py:1240
#: cps/web.py:1343
msgid "Best rated books"
msgstr "Best beoordeelde boeken"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355
msgid "Random Books"
msgstr "Willekeurige boeken"
#: cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1370
msgid "Author list"
msgstr "Auteur lijst"
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Fout bij openen van het boek. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk:"
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429
msgid "Series list"
msgstr "Serie lijst"
#: cps/web.py:1340
#: cps/web.py:1443
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Serie: %(serie)s"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1470
msgid "Available languages"
msgstr "Beschikbare talen"
#: cps/web.py:1384
#: cps/web.py:1487
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Taal: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498
msgid "Category list"
msgstr "Categorie lijst"
#: cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1512
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Categorie: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: cps/web.py:1578
#: cps/web.py:1681
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
#: cps/web.py:1683
#: cps/web.py:1786
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr ""
#: cps/web.py:1758
#: cps/web.py:1861
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server herstart, gelieve de pagina herladen"
#: cps/web.py:1761
#: cps/web.py:1864
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Bezig met het stoppen van de server, gelieve venster te sluiten"
#: cps/web.py:1780
#: cps/web.py:1883
msgid "Update done"
msgstr "Update voltooid"
#: cps/web.py:1850
#: cps/web.py:1953
msgid "Published after "
msgstr ""
#: cps/web.py:1857
#: cps/web.py:1960
msgid "Published before "
msgstr ""
#: cps/web.py:1871
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1873
#: cps/web.py:1976
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044
msgid "search"
msgstr "zoek"
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111
msgid "Read Books"
msgstr "Gelezen Boeken"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114
msgid "Unread Books"
msgstr "Ongelezen Boeken"
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178
msgid "Read a Book"
msgstr "Lees een boek"
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Gelieve alle velden in te vullen!"
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
#: cps/web.py:2174
#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275
#: cps/web.py:2277
msgid "register"
msgstr "registreer"
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/web.py:2165
#: cps/web.py:2268
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:2168
#: cps/web.py:2271
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:2171
#: cps/web.py:2274
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "je bent nu ingelogd als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:2193
#: cps/web.py:2296
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of Wachtwoord"
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323
msgid "login"
msgstr "login"
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366
msgid "Token not found"
msgstr "Token niet gevonden"
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374
msgid "Token has expired"
msgstr "Token is verlopen"
#: cps/web.py:2248
#: cps/web.py:2351
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat"
#: cps/web.py:2298
#: cps/web.py:2401
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Gelieve de SMTP mail instellingen eerst te configureren..."
#: cps/web.py:2302
#: cps/web.py:2405
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2409
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Er trad een fout op bij het versturen van dit boek: %(res)s"
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/web.py:2352
#: cps/web.py:2455
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Boek werd toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s"
#: cps/web.py:2363
#: cps/web.py:2466
msgid "Invalid shelf specified"
msgstr ""
#: cps/web.py:2368
#: cps/web.py:2471
#, python-format
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2373
#: cps/web.py:2476
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
msgstr ""
#: cps/web.py:2391
#: cps/web.py:2494
#, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2405
#: cps/web.py:2508
#, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2407
#: cps/web.py:2510
#, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2444
#: cps/web.py:2547
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s"
#: cps/web.py:2450
#: cps/web.py:2553
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Een boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat reeds."
#: cps/web.py:2475
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Boekenplank %(title)s aangemaakt"
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608
msgid "There was an error"
msgstr "Er deed zich een fout voor"
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583
msgid "create a shelf"
msgstr "maak een boekenplank"
#: cps/web.py:2503
#: cps/web.py:2606
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Boekenplank %(title)s gewijzigd"
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Bewerk een boekenplank"
#: cps/web.py:2529
#: cps/web.py:2632
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Boekenplank %(name)s succesvol gewist"
#: cps/web.py:2551
#: cps/web.py:2659
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2554
#: cps/web.py:2662
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Fout bij openen boekenplank. Boekenplank bestaat niet of is niet toegankelijk"
#: cps/web.py:2585
#: cps/web.py:2693
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Verander volgorde van Boekenplank: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's profiel"
#: cps/web.py:2655
#: cps/web.py:2763
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/web.py:2658
#: cps/web.py:2766
msgid "Profile updated"
msgstr "Profiel aangepast"
#: cps/web.py:2670
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:2684
#: cps/web.py:2794
msgid "Admin page"
msgstr "Administratie pagina"
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web configuratie aangepast"
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885
msgid "UI Configuration"
msgstr ""
#: cps/web.py:2793
#: cps/web.py:2903
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:2796
#: cps/web.py:2906
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
msgstr ""
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
#: cps/web.py:2967
#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:3077
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis configuratie"
#: cps/web.py:2854
#: cps/web.py:2964
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2866
#: cps/web.py:2976
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2908
#: cps/web.py:3018
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2947
#: cps/web.py:3057
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB locatie is niet geldig, gelieve het correcte pad in te geven"
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153
msgid "Add new user"
msgstr "Voeg nieuwe gebruiker toe"
#: cps/web.py:3033
#: cps/web.py:3143
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt"
#: cps/web.py:3037
#: cps/web.py:3147
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:3068
#: cps/web.py:3178
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3071
#: cps/web.py:3181
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3076
#: cps/web.py:3186
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/web.py:3101
#: cps/web.py:3211
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd"
#: cps/web.py:3210
#: cps/web.py:3320
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' aangepast"
#: cps/web.py:3213
#: cps/web.py:3323
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Een onbekende fout deed zich voor."
#: cps/web.py:3215
#: cps/web.py:3325
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Bewerk gebruiker '%(nick)s'"
#: cps/web.py:3232
#: cps/web.py:3342
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/web.py:3252
#: cps/web.py:3362
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Fout bij openen eBook. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827
msgid "edit metadata"
msgstr "Bewerk metadata"
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Het uploaden van bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server"
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Up te loaden bestanden dienen een extensie te hebben"
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Het pad %(path)s aanmaken mislukt (Geen toestemming)."
#: cps/web.py:3310
#: cps/web.py:3422
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Bestand opslaan niet gelukt voor %(file)s."
#: cps/web.py:3326
#: cps/web.py:3438
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3343
#: cps/web.py:3455
#, python-format
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/web.py:3350
#: cps/web.py:3462
#, python-format
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
msgstr ""
#: cps/web.py:3353
#: cps/web.py:3465
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#: cps/web.py:3396
#: cps/web.py:3508
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr ""
#: cps/web.py:3442
#: cps/web.py:3554
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/web.py:3564
#: cps/web.py:3676
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr ""
#: cps/web.py:3614
#: cps/web.py:3726
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "Bestand %(file)s opslaan mislukt (Geen toestemming)."
#: cps/web.py:3619
#: cps/web.py:3731
#, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "Bestand %(file)s wissen mislukt (Geen toestemming)."
#: cps/web.py:3701
#: cps/web.py:3813
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/web.py:3731
#: cps/web.py:3843
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:3741
#: cps/web.py:3853
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3745
#: cps/web.py:3857
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:387
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398
msgid "Started"
msgstr ""
#: cps/worker.py:237
#: cps/worker.py:251
#, python-format
msgid "Convertertool %(converter)s not found"
msgstr ""
#: cps/worker.py:272
#: cps/worker.py:287
#, python-format
msgid "Ebook-converter failed: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/worker.py:283
#: cps/worker.py:298
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr "Kindlegen gefaald met Error %(error)s. Bericht: %(message)s"
#: cps/worker.py:317 cps/worker.py:377 cps/worker.py:438
msgid "Finished"
msgstr ""
#: cps/worker.py:344 cps/worker.py:363
#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374
msgid "Waiting"
msgstr ""
#: cps/worker.py:351
#: cps/worker.py:362
msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web."
