Merge remote-tracking branch 'de/patch-1'

pull/2238/head
Ozzie Isaacs 3 years ago
commit 3077b854d7

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Konfigurace"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Calibre DB adresář" msgstr "Calibre DB adresář"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Úroveň logu" msgstr "Úroveň logu"
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Magic Link vzdálené přihlášení"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Reverzní proxy přihlášení" msgstr "Reverzní proxy přihlášení"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Název záhlaví reverzního proxy" msgstr "Název záhlaví reverzního proxy"
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Získat metadata" msgstr "Získat metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1950,239 +1950,243 @@ msgstr "Stabilní"
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "Noční" msgstr "Noční"
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Konfigurace log souboru" msgstr "Konfigurace log souboru"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Umístění a jméno log souboru (calibre-web.log pro žádnou položku)" msgstr "Umístění a jméno log souboru (calibre-web.log pro žádnou položku)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "Povolit log přístupů" msgstr "Povolit log přístupů"
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Umístění a jméno logu přístupů (access.log pro žádnou položku)" msgstr "Umístění a jméno logu přístupů (access.log pro žádnou položku)"
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "Konfigurace funkcí" msgstr "Konfigurace funkcí"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "Povolit nahrávání" msgstr "Povolit nahrávání"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Povolené nahrávání formátů souborů" msgstr "Povolené nahrávání formátů souborů"
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Povolit anonymní prohlížení" msgstr "Povolit anonymní prohlížení"
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Povolit veřejnou registraci" msgstr "Povolit veřejnou registraci"
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Použít e-mail jako přezdívku" msgstr "Použít e-mail jako přezdívku"
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Povolit Magic Link vzdálené přihlášení" msgstr "Povolit Magic Link vzdálené přihlášení"
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Povolit Kobo synchronizaci" msgstr "Povolit Kobo synchronizaci"
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Proxy neznámé požadavky na obchod Kobo" msgstr "Proxy neznámé požadavky na obchod Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "Použít Goodreads" msgstr "Použít Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "Získat API klíč" msgstr "Získat API klíč"
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Klíč" msgstr "Goodreads API Klíč"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API tajemství" msgstr "Goodreads API tajemství"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Povolit reverzní ověření proxy" msgstr "Povolit reverzní ověření proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Typ přihlášení" msgstr "Typ přihlášení"
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Použít standartní ověření" msgstr "Použít standartní ověření"
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Použít ověření LDAP" msgstr "Použít ověření LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "Použít OAuth" msgstr "Použít OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Název hostitele serveru LDAP nebo IP adresa" msgstr "Název hostitele serveru LDAP nebo IP adresa"
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Server Port" msgstr "LDAP Server Port"
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP Šifrování" msgstr "LDAP Šifrování"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Žádné" msgstr "Žádné"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "TLS" msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "SSL" msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Ověření" msgstr "LDAP Ověření"
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymní" msgstr "Anonymní"
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "Neověřeno" msgstr "Neověřeno"
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "Jednoduché" msgstr "Jednoduché"
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Uživatelské jméno správce LDAP" msgstr "Uživatelské jméno správce LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Heslo správce LDAP" msgstr "Heslo správce LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Rozlišující název LDAP (DN)" msgstr "Rozlišující název LDAP (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filtr objektu uživatele LDAP" msgstr "Filtr objektu uživatele LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Server LDAP je OpenLDAP?" msgstr "Server LDAP je OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Následující nastavení jsou potřeba pro import uživatele" msgstr "Následující nastavení jsou potřeba pro import uživatele"
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP" msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Jméno skupiny LDAP" msgstr "Jméno skupiny LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Pole členů skupiny LDAP" msgstr "Pole členů skupiny LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Získat %(provider)s OAuth pověření" msgstr "Získat %(provider)s OAuth pověření"
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Klient Id" msgstr "%(provider)s OAuth Klient Id"
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Klient Tajemství" msgstr "%(provider)s OAuth Klient Tajemství"
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "Externí binární soubory" msgstr "Externí binární soubory"
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Cesta k převaděči e-knih Calibre" msgstr "Cesta k převaděči e-knih Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Nastavení převaděče e-knih Calibre" msgstr "Nastavení převaděče e-knih Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Cesta k převaděči e-knih Kepubify" msgstr "Cesta k převaděči e-knih Kepubify"
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Umístění Unrar binarních souborů" msgstr "Umístění Unrar binarních souborů"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-01 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Konfiguration"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Ordner der Calibre-DB" msgstr "Ordner der Calibre-DB"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Loglevel" msgstr "Loglevel"
@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Remotelogin ('Magischer Link')"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Reverse Proxy Login" msgstr "Reverse Proxy Login"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Reverse Proxy Header Name"
@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Metadaten laden" msgstr "Metadaten laden"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1938,239 +1938,243 @@ msgstr "Stabil"
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "Nightly" msgstr "Nightly"
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Konfiguration der Logdatei" msgstr "Konfiguration der Logdatei"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Position und Name der Logdatei (calibre-web.log bei keiner Eingabe)" msgstr "Position und Name der Logdatei (calibre-web.log bei keiner Eingabe)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "Zugriffs-Logdatei aktivieren" msgstr "Zugriffs-Logdatei aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Position und Name der Zugriffs-Logdatei (access.log bei keiner Eingabe)" msgstr "Position und Name der Zugriffs-Logdatei (access.log bei keiner Eingabe)"
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "Feature-Konfiguration" msgstr "Feature-Konfiguration"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "Hochladen aktivieren" msgstr "Hochladen aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Erlaubte Dateiformate zum Hochladen" msgstr "Erlaubte Dateiformate zum Hochladen"
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Anonymes Durchsuchen aktivieren" msgstr "Anonymes Durchsuchen aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren" msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Benutze E-Mail als Benutzername" msgstr "Benutze E-Mail als Benutzername"
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Remotelogin ('Magischer Link') aktivieren" msgstr "Remotelogin ('Magischer Link') aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Synchronisation mit Kobo aktivieren" msgstr "Synchronisation mit Kobo aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Unbekannte Anfragen an Kobo.com weiterleiten" msgstr "Unbekannte Anfragen an Kobo.com weiterleiten"
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Externer Server Port (für Port Weiterleitung von API Aufrufen)" msgstr "Externer Server Port (für Port Weiterleitung von API Aufrufen)"
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "Benutze Goodreads" msgstr "Benutze Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "Einen API Schlüssel erhalten" msgstr "Einen API Schlüssel erhalten"
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Öffentlicher Goodreads API Schlüssel" msgstr "Öffentlicher Goodreads API Schlüssel"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Geheimer Goodreads API Schlüssel" msgstr "Geheimer Goodreads API Schlüssel"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Reverse Proxy Authentifizierung zulassen" msgstr "Reverse Proxy Authentifizierung zulassen"
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Logintyp" msgstr "Logintyp"
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Benutze Standard Authentifizierung" msgstr "Benutze Standard Authentifizierung"
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Benutze LDAP-Login" msgstr "Benutze LDAP-Login"
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "Benutze OAuth" msgstr "Benutze OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP-Server Hostname oder IP-Adresse" msgstr "LDAP-Server Hostname oder IP-Adresse"
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Server Port" msgstr "LDAP Server Port"
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP Verschlüsselung" msgstr "LDAP Verschlüsselung"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Keine" msgstr "Keine"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "TLS" msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "SSL" msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CA-Zertifikat Pfad (Nur für Client Zertifikat Authentifizierung benötigt)" msgstr "LDAP CA-Zertifikat Pfad (Nur für Client Zertifikat Authentifizierung benötigt)"
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP Zertifikat Pfad (Nur für Client Zertifikat Authentifizierung benötigt)" msgstr "LDAP Zertifikat Pfad (Nur für Client Zertifikat Authentifizierung benötigt)"
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP Keyfile Pfad (Nur für Client Zertifikat Authentifizierung benötigt)" msgstr "LDAP Keyfile Pfad (Nur für Client Zertifikat Authentifizierung benötigt)"
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Authentifizierung" msgstr "LDAP Authentifizierung"
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym" msgstr "Anonym"
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "Unauthentifiziert" msgstr "Unauthentifiziert"
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "Einfach" msgstr "Einfach"
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP Administrator Benutzername" msgstr "LDAP Administrator Benutzername"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP Administrator Passwort" msgstr "LDAP Administrator Passwort"
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP User Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Ist der LDAP-Server ein OpenLDAP-Server?" msgstr "Ist der LDAP-Server ein OpenLDAP-Server?"
