You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
iceraven-browser/app/src/main/res/values-sq/strings.xml

1792 lines
134 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s Privat</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Privat)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Më tepër mundësi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">Aktivizo shfletim privat</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Çaktivizo shfletim privat</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Bëni kërkim ose jepni adresë</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Skedat tuaja të hapura do të shfaqen këtu.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Skedat tuaja private do të shfaqen këtu.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">1 skedë e hapur. Prekeni që të ndërroni skeda.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s skeda të hapura. Prekeni që të ndërroni skeda.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d të përzgjedhura</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Shtoni koleksion të ri</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Emër</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Përzgjidhni koleksion</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Dil nga mënyra përzgjedhje e shumëfishtë</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Ruaji te koleksioni skedat e përzgjedhura </string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">U përzgjodh %1$s</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">U shpërzgjodh %1$s</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">U dol nga mënyra përzgjedhje e shumëfishtë</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">U hy në mënyrën përzgjedhje e shumëfishtë, përzgjidhni skeda që të ruhen te një koleksion</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">E përzgjedhur</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s prodhohet nga @fork-maintainers.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Gjendeni në sesion privat</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s e spastron historikun tuaj të kërkimeve dhe shfletimit prej skedash private, kur i mbyllni ato ose dilni nga aplikacioni. Edhe pse kjo sju bën anonim përballë sajteve apo furnizuesit të shërbimit tuaj internet, e bën më të lehtë mbajtjen private të asaj çka bëni në internet, nga cilido tjetër që përdor këtë pajisje.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Mite të rëndomtë mbi shfletimin privat
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Fshije sesionin</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Shtoni një shkurtore për të hapur skeda private që prej skenës Kreu juaj.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="cfr_pos_button_text">Shtoni shkurtore</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Jo, faleminderit</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Mund ta ujdisni Firefox-in të hapë automatikisht lidhje në aplikacione.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Shko te rregullimet</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Hidhe tej</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Lypset hyrje në kamera. Kaloni te rregullimet e Android-it, prekni Leje, dhe prekni Lejoje.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Shko te rregullimet</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Hidhe tej</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Caktoni mbyllje automatike skedash të hapura që nuk janë parë ditën, javën ose muajin e shkuar.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Shihni mundësitë</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Hidhe tej</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Skedë e re</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Skedë e re private</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Sajte kryesues</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Skeda të Hapura</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">Mbrapsht</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">Përpara</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">Rifreskoje</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">Ndale</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_bookmark">Faqerojtës</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Përpunoni faqerojtësin</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">Shtesa</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon extensions manager -->
<string name="browser_menu_extensions">Zgjerime</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Ska shtesa këtu</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">Ndihmë</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">Çka të Re</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Rregullime</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">Librari</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">Sajt për desktop</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Shtoje te skena e Kreut</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Instaloje</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Skeda të njëkohësuara</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Rinjëkohëso</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Gjej në faqe</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<string name="browser_menu_private_tab">Skedë private</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Ruaje në koleksion</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Ndajeni me të tjerët</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Ndajeni me të tjerët përmes…</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Hape në %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">BAZUAR NË %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Bazuar në %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">Pamja Lexues</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Mbylle pamjen lexues</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Hape në Aplikacion</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Dukje</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">Përshtatni pamjen e Lexuesit</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">Shtoni</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Përpunoni</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">Skena e kreut</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Sarrihet të lidhet. Skemë URL jo e pranuar.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">Gjuha e përzgjedhur</string>
<!-- Content description for search icon -->
<string name="a11y_search_icon_content_description">Kërko</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">Ndiq gjuhën e pajisjes</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">Kërkoni gjuhë</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Skanoje</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Motor kërkimesh</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Rregullime motorësh kërkimesh</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_engines_search_with">Këtë herë kërko me:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Plotësoje lidhjen nga e papastra</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Lejoje</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Mos e lejo</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">Të lejohen sugjerime kërkimesh në sesione private?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s do të ndajë gjithçka shtypni te shtylla e adresave me motorin tuaj parazgjedhje të kërkimeve.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Mësoni më tepër</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">Kërko me %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">Kërkoni drejt e nga shtylla e adresave</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. Firefox is intentionally hardcoded.-->
<string name="search_widget_content_description">Hapni një skedë të re Firefox</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">Kërko</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Kërkoni në web</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Kërkim zanor</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Rregullime</string>
<!-- Preference category for basic settings -->
<string name="preferences_category_basics">Bazat</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">Të përgjithshme</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">Mbi</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">Motor parazgjedhje kërkimesh</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Kërkim</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Shtyllë adresash</string>
<!-- Preference linking to help about Fenix -->
<string name="preferences_help">Ndihmë</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">Vlerësojeni në Google Play</string>