msgstr ""
#: cps/worker.py:472
#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484
msgid "Finished"
msgstr ""
#: cps/worker.py:476
msgid "Failed"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:4
#: cps/templates/admin.html:6
msgid "User list"
msgstr "Gebruikerslijst"
#: cps/templates/admin.html:7
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Nickname"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: cps/templates/admin.html:8
#: cps/templates/admin.html:10
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:9
#: cps/templates/admin.html:11
msgid "Kindle"
msgstr "Kindlle"
#: cps/templates/admin.html:10
#: cps/templates/admin.html:12
msgid "DLS"
msgstr "DLS"
#: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:74
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:74
msgid "Admin"
msgstr "Administratie"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:31
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:64
#: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/layout.html:64
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: cps/templates/admin.html:14
#: cps/templates/admin.html:16
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
#: cps/templates/admin.html:32
#: cps/templates/admin.html:39
msgid "SMTP e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:35 cps/templates/email_edit.html:11
#: cps/templates/admin.html:42 cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP hostname"
msgstr "SMTP hostnaam"
#: cps/templates/admin.html:36
#: cps/templates/admin.html:43
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP poort"
#: cps/templates/admin.html:37
#: cps/templates/admin.html:44
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/admin.html:38 cps/templates/email_edit.html:27
#: cps/templates/admin.html:45 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP login"
msgstr "SMTP login"
#: cps/templates/admin.html:39
#: cps/templates/admin.html:46
msgid "From mail"
msgstr "Van mail"
#: cps/templates/admin.html:48
#: cps/templates/admin.html:56
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "Bewerk SMTP instellingen"
#: cps/templates/admin.html:50
#: cps/templates/admin.html:62
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
#: cps/templates/admin.html:53
#: cps/templates/admin.html:65
msgid "Calibre DB dir"
msgstr "Calibre DB map"
#: cps/templates/admin.html:57
#: cps/templates/admin.html:69
msgid "Log level"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:61
#: cps/templates/admin.html:73
msgid "Port"
msgstr "Poort"
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/config_view_edit.html:23
#: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/config_view_edit.html:23
msgid "Books per page"
msgstr "Boeken per pagina"
#: cps/templates/admin.html:71
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Uploading"
msgstr "Aan het uploaden"
#: cps/templates/admin.html:75
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Anonymous browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:79
#: cps/templates/admin.html:91
msgid "Public registration"
msgstr "Publieke registratie"
#: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/remote_login.html:4
#: cps/templates/admin.html:95 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote login"
msgstr "Login op afstand"
#: cps/templates/admin.html:93
#: cps/templates/admin.html:106
msgid "Administration"
msgstr "Administratie"
#: cps/templates/admin.html:94
msgid "Current commit timestamp"
msgstr "Huidige commit tijdsstempel"
#: cps/templates/admin.html:95
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "Nieuwste commit tijdsstempel"
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:107
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "Herverbinden met calibre DB"
#: cps/templates/admin.html:98
#: cps/templates/admin.html:108
msgid "Restart Calibre-Web"
msgstr "Herstart Calibre-Web"
#: cps/templates/admin.html:99
#: cps/templates/admin.html:109
msgid "Stop Calibre-Web"
msgstr "Stop Calibre-Web"
#: cps/templates/admin.html:100
#: cps/templates/admin.html:115
msgid "Update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:119
msgid "Version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:120
msgid "Details"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:126
msgid "Current version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:132
msgid "Check for update"
msgstr "Controleer voor update"
#: cps/templates/admin.html:101
#: cps/templates/admin.html:133
msgid "Perform Update"
msgstr "Voer update uit"
#: cps/templates/admin.html:110
#: cps/templates/admin.html:145
msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?"
msgstr "Wil je Calibre-Web echt herstarten?"
#: cps/templates/admin.html:115 cps/templates/admin.html:129
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/shelf.html:59
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164
#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:116 cps/templates/admin.html:130
#: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200
#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75
@ -841,11 +867,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:163
msgid "Do you really want to stop Calibre-Web?"
msgstr "Wil je Calibre-Web echt stoppen?"
#: cps/templates/admin.html:141
#: cps/templates/admin.html:175
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "Aan het updaten, gelieve de pagina niet te herladen"
@ -1884,3 +1910,9 @@ msgstr "Recente Downloads"
#~ msgid "File extension \"%(ext)s\" is not allowed to be uploaded to this server"
#~ msgstr "Het uploaden van bestandsextensie \"%(ext)s\" is niet toegestaan op deze server"
#~ msgid "Current commit timestamp"
#~ msgstr "Huidige commit tijdsstempel"
#~ msgid "Newest commit timestamp"
#~ msgstr "Nieuwste commit tijdsstempel"

@ -4,15 +4,11 @@
# project.
# Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>, 2017.
#
# Copyright (C) 2011 Kovid Goyal
# Translators:
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001
# GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2001
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-04-11 22:51)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
"Language: pl\n"
@ -119,710 +115,750 @@ msgstr ""
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1133
msgid "Unexpected data while reading update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1140
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr ""
#: cps/web.py:1165
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr ""
#: cps/web.py:1215
msgid "Could not fetch update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1230
msgid "Requesting update package"
msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
#: cps/web.py:1128
#: cps/web.py:1231
msgid "Downloading update package"
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1232
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
#: cps/web.py:1130
#: cps/web.py:1233
msgid "Files are replaced"
msgstr "Pliki zostały zastąpione"
#: cps/web.py:1131
#: cps/web.py:1234
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1235
msgid "Server is stopped"
msgstr "Serwer jest zatrzymany"
#: cps/web.py:1133
#: cps/web.py:1236
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
#: cps/web.py:1153
#: cps/web.py:1256
msgid "Recently Added Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1163
#: cps/web.py:1266
msgid "Newest Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1175
#: cps/web.py:1278
msgid "Oldest Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1187
#: cps/web.py:1290
msgid "Books (A-Z)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1198
#: cps/web.py:1301
msgid "Books (Z-A)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1227
#: cps/web.py:1330
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
#: cps/web.py:1240
#: cps/web.py:1343
msgid "Best rated books"
msgstr "Najlepiej oceniane książki"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355
msgid "Random Books"
msgstr "Losowe książki"
#: cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1370
msgid "Author list"
msgstr "Lista autorów"
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429
msgid "Series list"
msgstr "Lista serii"
#: cps/web.py:1340
#: cps/web.py:1443
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Seria: %(serie)s"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1470
msgid "Available languages"
msgstr "Dostępne języki"
#: cps/web.py:1384
#: cps/web.py:1487
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Język: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498
msgid "Category list"
msgstr "Lista kategorii"
#: cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1512
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategoria: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: cps/web.py:1578
#: cps/web.py:1681
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
#: cps/web.py:1683
#: cps/web.py:1786
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr ""
#: cps/web.py:1758
#: cps/web.py:1861
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę"
#: cps/web.py:1761
#: cps/web.py:1864
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno"
#: cps/web.py:1780
#: cps/web.py:1883
msgid "Update done"
msgstr "Aktualizacja zakończona"
#: cps/web.py:1850
#: cps/web.py:1953
msgid "Published after "
msgstr ""
#: cps/web.py:1857
#: cps/web.py:1960
msgid "Published before "
msgstr ""
#: cps/web.py:1871
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1873
#: cps/web.py:1976
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044
msgid "search"
msgstr "szukaj"
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111
msgid "Read Books"
msgstr "Przeczytane książki"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114
msgid "Unread Books"
msgstr "Nieprzeczytane książki"
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178
msgid "Read a Book"
msgstr "Czytaj książkę"
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
#: cps/web.py:2174
#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275
#: cps/web.py:2277
msgid "register"
msgstr "rejestracja"
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/web.py:2165
#: cps/web.py:2268
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:2168
#: cps/web.py:2271
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:2171
#: cps/web.py:2274
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:2193
#: cps/web.py:2296
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323
msgid "login"
msgstr "logowanie"
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366
msgid "Token not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: cps/web.py:2248
#: cps/web.py:2351
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
#: cps/web.py:2298
#: cps/web.py:2401
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
#: cps/web.py:2302
#: cps/web.py:2405
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2409
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/web.py:2352
#: cps/web.py:2455
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s"
#: cps/web.py:2363
#: cps/web.py:2466
msgid "Invalid shelf specified"
msgstr ""
#: cps/web.py:2368
#: cps/web.py:2471
#, python-format
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2373
#: cps/web.py:2476
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
msgstr ""
#: cps/web.py:2391
#: cps/web.py:2494
#, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2405
#: cps/web.py:2508
#, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2407
#: cps/web.py:2510
#, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2444
#: cps/web.py:2547
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
#: cps/web.py:2450
#: cps/web.py:2553
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
#: cps/web.py:2475
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608
msgid "There was an error"
msgstr "Wystąpił błąd"
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583
msgid "create a shelf"
msgstr "utwórz półkę"
#: cps/web.py:2503
#: cps/web.py:2606
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Edytuj półkę"
#: cps/web.py:2529
#: cps/web.py:2632
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s"
#: cps/web.py:2551
#: cps/web.py:2659
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Półka: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2554
#: cps/web.py:2662
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2585
#: cps/web.py:2693
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
#: cps/web.py:2655
#: cps/web.py:2763
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/web.py:2658
#: cps/web.py:2766
msgid "Profile updated"
msgstr "Zaktualizowano profil"
#: cps/web.py:2670
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:2684
#: cps/web.py:2794
msgid "Admin page"
msgstr "Portal administracyjny"
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana"
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885
msgid "UI Configuration"
msgstr ""
#: cps/web.py:2793
#: cps/web.py:2903
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:2796
#: cps/web.py:2906
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
msgstr ""
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
#: cps/web.py:2967
#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:3077
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
#: cps/web.py:2854
#: cps/web.py:2964
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2866
#: cps/web.py:2976
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2908
#: cps/web.py:3018
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2947
#: cps/web.py:3057
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę"
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153
msgid "Add new user"
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
#: cps/web.py:3033
#: cps/web.py:3143
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
#: cps/web.py:3037
#: cps/web.py:3147
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:3068
#: cps/web.py:3178
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3071
#: cps/web.py:3181
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3076
#: cps/web.py:3186
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/web.py:3101
#: cps/web.py:3211
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
#: cps/web.py:3210
#: cps/web.py:3320
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
#: cps/web.py:3213
#: cps/web.py:3323
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
#: cps/web.py:3215
#: cps/web.py:3325
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
#: cps/web.py:3232
#: cps/web.py:3342
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/web.py:3252
#: cps/web.py:3362
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827
msgid "edit metadata"
msgstr "edytuj metadane"
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie"
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)."
#: cps/web.py:3310
#: cps/web.py:3422
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr ""
#: cps/web.py:3326
#: cps/web.py:3438
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3343
#: cps/web.py:3455
#, python-format
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/web.py:3350
#: cps/web.py:3462
#, python-format
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
msgstr ""
#: cps/web.py:3353
#: cps/web.py:3465
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486
msgid "unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:3396
#: cps/web.py:3508
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr ""
#: cps/web.py:3442
#: cps/web.py:3554
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/web.py:3564
#: cps/web.py:3676
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr ""
#: cps/web.py:3614
#: cps/web.py:3726
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "Nie można przechowywać pliku %(file)s (Odmowa dostępu)."