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Die nachfolgenden Einstellungen werden nur für den Benutzerimport benötigt" msgstr "Die nachfolgenden Einstellungen werden nur für den Benutzerimport benötigt"
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter" msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP Gruppen Name" msgstr "LDAP Gruppen Name"
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAP Gruppen Mitglieds Feld" msgstr "LDAP Gruppen Mitglieds Feld"
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP Member User Filter Erkennung" msgstr "LDAP Member User Filter Erkennung"
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "Automatisch erkennen" msgstr "Automatisch erkennen"
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "Benutzerdefinierter Filter" msgstr "Benutzerdefinierter Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAP Member User Filter" msgstr "LDAP Member User Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Erhalte %(provider)s OAuth Berechtigungen" msgstr "Erhalte %(provider)s OAuth Berechtigungen"
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "Externe Programme" msgstr "Externe Programme"
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Pfad zum Calibre E-Book Konverter" msgstr "Pfad zum Calibre E-Book Konverter"
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Calibre E-Book Konverter Einstellungen" msgstr "Calibre E-Book Konverter Einstellungen"
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Pfad zum Kepubify E-Book Konverter" msgstr "Pfad zum Kepubify E-Book Konverter"
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Pfad zur UnRar-Binärdatei" msgstr "Pfad zur UnRar-Binärdatei"
@ -2408,7 +2412,7 @@ msgstr "Nächste"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "Öffne ddie .kobo/Kobo eReader.conf Datei in einem Texteditor und füge hinzu (oder ersetze):" msgstr "Öffne die .kobo/Kobo eReader.conf Datei in einem Texteditor und füge hinzu (oder ersetze):"
#: cps/templates/http_error.html:31 #: cps/templates/http_error.html:31
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator" msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Depountis Georgios\n" "Last-Translator: Depountis Georgios\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Διαμόρφωση"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Ευρετήριο Βάσης Δεδομένων Calibre" msgstr "Ευρετήριο Βάσης Δεδομένων Calibre"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Επίπεδο Φύλλου Καταγραφής" msgstr "Επίπεδο Φύλλου Καταγραφής"
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Μαγικός Σύνδεσμος Απομακρυσμένης Σύνδ
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Αναστροφή Σύνδεσης Διακομιστή Μεσολάβησης" msgstr "Αναστροφή Σύνδεσης Διακομιστή Μεσολάβησης"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Αναστροφή Proxy Όνομα Επικεφαλίδας" msgstr "Αναστροφή Proxy Όνομα Επικεφαλίδας"
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Συγκέντρωση Μεταδεδομένων" msgstr "Συγκέντρωση Μεταδεδομένων"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1950,239 +1950,243 @@ msgstr "Σταθερό"
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "Νυχτερινό" msgstr "Νυχτερινό"
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση αρχείου καταγραφής" msgstr "Διαμόρφωση αρχείου καταγραφής"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Τοποθεσία και όνομα αρχείου φύλλου καταγραφής (calibre-web.log για καμία καταχώρηση)" msgstr "Τοποθεσία και όνομα αρχείου φύλλου καταγραφής (calibre-web.log για καμία καταχώρηση)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "Ενεργοποίηση Πρόσβασης Φύλλου Καταγραφής" msgstr "Ενεργοποίηση Πρόσβασης Φύλλου Καταγραφής"
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Τοποθεσία και όνομα πρόσβασης αρχείου φύλλου καταγραφής (access.log για καμία καταχώρηση)" msgstr "Τοποθεσία και όνομα πρόσβασης αρχείου φύλλου καταγραφής (access.log για καμία καταχώρηση)"
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας" msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "Ενεργοποίηση Ανεβάσματος" msgstr "Ενεργοποίηση Ανεβάσματος"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Επιτρεπόμενες Μορφές Αρχείων για Ανέβασμα" msgstr "Επιτρεπόμενες Μορφές Αρχείων για Ανέβασμα"
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Ενεργοποίηση Ανώνυμης Περιήγησης" msgstr "Ενεργοποίηση Ανώνυμης Περιήγησης"
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Ενεργοποίηση Δημόσιας Εγγραφής" msgstr "Ενεργοποίηση Δημόσιας Εγγραφής"
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Χρήση E-Mail ως Όνομα Χρήστη" msgstr "Χρήση E-Mail ως Όνομα Χρήστη"
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Ενεργοποίηση Μαγικού Συνδέσμου Απομακρυσμένης Σύνδεσης" msgstr "Ενεργοποίηση Μαγικού Συνδέσμου Απομακρυσμένης Σύνδεσης"
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Ενεργοποίηση συγχρονισμού Kobo" msgstr "Ενεργοποίηση συγχρονισμού Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Proxy άγνωστα αιτήματα στο Κατάστημα Kobo" msgstr "Proxy άγνωστα αιτήματα στο Κατάστημα Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Εξωτερική Θύρα Διακομιστή (για κλήσεις API προωθημένες στη θύρα)" msgstr "Εξωτερική Θύρα Διακομιστή (για κλήσεις API προωθημένες στη θύρα)"
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "Χρήση Goodreads" msgstr "Χρήση Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "Δημιουργία ενός Κλειδιού API" msgstr "Δημιουργία ενός Κλειδιού API"
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads Κλειδί API" msgstr "Goodreads Κλειδί API"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads Μυστικό API" msgstr "Goodreads Μυστικό API"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Να Επιτραπεί η Αναστροφή Επαλήθευσης Proxy" msgstr "Να Επιτραπεί η Αναστροφή Επαλήθευσης Proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Είδος σύνδεσης" msgstr "Είδος σύνδεσης"
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Χρήση Στεθερής Επαλήθευσης" msgstr "Χρήση Στεθερής Επαλήθευσης"
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Χρήση Επαλήθευσης LDAP" msgstr "Χρήση Επαλήθευσης LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "Χρήση OAuth" msgstr "Χρήση OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Όνομα Διακομιστή Φιλοξενίας LDAP ή Διεύθυνση IP" msgstr "Όνομα Διακομιστή Φιλοξενίας LDAP ή Διεύθυνση IP"
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Θύρα Διακομιστή LDAP" msgstr "Θύρα Διακομιστή LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP Αποκρυπτογράφηση" msgstr "LDAP Αποκρυπτογράφηση"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Κανένα" msgstr "Κανένα"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "TLS" msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "SSL" msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Επαλήθευση" msgstr "LDAP Επαλήθευση"
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμοι" msgstr "Ανώνυμοι"
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "Μη επαληθεύσιμο" msgstr "Μη επαληθεύσιμο"
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "Απλό" msgstr "Απλό"
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP Όνομα Χρήστη Διαχειριστή" msgstr "LDAP Όνομα Χρήστη Διαχειριστή"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP Κωδικός Διαχειριστή" msgstr "LDAP Κωδικός Διαχειριστή"
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Χαρακτηριστικό Όνομα (ΧΟ)" msgstr "LDAP Χαρακτηριστικό Όνομα (ΧΟ)"
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη" msgstr "LDAP Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη"
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Είναι ο Διακομιστής LDAP OpenLDAP;" msgstr "Είναι ο Διακομιστής LDAP OpenLDAP;"
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Χρειάζονται οι Ακόλουθες Ρυθμίσεις για Εισαγωγη Χρήστη" msgstr "Χρειάζονται οι Ακόλουθες Ρυθμίσεις για Εισαγωγη Χρήστη"
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP" msgstr "Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP Όνομα Ομάδας" msgstr "LDAP Όνομα Ομάδας"
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAP Πεδίο Μελών Ομάδας" msgstr "LDAP Πεδίο Μελών Ομάδας"
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Απόκτηση %(provider)s OAuth Διαπιστευτήρια" msgstr "Απόκτηση %(provider)s OAuth Διαπιστευτήρια"
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Ταυτότητα Πελάτη" msgstr "%(provider)s OAuth Ταυτότητα Πελάτη"
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Μυστικό Πελάτη" msgstr "%(provider)s OAuth Μυστικό Πελάτη"
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "Εξωτερικοί Δυαδικοί" msgstr "Εξωτερικοί Δυαδικοί"
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Πορεία για το Μετατροπέα Calibre E-Book" msgstr "Πορεία για το Μετατροπέα Calibre E-Book"
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Calibre E-Book Ρυθμίσεις Μετατροπέα" msgstr "Calibre E-Book Ρυθμίσεις Μετατροπέα"
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Πορεία για Μετατροπέα Kepubify E-Book" msgstr "Πορεία για Μετατροπέα Kepubify E-Book"
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Τοποθεσία δυαδικού Unrar" msgstr "Τοποθεσία δυαδικού Unrar"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n" "Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Configuración"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Directorio de la base de datos de Calibre" msgstr "Directorio de la base de datos de Calibre"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Nivel de registro" msgstr "Nivel de registro"
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Acceso remoto mediante enlace mágico"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Acceso mediante Proxy inverso" msgstr "Acceso mediante Proxy inverso"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nombre de cabecera de Proxy inverso" msgstr "Nombre de cabecera de Proxy inverso"
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Obtener metadatos" msgstr "Obtener metadatos"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1954,239 +1954,243 @@ msgstr "Estable"
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "Nocturno" msgstr "Nocturno"
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Configuración del archivo de registro" msgstr "Configuración del archivo de registro"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Ubicación y nombre del archivo de registro (si no se especifica será calibre-web.log)" msgstr "Ubicación y nombre del archivo de registro (si no se especifica será calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "Habilitar registro de acceso" msgstr "Habilitar registro de acceso"
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Ubicación y nombre del archivo de registro de acceso (access.log no tiene ninguna entrada)" msgstr "Ubicación y nombre del archivo de registro de acceso (access.log no tiene ninguna entrada)"
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "Configuración de características" msgstr "Configuración de características"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "Permitir subidas" msgstr "Permitir subidas"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Formatos de archivo permitidos para subida" msgstr "Formatos de archivo permitidos para subida"
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Permitir navegación anónima" msgstr "Permitir navegación anónima"
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Permitir registro público" msgstr "Permitir registro público"
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Utilizar eMail como nombre de usuario" msgstr "Utilizar eMail como nombre de usuario"
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Permitir inicio de sesión remoto (\"magic link\")" msgstr "Permitir inicio de sesión remoto (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Activar la sincronización con Kobo" msgstr "Activar la sincronización con Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Peticiones proxy a la tienda Kobo desconocidas" msgstr "Peticiones proxy a la tienda Kobo desconocidas"
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Puerto externo del servidor (para peticiones API)" msgstr "Puerto externo del servidor (para peticiones API)"
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "Usar Goodreads" msgstr "Usar Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "Obtener una API Key" msgstr "Obtener una API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Permitir Autenticación Proxy Inversas" msgstr "Permitir Autenticación Proxy Inversas"
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Tipo de inicio de sesión" msgstr "Tipo de inicio de sesión"
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Usar autenticación estándar" msgstr "Usar autenticación estándar"
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Usar autenticación LDAP" msgstr "Usar autenticación LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "Usar OAuth" msgstr "Usar OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Nombre de host o dirección IP del servidor LDAP" msgstr "Nombre de host o dirección IP del servidor LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Puerto del servidor LDAP" msgstr "Puerto del servidor LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Encriptación LDAP" msgstr "Encriptación LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "TLS" msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "SSL" msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ruta LDAP CACertificate (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)" msgstr "Ruta LDAP CACertificate (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ruta LDAP Certificate (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)" msgstr "Ruta LDAP Certificate (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ruta LDAP Keyfile (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)" msgstr "Ruta LDAP Keyfile (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Autenticación LDAP" msgstr "Autenticación LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo" msgstr "Anónimo"