<!-- Preference for giving feedback about Fenix -->
<string name="preferences_feedback">Jepni përshtypjet</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">Mbi %1$s-in</string>
<!-- Preference linking to the your rights SUMO page -->
<string name="preferences_your_rights">Të drejtat Tuaja</string>
<!-- Preference for settings related to saved passwords -->
<string name="preferences_passwords">Fjalëkalime</string>
<!-- Preference for settings related to saved credit cards and addresses -->
<string name="preferences_credit_cards_addresses">Karta krediti dhe adresa</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">Caktojeni shfletuesin parazgjedhje</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">Të mëtejshme</string>
<!-- Preference category for privacy settings -->
<string name="preferences_category_privacy">Privatësi</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">Privatësi dhe siguri</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">Leje sajti</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">Shfletim privat</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Hapi lidhjet në skedë private</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Lejo foto ekrani nën shfletim privat</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Në u lejoftë, skedat private do të jenë të dukshme edhe kur janë hapur aplikacione të shumtë</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Shtoni shkurtore shfletimi privat</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Përdorshmëri</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Shërbyes vetjak Llogarish Firefox</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Shërbyes vetjak Sync</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Shërbyesi Llogari Firefox/Sync u ndryshua. Po dilet nga aplikacioni për të zbatuar ndryshimet…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Llogari</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
<string name="preferences_sign_in">Hyni</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">Panel</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Temë</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Kreu</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Gjeste</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Përshtateni</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Njëkohësoni faqerojtës, historik, etj me Llogarinë tuaj Firefox</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Llogari Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">Rilidhu që të rimerret njëkohësimi</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">Gjuhë</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">Zgjedhje për të dhënat</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">Grumbullim të dhënash</string>
<!-- Preference linking to the privacy notice -->
<string name="preferences_privacy_link">Shënim privatësie</string>
<!-- Preference category for developer tools -->
<string name="developer_tools_category">Mjete zhvilluesi</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Diagnostikim së largëti përmes USB-je</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Shfaq motorë kërkimi</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Shfaq sugjerime kërkimi</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Shfaq kërkim zanor</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Shfaqi në sesione private</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Shfaq sugjerime të papastre</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Kërkoni në historik shfletimi</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Kërkoni te faqerojtësit</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">Kërko në skeda të njëkohësuara</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Rregullime llogarie</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Vetëplotësim URL-sh</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Hapi lidhjet në aplikacione</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Përgjegjës i jashtëm shkarkimesh</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Shtesa</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Njoftime</string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">Koleksion vetjak shtesash</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">OK</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">Anuloje</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">Emër koleksioni</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">I zoti i koleksionit (ID Përdoruesi)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Koleksioni i shtesave u ndryshua. Po dilet nga aplikacioni, për të zbatuar ndryshimet…</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Shtesa nuk mbulohet</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name="addon_already_installed">Shtesa është tashmë e instaluar</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Njëkohësoje tani</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">Zgjidhni çfarë të njëkohësohet</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">Historik</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">Faqerojtës</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Kredenciale Hyrjesh</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Skeda të hapura</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Dilni</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">Emër pajisjeje</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Emri i pajisjes smund të jetë i zbrazët.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">Po njëkohësohet…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Njëkohësimi dështoi. Suksesi i fundit: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Njëkohësimi dështoi. Njëkohësuar së fundi: kurrë</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Njëkohësuar së fundi më: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Njëkohësuar së fundi: kurrë</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s në %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards">Karta krediti</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">Adresa</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">Skeda të marra</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">Njoftime për skeda të marra prej pajisjesh të tjera me Firefox.</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">Skedë e Marrë</string>
<!-- When multiple tabs have been received -->
<string name="fxa_tabs_received_notification_name">Skeda të Marra</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Skedë nga %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection settings -->
<string name="preferences_tracking_protection_settings">Mbrojtje Nga Gjurmimet</string>
<!-- Preference switch for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection">Mbrojtje Nga Gjurmimet</string>
<!-- Preference switch description for tracking protection -->
<string name="preferences_tracking_protection_description">Bllokoni lëndë dhe programthe që ju ndjekin nëpër internet</string>
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Përjashtime</string>
<!-- Preference description for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_description">Mbrojtja Nga Gjurmimet është e çaktivizuar për këto sajte</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Aktivizoje për krejt sajtet</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">Përjashtimet ju lejojnë të çaktivizoni mbrojtje nga gjurmimet për sajte të përzgjedhur.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Mësoni më tepër</string>
<!-- Preference switch for Telemetry -->
<string name="preferences_telemetry">Telemetry</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">Të dhëna përdorimi dhe teknike</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">I jep Mozilla-s të dhëna rreth funksionimit, përdorimit, hardware-it dhe përshtatjeve të shfletuesit tuaj, për ta ndihmuar në përmirësimin e %1$s-it</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">Të dhëna marketingu</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<string name="preferences_marketing_data_description">Ndan me Leanplum-in, furnizuesi ynë i marketingut për celular, të dhëna rreth se cilat veçori përdorni në %1$s.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">I jep Adjust-it, tregtuesit tonë të marketingut për platforma celulare, të dhëna elementare mbi përdorimin</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">Studime</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">E lejon Mozilla-n të instalojë dhe xhirojë studime</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Eksperimente</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">I lejon Mozilla-s të instalojë dhe grumbullojë të dhëna për veçori eksperimentale</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Njoftues rithisjesh</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