#: cps/web.py:3619
#: cps/web.py:3731
#, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %(file)s (Odmowa dostępu)."
#: cps/web.py:3701
#: cps/web.py:3813
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/web.py:3731
#: cps/web.py:3843
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:3741
#: cps/web.py:3853
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3745
#: cps/web.py:3857
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:387
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398
msgid "Started"
msgstr ""
#: cps/worker.py:237
#: cps/worker.py:251
#, python-format
msgid "Convertertool %(converter)s not found"
msgstr ""
#: cps/worker.py:272
#: cps/worker.py:287
#, python-format
msgid "Ebook-converter failed: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/worker.py:283
#: cps/worker.py:298
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/worker.py:317 cps/worker.py:377 cps/worker.py:438
msgid "Finished"
msgstr ""
#: cps/worker.py:344 cps/worker.py:363
#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374
msgid "Waiting"
msgstr ""
#: cps/worker.py:351
#: cps/worker.py:362
msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web."
msgstr ""
#: cps/worker.py:472
#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484
msgid "Finished"
msgstr ""
#: cps/worker.py:476
msgid "Failed"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:4
#: cps/templates/admin.html:6
msgid "User list"
msgstr "Lista użytkowników"
#: cps/templates/admin.html:7
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Nickname"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: cps/templates/admin.html:8
#: cps/templates/admin.html:10
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:9
#: cps/templates/admin.html:11
msgid "Kindle"
msgstr "Kindle"
#: cps/templates/admin.html:10
#: cps/templates/admin.html:12
msgid "DLS"
msgstr "DLS"
#: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:74
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:74
msgid "Admin"
msgstr "Portal administracyjny"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:31
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:64
#: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/layout.html:64
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij"
#: cps/templates/admin.html:14
#: cps/templates/admin.html:16
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: cps/templates/admin.html:32
#: cps/templates/admin.html:39
msgid "SMTP e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:35 cps/templates/email_edit.html:11
#: cps/templates/admin.html:42 cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP hostname"
msgstr "Adres serwera SMTP"
#: cps/templates/admin.html:36
#: cps/templates/admin.html:43
msgid "SMTP port"
msgstr "Port serwera SMTP"
#: cps/templates/admin.html:37
#: cps/templates/admin.html:44
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/admin.html:38 cps/templates/email_edit.html:27
#: cps/templates/admin.html:45 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP login"
msgstr "Nazwa użytkownika SMTP"
#: cps/templates/admin.html:39
#: cps/templates/admin.html:46
msgid "From mail"
msgstr "Wyślij z adresu e-mail"
#: cps/templates/admin.html:48
#: cps/templates/admin.html:56
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "Zmień ustawienia SMTP"
#: cps/templates/admin.html:50
#: cps/templates/admin.html:62
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
#: cps/templates/admin.html:53
#: cps/templates/admin.html:65
msgid "Calibre DB dir"
msgstr "Folder bazy danych Calibre"
#: cps/templates/admin.html:57
#: cps/templates/admin.html:69
msgid "Log level"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:61
#: cps/templates/admin.html:73
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/config_view_edit.html:23
#: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/config_view_edit.html:23
msgid "Books per page"
msgstr "Ilość książek na stronie"
#: cps/templates/admin.html:71
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Uploading"
msgstr "Wysyłanie"
#: cps/templates/admin.html:75
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Anonymous browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:79
#: cps/templates/admin.html:91
msgid "Public registration"
msgstr "Publiczna rejestracja"
#: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/remote_login.html:4
#: cps/templates/admin.html:95 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:93
#: cps/templates/admin.html:106
msgid "Administration"
msgstr "Zarządzanie"
#: cps/templates/admin.html:94
msgid "Current commit timestamp"
msgstr "Znacznik czasowy zainstalowanej wersji"
#: cps/templates/admin.html:95
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "Znacznik czasowy nowej wersji"
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:107
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "Połącz ponownie z bazą danych Calibre"
#: cps/templates/admin.html:98
#: cps/templates/admin.html:108
msgid "Restart Calibre-Web"
msgstr "Uruchom ponownie Calibre Web"
#: cps/templates/admin.html:99
#: cps/templates/admin.html:109
msgid "Stop Calibre-Web"
msgstr "Zatrzymaj Calibre Web"
#: cps/templates/admin.html:100
#: cps/templates/admin.html:115
msgid "Update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:119
msgid "Version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:120
msgid "Details"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:126
msgid "Current version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:132
msgid "Check for update"
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
#: cps/templates/admin.html:101
#: cps/templates/admin.html:133
msgid "Perform Update"
msgstr "Wykonaj aktualizację"
#: cps/templates/admin.html:110
#: cps/templates/admin.html:145
msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?"
msgstr "Na pewno chcesz uruchomić ponownie Calibre Web?"
#: cps/templates/admin.html:115 cps/templates/admin.html:129
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/shelf.html:59
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164
#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:116 cps/templates/admin.html:130
#: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200
#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75
@ -831,11 +867,11 @@ msgstr "OK"
msgid "Back"
msgstr "Wróć"
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:163
msgid "Do you really want to stop Calibre-Web?"
msgstr "Na pewno chcesz zatrzymać Calibre Web?"
#: cps/templates/admin.html:141
#: cps/templates/admin.html:175
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "Aktualizowanie, proszę nie odświeżać strony"
@ -1876,3 +1912,9 @@ msgstr "Ostatnio pobierane"
#~ msgid "File extension \"%(ext)s\" is not allowed to be uploaded to this server"
#~ msgstr "Rozszerzenie pliku \"%(ext)s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
#~ msgid "Current commit timestamp"
#~ msgstr "Znacznik czasowy zainstalowanej wersji"
#~ msgid "Newest commit timestamp"
#~ msgstr "Znacznik czasowy nowej wersji"

@ -3,18 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web project
# Pavel Korovin <p@tristero.se>, 2017.
#
# Translators:
# Anton Bershanskiy <bershan2@illinois.edu>, 2016
# Александр, 2015
# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004
# Vladislav <yobabay23@gmail.com>, 2015
# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004-2005
# Сергей <boss-rom@yandex.ru>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 20:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Korovin <p@tristero.se>\n"
"Language: ru\n"
@ -121,528 +114,560 @@ msgstr ""
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1133
msgid "Unexpected data while reading update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1140
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr ""
#: cps/web.py:1165
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr ""
#: cps/web.py:1215
msgid "Could not fetch update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1230
msgid "Requesting update package"
msgstr "Проверка обновлений"
#: cps/web.py:1128
#: cps/web.py:1231
msgid "Downloading update package"
msgstr "Загрузка обновлений"
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1232
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Распаковка обновлений"
#: cps/web.py:1130
#: cps/web.py:1233
msgid "Files are replaced"
msgstr "Файлы заменены"
#: cps/web.py:1131
#: cps/web.py:1234
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Соеднинения с базой данных закрыты"
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1235
msgid "Server is stopped"
msgstr "Сервер остановлен"
#: cps/web.py:1133
#: cps/web.py:1236
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Обновления установлены, нажмите okay и перезагрузите страницу"
#: cps/web.py:1153
#: cps/web.py:1256
msgid "Recently Added Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1163
#: cps/web.py:1266
msgid "Newest Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1175
#: cps/web.py:1278
msgid "Oldest Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1187
#: cps/web.py:1290
msgid "Books (A-Z)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1198
#: cps/web.py:1301
msgid "Books (Z-A)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1227
#: cps/web.py:1330
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)"
#: cps/web.py:1240
#: cps/web.py:1343
msgid "Best rated books"
msgstr "Книги с наивысшим рейтингом"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355
msgid "Random Books"
msgstr "Случайный выбор"
#: cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1370
msgid "Author list"
msgstr "Авторы"
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен."
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429
msgid "Series list"
msgstr "Серии"
#: cps/web.py:1340
#: cps/web.py:1443
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Серии: %(serie)s"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1470
msgid "Available languages"
msgstr "Языки"
#: cps/web.py:1384
#: cps/web.py:1487
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Язык: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498
msgid "Category list"
msgstr "Категории"
#: cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1512
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Категория: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651
msgid "Tasks"
msgstr "Задания"
#: cps/web.py:1578
#: cps/web.py:1681
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: cps/web.py:1683
#: cps/web.py:1786
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr ""
#: cps/web.py:1758
#: cps/web.py:1861
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, перезагрузите страницу"
#: cps/web.py:1761
#: cps/web.py:1864
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Производится остановка сервера, пожалуйста, закройте окно"
#: cps/web.py:1780
#: cps/web.py:1883
msgid "Update done"
msgstr "Обновление закончено"
#: cps/web.py:1850
#: cps/web.py:1953
msgid "Published after "
msgstr "Опубликовано до"
#: cps/web.py:1857
#: cps/web.py:1960
msgid "Published before "
msgstr "Опубликовано после"
#: cps/web.py:1871
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Рейтинг <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1873
#: cps/web.py:1976
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Рейтинг >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044
msgid "search"
msgstr "поиск"
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111
msgid "Read Books"
msgstr "Прочитанные"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114
msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитанные"
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178
msgid "Read a Book"
msgstr "Читать книгу"
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3024
#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
#: cps/web.py:2174
#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275
#: cps/web.py:2277
msgid "register"
msgstr "зарегистрироваться"
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3240
#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
#: cps/web.py:2165
#: cps/web.py:2268
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:2168
#: cps/web.py:2271
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail"
#: cps/web.py:2171
#: cps/web.py:2274
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются"
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:2193
#: cps/web.py:2296
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323
msgid "login"
msgstr "войти"
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366
msgid "Token not found"
msgstr "Ключ не найден"
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374
msgid "Token has expired"
msgstr "Ключ просрочен"
#: cps/web.py:2248
#: cps/web.py:2351
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство"
#: cps/web.py:2298
#: cps/web.py:2401
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP"
#: cps/web.py:2302
#: cps/web.py:2405
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2409
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s"
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3078
#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle"
#: cps/web.py:2352
#: cps/web.py:2455
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s"
#: cps/web.py:2363
#: cps/web.py:2466
msgid "Invalid shelf specified"
msgstr ""
#: cps/web.py:2368
#: cps/web.py:2471
#, python-format
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2373
#: cps/web.py:2476
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
msgstr ""
#: cps/web.py:2391
#: cps/web.py:2494
#, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2405
#: cps/web.py:2508
#, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2407
#: cps/web.py:2510
#, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2444
#: cps/web.py:2547
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Книга удалена с книжной полки: %(sname)s"
#: cps/web.py:2450
#: cps/web.py:2553
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Книжкная полка с названием '%(title)s' уже существует."