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "No autenticado" msgstr "No autenticado"
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "Simple" msgstr "Simple"
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nombre de usuario de administrador LDAP" msgstr "Nombre de usuario de administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Contraseña de administrador LDAP" msgstr "Contraseña de administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Nombre distinguido LDAP (DN)" msgstr "Nombre distinguido LDAP (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filtro de objetos de usuario LDAP" msgstr "Filtro de objetos de usuario LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "¿El servidor LDAP es OpenLDAP?" msgstr "¿El servidor LDAP es OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "La siguiente configuración son necesarias para la importación de usuarios" msgstr "La siguiente configuración son necesarias para la importación de usuarios"
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filtro de objetos de grupo LDAP" msgstr "Filtro de objetos de grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Nombre de grupo LDAP" msgstr "Nombre de grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Campo de miembros de grupo LDAP" msgstr "Campo de miembros de grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "Filtro de detección LDAP Member User" msgstr "Filtro de detección LDAP Member User"
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "Auto detectar" msgstr "Auto detectar"
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtro personalizado" msgstr "Filtro personalizado"
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "Filtro LDAP Member User" msgstr "Filtro LDAP Member User"
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Obtener la Credencial OAuth de %(provider)s" msgstr "Obtener la Credencial OAuth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "Id de cliente de OAuth de %(provider)s" msgstr "Id de cliente de OAuth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "Secreto OAuth de Cliente de %(provider)s" msgstr "Secreto OAuth de Cliente de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "Binarios externos" msgstr "Binarios externos"
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Ruta para Calibre E-Book Converter" msgstr "Ruta para Calibre E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Configuración de Calibre E-Book Converter" msgstr "Configuración de Calibre E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Ruta para Kepubify E-Book Converter" msgstr "Ruta para Kepubify E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Ubicación del binario de Unrar" msgstr "Ubicación del binario de Unrar"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Asetukset"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Calibre DB hakemisto" msgstr "Calibre DB hakemisto"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Lokitaso" msgstr "Lokitaso"
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Etäkirjautuminen"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Hae metadata" msgstr "Hae metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1947,239 +1947,243 @@ msgstr "Vakaa"
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "Öinen" msgstr "Öinen"
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Lokitiedoston asetukset" msgstr "Lokitiedoston asetukset"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Lokitiedoston nimi ja paikka (calibre-web.log jos ei asetettu)" msgstr "Lokitiedoston nimi ja paikka (calibre-web.log jos ei asetettu)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "Ota pääsyloki käyttöön" msgstr "Ota pääsyloki käyttöön"
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Pääsylokitiedoston nimi ja paikka (access.log jos ei asetettu)" msgstr "Pääsylokitiedoston nimi ja paikka (access.log jos ei asetettu)"
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "Ominaisuuksien asetukset" msgstr "Ominaisuuksien asetukset"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "Salli lähetys" msgstr "Salli lähetys"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Salli nimetön selailu" msgstr "Salli nimetön selailu"
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Salli julkinen rekisteröinti" msgstr "Salli julkinen rekisteröinti"
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Salli etäkirjautuminen (\"magic link\")" msgstr "Salli etäkirjautuminen (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "Käytä Goodreads -palvelua" msgstr "Käytä Goodreads -palvelua"
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "Hae API-avain" msgstr "Hae API-avain"
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API-avain" msgstr "Goodreads API-avain"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API-salaisuus" msgstr "Goodreads API-salaisuus"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Kirjautumisen tyyppi" msgstr "Kirjautumisen tyyppi"
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Käytä oletuskirjautumista" msgstr "Käytä oletuskirjautumista"
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Käytä LDAP kirjautumista" msgstr "Käytä LDAP kirjautumista"
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "Käytä OAuth kirjautumista" msgstr "Käytä OAuth kirjautumista"
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP palvelimen nimi tai IP osoite" msgstr "LDAP palvelimen nimi tai IP osoite"
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Palveimen portti" msgstr "LDAP Palveimen portti"
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ei mitään" msgstr "Ei mitään"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP pääkäyttäjän käyttäjänimi" msgstr "LDAP pääkäyttäjän käyttäjänimi"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP pääkäyttäjän salasana" msgstr "LDAP pääkäyttäjän salasana"
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP DN" msgstr "LDAP DN"
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP käyttäjä suodin (object filter)" msgstr "LDAP käyttäjä suodin (object filter)"
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP palvelin on OpenLDAP?" msgstr "LDAP palvelin on OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Hanki %(provider)s OAuth valtuutus" msgstr "Hanki %(provider)s OAuth valtuutus"
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth asiakas Id" msgstr "%(provider)s OAuth asiakas Id"
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth asiakas salaisuus" msgstr "%(provider)s OAuth asiakas salaisuus"
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "Ulkoiset binäärit" msgstr "Ulkoiset binäärit"
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar binäärin paikka" msgstr "Unrar binäärin paikka"

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
"Last-Translator: <thovi98@gmail.com>\n" "Last-Translator: <thovi98@gmail.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Configuration"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Répertoire de la base de données Calibre" msgstr "Répertoire de la base de données Calibre"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Niveau de journalisation" msgstr "Niveau de journalisation"
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Connexion à distance Magic Link"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Compte du Reverse Proxy" msgstr "Compte du Reverse Proxy"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nom de l'en-tête du Reverse Proxy" msgstr "Nom de l'en-tête du Reverse Proxy"
@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1756,7 +1756,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Obtenir les métadonnées" msgstr "Obtenir les métadonnées"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1966,239 +1966,243 @@ msgstr "Stable"
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "Nightly" msgstr "Nightly"
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Configuration du fichier journal" msgstr "Configuration du fichier journal"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Emplacement et nom du fichier journal (sera calibre-web.log si vide)" msgstr "Emplacement et nom du fichier journal (sera calibre-web.log si vide)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "Activer le journal des accès" msgstr "Activer le journal des accès"
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Emplacement et nom du fichier journal daccès (access.log pour aucune entrée)" msgstr "Emplacement et nom du fichier journal daccès (access.log pour aucune entrée)"
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "Configuration des options" msgstr "Configuration des options"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "Autoriser le téléversement de fichier" msgstr "Autoriser le téléversement de fichier"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Formats de fichiers à télécharger autorisés" msgstr "Formats de fichiers à télécharger autorisés"
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Autoriser la navigation anonyme" msgstr "Autoriser la navigation anonyme"
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Autoriser linscription publique" msgstr "Autoriser linscription publique"
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Utiliser l'e-mail comme nom d'utilisateur" msgstr "Utiliser l'e-mail comme nom d'utilisateur"
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Activer la connexion à distance Magic Link" msgstr "Activer la connexion à distance Magic Link"
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Activer la synchro Kobo" msgstr "Activer la synchro Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Requêtes du Proxy inconnues vers le magasin Kobo" msgstr "Requêtes du Proxy inconnues vers le magasin Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Port externe du serveur (pour les appels dAPI transférés par port)" msgstr "Port externe du serveur (pour les appels dAPI transférés par port)"
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "Utiliser Goodreads" msgstr "Utiliser Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "Obtenir la clé API" msgstr "Obtenir la clé API"
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Clé de lAPI Goodreads" msgstr "Clé de lAPI Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Secret de lAPI Goodreads" msgstr "Secret de lAPI Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Autoriser l'authentification Reverse Proxy" msgstr "Autoriser l'authentification Reverse Proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Type de connexion" msgstr "Type de connexion"
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Utiliser lauthentification standard" msgstr "Utiliser lauthentification standard"
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Utiliser lauthentification LDAP" msgstr "Utiliser lauthentification LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "Utiliser OAuth" msgstr "Utiliser OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Nom d'hôte ou Adresse IP du serveur LDAP" msgstr "Nom d'hôte ou Adresse IP du serveur LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Port du serveur LDAP" msgstr "Port du serveur LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Chiffrement LDAP" msgstr "Chiffrement LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "TLS" msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "SSL" msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Chemin daccès LDAP CACertificat (uniquement requis pour lauthentification par certificat client)" msgstr "Chemin daccès LDAP CACertificat (uniquement requis pour lauthentification par certificat client)"
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Chemin daccès LDAP CACertificat (requis uniquement pour lauthentification par certificat client)" msgstr "Chemin daccès LDAP CACertificat (requis uniquement pour lauthentification par certificat client)"
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Chemin daccès au fichier de clés LDAP (requis uniquement pour lauthentification par certificat client)" msgstr "Chemin daccès au fichier de clés LDAP (requis uniquement pour lauthentification par certificat client)"
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Authentification LDAP" msgstr "Authentification LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme" msgstr "Anonyme"
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "Non authentifié" msgstr "Non authentifié"
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "Simple" msgstr "Simple"
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nom d'utilisateur de l'administrateur LDAP" msgstr "Nom d'utilisateur de l'administrateur LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Mot de passe de l'administrateur LDAP" msgstr "Mot de passe de l'administrateur LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filtre objet de l'utilisateur LDAP" msgstr "Filtre objet de l'utilisateur LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Est-ce que le serveur LDAP est OpenLDAP?" msgstr "Est-ce que le serveur LDAP est OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Les paramètres suivant sont nécessaires pour importer un utilisateur" msgstr "Les paramètres suivant sont nécessaires pour importer un utilisateur"
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filtre objet de groupe LDAP" msgstr "Filtre objet de groupe LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Nom de groupe LDAP" msgstr "Nom de groupe LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Champ des membres de groupe LDAP" msgstr "Champ des membres de groupe LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "Détecter automatiquement" msgstr "Détecter automatiquement"