<string name="preferences_mozilla_location_service">Shërbim Mozilla vendndodhjesh</string>
<!-- Preference switch for app health report. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preferences_fenix_health_report">Raport shëndeti %s</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Turn on Sync preference view -->
<string name="preferences_sync">Aktivizo Sync-un</string>
<!-- Preference for pairing -->
<string name="preferences_sync_pair">Skanoni kod çiftimi te Firefox-i në desktop</string>
<!-- Preference for account login -->
<string name="preferences_sync_sign_in">Hyni</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Bëni hyrjen që të rilidhet</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">Hiqe llogarinë</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Skanoni kodin QR te <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Hap Kamerën</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
<string name="pair_cancel">Anuloje</string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">Sipër</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">Poshtë</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">E çelët</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">E errët</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">Caktuar nga Kursyesi i Baterisë</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Ndiq temën e pajisjes</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Tërhiqeni, që të rifreskohet</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Rrëshqiteni, që të fshihet paneli</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Fërkojeni panelin anash, që të këmbeni skeda</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Fërkoni panelin për sipër, që të hapen skeda</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sesione</string>
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">Foto ekrani</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">Shkarkime</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">Faqerojtës</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">Faqerojtës Desktopi</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">Menu Faqerojtësish</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Panel Faqerojtësish</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Faqerojtës të Tjerë</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">Historik</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">Skedë e re</string>
<!-- Option in Library to find text in page -->
<string name="library_find_in_page">Gjej në faqe</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">Listë Leximesh</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Kërkoni</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Rregullime</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
<string name="content_description_history_menu">Menu objektesh historiku</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Mbylleni</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Skeda të mbyllura së fundi</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Shfaq historikun e plotë</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d skeda</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d skedë</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Ska skeda të mbyllura së fundi këtu</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name="preferences_tabs">Skeda</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">Parje skedash</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">Listë</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">Rrjetë</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Mbylli skedat</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Dorazi</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Pas një dite</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">Pas një jave</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Pas një muaji</string>
<!-- Start on Home -->
<!-- Title of a preference that allows a user to indicate after a specified amount of time when the app should start on the home screen -->
<string name="preferences_start_on_home">Fillo me kreun</string>
<!-- Option for starting on the home screen after after four hours or inactivity -->
<string name="start_on_home_after_four_hours">Pas katër orësh</string>
<!-- Option for always starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_always">Përherë</string>
<!-- Option for never starting on the home screen -->
<string name="start_on_home_never">Kurrë</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">Mbylleni dorazi</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">Mbylle pas një dite</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">Mbylle pas një jave</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Mbylle pas një muaji</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Skeda të hapura</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">Sesion privat</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Skeda private</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">Skeda të njëkohësuara</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Shtoni skedë</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Shtoni skedë private</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Private</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">Njëkohësoji</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">Hapi Skedat</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Ruaje në koleksion</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
<string name="tab_tray_menu_select">Përzgjidhe</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Nda krejt skedat</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Skeda të mbyllura së fundi</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Rregullime llogarie</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Rregullime skedash</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Mbylli krejt skedat</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">Skedë e re</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">Shko te kreu</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">Ndërroni mënyrë skedash</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Faqeruaji</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Mbylle</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Nda skedat e përzgjedhura</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Menu skedash të përzgjedhura</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Hiq skedë prej koleksionit</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">Përzgjidhni skeda</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Mbylle skedën</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">Mbylle skedën %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">Menu skedash të hapura</string>
<!-- Open tabs menu item to close all tabs -->
<string name="tabs_menu_close_all_tabs">Mbylli krejt skedat</string>
<!-- Open tabs menu item to share all tabs -->
<string name="tabs_menu_share_tabs">Ndani skeda me të tjerët</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Ruaj skeda në koleksion</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Menu skedash</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
<string name="tab_share">Ndani skedën me të tjerët</string>
<!-- Button in the current session menu. Deletes the session when pressed -->
<string name="current_session_delete">Fshije</string>
<!-- Button in the current session menu. Saves the session when pressed -->
<string name="current_session_save">Ruaje</string>
<!-- Button in the current session menu. Opens the share menu when pressed -->
<string name="current_session_share">Ndajeni me të tjerët</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title icon for current session menu -->
<string name="current_session_image">Figurë e sesionit të tanishëm</string>
<!-- Button to save the current set of tabs into a collection -->
<string name="save_to_collection">Ruaje në koleksion</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">Fshije koleksionin</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">Riemërtojeni koleksionin</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">Hapi skedat</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">Emër koleksioni</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name="rename_top_site">Rimertojeni</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Hiqe</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Fshije prej historiku</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Mënyrë Private)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Ruaje</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Fshije historikun</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Jeni i sigurt se doni të spastrohet historiku juaj?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historiku u Fshi</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s u fshi</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Spastroje</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Kopjoje</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Ndajeni me të tjerët</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Hape në skedë të re</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Hape në skedë private</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Fshije</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">%1$d të përzgjedhura</string>
