add tool to update F-Droid metadata based on weblate translations (#9090)

reviewable/pr9411/r1
Martín Fernández 2 years ago committed by GitHub
parent f67469bab4
commit 6f44a29b88
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -0,0 +1,102 @@
#!/usr/bin/env luajit
-- tool to generate localized metadata
--
-- metadata is fetched by F-Droid on each tagged release and used to update
-- https://f-droid.org/packages/org.koreader.launcher.fdroid/
--
-- usage: ./tools/update_metadata.lua
--
-- NOTE: title and screenshots are not translated. These resources are located in metadata/en-US
package.path = "frontend/?.lua;" .. package.path
local _ = require("gettext")
local metadata = {
["short_description.txt"] = _("Ebook reader with support for many formats like PDF, DjVu, EPUB, FB2, CBZ."),
["full_description.txt"] = _([[* portable: runs on embedded devices (Cervantes, Kindle, Kobo, PocketBook), Android and Linux computers. Developers can run a KOReader emulator in Linux and MacOS.
* multi-format documents: supports fixed page formats (PDF, DjVu, CBT, CBZ) and reflowable e-book formats (EPUB, FB2, Mobi, DOC, CHM, TXT). Scanned PDF/DjVu documents can also be reflowed with the built-in K2pdfopt library.
* full-featured reading: multi-lingual user interface with a highly customizable reader view and many typesetting options. You can set arbitrary page margins, override line spacing and choose external fonts and styles. It has multi-lingual hyphenation dictionaries bundled into the application.
* integrated with calibre (search metadata, receive ebooks wirelessly, browse library via OPDS), Wallabag, Wikipedia, Google Translate and other content providers.
* optimized for e-ink devices: custom UI without animation, with paginated menus, adjustable text contrast, and easy zoom to fit content or page in paged media.
* extensible via plugins
* and much more: look up words with StarDict dictionaries / Wikipedia, add your own online OPDS catalogs and RSS feeds, online over-the-air software updates, an FTP client, an SSH server,
]]),
}
local function isFile(str)
local f = io.open(str, "r")
if f then
f:close()
return true
end
return false
end
local function writeFile(str, path)
local f = io.open(path, "w")
if f then
f:write(str)
f:write("\n")
f:close()
end
end
local function isLocaleDir(str)
for _, v in ipairs({"templates", "README.md", "LICENSE"}) do
if str == v then return false end
end
return true
end
local function getLocales()
local locales = {}
local output = io.popen('ls l10n')
if not output then return {} end
for dir in output:lines() do
if isLocaleDir(dir) then
locales[#locales + 1] = dir
end
end
output:close()
return locales
end
----------------------------------------------------------------
print("updating metadata for " .. #getLocales() .. " languages")
for file, str in pairs(metadata) do
local count = { new = 0, updated = 0, not_translated = 0 }
-- update english
_.changeLang("en")
local source = _(str)
local metadata_file = "metadata/en-US/" .. file
writeFile(source, metadata_file)
-- update translations
for __, lang in ipairs(getLocales()) do
_.changeLang(lang)
local translation = _(str)
if source ~= translation then
local metadata_dir = "metadata/" .. lang
metadata_file = metadata_dir .. "/" .. file
os.execute('mkdir -p ' .. metadata_dir)
if isFile(metadata_file) then
count.updated = count.updated + 1
else
count.new = count.new + 1
end
writeFile(translation, metadata_file)
else
count.not_translated = count.not_translated + 1
end
end
print(string.format("%s: %d new | %d updated | %d not translated",
file, count.new, count.updated, count.not_translated))
end
Loading…
Cancel
Save