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtre personnalisé" msgstr "Filtre personnalisé"
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "Filtre utilisateur des membres LDAP" msgstr "Filtre utilisateur des membres LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Obtenir les identifiants OAuth %(provider)s" msgstr "Obtenir les identifiants OAuth %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "Client Id OAuth %(provider)s" msgstr "Client Id OAuth %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "Client secret OAuth %(provider)s" msgstr "Client secret OAuth %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "Configuration des outils de conversion externes" msgstr "Configuration des outils de conversion externes"
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Chemin vers le convertisseur de livres Calibre" msgstr "Chemin vers le convertisseur de livres Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Paramètres du convertisseur de livres Calibre" msgstr "Paramètres du convertisseur de livres Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Chemin vers le convertisseur de livres Kepubify" msgstr "Chemin vers le convertisseur de livres Kepubify"
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Chemin daccès à la commande UnRar" msgstr "Chemin daccès à la commande UnRar"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Konfiguráció"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Calibre adatbázis mappája:" msgstr "Calibre adatbázis mappája:"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Naplózás szintje:" msgstr "Naplózás szintje:"
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Távoli belépés:"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Metaadatok beszerzése" msgstr "Metaadatok beszerzése"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1947,239 +1947,243 @@ msgstr "Stabil"
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "Éjszakai" msgstr "Éjszakai"
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Naplózási beállítások" msgstr "Naplózási beállítások"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Naplófájl helye és neve (üresen hagyva calibre-web.log)" msgstr "Naplófájl helye és neve (üresen hagyva calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "Funkciók beállítása" msgstr "Funkciók beállítása"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "Feltöltés engedélyezése" msgstr "Feltöltés engedélyezése"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Böngészés bejelentkezés nélkül engedélyezése" msgstr "Böngészés bejelentkezés nélkül engedélyezése"
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Nyilvános regisztráció engedélyezése" msgstr "Nyilvános regisztráció engedélyezése"
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Távoli belépés engedélyezése (\"varázs-hivatkozás\")" msgstr "Távoli belépés engedélyezése (\"varázs-hivatkozás\")"
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "API-kulcs beszerzése" msgstr "API-kulcs beszerzése"
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API-kulcs" msgstr "Goodreads API-kulcs"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API titkos kód" msgstr "Goodreads API titkos kód"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nincs" msgstr "Nincs"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "Külső futtatható fájlok" msgstr "Külső futtatható fájlok"
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Az Unrar futtatási állományának helye" msgstr "Az Unrar futtatási állományának helye"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n" "Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Configurazione"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Cartella del database di Calibre" msgstr "Cartella del database di Calibre"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Livello di log" msgstr "Livello di log"
@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Magic Link Login remoto"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Login reverse proxy" msgstr "Login reverse proxy"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nome dell'intestazione Reverse Proxy" msgstr "Nome dell'intestazione Reverse Proxy"
@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Ottieni metadati" msgstr "Ottieni metadati"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1934,239 +1934,243 @@ msgstr "Stabile"
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "Nightly" msgstr "Nightly"
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Configurazione del Logfile" msgstr "Configurazione del Logfile"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Percorso e nome del Logfile (senza indicazioni sarà calibre-web.log)" msgstr "Percorso e nome del Logfile (senza indicazioni sarà calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "Abilita l'Access Log" msgstr "Abilita l'Access Log"
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Percorso e nome del Logfile di accesso (senza indicazioni sarà access.log)" msgstr "Percorso e nome del Logfile di accesso (senza indicazioni sarà access.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "Ulteriori opzioni" msgstr "Ulteriori opzioni"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "Converti caratteri non inglesi del titolo e dell'autore durante il salvataggio su disco" msgstr "Converti caratteri non inglesi del titolo e dell'autore durante il salvataggio su disco"
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "Abilita il caricamento" msgstr "Abilita il caricamento"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Formati di file autorizzati ad essere caricati" msgstr "Formati di file autorizzati ad essere caricati"
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Abilita la navigazione anonima" msgstr "Abilita la navigazione anonima"
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Abilita la registrazione pubblica" msgstr "Abilita la registrazione pubblica"
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Utilizza l'e-mail quale nome di utente" msgstr "Utilizza l'e-mail quale nome di utente"
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Attiva login remoto Magic Link" msgstr "Attiva login remoto Magic Link"
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Abilita la sincronia per Kobo" msgstr "Abilita la sincronia per Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Richieste proxy sconosciute allo store di Kobo" msgstr "Richieste proxy sconosciute allo store di Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Porta esterna del server (per chiamate API alle porte inoltrate)" msgstr "Porta esterna del server (per chiamate API alle porte inoltrate)"
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "Utilizza Goodreads" msgstr "Utilizza Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "Otteni una chiave API" msgstr "Otteni una chiave API"
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "API di Goodreads" msgstr "API di Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Permetti l'autenticazione Reverse Proxy" msgstr "Permetti l'autenticazione Reverse Proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Tipo di login" msgstr "Tipo di login"
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Utilizza l'autenticazione standard" msgstr "Utilizza l'autenticazione standard"
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Utilizza l'autenticazione LDAP" msgstr "Utilizza l'autenticazione LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "Utilizza OAuth" msgstr "Utilizza OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Nome o indirizzo IP del server LDAP" msgstr "Nome o indirizzo IP del server LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Porta del server LDAP" msgstr "Porta del server LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Crittografia LDAP" msgstr "Crittografia LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nessuna" msgstr "Nessuna"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "TLS" msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "SSL" msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Percorso del CACertificate LDAP (necessario unicamente in caso di Client Certificate Authentication)" msgstr "Percorso del CACertificate LDAP (necessario unicamente in caso di Client Certificate Authentication)"
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Percorso del certificato LDAP (necessario unicamente in caso di Client Certificate Authentication)" msgstr "Percorso del certificato LDAP (necessario unicamente in caso di Client Certificate Authentication)"
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Percorso della chiave LDAP (necessario unicamente in caso di Client Certificate Authentication)" msgstr "Percorso della chiave LDAP (necessario unicamente in caso di Client Certificate Authentication)"
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Autenticazione LDAP" msgstr "Autenticazione LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimo" msgstr "Anonimo"
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "Non autenticato" msgstr "Non autenticato"
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "Semplice" msgstr "Semplice"
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nome di utente dell'amministratore LDAP" msgstr "Nome di utente dell'amministratore LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Password dell'amministratore LDAP" msgstr "Password dell'amministratore LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP User Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Il server LDAP è un server OpenLDAP." msgstr "Il server LDAP è un server OpenLDAP."
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "I seguenti parametri sono necessari per importare utenti" msgstr "I seguenti parametri sono necessari per importare utenti"
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP Group Object Filter" msgstr "LDAP Group Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP Group Name" msgstr "LDAP Group Name"
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAP Group Members Field" msgstr "LDAP Group Members Field"
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP Member User Filter Detection" msgstr "LDAP Member User Filter Detection"
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "Autodetect - identifica automaticamente" msgstr "Autodetect - identifica automaticamente"
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtro personalizzato" msgstr "Filtro personalizzato"
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAP Member User Filter" msgstr "LDAP Member User Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Ottieni le credenziali OAuth di %(provider)s" msgstr "Ottieni le credenziali OAuth di %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "Files binari esterni" msgstr "Files binari esterni"
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Percorso del convertitore di libri di Calibre" msgstr "Percorso del convertitore di libri di Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Configurazione del convertitore di libri di Calibre" msgstr "Configurazione del convertitore di libri di Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Percorso del convertitore di libri Kepubify" msgstr "Percorso del convertitore di libri Kepubify"
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Percorso del file binario di UnRar" msgstr "Percorso del file binario di UnRar"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n" "Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "設定"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "ログレベル" msgstr "ログレベル"
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1942,239 +1942,243 @@ msgstr "安定"
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "最新" msgstr "最新"
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "ログファイルの設定" msgstr "ログファイルの設定"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "ログファイル名 (空欄の場合はcalibre-web.log)" msgstr "ログファイル名 (空欄の場合はcalibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "機能設定" msgstr "機能設定"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "GoodreadsのAPIキー" msgstr "GoodreadsのAPIキー"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "GoodreadsのAPIシークレット" msgstr "GoodreadsのAPIシークレット"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "なし" msgstr "なし"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "外部バイナリ" msgstr "外部バイナリ"
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrarバイナリのパス" msgstr "Unrarバイナリのパス"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: km_KH\n" "Language: km_KH\n"
@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "ការកំណត់"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "ទីតាំង database Calibre" msgstr "ទីតាំង database Calibre"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr ""
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "ការចូលប្រើប្រាស់ពីចម្ងាយ
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "បាទ/ចាស"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា" msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1945,239 +1945,243 @@ msgstr ""
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "ការកំណត់ logfile" msgstr "ការកំណត់ logfile"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "ទីតាំង និងឈ្មោះ logfile (calibre-web.log ប្រសិនបើទទេ)" msgstr "ទីតាំង និងឈ្មោះ logfile (calibre-web.log ប្រសិនបើទទេ)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "ការកំណត់មុខងារ" msgstr "ការកំណត់មុខងារ"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "អនុញ្ញាតការរុករកដោយអនាមិក" msgstr "អនុញ្ញាតការរុករកដោយអនាមិក"
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "អនុញ្ញាតការចុះឈ្មោះសាធារណៈ" msgstr "អនុញ្ញាតការចុះឈ្មោះសាធារណៈ"
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "អនុញ្ញាតការ login ពីចម្ងាយ (ឬ “magic link”)" msgstr "អនុញ្ញាតការ login ពីចម្ងាយ (ឬ “magic link”)"
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "ទាញយក API key" msgstr "ទាញយក API key"