<!-- Text for the button to clear selected history items. The first parameter
is a digit showing the number of items you have selected -->
<string name="history_delete_some">Fshi %1$d objekte</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">Sot</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">Dje</string>
<!-- Text for the header that groups the history for last 24 hours -->
<string name="history_24_hours">24 orët e fundit</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">7 ditët e fundit</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">30 ditët e fundit</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">Më i vjetër</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Ska historik këtu</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the button to clear all downloads -->
<string name="download_delete_all">Fshiji shkarkimet</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all downloads -->
<string name="download_delete_all_dialog">Jeni i sigurt se doni të spastrohet historiku i shfletimeve tuaja?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Shkarkimet u Hoqën</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar">U hoq %1$s</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message_1">Ska kartela të shkarkuara</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d të përzgjedhura</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="download_menu_open">Hape</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">Hiqe</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Na ndjeni. %1$s smund ta ngarkojë atë faqe.</string>
<!-- Description text displayed on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_description">Mund të provoni të riktheni ose mbyllni këtë skedë më poshtë.</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">Dërgoni raport vithisjeje te Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">Mbylle skedën</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">Riktheje skedën</string>
<!-- Content Description for session item menu button -->
<string name="content_description_session_menu">Mundësi sesioni</string>
<!-- Content Description for session item share button -->
<string name="content_description_session_share">Ndani sesionin me të tjerë</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Content description for bookmarks library menu -->
<string name="bookmark_menu_content_description">Menu faqerojtësish</string>
<!-- Screen title for editing bookmarks -->
<string name="bookmark_edit">Përpunoni faqerojtësin</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Përzgjidhni dosje</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Jeni i sigurt se doni të fshihet kjo dosje?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s do të fshijë objektet e përzgjedhur.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s u fshi</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Shtoni dosje</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">Faqerojtësi u ruajt! </string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">PËRPUNOJENI</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">Përpunoni</string>
<!-- Bookmark overflow menu select button -->
<string name="bookmark_menu_select_button">Përzgjidheni</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">Kopjoje</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">Ndajeni me të tjerët</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Hape në skedë të re</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Hape në skedë private</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">Fshije</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">Ruaje</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d të përzgjedhur</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">Përpunoni faqerojtësin</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Përpunoni dosjen</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">Që të shihni faqerojtës të njëkohësuar, bëni hyrjen</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">DOSJE</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">EMËR</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">Shtoni dosje</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Përzgjidhni dosje</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">Duhet të ketë një titull</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">URL e pavlefshme</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">Ska faqerojtës këtu</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">U fshi %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Faqerojtësit u fshinë</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Po fshihen dosjet e përzgjedhura</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">ZHBËJE</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Site permissions preferences header -->
<string name="permissions_header">Leje</string>
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">Shkoni te Rregullimet</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">Fletë rregullimesh të shpejta</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">E këshilluar</string>
<!-- button that allows editing site permissions settings -->
<string name="quick_settings_sheet_manage_site_permissions">Administroni leje sajti</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">Spastro leje</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">Spastro leje</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">Spastro lejet në krejt sajtet</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">Vetëluaje</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">Kamerë</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">Mikrofon</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">Vendndodhje</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">Njoftim</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Depozitë e Qëndrueshme</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Lëndë nën DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Kërko të lejohet</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">E bllokuar</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">E lejuar</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">E bllokuar nga Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">Përjashtime</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="tracking_protection_on">On</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Off</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Lejo audio dhe video</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Lejo audio dhe video</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Blloko audio dhe video vetëm nga të dhëna rrjeti celular</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Audio dhe video do të luhen nën Wi-Fi</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Blloko vetëm audio</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Blloko vetëm audio</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Blloko audio dhe video</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Blloko audio dhe video</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">On</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Off</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Koleksione</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Menu koleksionesh</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">Koleksiononi gjërat që kanë rëndësi për ju.\nGruponi tok kërkime të ngjashme, sajte, dhe skeda, për përdorim më të shpejtë më pas.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Përzgjidhni Skeda</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">Përzgjidhni koleksion</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">Emër koleksioni</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">Shtoni koleksion të ri</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">Përzgjidhi Krejt</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">Shpërzgjidhi Krejt</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">Përzgjidhni skeda për ruajtje</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d skeda të përzgjedhura</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d skedë e përzgjedhur</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Skedat u ruajtën!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Koleksioni u ruajt!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Skeda u ruajt!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">Mbylle</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Ruaje</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Shiheni</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Koleksioni %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header">Dërgojeni dhe Ndajeni me të Tjerë</string>