#: cps/web.py:2475
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Создана книжная полка %(title)s"
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608
msgid "There was an error"
msgstr "Произошла ошибка"
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583
msgid "create a shelf"
msgstr "создать книжную полку"
#: cps/web.py:2503
#: cps/web.py:2606
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Книжная полка %(title)s изменена"
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Изменить книжную полку"
#: cps/web.py:2529
#: cps/web.py:2632
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Книжная полка %(name)s удалена"
#: cps/web.py:2556
#: cps/web.py:2659
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Книжная полка: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2559
#: cps/web.py:2662
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Ошибка открытия книжной полки. Полка не существует или недоступна"
#: cps/web.py:2590
#: cps/web.py:2693
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Изменить расположение книжной полки '%(name)s'"
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:3030
#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны"
#: cps/web.py:2621 cps/web.py:2662 cps/web.py:2665
#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "Профиль %(name)s"
#: cps/web.py:2660
#: cps/web.py:2763
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/web.py:2663
#: cps/web.py:2766
msgid "Profile updated"
msgstr "Профиль обновлён"
#: cps/web.py:2675
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: cps/web.py:2689
#: cps/web.py:2794
msgid "Admin page"
msgstr "Администрирование"
#: cps/web.py:2767 cps/web.py:2940
#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена"
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2780
#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885
msgid "UI Configuration"
msgstr "Настройка интерфейса"
#: cps/web.py:2798
#: cps/web.py:2903
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:2801
#: cps/web.py:2906
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
msgstr "client_secrets.json отсутствует или его невозможно прочесть"
#: cps/web.py:2806 cps/web.py:2833
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2836 cps/web.py:2862 cps/web.py:2874
#: cps/web.py:2916 cps/web.py:2931 cps/web.py:2948 cps/web.py:2955
#: cps/web.py:2972
#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:3077
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Настройки сервера"
#: cps/web.py:2859
#: cps/web.py:2964
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2871
#: cps/web.py:2976
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2913
#: cps/web.py:3018
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2952
#: cps/web.py:3057
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Неверный путь к фалу БД, пожалуйста, укажите правильное расположение БД"
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3026 cps/web.py:3032 cps/web.py:3048
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153
msgid "Add new user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: cps/web.py:3038
#: cps/web.py:3143
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен"
#: cps/web.py:3042
#: cps/web.py:3147
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/web.py:3066 cps/web.py:3080
#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
#: cps/web.py:3073
#: cps/web.py:3178
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3076
#: cps/web.py:3181
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3081
#: cps/web.py:3186
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "Изменить настройки e-mail сервера"
#: cps/web.py:3106
#: cps/web.py:3211
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
#: cps/web.py:3215
#: cps/web.py:3320
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
#: cps/web.py:3218
#: cps/web.py:3323
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
#: cps/web.py:3220
#: cps/web.py:3325
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
#: cps/web.py:3237
#: cps/web.py:3342
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
#: cps/web.py:3257
#: cps/web.py:3362
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:3285 cps/web.py:3562 cps/web.py:3567 cps/web.py:3722
#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827
msgid "edit metadata"
msgstr "изменить метаданные"
#: cps/web.py:3296 cps/web.py:3592
#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'"
#: cps/web.py:3300 cps/web.py:3596
#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
#: cps/web.py:3312 cps/web.py:3616
#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (доступ запрещён)"
#: cps/web.py:3317
#: cps/web.py:3422
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr ""
#: cps/web.py:3333
#: cps/web.py:3438
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3350
#: cps/web.py:3455
#, python-format
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/web.py:3357
#: cps/web.py:3462
#, python-format
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
msgstr ""
#: cps/web.py:3360
#: cps/web.py:3465
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr "Файл обложки не соответствует изображению"
#: cps/web.py:3377 cps/web.py:3381
#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#: cps/web.py:3403
#: cps/web.py:3508
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr "Обложка не jpg файл, невозможно сохранить"
#: cps/web.py:3449
#: cps/web.py:3554
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/web.py:3571
#: cps/web.py:3676
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации"
#: cps/web.py:3621
#: cps/web.py:3726
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка записи файоа %(file)s (доступ запрещён)"
#: cps/web.py:3626
#: cps/web.py:3731
#, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка удаления файла %(file)s (доступ запрещён)"
#: cps/web.py:3708
#: cps/web.py:3813
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Файл %(file)s загружен"
#: cps/web.py:3738
#: cps/web.py:3843
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:3748
#: cps/web.py:3853
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3752
#: cps/web.py:3857
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
@ -682,149 +707,157 @@ msgstr "Закончено"
msgid "Failed"
msgstr "Неудачно"
#: cps/templates/admin.html:4
#: cps/templates/admin.html:6
msgid "User list"
msgstr "Список пользователей"
#: cps/templates/admin.html:7
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Nickname"
msgstr "Имя пользователя"
#: cps/templates/admin.html:8
#: cps/templates/admin.html:10
msgid "E-mail"
msgstr "Почта"
#: cps/templates/admin.html:9
#: cps/templates/admin.html:11
msgid "Kindle"
msgstr "Kindle"
#: cps/templates/admin.html:10
#: cps/templates/admin.html:12
msgid "DLS"
msgstr "DLS"
#: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:74
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:74
msgid "Admin"
msgstr "Управление"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:31
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:64
#: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/layout.html:64
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
#: cps/templates/admin.html:14
#: cps/templates/admin.html:16
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: cps/templates/admin.html:32
#: cps/templates/admin.html:39
msgid "SMTP e-mail server settings"
msgstr "Настройки SMTP-сервера"
#: cps/templates/admin.html:35 cps/templates/email_edit.html:11
#: cps/templates/admin.html:42 cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP hostname"
msgstr "SMTP-сервер"
#: cps/templates/admin.html:36
#: cps/templates/admin.html:43
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP-порт"
#: cps/templates/admin.html:37
#: cps/templates/admin.html:44
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/admin.html:38 cps/templates/email_edit.html:27
#: cps/templates/admin.html:45 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP login"
msgstr "SMTP-логин"
#: cps/templates/admin.html:39
#: cps/templates/admin.html:46
msgid "From mail"
msgstr "Отправитель"
#: cps/templates/admin.html:48
#: cps/templates/admin.html:56
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "Изменить настройки SMTP"
#: cps/templates/admin.html:50
#: cps/templates/admin.html:62
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки сервера"
#: cps/templates/admin.html:53
#: cps/templates/admin.html:65
msgid "Calibre DB dir"
msgstr "Папка Calibre DB"
#: cps/templates/admin.html:57
#: cps/templates/admin.html:69
msgid "Log level"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:61
#: cps/templates/admin.html:73
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/config_view_edit.html:23
#: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/config_view_edit.html:23
msgid "Books per page"
msgstr "Количество книг на странице"
#: cps/templates/admin.html:71
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Uploading"
msgstr "Загрузка на сервер"
#: cps/templates/admin.html:75
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Anonymous browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:79
#: cps/templates/admin.html:91
msgid "Public registration"
msgstr "Публичная регистрация"
#: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/remote_login.html:4
#: cps/templates/admin.html:95 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote login"
msgstr "Удалённый логин"
#: cps/templates/admin.html:93
#: cps/templates/admin.html:106
msgid "Administration"
msgstr "Управление"
#: cps/templates/admin.html:94
msgid "Current commit timestamp"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:95
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:107
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "Переподключиться к БД Calibre"
#: cps/templates/admin.html:98
#: cps/templates/admin.html:108
msgid "Restart Calibre-Web"
msgstr "Перезагрузить Calibre-Web"
#: cps/templates/admin.html:99
#: cps/templates/admin.html:109
msgid "Stop Calibre-Web"
msgstr "Остановить Calibre-Web"
#: cps/templates/admin.html:100
#: cps/templates/admin.html:115
msgid "Update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:119
msgid "Version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:120
msgid "Details"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:126
msgid "Current version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:132
msgid "Check for update"
msgstr "Проверка обновлений"
#: cps/templates/admin.html:101
#: cps/templates/admin.html:133
msgid "Perform Update"
msgstr "Установить обновления"
#: cps/templates/admin.html:110
#: cps/templates/admin.html:145
msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?"
msgstr "Вы действительно хотите перезагрузить Calibre-Web?"