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API key" msgstr "Goodreads API key"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API secret" msgstr "Goodreads API secret"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "គ្មាន" msgstr "គ្មាន"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n" "Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Instellingen"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Calibre-database locatie" msgstr "Calibre-database locatie"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Logniveau" msgstr "Logniveau"
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Inloggen op afstand"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Reverse Proxy Login" msgstr "Reverse Proxy Login"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Reverse proxy header naam" msgstr "Reverse proxy header naam"
@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Oké"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Metagegevens ophalen" msgstr "Metagegevens ophalen"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1951,239 +1951,243 @@ msgstr "Stabiel"
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "Bèta" msgstr "Bèta"
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Logbestanden" msgstr "Logbestanden"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Locatie en naam van logbestand (calibre-web.log indien niet opgegeven)" msgstr "Locatie en naam van logbestand (calibre-web.log indien niet opgegeven)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "Toegangslog aanzetten" msgstr "Toegangslog aanzetten"
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Locatie en naam van het toegangslog (access.log indien niet opgegeven)" msgstr "Locatie en naam van het toegangslog (access.log indien niet opgegeven)"
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "Geavanceerde opties" msgstr "Geavanceerde opties"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "Uploaden inschakelen" msgstr "Uploaden inschakelen"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Toegelaten upload bestandsformaten" msgstr "Toegelaten upload bestandsformaten"
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Anoniem verkennen inschakelen" msgstr "Anoniem verkennen inschakelen"
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Openbare registratie inschakelen" msgstr "Openbare registratie inschakelen"
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Gebruik e-mail als inlognaam" msgstr "Gebruik e-mail als inlognaam"
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Inloggen op afstand inschakelen ('magic link')" msgstr "Inloggen op afstand inschakelen ('magic link')"
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Zet Kobo sync aan" msgstr "Zet Kobo sync aan"
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Proxy onbekende verzoeken naar Kobo winkel" msgstr "Proxy onbekende verzoeken naar Kobo winkel"
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Server Externe Port (voor port doorgestuurde API oproepen)" msgstr "Server Externe Port (voor port doorgestuurde API oproepen)"
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "Gebruik Goodreads" msgstr "Gebruik Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "Maak API-sleutel aan" msgstr "Maak API-sleutel aan"
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API-sleutel" msgstr "Goodreads API-sleutel"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API-geheim" msgstr "Goodreads API-geheim"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Reverse Proxy authenticatie toestaan" msgstr "Reverse Proxy authenticatie toestaan"
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Login type" msgstr "Login type"
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Gebruik standaard authenticatie" msgstr "Gebruik standaard authenticatie"
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Gebruik LDAP authenticatie" msgstr "Gebruik LDAP authenticatie"
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "Gebruik OAuth" msgstr "Gebruik OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP Server hostnaam of IP-adres" msgstr "LDAP Server hostnaam of IP-adres"
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Server Poort" msgstr "LDAP Server Poort"
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP encryptie" msgstr "LDAP encryptie"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "TLS" msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "SSL" msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CACertificataat Path (Alleen nodig voor Client Certificaat Autorisatie)" msgstr "LDAP CACertificataat Path (Alleen nodig voor Client Certificaat Autorisatie)"
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP Certificaat Pad (Alleen nodig voor Client Certificaat Autorisatie)" msgstr "LDAP Certificaat Pad (Alleen nodig voor Client Certificaat Autorisatie)"
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP SleutelBestand Pad (alleen nodig voor Client Certificaat Autorisatie)" msgstr "LDAP SleutelBestand Pad (alleen nodig voor Client Certificaat Autorisatie)"
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Authenticatie" msgstr "LDAP Authenticatie"
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem" msgstr "Anoniem"
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "Niet geverifieerd" msgstr "Niet geverifieerd"
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig" msgstr "Eenvoudig"
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP Administrator naam" msgstr "LDAP Administrator naam"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP Administrator wachtwoord" msgstr "LDAP Administrator wachtwoord"
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP User Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "LDAP Server is OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "De volgende instellingen zijn nodig voor het importeren van gebruikers:" msgstr "De volgende instellingen zijn nodig voor het importeren van gebruikers:"
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP Groep Object Filter" msgstr "LDAP Groep Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP groepnaam" msgstr "LDAP groepnaam"
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAP groepleden veld" msgstr "LDAP groepleden veld"
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP Lid Gebruiker Filter Detectie" msgstr "LDAP Lid Gebruiker Filter Detectie"
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "Automatisch detecteren" msgstr "Automatisch detecteren"
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "Aangepast Filter" msgstr "Aangepast Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAP Lid Gebruiker Filter" msgstr "LDAP Lid Gebruiker Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Verkrijg %(provider)s OAuth Verificatiegegevens" msgstr "Verkrijg %(provider)s OAuth Verificatiegegevens"
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client geheim" msgstr "%(provider)s OAuth Client geheim"
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "Externe programma's" msgstr "Externe programma's"
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Pad naar Calibre E-Book Converteerder" msgstr "Pad naar Calibre E-Book Converteerder"
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Calibre E-Book omzet instellingen" msgstr "Calibre E-Book omzet instellingen"
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Pad naar Kepubify E-book Converteerder" msgstr "Pad naar Kepubify E-book Converteerder"
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Locatie van Unrar-programma" msgstr "Locatie van Unrar-programma"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n" "Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Konfiguracja"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Folder bazy danych Calibre" msgstr "Folder bazy danych Calibre"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Poziom dziennika" msgstr "Poziom dziennika"
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Zdalne logowanie (Magic Link)"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Logowanie reverse proxy" msgstr "Logowanie reverse proxy"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nazwa nagłowka reverse proxy" msgstr "Nazwa nagłowka reverse proxy"
@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "OK"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Uzyskaj metadane" msgstr "Uzyskaj metadane"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1963,239 +1963,243 @@ msgstr "Wersje stabilne"
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "Wydania nocne" msgstr "Wydania nocne"
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Konfiguracja dziennika" msgstr "Konfiguracja dziennika"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Lokalizacja i nazwa pliku dziennika (domyślnie calibre-web.log)" msgstr "Lokalizacja i nazwa pliku dziennika (domyślnie calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "Włącz dziennik dostępu (access log)" msgstr "Włącz dziennik dostępu (access log)"
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Lokalizacja i nazwa pliku dziennika dostepu (domyślnie access.log)" msgstr "Lokalizacja i nazwa pliku dziennika dostepu (domyślnie access.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "Konfiguracja funkcjonalności" msgstr "Konfiguracja funkcjonalności"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "Włącz wysyłanie" msgstr "Włącz wysyłanie"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Dozwolone formaty przesyłania" msgstr "Dozwolone formaty przesyłania"
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Włącz anonimowe przeglądanie" msgstr "Włącz anonimowe przeglądanie"
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Włącz publiczną rejestrację" msgstr "Włącz publiczną rejestrację"
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Użyj e-maila jako nazwy użytkownika" msgstr "Użyj e-maila jako nazwy użytkownika"
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Włącz zdalne logowanie („Magic Link”)" msgstr "Włącz zdalne logowanie („Magic Link”)"
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Włącz synchronizację Kobo" msgstr "Włącz synchronizację Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Nieznane żądania proxy do Kobo Store" msgstr "Nieznane żądania proxy do Kobo Store"
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Zewnętrzny port serwera (dla połączeń API przekierowanych przez port)" msgstr "Zewnętrzny port serwera (dla połączeń API przekierowanych przez port)"
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "Użyj Goodreads" msgstr "Użyj Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "Uzyskaj klucz API" msgstr "Uzyskaj klucz API"
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Klucz API Goodreads" msgstr "Klucz API Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Zezwalaj na uwierzytelnianie reverse proxy" msgstr "Zezwalaj na uwierzytelnianie reverse proxy"
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Rodzaj logowania" msgstr "Rodzaj logowania"
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Użyj standardowego uwierzytelnienia" msgstr "Użyj standardowego uwierzytelnienia"
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Użyj uwierzytelniania LDAP" msgstr "Użyj uwierzytelniania LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "Uzyj OAuth" msgstr "Uzyj OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Nazwa hosta lub adres IP serwera LDAP" msgstr "Nazwa hosta lub adres IP serwera LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Port serwera LDAP" msgstr "Port serwera LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Szyfrowanie LDAP" msgstr "Szyfrowanie LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "TLS" msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "SSL" msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ścieżka certyfikatu urzędu certyfikacji LDAP (wymagana tylko dla uwierzytelniania certyfikatu klienta)" msgstr "Ścieżka certyfikatu urzędu certyfikacji LDAP (wymagana tylko dla uwierzytelniania certyfikatu klienta)"
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ścieżka certyfikatu LDAP (potrzebna tylko do uwierzytelniania certyfikatem klienta)" msgstr "Ścieżka certyfikatu LDAP (potrzebna tylko do uwierzytelniania certyfikatem klienta)"
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "Ścieżka pliku klucza LDAP (wymagana tylko dla uwierzytelniania certyfikatem klienta)" msgstr "Ścieżka pliku klucza LDAP (wymagana tylko dla uwierzytelniania certyfikatem klienta)"
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie LDAP" msgstr "Uwierzytelnianie LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim" msgstr "Anonim"
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "Nieuwierzytelniony" msgstr "Nieuwierzytelniony"
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "Proste" msgstr "Proste"
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nazwa administratora LDAP" msgstr "Nazwa administratora LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Hasło administratora LDAP" msgstr "Hasło administratora LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP User Object Filter" msgstr "LDAP User Object Filter"
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Serwer LDAP to OpenLDAP?" msgstr "Serwer LDAP to OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Następujące ustawienia są niezbędne dla zaimportowania użytkowników" msgstr "Następujące ustawienia są niezbędne dla zaimportowania użytkowników"
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP" msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Nazwa grupy LDAP" msgstr "Nazwa grupy LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Pola członków grupy LDAP" msgstr "Pola członków grupy LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "Wykrywanie filtra użytkownika członka LDAP" msgstr "Wykrywanie filtra użytkownika członka LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "Autodetekcja" msgstr "Autodetekcja"