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">Ndajeni me të tjerë</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">Ndajeni me të tjerë</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another app -->
<string name="share_link_subheader">Ndani lidhje me të tjerë</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">Dërgojeni në pajisje</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">Krejt veprimet</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">Përdorur së fundi</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<string name="sync_menu_sign_in">Që të njëkohësoni, bëni hyrjen </string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">Për Njëkohësim, bëni hyrjen</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">Dërgoje te krejt pajisjet</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">Rilidhu për Njëkohësim</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">Jo në linjë</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">Lidhni pajisje tjetër</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">Për të dërguar një skedë, bëni hyrjen te Firefox-i të paktën në një pajisje tjetër.</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">E mora vesh</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">Smund të ndahet me të tjerë te ky aplikacion</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">Dërgojeni në pajisje</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Pa Pajisje të Lidhura</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Mësoni Rreth Dërgimi Skedash…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Lidhni Tjetër Pajisje…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_channel_name">Sesion shfletimi privat</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text">Fshini skeda private</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">Mbyllni skeda private</string>
<!-- Notification action to open Fenix and resume the current browsing session. -->
<string name="notification_pbm_action_open">Hape</string>
<!-- Notification action to delete all current private browsing sessions AND switch to Fenix (bring it to the foreground) -->
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Fshije dhe Hape</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Bazuar Në</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Koleksioni u fshi</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">Koleksioni u rimeërtua</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a tab -->
<string name="snackbar_tab_deleted">Skeda u fshi</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_deleted">Skedat u fshinë</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">Skeda u mbyll</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">Skedat u mbyllën</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes tabs -->
<string name="snackbar_message_tabs_closed">Skedat u mbyllën!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Faqerojtësit u ruajtën! </string>
<!-- Text shown in snackbar action for viewing bookmarks -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_view">Shihini</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">U shtua te sajtet kryesuese!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Skeda private u mbyll</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">Skedat private u mbyllën</string>
<!-- Text shown in snackbar when user deletes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_deleted">Skedat private u fshinë</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">ZHBËJE</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">Sajti u hoq</string>
<!-- Text for action to undo deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_undo">Zhbëje</string>
<!-- Text for action to confirm deleting a tab or collection shown in a11y dialog -->
<string name="a11y_dialog_deleted_confirm">Ripohojeni</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Lejojeni %1$s të hapë %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">LEJOJE</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">MOHOJE</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">Jeni i sigurt se doni të fshihet %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Fshirja e kësaj skede do të fshijë krejt koleksionin. Mund të krijoni koleksione të rinj në çfarëdo kohe.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">Të fshihet %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Fshije</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Anuloje</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Po hyhet në mënyrën “Sa krejt ekrani”</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">URL-ja u kopjua</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Ky është një shembull teksti. Gjendet këtu për të treguar se si do të duket teksti kur zmadhoni ose zvogëloni madhësinë përmes këtij rregullimi.</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">Bëjeni tekstin në sajte më të madh ose më të vogël</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Madhësi Shkronjash</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Përmasim automatik i shkronjave</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Madhësia e shkronjave do të përputhet me rregullimet tuaja në Android. Që të administroni madhësi shkronjash prej këtu, çaktivizojeni.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Fshi të dhëna shfletimi</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Skeda të hapura</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d skeda</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Historik shfletimesh dhe të dhëna sajti</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d adresa</string>
<!-- Title for history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Historik</string>
<!-- Subtitle for the history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history pages the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle">%d faqe</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">&lt;em&gt;Cookies&lt;/em&gt;</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Do të bëhet dalja juaj nga shumica e sajteve</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Figura dhe kartela të ruajtura në fshehtinë</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Liron hapësirë depozitimi</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Leje sajti</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Shkarkime</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">Fshi të dhëna shfletimi</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Fshi të dhëna shfletimi gjatë daljes</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Fshin automatikisht të dhënat e shfletimit, kur përzgjidhni “Dil” nga menuja kryesore</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Fshin automatikisht të dhënat e shfletimit, kur përzgjidhni \“Dil\” nga menuja kryesore</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Dil</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message">Kjo do të fshijë krejt të dhënat tuaja të shfletimit.</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s do të fshijë të dhënat e përzgjedhura të shfletimit.</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Anuloje</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Fshije</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Të dhënat e shfletimit u fshinë</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Po fshihen të dhëna shfletimi…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">“Firefox Preview” tanimë është “Firefox Nightly”</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly përditësohet përnatë dhe ka veçori të reja eksperimentale.
Por, është më pak i qëndrueshëm. Për funksionim më të qëndrueshëm, shkarkoni shfletuesin tonë beta.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Merrni Firefox-in për Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly është lëvizur</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Ky aplikacion sdo të përfitojë më përditësime sigurie. Reshtni së përdoruri këtë aplikacion dhe kaloni te Nightly i ri.
\n\nQë të shpërngulni te aplikacioni tjetër faqerojtësit tuaj, kredenciale hyrjesh dhe historik, krijoni një llogari Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Kaloni te Nightly i ri</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly është lëvizur</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Ky aplikacion sdo të përfitojë më përditësime sigurie. Merrni Nightly-n e ri dhe reshtni së përdoruri këtë aplikacion.