#: cps/templates/admin.html:115 cps/templates/admin.html:129
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/shelf.html:59
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164
#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:116 cps/templates/admin.html:130
#: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200
#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75
@ -833,11 +866,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:163
msgid "Do you really want to stop Calibre-Web?"
msgstr "Вы действительно хотите остановить Calibre-Web?"
#: cps/templates/admin.html:141
#: cps/templates/admin.html:175
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "Установка обновлений, пожалуйста, не обновляйте страницу."
@ -1840,3 +1873,9 @@ msgstr "Недавние скачивания"
#~ msgid "E-mail: %s"
#~ msgstr "Почта: %s"
#~ msgid "Current commit timestamp"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Newest commit timestamp"
#~ msgstr ""

@ -3,19 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web
# project.
# FIRST AUTHOR dalin <dalin.lin@gmail.com>, 2017.
# # Translation template file..
# Copyright (C) 2011 Kovid Goyal
#
# Translators:
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007-2008
# nature <wangyihaoa@gmail.com>, 2015
# Wang Vincent <susemm@163.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 17:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
@ -122,710 +114,750 @@ msgstr "执行UnRar时出错"
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "找不到Unrar二进制文件"
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1133
msgid "Unexpected data while reading update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1140
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr ""
#: cps/web.py:1165
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr ""
#: cps/web.py:1215
msgid "Could not fetch update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1230
msgid "Requesting update package"
msgstr "正在请求更新包"
#: cps/web.py:1128
#: cps/web.py:1231
msgid "Downloading update package"
msgstr "正在下载更新包"
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1232
msgid "Unzipping update package"
msgstr "正在解压更新包"
#: cps/web.py:1130
#: cps/web.py:1233
msgid "Files are replaced"
msgstr "文件已替换"
#: cps/web.py:1131
#: cps/web.py:1234
msgid "Database connections are closed"
msgstr "数据库连接已关闭"
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1235
msgid "Server is stopped"
msgstr "服务器已停止"
#: cps/web.py:1133
#: cps/web.py:1236
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面"
#: cps/web.py:1153
#: cps/web.py:1256
msgid "Recently Added Books"
msgstr "最近添加的书籍"
#: cps/web.py:1163
#: cps/web.py:1266
msgid "Newest Books"
msgstr "最新书籍"
#: cps/web.py:1175
#: cps/web.py:1278
msgid "Oldest Books"
msgstr "最旧书籍"
#: cps/web.py:1187
#: cps/web.py:1290
msgid "Books (A-Z)"
msgstr "书籍 (A-Z)"
#: cps/web.py:1198
#: cps/web.py:1301
msgid "Books (Z-A)"
msgstr "书籍 (Z-A)"
#: cps/web.py:1227
#: cps/web.py:1330
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr "热门书籍(最多下载)"
#: cps/web.py:1240
#: cps/web.py:1343
msgid "Best rated books"
msgstr "最高评分书籍"
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355
msgid "Random Books"
msgstr "随机书籍"
#: cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1370
msgid "Author list"
msgstr "作者列表"
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429
msgid "Series list"
msgstr "丛书列表"
#: cps/web.py:1340
#: cps/web.py:1443
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "丛书: %(serie)s"
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1470
msgid "Available languages"
msgstr "可用语言"
#: cps/web.py:1384
#: cps/web.py:1487
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "语言: %(name)s"
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498
msgid "Category list"
msgstr "分类列表"
#: cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1512
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "分类: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651
msgid "Tasks"
msgstr "任务"
#: cps/web.py:1578
#: cps/web.py:1681
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
#: cps/web.py:1683
#: cps/web.py:1786
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr "回调域名尚未被校验请在google开发者控制台按步骤校验域名"
#: cps/web.py:1758
#: cps/web.py:1861
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "服务器已重启,请刷新页面"
#: cps/web.py:1761
#: cps/web.py:1864
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口"
#: cps/web.py:1780
#: cps/web.py:1883
msgid "Update done"
msgstr "更新完成"
#: cps/web.py:1850
#: cps/web.py:1953
msgid "Published after "
msgstr ""
#: cps/web.py:1857
#: cps/web.py:1960
msgid "Published before "
msgstr "出版时早于 "
#: cps/web.py:1871
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "评分 <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1873
#: cps/web.py:1976
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "评分 >= %(rating)s"
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044
msgid "search"
msgstr "搜索"
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111
msgid "Read Books"
msgstr "已读书籍"
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114
msgid "Unread Books"
msgstr "未读书籍"
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178
msgid "Read a Book"
msgstr "阅读一本书"
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3019
#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "请填写所有字段"
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
#: cps/web.py:2174
#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275
#: cps/web.py:2277
msgid "register"
msgstr "注册"
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3235
#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
#: cps/web.py:2165
#: cps/web.py:2268
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "您的邮箱不能用来注册"
#: cps/web.py:2168
#: cps/web.py:2271
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
#: cps/web.py:2171
#: cps/web.py:2274
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "这个用户名或者邮箱已经被使用。"
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
#: cps/web.py:2193
#: cps/web.py:2296
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用户名或密码错误"
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323
msgid "login"
msgstr "登录"
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366
msgid "Token not found"
msgstr "找不到Token"
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374
msgid "Token has expired"
msgstr "Token已过期"
#: cps/web.py:2248
#: cps/web.py:2351
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "成功!请返回您的设备"
#: cps/web.py:2298
#: cps/web.py:2401
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
#: cps/web.py:2302
#: cps/web.py:2405
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "书籍已经被成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列"
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2409
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3073
#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "请先配置您的kindle邮箱..."
#: cps/web.py:2352
#: cps/web.py:2455
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s"
#: cps/web.py:2363
#: cps/web.py:2466
msgid "Invalid shelf specified"
msgstr "指定的书架无效"
#: cps/web.py:2368
#: cps/web.py:2471
#, python-format
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
msgstr "您没有添加书籍到书架 %(name)s 的权限"
#: cps/web.py:2373
#: cps/web.py:2476
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
msgstr "用户没有编辑公开书架的权限"
#: cps/web.py:2391
#: cps/web.py:2494
#, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
msgstr "书籍已经在书架 %(name)s 中了"
#: cps/web.py:2405
#: cps/web.py:2508
#, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "书籍已经被添加到书架 %(sname)s 中'"
#: cps/web.py:2407
#: cps/web.py:2510
#, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr "无法添加书籍到书架: %(sname)s"
#: cps/web.py:2444
#: cps/web.py:2547
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
#: cps/web.py:2450
#: cps/web.py:2553
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
msgstr "对不起,您没有从书架 %(sname)s 中删除书籍的权限"
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
#: cps/web.py:2475
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608
msgid "There was an error"
msgstr "发生错误"
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583
msgid "create a shelf"
msgstr "创建书架"
#: cps/web.py:2503
#: cps/web.py:2606
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611
msgid "Edit a shelf"
msgstr "编辑书架"
#: cps/web.py:2529
#: cps/web.py:2632
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "成功删除书架 %(name)s"
#: cps/web.py:2551
#: cps/web.py:2659
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "书架: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2554
#: cps/web.py:2662
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问"
#: cps/web.py:2585
#: cps/web.py:2693
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
#: cps/web.py:2614 cps/web.py:3025
#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "邮箱不在有效域中'"
#: cps/web.py:2616 cps/web.py:2657 cps/web.py:2660
#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s 的资料"
#: cps/web.py:2655
#: cps/web.py:2763
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "找到一个已有账号使用这个邮箱。"
#: cps/web.py:2658
#: cps/web.py:2766
msgid "Profile updated"
msgstr "资料已更新"
#: cps/web.py:2670
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: cps/web.py:2684
#: cps/web.py:2794
msgid "Admin page"
msgstr "管理页"
#: cps/web.py:2762 cps/web.py:2935
#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web配置已更新"
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2775
#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885
msgid "UI Configuration"
msgstr "UI配置"
#: cps/web.py:2793
#: cps/web.py:2903
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
msgstr "可选的Google Drive依赖导入缺失"
#: cps/web.py:2796
#: cps/web.py:2906
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
msgstr "client_secrets.json文件缺失或不可读"
#: cps/web.py:2801 cps/web.py:2828
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
msgstr "没有为web应用配置client_secrets.json"
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2831 cps/web.py:2857 cps/web.py:2869
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2926 cps/web.py:2943 cps/web.py:2950
#: cps/web.py:2967
#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:3077
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本配置"
#: cps/web.py:2854
#: cps/web.py:2964
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "key文件位置无效请输入正确路径"
#: cps/web.py:2866
#: cps/web.py:2976
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "证书文件位置无效,请输入正确路径"
#: cps/web.py:2908
#: cps/web.py:3018
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "日志文件位置无效,请输入正确路径"
#: cps/web.py:2947
#: cps/web.py:3057
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB位置无效请输入正确路径"
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3021 cps/web.py:3027 cps/web.py:3043
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153
msgid "Add new user"
msgstr "添加新用户"
#: cps/web.py:3033
#: cps/web.py:3143
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
#: cps/web.py:3037
#: cps/web.py:3147
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "此邮箱或昵称的账号已经存在。"
#: cps/web.py:3061 cps/web.py:3075
#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "已更新邮件服务器设置"
#: cps/web.py:3068
#: cps/web.py:3178
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "测试邮件已经被成功发到 %(kindlemail)s"
#: cps/web.py:3071
#: cps/web.py:3181
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "发送测试邮件出错了: %(res)s"
#: cps/web.py:3076
#: cps/web.py:3186
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "编辑邮箱服务器设置"
#: cps/web.py:3101
#: cps/web.py:3211
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
#: cps/web.py:3210
#: cps/web.py:3320
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
#: cps/web.py:3213
#: cps/web.py:3323
msgid "An unknown error occured."