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtr niestandardowy" msgstr "Filtr niestandardowy"
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP" msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Uzyskaj %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Uzyskaj %(provider)s OAuth Credential"
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "Zewnętrzne pliki" msgstr "Zewnętrzne pliki"
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Ścieżka do konwertera Calibre" msgstr "Ścieżka do konwertera Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Ustawienia konwertera calibre" msgstr "Ustawienia konwertera calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Ścieżka do konwertera Kepubify" msgstr "Ścieżka do konwertera Kepubify"
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Lokalizacja pliku binarnego Unrar" msgstr "Lokalizacja pliku binarnego Unrar"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: br\n" "Language: br\n"
@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Configuração"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Diretório do Banco de Dados de Calibres" msgstr "Diretório do Banco de Dados de Calibres"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Nível de registo" msgstr "Nível de registo"
@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "Login remoto Magic Link"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Login de Proxy Reversa" msgstr "Login de Proxy Reversa"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Nome do cabeçalho do Proxy Reverso" msgstr "Nome do cabeçalho do Proxy Reverso"
@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Buscar Metadados" msgstr "Buscar Metadados"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1949,239 +1949,243 @@ msgstr "Estável"
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "Nocturno" msgstr "Nocturno"
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Configuração do ficheiro de registo" msgstr "Configuração do ficheiro de registo"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Localização e nome do arquivo de log (calibre-web.log para nenhuma entrada)" msgstr "Localização e nome do arquivo de log (calibre-web.log para nenhuma entrada)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "Habilitar Log de Acesso" msgstr "Habilitar Log de Acesso"
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Localização e nome do arquivo de log de acesso (access.log para nenhuma entrada)" msgstr "Localização e nome do arquivo de log de acesso (access.log para nenhuma entrada)"
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "Configuração das Características" msgstr "Configuração das Características"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "Habilitar Uploads" msgstr "Habilitar Uploads"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Upload de formatos de arquivo permitidos" msgstr "Upload de formatos de arquivo permitidos"
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Habilitar Navegação Anônima" msgstr "Habilitar Navegação Anônima"
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Habilitar Registro Público" msgstr "Habilitar Registro Público"
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Use e-mail como nome de usuário" msgstr "Use e-mail como nome de usuário"
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Habilitar login remoto do Magic Link" msgstr "Habilitar login remoto do Magic Link"
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Activar a sincronização de Kobo" msgstr "Activar a sincronização de Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Proxy de pedidos desconhecidos para a loja Kobo" msgstr "Proxy de pedidos desconhecidos para a loja Kobo"
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Porta externa do servidor (para chamadas API de porta encaminhadas)" msgstr "Porta externa do servidor (para chamadas API de porta encaminhadas)"
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "Use Goodreads" msgstr "Use Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "Criar uma chave API" msgstr "Criar uma chave API"
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads Chave API" msgstr "Goodreads Chave API"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secreto" msgstr "Goodreads API Secreto"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Permitir a Autenticação por Proxy Reversa" msgstr "Permitir a Autenticação por Proxy Reversa"
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Tipo de Login" msgstr "Tipo de Login"
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Usar autenticação padrão" msgstr "Usar autenticação padrão"
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Usar autenticação LDAP" msgstr "Usar autenticação LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "Use OAuth" msgstr "Use OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Nome ou endereço IP do servidor LDAP" msgstr "Nome ou endereço IP do servidor LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Porta do servidor LDAP" msgstr "Porta do servidor LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Criptografia LDAP" msgstr "Criptografia LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "TLS" msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "SSL" msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CACertificate Path (Somente necessário para Autenticação de Certificado de Cliente)" msgstr "LDAP CACertificate Path (Somente necessário para Autenticação de Certificado de Cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP Certificate Path (Somente necessário para Autenticação de Certificado de Cliente)" msgstr "LDAP Certificate Path (Somente necessário para Autenticação de Certificado de Cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP Keyfile Path (Somente necessário para Autenticação de Certificado de Cliente)" msgstr "LDAP Keyfile Path (Somente necessário para Autenticação de Certificado de Cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Autenticação LDAP" msgstr "Autenticação LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo" msgstr "Anônimo"
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "Não autenticado" msgstr "Não autenticado"
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "Simples" msgstr "Simples"
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Nome de usuário do administrador LDAP" msgstr "Nome de usuário do administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Senha de Administrador LDAP" msgstr "Senha de Administrador LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Nome distinto LDAP (DN)" msgstr "Nome distinto LDAP (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Filtro de objeto do usuário LDAP" msgstr "Filtro de objeto do usuário LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "O LDAP Server é OpenLDAP?" msgstr "O LDAP Server é OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "As seguintes configurações são necessárias para a importação do usuário" msgstr "As seguintes configurações são necessárias para a importação do usuário"
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Filtro de objetos do grupo LDAP" msgstr "Filtro de objetos do grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Nome do Grupo LDAP" msgstr "Nome do Grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Campo de Membros do Grupo LDAP" msgstr "Campo de Membros do Grupo LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP Detecção de filtro de usuário membro LDAP" msgstr "LDAP Detecção de filtro de usuário membro LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "Autodetectar" msgstr "Autodetectar"
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtro Personalizado" msgstr "Filtro Personalizado"
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "Filtro de Utilizador Membro LDAP" msgstr "Filtro de Utilizador Membro LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Obtenha a credencial OAuth de %(provider)s" msgstr "Obtenha a credencial OAuth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "ID do cliente OAuth de %(provider)s" msgstr "ID do cliente OAuth de %(provider)s"
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s Cliente segredo do OAuth" msgstr "%(provider)s Cliente segredo do OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "Binários externos" msgstr "Binários externos"
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Caminho para o Calibre E-Book Converter" msgstr "Caminho para o Calibre E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Configurações do conversor de E-Book Calibre" msgstr "Configurações do conversor de E-Book Calibre"
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Caminho para Kepubify E-Book Converter" msgstr "Caminho para Kepubify E-Book Converter"
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Localização do binário Unrar" msgstr "Localização do binário Unrar"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
"Last-Translator: ZIZA\n" "Last-Translator: ZIZA\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Настройки сервера"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Расположение базы данных Calibre" msgstr "Расположение базы данных Calibre"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Уровень логирования" msgstr "Уровень логирования"
@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Удалённый логин"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Логин обратного прокси" msgstr "Логин обратного прокси"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Имя заголовка обратного прокси" msgstr "Имя заголовка обратного прокси"
@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Получить метаданные" msgstr "Получить метаданные"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1952,239 +1952,243 @@ msgstr "Стабильная"
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "Тестовая" msgstr "Тестовая"
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Настройки лог-файла" msgstr "Настройки лог-файла"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Расположение и имя лог-файла (не вводите calibre-web.log)" msgstr "Расположение и имя лог-файла (не вводите calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "Включить журнал доступа" msgstr "Включить журнал доступа"
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Расположение и имя лог-файла доступа (access.log по умолчанию)" msgstr "Расположение и имя лог-файла доступа (access.log по умолчанию)"
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "Дополнительный Настройки" msgstr "Дополнительный Настройки"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "Разрешить загрузку на сервер" msgstr "Разрешить загрузку на сервер"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Разрешить анонимный просмотр" msgstr "Разрешить анонимный просмотр"
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Разрешить публичную регистрацию" msgstr "Разрешить публичную регистрацию"
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Включить удаленный логин (\"magic link\")" msgstr "Включить удаленный логин (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Включить Kobo sync" msgstr "Включить Kobo sync"
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Неизвестный прокси запрос к Kobo Store" msgstr "Неизвестный прокси запрос к Kobo Store"
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "Использовать Goodreads" msgstr "Использовать Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "Получить ключ API" msgstr "Получить ключ API"
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Ключ API Goodreads" msgstr "Ключ API Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Секрет" msgstr "Goodreads API Секрет"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Разрешить обратную аутентификацию прокси" msgstr "Разрешить обратную аутентификацию прокси"
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Тип входа" msgstr "Тип входа"
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Использовать стандартную аутентификацию" msgstr "Использовать стандартную аутентификацию"
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Использовать LDAP аутентификацию" msgstr "Использовать LDAP аутентификацию"
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "Использовать OAuth" msgstr "Использовать OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "Имя хоста или IP-адрес сервера LDAP" msgstr "Имя хоста или IP-адрес сервера LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "Порт сервера LDAP" msgstr "Порт сервера LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "Шифрование LDAP" msgstr "Шифрование LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Нет" msgstr "Нет"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "TLS" msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "SSL" msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "Аутентификация LDAP" msgstr "Аутентификация LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимный" msgstr "Анонимный"
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "Неаутентифицированный" msgstr "Неаутентифицированный"
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "Простой" msgstr "Простой"
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "Имя администратора LDAP" msgstr "Имя администратора LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "Пароль администратора LDAP" msgstr "Пароль администратора LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "Отличительное имя LDAP (DN)" msgstr "Отличительное имя LDAP (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP" msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "Сервер LDAP - это OpenLDAP ?" msgstr "Сервер LDAP - это OpenLDAP ?"
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Следующие настройки необходимы для импорта пользователем." msgstr "Следующие настройки необходимы для импорта пользователем."