\n\nQë të shpërngulni te aplikacioni tjetër faqerojtësit tuaj, kredenciale hyrjesh dhe historik, krijoni një llogari Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Merrni Nightly-n e ri</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_header">Mirë se vini te %s!</string>
<!-- text for the Firefox Accounts section header -->
<string name="onboarding_fxa_section_header">Keni tashmë një llogari?</string>
<!-- text for the "What's New" onboarding card header -->
<string name="onboarding_whats_new_header1">Shihni çka të re</string>
<!-- text for the "what's new" onboarding card description
The first parameter is the short name of the app (e.g. Firefox) -->
<string name="onboarding_whats_new_description">Keni pyetje rreth %s-it të rikonceptuar? Doni të dini se çështë ndryshuar?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Merrni përgjigje këtu</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Njëkohësoni Firefox-in mes pajisjesh</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Sillni te Firefox-i në këtë pajisje faqerojtës, historik dhe fjalëkalime.</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Jeni i futur si %s në një shfletues tjetër Firefox në këtë pajisje. Do të donit të bënit hyrjen me këtë llogari?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Po, futmë</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
<string name="onboarding_firefox_account_signing_in">Po hyhet…</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in_1">Regjistrohuni</string>
<!-- text for the button to stay signed out when presented with an option to automatically sign-in. -->
<string name="onboarding_firefox_account_stay_signed_out">Qëndro i dalë</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Njëkohësimi është aktiv</string>
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Su arrit të hyhej</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header_3">Privatësi gjithnjë në punë</string>
<!-- text for the tracking protection card description. 'Firefox' intentionally hardcoded here -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_3">Firefox-i ndal automatikisht shoqëri tju ndjekin fshehtazi nëpër internet.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Standarde (parazgjedhje)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">I baraspeshuar për privatësi dhe funksionim. Faqet do të ngarkohen normalisht.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Strikte (e këshilluar)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Strikte</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Bllokon më shumë gjurmues, ndaj faqet ngarkohen më shpejt, por disa anë, pjesë e faqes, mund të mos punojnë.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Zgjidhni vendosjen e panelit tuaj</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description_1">Vendoseni panelin diku ku e përdorni kollaj. Mbajeni në fund, ose kalojeni në krye.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<string name="onboarding_private_browsing_header">Shfletoni privatisht</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_description1">Hapni një skedë private: Prekni ikonën %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<string name="onboarding_private_browsing_always_description">Hapni skeda private përherë: Përditësoni rregullimet tuaja të shfletimit privat.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<string name="onboarding_private_browsing_button">Hap rregullimet</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">Privatësia juaj</string>
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) Substitute %s for long browser name. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description2">E kemi hartuar %s për tju dhënë kontroll mbi çndani me të tjerë në internet dhe çndani me ne.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lexoni shënimin tonë mbi privatësinë</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Mbylle</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Nisni shfletimin</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Zgjidhni temën tuaj</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description_2">Kurseni pak bateri dhe shikimin tuaj, me mënyrën e errët.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Vetvetiu</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Përshtatet me rregullimet e pajisjes tuaj</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Temë e errët</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Temë e çelët</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Skedat u dërguan!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Skeda u dërgua!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Sarrihet të dërgohet</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">RIPROVONI</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Skanonin kodin</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[Te kompjuteri juaj, hapni Firefox-in dhe kaloni te <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Gati për skanim</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Hyni me kamerën tuaj</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Më mirë përdorni email</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Pa llogari? <u>Krijoni një të tillë</u> që të njëkohësoni Firefox-in mes pajisjesh.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox-i do të reshtë së njëkohësuari me llogarinë tuaj, por sdo të fshijë ndonjë nga të dhënat e shfletimit tuaj në këtë pajisje.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s-i do të reshtë së njëkohësuari me llogarinë tuaj, por nuk do të fshihet ndonjë nga të dhënat e shfletimeve tuaja në këtë pajisje.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Shkëputu</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Anuloje</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Smund të përpunohen dosjet parazgjedhje</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Rregullime për Mbrojtje</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Mbrojtje e Thelluar Nga Gjurmimi</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Shfletoni pa qenë i ndjekur</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Mbajini për vete të dhënat tuaja. %s ju mbron nga shumë prej gjurmuesve më të rëndomtë që ndjekin çbëni në internet.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Mësoni më tepër</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Standarde (parazgjedhje)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_4">I baraspeshuar për privatësi dhe funksionim. Faqet do të ngarkohen normalisht.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Çbllokohet nga mbrojtje standarde kundër gjurmimit</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Strikte</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_3">Bllokon më shumë gjurmues, ndaj faqet ngarkohen më shpejt, por disa anë, pjesë e faqes, mund të mos punojnë.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Çbllokohet nga mbrojtje strikte kundër gjurmimit</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Vetjake</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Zgjidhni cilët gjurmues dhe programthe të bllokohen.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Çbllokohet nga mbrojtje vetjake kundër gjurmimit</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookies</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Gjurmues nga sajte në sajte dhe mediash shoqërore</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookies nga sajte të pavizituar</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Krejt cookie-t nga palë të treta (mund të shkaktojë mosfunksionim të disa sajteve)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Krejt cookie-t (do të shkaktojë mosfunksionim sajtesh)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Lëndë gjurmimi</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Në krejt skedat</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Vetëm në skeda Private</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Vetëm në skeda Vetjake</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Nxjerrës kriptomonedhash</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Krijues shenjash gishtash</string>