msgstr "发生未知错误。"
#: cps/web.py:3215
#: cps/web.py:3325
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
#: cps/web.py:3232
#: cps/web.py:3342
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
#: cps/web.py:3252
#: cps/web.py:3362
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问"
#: cps/web.py:3279 cps/web.py:3555 cps/web.py:3560 cps/web.py:3715
#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827
msgid "edit metadata"
msgstr "编辑元数据"
#: cps/web.py:3289 cps/web.py:3585
#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上传后缀为 '%(ext)s' 的文件到此服务器"
#: cps/web.py:3293 cps/web.py:3589
#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上传的文件必须有一个后缀"
#: cps/web.py:3305 cps/web.py:3609
#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:3310
#: cps/web.py:3422
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "保存文件 %(file)s 失败。"
#: cps/web.py:3326
#: cps/web.py:3438
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
#: cps/web.py:3343
#: cps/web.py:3455
#, python-format
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/web.py:3350
#: cps/web.py:3462
#, python-format
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
msgstr "保存封面文件 %(cover)s 失败。"
#: cps/web.py:3353
#: cps/web.py:3465
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr "封面文件不是一个有效的图片文件"
#: cps/web.py:3370 cps/web.py:3374
#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#: cps/web.py:3396
#: cps/web.py:3508
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr "封面不是一个jpg文件无法保存"
#: cps/web.py:3442
#: cps/web.py:3554
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/web.py:3564
#: cps/web.py:3676
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "编辑书籍出错,详情请检查日志文件"
#: cps/web.py:3614
#: cps/web.py:3726
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "存储文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:3619
#: cps/web.py:3731
#, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "删除文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。"
#: cps/web.py:3701
#: cps/web.py:3813
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "文件 %(file)s 已上传"
#: cps/web.py:3731
#: cps/web.py:3843
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "转换的源或目的格式缺失"
#: cps/web.py:3741
#: cps/web.py:3853
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "书籍已经被成功加入 %(book_format)s 的转换队列"
#: cps/web.py:3745
#: cps/web.py:3857
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "转换此书时出现错误: %(res)s"
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:387
#: cps/worker.py:215 cps/worker.py:398
msgid "Started"
msgstr "已开始"
#: cps/worker.py:237
#: cps/worker.py:251
#, python-format
msgid "Convertertool %(converter)s not found"
msgstr "找不到转换工具 $(converter)s"
#: cps/worker.py:272
#: cps/worker.py:287
#, python-format
msgid "Ebook-converter failed: %(error)s"
msgstr "电子书转换器失败: %(error)s"
#: cps/worker.py:283
#: cps/worker.py:298
#, python-format
msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s"
msgstr "Kindlegen 因为错误 %(error)s 失败。消息: %(message)s"
#: cps/worker.py:317 cps/worker.py:377 cps/worker.py:438
msgid "Finished"
msgstr "已完成"
#: cps/worker.py:344 cps/worker.py:363
#: cps/worker.py:355 cps/worker.py:374
msgid "Waiting"
msgstr "等待中"
#: cps/worker.py:351
#: cps/worker.py:362
msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web."
msgstr "此邮件已经通过Calibre-Web发送"
#: cps/worker.py:472
#: cps/worker.py:388 cps/worker.py:484
msgid "Finished"
msgstr "已完成"
#: cps/worker.py:476
msgid "Failed"
msgstr "失败"
#: cps/templates/admin.html:4
#: cps/templates/admin.html:6
msgid "User list"
msgstr "用户列表"
#: cps/templates/admin.html:7
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Nickname"
msgstr "昵称"
#: cps/templates/admin.html:8
#: cps/templates/admin.html:10
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:9
#: cps/templates/admin.html:11
msgid "Kindle"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:10
#: cps/templates/admin.html:12
msgid "DLS"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:74
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:74
msgid "Admin"
msgstr "管理"
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:31
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:64
#: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/layout.html:64
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#: cps/templates/admin.html:14
#: cps/templates/admin.html:16
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: cps/templates/admin.html:32
#: cps/templates/admin.html:39
msgid "SMTP e-mail server settings"
msgstr "SMTP邮件服务器设置"
#: cps/templates/admin.html:35 cps/templates/email_edit.html:11
#: cps/templates/admin.html:42 cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP hostname"
msgstr "SMTP地址"
#: cps/templates/admin.html:36
#: cps/templates/admin.html:43
msgid "SMTP port"
msgstr "SMTP端口"
#: cps/templates/admin.html:37
#: cps/templates/admin.html:44
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:38 cps/templates/email_edit.html:27
#: cps/templates/admin.html:45 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP login"
msgstr "SMTP用户名"
#: cps/templates/admin.html:39
#: cps/templates/admin.html:46
msgid "From mail"
msgstr "来自邮箱"
#: cps/templates/admin.html:48
#: cps/templates/admin.html:56
msgid "Change SMTP settings"
msgstr "修改SMTP设置"
#: cps/templates/admin.html:50
#: cps/templates/admin.html:62
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
#: cps/templates/admin.html:53
#: cps/templates/admin.html:65
msgid "Calibre DB dir"
msgstr "Calibre DB目录"
#: cps/templates/admin.html:57
#: cps/templates/admin.html:69
msgid "Log level"
msgstr "日志级别"
#: cps/templates/admin.html:61
#: cps/templates/admin.html:73
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/config_view_edit.html:23
#: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/config_view_edit.html:23
msgid "Books per page"
msgstr "每页书籍数"
#: cps/templates/admin.html:71
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Uploading"
msgstr "上传"
#: cps/templates/admin.html:75
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Anonymous browsing"
msgstr "匿名浏览"
#: cps/templates/admin.html:79
#: cps/templates/admin.html:91
msgid "Public registration"
msgstr "开放注册"
#: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/remote_login.html:4
#: cps/templates/admin.html:95 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote login"
msgstr "远程登录"
#: cps/templates/admin.html:93
#: cps/templates/admin.html:106
msgid "Administration"
msgstr "管理"
#: cps/templates/admin.html:94
msgid "Current commit timestamp"
msgstr "当前提交时间戳"
#: cps/templates/admin.html:95
msgid "Newest commit timestamp"
msgstr "最新提交时间戳"
#: cps/templates/admin.html:97
#: cps/templates/admin.html:107
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr "重新连接到Calibre数据库"
#: cps/templates/admin.html:98
#: cps/templates/admin.html:108
msgid "Restart Calibre-Web"
msgstr "重启 Calibre-Web"
#: cps/templates/admin.html:99
#: cps/templates/admin.html:109
msgid "Stop Calibre-Web"
msgstr "停止 Calibre-Web"
#: cps/templates/admin.html:100
#: cps/templates/admin.html:115
msgid "Update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:119
msgid "Version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:120
msgid "Details"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:126
msgid "Current version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:132
msgid "Check for update"
msgstr "检查更新"
#: cps/templates/admin.html:101
#: cps/templates/admin.html:133
msgid "Perform Update"
msgstr "执行更新"
#: cps/templates/admin.html:110
#: cps/templates/admin.html:145
msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?"
msgstr "您确定要重启 Calibre-Web 吗?"
#: cps/templates/admin.html:115 cps/templates/admin.html:129
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/shelf.html:59
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164
#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr "确定"
#: cps/templates/admin.html:116 cps/templates/admin.html:130
#: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200
#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75
@ -834,11 +866,11 @@ msgstr "确定"
msgid "Back"
msgstr "后退"
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:163
msgid "Do you really want to stop Calibre-Web?"
msgstr "您确定要关闭 Calibre-Web 吗?"