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "Фильтр объектов группы LDAP" msgstr "Фильтр объектов группы LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "Имя группы LDAP" msgstr "Имя группы LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Поле членов группы LDAP" msgstr "Поле членов группы LDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Получить %(provider)s OAuth Credential" msgstr "Получить %(provider)s OAuth Credential"
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth ID клиента" msgstr "%(provider)s OAuth ID клиента"
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Секрет клиента" msgstr "%(provider)s OAuth Секрет клиента"
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "Конвертация" msgstr "Конвертация"
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Расположение бинарного файла Unrar" msgstr "Расположение бинарного файла Unrar"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Konfiguration"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Calibre DB dir" msgstr "Calibre DB dir"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Loggnivå" msgstr "Loggnivå"
@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Fjärrinloggning"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "Omvänd proxy inloggning" msgstr "Omvänd proxy inloggning"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Omvänt proxy rubriknamn" msgstr "Omvänt proxy rubriknamn"
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Hämta metadata" msgstr "Hämta metadata"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1948,239 +1948,243 @@ msgstr "Stabil"
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "Ostabil" msgstr "Ostabil"
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Loggfil konfiguration" msgstr "Loggfil konfiguration"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Plats och namn på loggfilen (calibre-web.log för ingen post)" msgstr "Plats och namn på loggfilen (calibre-web.log för ingen post)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "Aktivera åtkomstlogg" msgstr "Aktivera åtkomstlogg"
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Plats och namn på åtkomstloggfil (access.log för ingen post)" msgstr "Plats och namn på åtkomstloggfil (access.log för ingen post)"
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "Funktion konfiguration" msgstr "Funktion konfiguration"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "Aktivera uppladdning" msgstr "Aktivera uppladdning"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "Tillåtna filformat för uppladdning" msgstr "Tillåtna filformat för uppladdning"
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Aktivera anonym surfning" msgstr "Aktivera anonym surfning"
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Aktivera offentlig registrering" msgstr "Aktivera offentlig registrering"
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "Använd e-post som användarnamn" msgstr "Använd e-post som användarnamn"
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Aktivera fjärrinloggning (\"magisk länk\")" msgstr "Aktivera fjärrinloggning (\"magisk länk\")"
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "Aktivera Kobo sync" msgstr "Aktivera Kobo sync"
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "Proxy okänd begäran till Kobo Store" msgstr "Proxy okänd begäran till Kobo Store"
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "Extern port för server (för port vidarebefordrade API-anrop)" msgstr "Extern port för server (för port vidarebefordrade API-anrop)"
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "Använd Goodreads" msgstr "Använd Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "Hämta en API-nyckel" msgstr "Hämta en API-nyckel"
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API-nyckel" msgstr "Goodreads API-nyckel"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API-hemlighet" msgstr "Goodreads API-hemlighet"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Tillåt omvänd proxyautentisering" msgstr "Tillåt omvänd proxyautentisering"
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Inloggningstyp" msgstr "Inloggningstyp"
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "Använd standardautentisering" msgstr "Använd standardautentisering"
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "Använd LDAP-autentisering" msgstr "Använd LDAP-autentisering"
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "Använd OAuth" msgstr "Använd OAuth"
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP-serverns värdnamn eller IP-adress" msgstr "LDAP-serverns värdnamn eller IP-adress"
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP-serverport" msgstr "LDAP-serverport"
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP-kryptering" msgstr "LDAP-kryptering"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "TLS" msgstr "TLS"
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "SSL" msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CACertificate-sökväg (behövs endast för autentisering av klientcertifikat)" msgstr "LDAP CACertificate-sökväg (behövs endast för autentisering av klientcertifikat)"
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP-certifikatsökväg (behövs endast för autentisering av klientcertifikat)" msgstr "LDAP-certifikatsökväg (behövs endast för autentisering av klientcertifikat)"
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP-nyckelfilsökväg (behövs endast för autentisering av klientcertifikat)" msgstr "LDAP-nyckelfilsökväg (behövs endast för autentisering av klientcertifikat)"
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP-autentisering" msgstr "LDAP-autentisering"
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym" msgstr "Anonym"
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "Oautentiserad" msgstr "Oautentiserad"
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "Enkel" msgstr "Enkel"
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP-adminstratörsanvändarnamn" msgstr "LDAP-adminstratörsanvändarnamn"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP-adminstratörslösenord" msgstr "LDAP-adminstratörslösenord"
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP-användarobjektfilter" msgstr "LDAP-användarobjektfilter"
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP-server är OpenLDAP?" msgstr "LDAP-server är OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "Följande inställningar behövs för användarimport" msgstr "Följande inställningar behövs för användarimport"
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP-gruppobjektfilter" msgstr "LDAP-gruppobjektfilter"
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP-gruppnamn" msgstr "LDAP-gruppnamn"
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "Fält för LDAP-gruppmedlemmar" msgstr "Fält för LDAP-gruppmedlemmar"
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP-användarfilterdetektering för medlemmar" msgstr "LDAP-användarfilterdetektering för medlemmar"
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "Upptäck automatiskt" msgstr "Upptäck automatiskt"
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "Anpassat filter" msgstr "Anpassat filter"
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAP-användarfilter för medlemmar" msgstr "LDAP-användarfilter för medlemmar"
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "Skaffa %(provider)s OAuth-certifikat" msgstr "Skaffa %(provider)s OAuth-certifikat"
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth-klient-id" msgstr "%(provider)s OAuth-klient-id"
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth-klient-hemlighet" msgstr "%(provider)s OAuth-klient-hemlighet"
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "Externa binärer" msgstr "Externa binärer"
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Sökväg till calibre e-bokkonverterare" msgstr "Sökväg till calibre e-bokkonverterare"
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Inställningar för calibre e-bokkonverterare" msgstr "Inställningar för calibre e-bokkonverterare"
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Sökväg till Kepubify calibre e-bokkonverterare" msgstr "Sökväg till Kepubify calibre e-bokkonverterare"
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Plats för Unrar-binär" msgstr "Plats för Unrar-binär"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n" "Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Ayarlar"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "Log Seviyesi" msgstr "Log Seviyesi"
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Ters Proxy Header Adı" msgstr "Ters Proxy Header Adı"
@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1944,239 +1944,243 @@ msgstr "Kararlı"
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "Gecelik" msgstr "Gecelik"
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Log Dosyası Ayarları" msgstr "Log Dosyası Ayarları"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Log dosyası konumu ve adı (girilmemişse calibre-web.log)" msgstr "Log dosyası konumu ve adı (girilmemişse calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "Erişim Log'unu etkinleştir" msgstr "Erişim Log'unu etkinleştir"
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Erişim dosyası konumu ve adı (girilmemişse access.log)" msgstr "Erişim dosyası konumu ve adı (girilmemişse access.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "Özellik Yapılandırması" msgstr "Özellik Yapılandırması"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "Goodreads kullan" msgstr "Goodreads kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Anahtarı" msgstr "Goodreads API Anahtarı"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API şifresi" msgstr "Goodreads API şifresi"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Ters Proxy Kimlik Doğrulamaya İzin Ver" msgstr "Ters Proxy Kimlik Doğrulamaya İzin Ver"
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "Giriş türü" msgstr "Giriş türü"
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulama kullan" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulama kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "OAuth kullan" msgstr "OAuth kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP Sunucu adı veya IP Adresi" msgstr "LDAP Sunucu adı veya IP Adresi"
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Sunucu Portu" msgstr "LDAP Sunucu Portu"
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Hiçbiri" msgstr "Hiçbiri"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "SSL" msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Ayırt Edici Adı (DN)" msgstr "LDAP Ayırt Edici Adı (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP Sunucusu OpenLDAP kullanıyor?" msgstr "LDAP Sunucusu OpenLDAP kullanıyor?"
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "%(provider)s OAuth Kimlik Bilgisi Al" msgstr "%(provider)s OAuth Kimlik Bilgisi Al"
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "Harici Uygulamalar" msgstr "Harici Uygulamalar"
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar aracı konumu" msgstr "Unrar aracı konumu"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n" "Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Налаштування сервера"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Папка Calibre DB" msgstr "Папка Calibre DB"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr ""
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Ok"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "Отримати метадані" msgstr "Отримати метадані"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1943,239 +1943,243 @@ msgstr ""
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Logfile налаштування" msgstr "Logfile налаштування"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Розташування і назва логфайлу (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Розташування і назва логфайлу (calibre-web.log for no entry)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "Особливі налаштування" msgstr "Особливі налаштування"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "Дозволити завантаження книг на сервер" msgstr "Дозволити завантаження книг на сервер"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "Дозволити анонімний перегляд" msgstr "Дозволити анонімний перегляд"
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Дозволити публічну реєстрацію" msgstr "Дозволити публічну реєстрацію"
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Включити віддалений логін (\"magic link\")" msgstr "Включити віддалений логін (\"magic link\")"
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "Отримати ключ API" msgstr "Отримати ключ API"
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ні" msgstr "Ні"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n" "Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "配置"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Calibre 数据库路径" msgstr "Calibre 数据库路径"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "日志级别" msgstr "日志级别"
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "魔法链接远程登录"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "反向代理登录" msgstr "反向代理登录"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "反向代理头部名称" msgstr "反向代理头部名称"
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "确定"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "获取元数据" msgstr "获取元数据"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1937,239 +1937,243 @@ msgstr "稳定版"
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "夜间版" msgstr "夜间版"
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "日志文件配置" msgstr "日志文件配置"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "日志文件路径和名称(默认为calibre-web.log)" msgstr "日志文件路径和名称(默认为calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "启用访问日志" msgstr "启用访问日志"
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "访问日志路径和名称(默认为access.log)" msgstr "访问日志路径和名称(默认为access.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "功能配置" msgstr "功能配置"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "启用上传" msgstr "启用上传"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "允许上传的文件格式" msgstr "允许上传的文件格式"
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "允许匿名浏览" msgstr "允许匿名浏览"
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "启用注册" msgstr "启用注册"
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "使用邮箱或用户名" msgstr "使用邮箱或用户名"
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "启用魔法链接远程登录" msgstr "启用魔法链接远程登录"
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "启用Kobo同步" msgstr "启用Kobo同步"
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "代理未知请求到Kobo商店" msgstr "代理未知请求到Kobo商店"
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "服务器扩展端口(用于转发的API调用的端口)" msgstr "服务器扩展端口(用于转发的API调用的端口)"
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "使用Goodreads" msgstr "使用Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "创建API Key" msgstr "创建API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "允许反向代理认证方式" msgstr "允许反向代理认证方式"
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "登录类型" msgstr "登录类型"
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "使用标准认证" msgstr "使用标准认证"
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "使用LDAP认证" msgstr "使用LDAP认证"
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "使用OAuth认证" msgstr "使用OAuth认证"
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP服务器主机名或IP地址" msgstr "LDAP服务器主机名或IP地址"
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP服务器端口" msgstr "LDAP服务器端口"
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP 加密" msgstr "LDAP 加密"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "TLS协议" msgstr "TLS协议"
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "SSL协议" msgstr "SSL协议"
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CA证书路径(仅用于客户端证书认证)" msgstr "LDAP CA证书路径(仅用于客户端证书认证)"
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP 证书路径(仅用于客户端证书认证)" msgstr "LDAP 证书路径(仅用于客户端证书认证)"
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP密钥文件路径(仅用于客户端证书认证)" msgstr "LDAP密钥文件路径(仅用于客户端证书认证)"
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP 验证方式" msgstr "LDAP 验证方式"
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "匿名" msgstr "匿名"