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Të bllokuara</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Të lejuara</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Gjurmues Prej Mediash Shoqërore</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Kufizon aftësinë e rrjeteve shoqërorë të gjurmojnë nëpër internet veprimtarinë tuaj të shfletimit.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">&lt;em&gt;Cookies&lt;/em&gt; Gjurmimi Nga Sajte Në Sajte</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Bllokon &lt;em&gt;cookies&lt;/em&gt; të cilat rrjete reklamash dhe shoqëri analizimesh i përdorin për të përpiluar të dhëna tuajat të shfletimit nëpër mjaft sajte.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Nxjerrës kriptomonedhash</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Parandalon hyrjen në pajisjen tuaj të programtheve dashakeqe për qëllime nxjerrje monedhe dixhitale.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Krijues shenja gishtash</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Ndal grumbullim të dhënash që lejojnë identifikim unik rreth pajisjes tuaj, që mund të përdoren për qëllime gjurmimi.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Lëndë Gjurmimi</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Ndal ngarkim reklamash, videosh dhe lënde tjetër të jashtme që përmban kod gjurmimi. Mund të prekë punimin e disa sajteve.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Sa herë që mburoja është e purpur, %s ka bllokuar gjurmues në një sajt. Për më tepër të dhëna, prekeni.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Për këtë sajt, mbrojtjet janë ON</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Për këtë sajt, mbrojtjet janë OFF</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Mbrojtja e Thelluar Nga Gjurmimet është e çaktivizuar për këto sajte</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Shko mbrapsht</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Të drejtat tuaja</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Biblioteka me burim të hapur që përdorim</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Çka të re në %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Biblioteka OSS</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">Gjurmues Ridrejtimesh</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Spastron cookies të depozituara nga ridrejtime për te sajte të njohur për gjurmim.</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Asistencë</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Vithisje</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Shënim mbi privatësinë</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Njihni të drejtat tuaja</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Të dhëna licencimi</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Biblioteka që përdorim</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Menu diagnostikimesh: ende %1$d klikim(e) për aktivizim</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Menuja e diagnostikimeve u aktivizua</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 skedë</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d skeda</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Kopjoje</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Ngjite &amp; Shko</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Ngjite</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL-ja u kopjua në të papastër</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Shtoje te skena e Kreut</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Anuloje</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Shtoje</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Vazhdoni te sajti</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Emër shkurtoreje</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">Këtë sajt mund ta shtoni lehtë te skena Kreu e pajisjes tuaj, që ta hapni në çast dhe të shfletoni më shpejt, si të ish aplikacion.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Ruaj kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Pyet të ruhet a jo</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Mos e ruaj kurrë</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Vetëplotësime</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Njëkohëso kredenciale hyrjeje</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Njëkohëso kredenciale hyrjesh nëpër pajisje</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Rilidhu</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Për Njëkohësim, bëni hyrjen</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Kredenciale hyrjesh të ruajtur</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Këtu do të shfaqen kredencialet e hyrjeve që ruani ose njëkohësoni në %s.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Mësoni më tepër mbi Sync-un.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Përjashtime</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Këtu do të shfaqen kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime që nuk janë ruajtur.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Për këto sajte sdo të ruhen kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Fshi krejt përjashtimet</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Kërkoni te kredenciale hyrjesh</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Alfabetikisht</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Përdorur së fundi</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Sajt</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Emër përdoruesi</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Fjalëkalim</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Rijepni PIN-in tuaj</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Që të shihni kredenciale tuaj hyrjesh të ruajtur, shkyçeni</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Kjo lidhje sështë e sigurt. Kredencialet e hyrjeve këtu mund të komprometohen.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Mësoni më tepër</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Doni që %s të ruajë këto kredenciale hyrjeje?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Ruaje</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Mos e ruaj</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Fjalëkalimi u kopjua në të papastërt</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Emri i përdoruesit u kopjua në të papastër</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Sajti u kopjua në të papastër</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Kopjoje fjalëkalimin</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Spastroje fjalëkalimin</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Kopjo emër përdoruesi</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Spastroje emrin e përdoruesit</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Kopjo sajtin</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Hape sajtin në shfletues</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Shfaqe fjalëkalimin</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Fshihe fjalëkalimin</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Që të shihni kredenciale tuajt hyrjesh të ruajtur, shkyçeni</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Siguroni kredenciale hyrjesh dhe fjalëkalime tuajt</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Ujdisni një rregullsi, PIN ose fjalëkalim kyçjeje pajisjeje për të mbrojtur nga hyrja në to kredencialet e hyrjes dhe fjalëkalimet tuaj të ruajtur, nëse pajisjen tuaj e ka dikush tjetër.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Më vonë</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Ujdiseni tani</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Shkyçni pajisjen tuaj</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom në krejt sajtet</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Aktivizojeni që të lejoni pickim dhe zoom, edhe në sajte që e pengojnë këtë gjest.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Emrash (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Përdorur së fundi</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Renditni menu kredencialesh</string>
<!-- Credit Cards Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards">Karta krediti</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Ruaj dhe plotësoni vetvetiu të dhëna kartash</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Të dhënat janë të fshehtëzuara</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Njëkohëso të dhëna kartash mes pajisjesh</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Njëkohëso karta</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card">Shtoni kartë krediti</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Administroni karta të ruajtura</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">Shtoni kartë</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name="credit_cards_edit_card">Përpunoni kartën</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">Numër Karte</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">Datë Skadimi</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">Muaj Date Skadimi</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">Vit Date Skadimi</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">Emër në Kartë</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