#: cps/templates/admin.html:141
#: cps/templates/admin.html:175
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr "正在更新,请不要刷新页面"
@ -1874,3 +1906,9 @@ msgstr "最近下载"
#~ msgid "File extension \"%(ext)s\" is not allowed to be uploaded to this server"
#~ msgstr "不能上传后缀为 \"%(ext)s\" 的文件到此服务器"
#~ msgid "Current commit timestamp"
#~ msgstr "当前提交时间戳"
#~ msgid "Newest commit timestamp"
#~ msgstr "最新提交时间戳"

@ -1095,23 +1095,126 @@ def get_matching_tags():
@app.route("/get_update_status", methods=['GET'])
@login_required_if_no_ano
def get_update_status():
status = {}
status = {
'update': False,
'success': False,
'message': '',
'current_commit_hash': ''
}
parents = []
repository_url = 'https://api.github.com/repos/janeczku/calibre-web'
tz = datetime.timedelta(seconds=time.timezone if (time.localtime().tm_isdst == 0) else time.altzone)
if request.method == "GET":
# should be automatically replaced by git with current commit hash
commit_id = '$Format:%H$'
# ToDo: Handle server not reachable -> ValueError:
commit = requests.get('https://api.github.com/repos/janeczku/calibre-web/git/refs/heads/master').json()
if "object" in commit and commit['object']['sha'] != commit_id:
status['status'] = True
commitdate = requests.get('https://api.github.com/repos/janeczku/calibre-web/git/commits/'+commit['object']['sha']).json()
if "committer" in commitdate:
form_date=datetime.datetime.strptime(commitdate['committer']['date'],"%Y-%m-%dT%H:%M:%SZ") - tz
status['commit'] = format_datetime(form_date, format='short', locale=get_locale())
else:
status['commit'] = u'Unknown'
else:
status['status'] = False
version = helper.get_current_version_info()
if version is False:
status['current_commit_hash'] = _(u'Unknown')
else:
status['current_commit_hash'] = version['hash']
try:
r = requests.get(repository_url + '/git/refs/heads/master')
r.raise_for_status()
commit = r.json()
except requests.exceptions.HTTPError as ex:
status['message'] = _(u'HTTP Error') + ' ' + str(ex)
except requests.exceptions.ConnectionError:
status['message'] = _(u'Connection error')
except requests.exceptions.Timeout:
status['message'] = _(u'Timeout while establishing connection')
except requests.exceptions.RequestException:
status['message'] = _(u'General error')
if status['message'] != '':
return json.dumps(status)
if 'object' not in commit:
status['message'] = _(u'Unexpected data while reading update information')
return json.dumps(status)
if commit['object']['sha'] == status['current_commit_hash']:
status.update({
'update': False,
'success': True,
'message': _(u'No update available. You already have the latest version installed')
})
return json.dumps(status)
# a new update is available
status['update'] = True
try:
r = requests.get(repository_url + '/git/commits/' + commit['object']['sha'])
r.raise_for_status()
update_data = r.json()
except requests.exceptions.HTTPError as ex:
status['error'] = _(u'HTTP Error') + ' ' + str(ex)
except requests.exceptions.ConnectionError:
status['error'] = _(u'Connection error')
except requests.exceptions.Timeout:
status['error'] = _(u'Timeout while establishing connection')
except requests.exceptions.RequestException:
status['error'] = _(u'General error')
if status['message'] != '':
return json.dumps(status)
if 'committer' in update_data and 'message' in update_data:
status['success'] = True
status['message'] = _(u'A new update is available. Click on the button below to update to the latest version.')
new_commit_date = datetime.datetime.strptime(
update_data['committer']['date'], '%Y-%m-%dT%H:%M:%SZ') - tz
parents.append(
[
format_datetime(new_commit_date, format='short', locale=get_locale()),
update_data['message'],
update_data['sha']
]
)
# it only makes sense to analyze the parents if we know the current commit hash
if status['current_commit_hash'] != '':
try:
parent_commit = update_data['parents'][0]
# limit the maximum search depth
remaining_parents_cnt = 10
except IndexError:
remaining_parents_cnt = None
if remaining_parents_cnt is not None:
while True:
if remaining_parents_cnt == 0:
break
# check if we are more than one update behind if so, go up the tree
if parent_commit['sha'] != status['current_commit_hash']:
try:
r = requests.get(parent_commit['url'])
r.raise_for_status()
parent_data = r.json()
parent_commit_date = datetime.datetime.strptime(
parent_data['committer']['date'], '%Y-%m-%dT%H:%M:%SZ') - tz
parent_commit_date = format_datetime(
parent_commit_date, format='short', locale=get_locale())
parents.append([parent_commit_date, parent_data['message'], parent_data['sha']])
parent_commit = parent_data['parents'][0]
remaining_parents_cnt -= 1
except Exception:
# it isn't crucial if we can't get information about the parent
break
else:
# parent is our current version
break
else:
status['success'] = False
status['message'] = _(u'Could not fetch update information')
status['history'] = parents
return json.dumps(status)
@ -2670,10 +2773,12 @@ def profile():
@login_required
@admin_required
def admin():
commit = '$Format:%cI$'
if commit.startswith("$"):
version = helper.get_current_version_info()
if version is False:
commit = _(u'Unknown')
else:
commit = version['datetime']
tz = datetime.timedelta(seconds=time.timezone if (time.localtime().tm_isdst == 0) else time.altzone)
form_date = datetime.datetime.strptime(commit[:19], "%Y-%m-%dT%H:%M:%S")
if len(commit) > 19: # check if string has timezone

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 20:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-14 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -113,528 +113,560 @@ msgstr ""
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127
#: cps/web.py:1112 cps/web.py:2778
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:1121 cps/web.py:1152
msgid "HTTP Error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1123 cps/web.py:1154
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1125 cps/web.py:1156
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr ""
#: cps/web.py:1127 cps/web.py:1158
msgid "General error"
msgstr ""
#: cps/web.py:1133
msgid "Unexpected data while reading update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1140
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr ""
#: cps/web.py:1165
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr ""
#: cps/web.py:1215
msgid "Could not fetch update information"
msgstr ""
#: cps/web.py:1230
msgid "Requesting update package"
msgstr ""
#: cps/web.py:1128
#: cps/web.py:1231
msgid "Downloading update package"
msgstr ""
#: cps/web.py:1129
#: cps/web.py:1232
msgid "Unzipping update package"
msgstr ""
#: cps/web.py:1130
#: cps/web.py:1233
msgid "Files are replaced"
msgstr ""
#: cps/web.py:1131
#: cps/web.py:1234
msgid "Database connections are closed"
msgstr ""
#: cps/web.py:1132
#: cps/web.py:1235
msgid "Server is stopped"
msgstr ""
#: cps/web.py:1133
#: cps/web.py:1236
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr ""
#: cps/web.py:1153
#: cps/web.py:1256
msgid "Recently Added Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1163
#: cps/web.py:1266
msgid "Newest Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1175
#: cps/web.py:1278
msgid "Oldest Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1187
#: cps/web.py:1290
msgid "Books (A-Z)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1198
#: cps/web.py:1301
msgid "Books (Z-A)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1227
#: cps/web.py:1330
msgid "Hot Books (most downloaded)"
msgstr ""
#: cps/web.py:1240
#: cps/web.py:1343
msgid "Best rated books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1252
#: cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:1355
msgid "Random Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:1267
#: cps/web.py:1370
msgid "Author list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1279 cps/web.py:1342 cps/web.py:1497 cps/web.py:2049
#: cps/web.py:1382 cps/web.py:1445 cps/web.py:1600 cps/web.py:2152
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1326
#: cps/templates/index.xml:73 cps/web.py:1429
msgid "Series list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1340
#: cps/web.py:1443
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1367
#: cps/web.py:1470
msgid "Available languages"
msgstr ""
#: cps/web.py:1384
#: cps/web.py:1487
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1395
#: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:1498
msgid "Category list"
msgstr ""
#: cps/web.py:1409
#: cps/web.py:1512
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1548
#: cps/templates/layout.html:71 cps/web.py:1651
msgid "Tasks"
msgstr ""
#: cps/web.py:1578
#: cps/web.py:1681
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: cps/web.py:1683
#: cps/web.py:1786
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr ""
#: cps/web.py:1758
#: cps/web.py:1861
msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr ""
#: cps/web.py:1761
#: cps/web.py:1864
msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr ""
#: cps/web.py:1780
#: cps/web.py:1883
msgid "Update done"
msgstr ""
#: cps/web.py:1850
#: cps/web.py:1953
msgid "Published after "
msgstr ""
#: cps/web.py:1857
#: cps/web.py:1960
msgid "Published before "
msgstr ""
#: cps/web.py:1871
#: cps/web.py:1974
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1873
#: cps/web.py:1976
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1932 cps/web.py:1941
#: cps/web.py:2035 cps/web.py:2044
msgid "search"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:44 cps/templates/index.xml:48
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2008
#: cps/templates/layout.html:146 cps/web.py:2111
msgid "Read Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:52 cps/templates/index.xml:56
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2011
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2114
msgid "Unread Books"
msgstr ""
#: cps/web.py:2059 cps/web.py:2061 cps/web.py:2063 cps/web.py:2075
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2164 cps/web.py:2166 cps/web.py:2178
msgid "Read a Book"
msgstr ""
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:3024
#: cps/web.py:2244 cps/web.py:3129
msgid "Please fill out all fields!"