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "无验证" msgstr "无验证"
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "简单" msgstr "简单"
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP管理员用户名" msgstr "LDAP管理员用户名"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP管理员密码" msgstr "LDAP管理员密码"
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP专有名称DN" msgstr "LDAP专有名称DN"
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP用户对象过滤器" msgstr "LDAP用户对象过滤器"
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP服务器是 OpenLDAP" msgstr "LDAP服务器是 OpenLDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "用户导入需要以下设置" msgstr "用户导入需要以下设置"
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP组对象过滤器" msgstr "LDAP组对象过滤器"
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP组名" msgstr "LDAP组名"
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAP组成员字段" msgstr "LDAP组成员字段"
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP成员用户过滤器探测" msgstr "LDAP成员用户过滤器探测"
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "自动检测" msgstr "自动检测"
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "自定义过滤器" msgstr "自定义过滤器"
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAP成员用户过滤器" msgstr "LDAP成员用户过滤器"
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "获取 %(provider)s OAuth凭证" msgstr "获取 %(provider)s OAuth凭证"
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth 客户端 Secret" msgstr "%(provider)s OAuth 客户端 Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth 客户端 Secret" msgstr "%(provider)s OAuth 客户端 Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "扩展程序配置" msgstr "扩展程序配置"
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Calibre 电子书转换器路径" msgstr "Calibre 电子书转换器路径"
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Calibre 电子书转换器设置" msgstr "Calibre 电子书转换器设置"
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "KEpubify 电子书转换器路径" msgstr "KEpubify 电子书转换器路径"
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar程序路径" msgstr "Unrar程序路径"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n" "Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "配置"
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "Calibre 數據庫路徑" msgstr "Calibre 數據庫路徑"
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "日誌級別" msgstr "日誌級別"
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "魔法連接遠程登錄"
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "反向代理登入" msgstr "反向代理登入"
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "反向代理標頭名稱" msgstr "反向代理標頭名稱"
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "確定"
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "獲取元數據" msgstr "獲取元數據"
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1937,239 +1937,243 @@ msgstr "穩定版"
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "每日夜間版" msgstr "每日夜間版"
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "日誌文件配置" msgstr "日誌文件配置"
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "日誌文件路徑和名稱(默認為calibre-web.log)" msgstr "日誌文件路徑和名稱(默認為calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "啟用訪問日誌" msgstr "啟用訪問日誌"
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "訪問日誌路徑和名稱(默認為access.log)" msgstr "訪問日誌路徑和名稱(默認為access.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "功能配置" msgstr "功能配置"
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "儲存到硬碟時同步轉換書名與作者中的非英語字元" msgstr "儲存到硬碟時同步轉換書名與作者中的非英語字元"
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "啟用上傳" msgstr "啟用上傳"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "允許上傳的文件格式" msgstr "允許上傳的文件格式"
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "允許匿名瀏覽" msgstr "允許匿名瀏覽"
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "啟用註冊" msgstr "啟用註冊"
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "使用郵箱或用戶名" msgstr "使用郵箱或用戶名"
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "啟用魔法連接遠程登入" msgstr "啟用魔法連接遠程登入"
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "啟用Kobo同步" msgstr "啟用Kobo同步"
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "代理未知請求到Kobo商店" msgstr "代理未知請求到Kobo商店"
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "伺服器擴展端口(用於轉發的API調用的端口)" msgstr "伺服器擴展端口(用於轉發的API調用的端口)"
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "使用Goodreads" msgstr "使用Goodreads"
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "創建API Key" msgstr "創建API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API Key"
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "Goodreads API 密鑰" msgstr "Goodreads API 密鑰"
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "允許反向代理認證方式" msgstr "允許反向代理認證方式"
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "登入類型" msgstr "登入類型"
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "使用標準認證" msgstr "使用標準認證"
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "使用LDAP認證" msgstr "使用LDAP認證"
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "使用OAuth認證" msgstr "使用OAuth認證"
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP服務器主機名或IP地址" msgstr "LDAP服務器主機名或IP地址"
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP伺服器端口" msgstr "LDAP伺服器端口"
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "LDAP 加密" msgstr "LDAP 加密"
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "無" msgstr "無"
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "TLS協議" msgstr "TLS協議"
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "SSL協議" msgstr "SSL協議"
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP CA證書路徑(僅用於客戶端證書認證)" msgstr "LDAP CA證書路徑(僅用於客戶端證書認證)"
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP 證書路徑(僅用於客戶端證書認證)" msgstr "LDAP 證書路徑(僅用於客戶端證書認證)"
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "LDAP密鑰文件路徑(僅用於客戶端證書認證)" msgstr "LDAP密鑰文件路徑(僅用於客戶端證書認證)"
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "LDAP 驗證方式" msgstr "LDAP 驗證方式"
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "匿名" msgstr "匿名"
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "無驗證" msgstr "無驗證"
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "簡單" msgstr "簡單"
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "LDAP管理員用戶名" msgstr "LDAP管理員用戶名"
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "LDAP管理員密碼" msgstr "LDAP管理員密碼"
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP專有名稱DN" msgstr "LDAP專有名稱DN"
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "LDAP用戶對象過濾器" msgstr "LDAP用戶對象過濾器"
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP伺服器是 OpenLDAP" msgstr "LDAP伺服器是 OpenLDAP"
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "用戶導入需要以下設置" msgstr "用戶導入需要以下設置"
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "LDAP群組對象過濾器" msgstr "LDAP群組對象過濾器"
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "LDAP群組名" msgstr "LDAP群組名"
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "LDAP群組成員欄位" msgstr "LDAP群組成員欄位"
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "LDAP成員用戶過濾器檢測" msgstr "LDAP成員用戶過濾器檢測"
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "自動檢測" msgstr "自動檢測"
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "自定義過濾器" msgstr "自定義過濾器"
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "LDAP成員用戶過濾器" msgstr "LDAP成員用戶過濾器"
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "獲取 %(provider)s OAuth憑證" msgstr "獲取 %(provider)s OAuth憑證"
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth 客戶端Id" msgstr "%(provider)s OAuth 客戶端Id"
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth 客戶端密鑰" msgstr "%(provider)s OAuth 客戶端密鑰"
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "擴展程序配置" msgstr "擴展程序配置"
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "Calibre 電子書轉換器路徑" msgstr "Calibre 電子書轉換器路徑"
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "Calibre 電子書轉換器設置" msgstr "Calibre 電子書轉換器設置"
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "Kepubify 電子書轉換器路徑" msgstr "Kepubify 電子書轉換器路徑"
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "Unrar程序路徑" msgstr "Unrar程序路徑"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 09:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-30 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr ""
msgid "Calibre Database Directory" msgid "Calibre Database Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:64 #: cps/templates/admin.html:107 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level" msgid "Log Level"
msgstr "" msgstr ""
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:169 #: cps/templates/admin.html:148 cps/templates/config_edit.html:173
msgid "Reverse Proxy Header Name" msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225 #: cps/templates/admin.html:211 cps/templates/admin.html:225
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124 #: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/book_table.html:124
#: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:355 #: cps/templates/config_db.html:54 cps/templates/config_edit.html:359
#: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64 #: cps/templates/config_view_edit.html:169 cps/templates/modal_dialogs.html:64
#: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117 #: cps/templates/modal_dialogs.html:99 cps/templates/modal_dialogs.html:117
#: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97 #: cps/templates/modal_dialogs.html:135 cps/templates/shelf.html:97
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "Fetch Metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53 #: cps/templates/book_edit.html:216 cps/templates/config_db.html:53
#: cps/templates/config_edit.html:354 cps/templates/config_view_edit.html:168 #: cps/templates/config_edit.html:358 cps/templates/config_view_edit.html:168
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/shelf_edit.html:25
#: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135 #: cps/templates/shelf_order.html:41 cps/templates/user_edit.html:135
msgid "Save" msgid "Save"
@ -1931,239 +1931,243 @@ msgstr ""
msgid "Nightly" msgid "Nightly"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:57 #: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration" msgid "Logfile Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:73 #: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:78 #: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log" msgid "Enable Access Log"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:81 #: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:92 #: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration" msgid "Feature Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:100 #: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:104 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads" msgid "Enable Uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats" msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:114 #: cps/templates/config_edit.html:118
msgid "Enable Anonymous Browsing" msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:118 #: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable Public Registration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:123 #: cps/templates/config_edit.html:127
msgid "Use E-Mail as Username" msgid "Use E-Mail as Username"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:128 #: cps/templates/config_edit.html:132
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:133 #: cps/templates/config_edit.html:137
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:138 #: cps/templates/config_edit.html:142
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:141 #: cps/templates/config_edit.html:145
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149 #: cps/templates/config_edit.html:153
msgid "Use Goodreads" msgid "Use Goodreads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:150 #: cps/templates/config_edit.html:154
msgid "Create an API Key" msgid "Create an API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:154 #: cps/templates/config_edit.html:158
msgid "Goodreads API Key" msgid "Goodreads API Key"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:158 #: cps/templates/config_edit.html:162
msgid "Goodreads API Secret" msgid "Goodreads API Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:165 #: cps/templates/config_edit.html:169
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:176 #: cps/templates/config_edit.html:180
msgid "Login type" msgid "Login type"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:178 #: cps/templates/config_edit.html:182
msgid "Use Standard Authentication" msgid "Use Standard Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:180 #: cps/templates/config_edit.html:184
msgid "Use LDAP Authentication" msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:183 #: cps/templates/config_edit.html:187
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:190 #: cps/templates/config_edit.html:194
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:194 #: cps/templates/config_edit.html:198
msgid "LDAP Server Port" msgid "LDAP Server Port"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:198 #: cps/templates/config_edit.html:202
msgid "LDAP Encryption" msgid "LDAP Encryption"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:200 cps/templates/config_view_edit.html:62 #: cps/templates/config_edit.html:204 cps/templates/config_view_edit.html:62
#: cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/email_edit.html:41
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:201 #: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "TLS" msgid "TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:202 #: cps/templates/config_edit.html:206
msgid "SSL" msgid "SSL"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:206 #: cps/templates/config_edit.html:210
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:213 #: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:220 #: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:229 #: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:231 #: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Anonymous" msgid "Anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:232 #: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:233 #: cps/templates/config_edit.html:237
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:238 #: cps/templates/config_edit.html:242
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:244 #: cps/templates/config_edit.html:248
msgid "LDAP Administrator Password" msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:249 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:257
msgid "LDAP User Object Filter" msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:258 #: cps/templates/config_edit.html:262
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:260 #: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:262 #: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter" msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:266 #: cps/templates/config_edit.html:270
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:270 #: cps/templates/config_edit.html:274
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:274 #: cps/templates/config_edit.html:278
msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:276 #: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Autodetect" msgid "Autodetect"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277 #: cps/templates/config_edit.html:281
msgid "Custom Filter" msgid "Custom Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:282 #: cps/templates/config_edit.html:286
msgid "LDAP Member User Filter" msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:293 #: cps/templates/config_edit.html:297
#, python-format #, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:296 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:316 #: cps/templates/config_edit.html:320
msgid "External binaries" msgid "External binaries"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:322 #: cps/templates/config_edit.html:326
msgid "Path to Calibre E-Book Converter" msgid "Path to Calibre E-Book Converter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:330 #: cps/templates/config_edit.html:334
msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333 #: cps/templates/config_edit.html:337
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:341 #: cps/templates/config_edit.html:345
msgid "Location of Unrar binary" msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save