<string name="credit_cards_card_nickname">Nofkë Karte</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">Fshije kartën</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">Fshije kartën</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">Ruaje</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">Ruaje</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding or updating a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">Anuloje</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">Karta të ruajtura</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message">Ju lutemi, jepni një numër të vlefshëm karte krediti</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Ju lutemi, plotësojeni këtë fushë</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Që të shihni kartat tuaja të ruajtura, shkyçeni</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title">Siguroni kartat tuaja të kreditit</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message">Ujdisni një rregullsi, PIN ose fjalëkalim kyçjeje pajisjeje për të mbrojtur nga hyrja në to kartat tuaja kreditit të ruajturar, nëse pajisjen tuaj e ka dikush tjetër.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Ujdiseni tani</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">Më vonë</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Shkyçni pajisjen tuaj</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Që të përdorni të dhëna karte krediti të depozituara, shkyçeni</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Shtoni motor kërkimesh</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Përpunoni motor kërkimesh</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Shtoje</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Ruaje</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Përpunoni</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Fshije</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Tjetër</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Emër</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Varg kërkimi për tu përdorur</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Zëvendësoni kërkesën me “%s”. Shembull:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Mësoni Më Tepër</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Hollësi motori vetjak kërkimesh</string>
<!-- Accessibility description for the 'Learn more' link -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_description">Lidhje “Lexoni më tepër”</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Jepni emër motori kërkimesh</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Ka tashmë një motor kërkimi me emrin “%s”.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Jepni varg kërkimi</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Kontrolloni që vargu i kërkimit të përputhet me formatin Shembull</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">Gabim në lidhjen me “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">U krijua %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">U ruajt %s</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">U fshi %s</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Mirë se vini te një %s fringo i ri</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Ju pret një shfletues tërësisht i rikonceptuar, me funksionim të përmirësuar dhe veçori për tju ndihmuar të bëni më shumë gjëra në internet.\n\nJu lutemi, prisni, teksa përditësojmë %s me</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">Po përditësohet %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Nise %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">Migrimi u plotësua</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Fjalëkalime</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Që ta lejoni:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Shkoni te Android Settings</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Prekni <b>Permissions</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Kalojeni <b>%1$s</b> si ON]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection">Lidhje e Sigurt</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection">Lidhje e Pasigurt</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Jeni i sigurt se doni të spastrohen krejt lejet në krejt sajtet?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">Jeni i sigurt se doni të spastrohen krejt lejet për këtë sajt?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">Jeni i sigurt se doni të spastrohet kjo leje për këtë sajt?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Pa përjashtime sajti</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Artikujt Kryesues</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Jeni i sigurt se doni të fshihet ky faqerojtës?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Shtoje te sajtet kryesuese</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Verifikuar Nga: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Fshije</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Përpunoni</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">Jeni i sigurt se doni të fshihen këto kredenciale hyrjeje?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Fshije</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Mundësi hyrjesh</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Fusha e përpunueshme e teksteve për adresën web të kredencialeve të hyrjes.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">Fusha e përpunueshme e teksteve për emrin e përdoruesit të kredencialeve të hyrjes.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">Fusha e përpunueshme e teksteve për fjalëkalimin e kredencialeve të hyrjes.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Ruani ndryshimet te kredenciale hyrjesh.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Hidhi tej ndryshimet</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Përpunoni</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Lypset fjalëkalim</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Kërkim zanor</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Flisni</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Ka tashmë një palë kredenciale me këtë emër përdoruesi</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Lidhni pajisje tjetër.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Ju lutemi, ribëni mirëfilltësimin.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Ju lutemi, aktivizoni njëkohësim skedash.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Skeni ndonjë skedë të hapur te Firefox-i në pajisje tuajat të tjera.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Shihni një listë skedash nga pajisje tuajat të tjera.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Për njëkohësim, bëni hyrjen</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Ska skeda të hapura</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">U mbërrit te kufi sajtesh</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Që të shtoni një sajt të ri kryesues, hiqni një të tillë. Prekeni dhe mbajeni të shtypur sajtin dhe përzgjidhni Hiqe.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, e mora vesh</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Shfaq sajtet më të vizituar</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Emër</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string name="top_site_name_hint">Emër sajti kryesor</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">OK</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Anuloje</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Caktoni lidhje prej sajtesh, email-esh dhe mesazhezh për hapje të automatizuar në Firefox.</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Hiqe</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">Klikoni për më tepër hollësi</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description">Lëvizni për sipër</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">Mbylle</string>
</resources>