msgstr ""
#: cps/web.py:2142 cps/web.py:2163 cps/web.py:2167 cps/web.py:2172
#: cps/web.py:2174
#: cps/web.py:2245 cps/web.py:2266 cps/web.py:2270 cps/web.py:2275
#: cps/web.py:2277
msgid "register"
msgstr ""
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:3240
#: cps/web.py:2265 cps/web.py:3345
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr ""
#: cps/web.py:2165
#: cps/web.py:2268
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr ""
#: cps/web.py:2168
#: cps/web.py:2271
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr ""
#: cps/web.py:2171
#: cps/web.py:2274
msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr ""
#: cps/web.py:2188 cps/web.py:2284
#: cps/web.py:2291 cps/web.py:2387
#, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:2193
#: cps/web.py:2296
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr ""
#: cps/web.py:2199 cps/web.py:2220
#: cps/web.py:2302 cps/web.py:2323
msgid "login"
msgstr ""
#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2263
#: cps/web.py:2335 cps/web.py:2366
msgid "Token not found"
msgstr ""
#: cps/web.py:2240 cps/web.py:2271
#: cps/web.py:2343 cps/web.py:2374
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: cps/web.py:2248
#: cps/web.py:2351
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr ""
#: cps/web.py:2298
#: cps/web.py:2401
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr ""
#: cps/web.py:2302
#: cps/web.py:2405
#, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2306
#: cps/web.py:2409
#, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2308 cps/web.py:3078
#: cps/web.py:2411 cps/web.py:3183
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr ""
#: cps/web.py:2352
#: cps/web.py:2455
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2363
#: cps/web.py:2466
msgid "Invalid shelf specified"
msgstr ""
#: cps/web.py:2368
#: cps/web.py:2471
#, python-format
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2373
#: cps/web.py:2476
msgid "User is not allowed to edit public shelves"
msgstr ""
#: cps/web.py:2391
#: cps/web.py:2494
#, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2405
#: cps/web.py:2508
#, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2407
#: cps/web.py:2510
#, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2444
#: cps/web.py:2547
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2450
#: cps/web.py:2553
#, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2470 cps/web.py:2494
#: cps/web.py:2573 cps/web.py:2597
#, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr ""
#: cps/web.py:2475
#: cps/web.py:2578
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr ""
#: cps/web.py:2477 cps/web.py:2505
#: cps/web.py:2580 cps/web.py:2608
msgid "There was an error"
msgstr ""
#: cps/web.py:2478 cps/web.py:2480
#: cps/web.py:2581 cps/web.py:2583
msgid "create a shelf"
msgstr ""
#: cps/web.py:2503
#: cps/web.py:2606
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr ""
#: cps/web.py:2506 cps/web.py:2508
#: cps/web.py:2609 cps/web.py:2611
msgid "Edit a shelf"
msgstr ""
#: cps/web.py:2529
#: cps/web.py:2632
#, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:2556
#: cps/web.py:2659
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:2559
#: cps/web.py:2662
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:2590
#: cps/web.py:2693
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr ""
#: cps/web.py:2619 cps/web.py:3030
#: cps/web.py:2722 cps/web.py:3135
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr ""
#: cps/web.py:2621 cps/web.py:2662 cps/web.py:2665
#: cps/web.py:2724 cps/web.py:2765 cps/web.py:2768
#, python-format
msgid "%(name)s's profile"
msgstr ""
#: cps/web.py:2660
#: cps/web.py:2763
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr ""
#: cps/web.py:2663
#: cps/web.py:2766
msgid "Profile updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:2675
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:2689
#: cps/web.py:2794
msgid "Admin page"
msgstr ""
#: cps/web.py:2767 cps/web.py:2940
#: cps/web.py:2872 cps/web.py:3045
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:91 cps/web.py:2780
#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2885
msgid "UI Configuration"
msgstr ""
#: cps/web.py:2798
#: cps/web.py:2903
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:2801
#: cps/web.py:2906
msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
msgstr ""
#: cps/web.py:2806 cps/web.py:2833
#: cps/web.py:2911 cps/web.py:2938
msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:90 cps/web.py:2836 cps/web.py:2862 cps/web.py:2874
#: cps/web.py:2916 cps/web.py:2931 cps/web.py:2948 cps/web.py:2955
#: cps/web.py:2972
#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2941 cps/web.py:2967 cps/web.py:2979
#: cps/web.py:3021 cps/web.py:3036 cps/web.py:3053 cps/web.py:3060
#: cps/web.py:3077
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
#: cps/web.py:2859
#: cps/web.py:2964
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2871
#: cps/web.py:2976
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2913
#: cps/web.py:3018
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/web.py:2952
#: cps/web.py:3057
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:31 cps/web.py:3026 cps/web.py:3032 cps/web.py:3048
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3131 cps/web.py:3137 cps/web.py:3153
msgid "Add new user"
msgstr ""
#: cps/web.py:3038
#: cps/web.py:3143
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr ""
#: cps/web.py:3042
#: cps/web.py:3147
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr ""
#: cps/web.py:3066 cps/web.py:3080
#: cps/web.py:3171 cps/web.py:3185
msgid "E-mail server settings updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:3073
#: cps/web.py:3178
#, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3076
#: cps/web.py:3181
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3081
#: cps/web.py:3186
msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/web.py:3106
#: cps/web.py:3211
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr ""
#: cps/web.py:3215
#: cps/web.py:3320
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr ""
#: cps/web.py:3218
#: cps/web.py:3323
msgid "An unknown error occured."
msgstr ""
#: cps/web.py:3220
#: cps/web.py:3325
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3237
#: cps/web.py:3342
#, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr ""
#: cps/web.py:3257
#: cps/web.py:3362
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr ""
#: cps/web.py:3285 cps/web.py:3562 cps/web.py:3567 cps/web.py:3722
#: cps/web.py:3390 cps/web.py:3667 cps/web.py:3672 cps/web.py:3827
msgid "edit metadata"
msgstr ""
#: cps/web.py:3296 cps/web.py:3592
#: cps/web.py:3401 cps/web.py:3697
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr ""
#: cps/web.py:3300 cps/web.py:3596
#: cps/web.py:3405 cps/web.py:3701
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr ""
#: cps/web.py:3312 cps/web.py:3616
#: cps/web.py:3417 cps/web.py:3721
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/web.py:3317
#: cps/web.py:3422
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr ""
#: cps/web.py:3333
#: cps/web.py:3438
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3350
#: cps/web.py:3455
#, python-format
msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/web.py:3357
#: cps/web.py:3462
#, python-format
msgid "Failed to store cover-file %(cover)s."
msgstr ""
#: cps/web.py:3360
#: cps/web.py:3465
msgid "Cover-file is not a valid image file"
msgstr ""
#: cps/web.py:3377 cps/web.py:3381
#: cps/web.py:3482 cps/web.py:3486
msgid "unknown"
msgstr ""
#: cps/web.py:3403
#: cps/web.py:3508
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
msgstr ""
#: cps/web.py:3449
#: cps/web.py:3554
#, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr ""
#: cps/web.py:3571
#: cps/web.py:3676
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr ""
#: cps/web.py:3621
#: cps/web.py:3726
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/web.py:3626
#: cps/web.py:3731
#, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
msgstr ""
#: cps/web.py:3708
#: cps/web.py:3813
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
#: cps/web.py:3738
#: cps/web.py:3843
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
#: cps/web.py:3748
#: cps/web.py:3853
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:3752
#: cps/web.py:3857
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
@ -674,149 +706,157 @@ msgstr ""
msgid "Failed"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:4
#: cps/templates/admin.html:6
msgid "User list"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:7
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:8
#: cps/templates/admin.html:10
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:9
#: cps/templates/admin.html:11
msgid "Kindle"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:10
#: cps/templates/admin.html:12
msgid "DLS"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:11 cps/templates/layout.html:74
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:74
msgid "Admin"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:12 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/detail.html:22
#: cps/templates/detail.html:31
msgid "Download"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:64
#: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/layout.html:64
msgid "Upload"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:14
#: cps/templates/admin.html:16
msgid "Edit"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:32
#: cps/templates/admin.html:39
msgid "SMTP e-mail server settings"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:35 cps/templates/email_edit.html:11
#: cps/templates/admin.html:42 cps/templates/email_edit.html:11
msgid "SMTP hostname"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:36
#: cps/templates/admin.html:43
msgid "SMTP port"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:37
#: cps/templates/admin.html:44
msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:38 cps/templates/email_edit.html:27
#: cps/templates/admin.html:45 cps/templates/email_edit.html:27
msgid "SMTP login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:39
#: cps/templates/admin.html:46
msgid "From mail"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:48
#: cps/templates/admin.html:56
msgid "Change SMTP settings"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:50
#: cps/templates/admin.html:62
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:53
#: cps/templates/admin.html:65
msgid "Calibre DB dir"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:57
#: cps/templates/admin.html:69
msgid "Log level"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:61
#: cps/templates/admin.html:73
msgid "Port"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/config_view_edit.html:23
#: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/config_view_edit.html:23
msgid "Books per page"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:71
#: cps/templates/admin.html:83
msgid "Uploading"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:75
#: cps/templates/admin.html:87
msgid "Anonymous browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:79
#: cps/templates/admin.html:91
msgid "Public registration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/remote_login.html:4
#: cps/templates/admin.html:95 cps/templates/remote_login.html:4
msgid "Remote login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:93
#: cps/templates/admin.html:106
msgid "Administration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:94
msgid "Current commit timestamp"
#: cps/templates/admin.html:107
msgid "Reconnect to Calibre DB"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:95
msgid "Newest commit timestamp"
#: cps/templates/admin.html:108
msgid "Restart Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:97
msgid "Reconnect to Calibre DB"
#: cps/templates/admin.html:109
msgid "Stop Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:98
msgid "Restart Calibre-Web"
#: cps/templates/admin.html:115
msgid "Update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:99
msgid "Stop Calibre-Web"
#: cps/templates/admin.html:119
msgid "Version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:120
msgid "Details"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:126
msgid "Current version"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:100
#: cps/templates/admin.html:132
msgid "Check for update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:101
#: cps/templates/admin.html:133
msgid "Perform Update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:110
#: cps/templates/admin.html:145
msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:115 cps/templates/admin.html:129
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/shelf.html:59
#: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164
#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:59
msgid "Ok"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:116 cps/templates/admin.html:130
#: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165
#: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200
#: cps/templates/config_edit.html:212 cps/templates/config_view_edit.html:164
#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75
@ -825,11 +865,11 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:128
#: cps/templates/admin.html:163
msgid "Do you really want to stop Calibre-Web?"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:141
#: cps/templates/admin.html:175
msgid "Updating, please do not reload page"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save