You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
iceraven-browser/app/src/main/res/values-th/strings.xml

2645 lines
270 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s ส่วนตัว</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (ส่วนตัว)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">ตัวเลือกเพิ่มเติม</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_private_browsing_button">เปิดใช้งานการเรียกดูแบบส่วนตัว</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. -->
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">ปิดใช้งานการเรียกดูแบบส่วนตัว</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine -->
<string name="search_hint">ค้นหาหรือป้อนที่อยู่</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for a general engine -->
<string name="search_hint_general_engine">ค้นหาเว็บ</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using history search -->
<string name="history_search_hint">ค้นหาประวัติ</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search -->
<string name="bookmark_search_hint">ค้นหาที่คั่นหน้า</string>
<!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search -->
<string name="tab_search_hint">ค้นหาแท็บ</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines -->
<string name="application_search_hint">ป้อนคำค้นหา</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">แท็บที่คุณเปิดจะถูกแสดงที่นี่</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">แท็บส่วนตัวของคุณจะถูกแสดงที่นี่</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">เลือกอยู่ %1$d</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">เพิ่มชุดสะสมใหม่</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">ชื่อ</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">เลือกชุดสะสม</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">ออกจากโหมดเลือกหลายรายการ</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">บันทึกแท็บที่เลือกลงในชุดสะสม</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">เลือกแล้ว</string>
<!-- Home - Recently saved bookmarks -->
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_title">บันทึกไว้ล่าสุด</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">แสดงที่คั่นหน้าทั้งหมดที่บันทึกไว้</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<string name="recently_saved_menu_item_remove">เอาออก</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s ผลิตขึ้นโดย Mozilla</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s จะล้างประวัติการค้นหาและประวัติการเรียกดูของคุณจากแท็บส่วนตัวเมื่อคุณปิดแท็บเหล่านั้นหรือออกจากแอป แม้ว่าสิ่งนี้จะไม่ทำให้คุณไม่เปิดเผยตัวตนกับเว็บไซต์หรือผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตของคุณ แต่จะทำให้การรักษาความเป็นส่วนตัวของสิ่งที่คุณทำออนไลน์จากผู้อื่นที่ใช้อุปกรณ์เครื่องนี้ง่ายขึ้น</string>
<string name="private_browsing_common_myths">ความเข้าใจผิดที่พบบ่อยเกี่ยวกับการท่องเว็บแบบส่วนตัว</string>
<!-- True Private Browsing Mode -->
<!-- Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode. -->
<string name="felt_privacy_desc_card_title">ไม่ทิ้งร่องรอยใดๆ บนอุปกรณ์นี้</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable
private mode in our new Total Private Browsing mode.
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Firefox Nightly)
The second parameter is the clickable link text in felt_privacy_info_card_subtitle_link_text -->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_2">%1$s จะลบคุกกี้ ประวัติ และข้อมูลไซต์ของคุณเมื่อคุณปิดแท็บส่วนตัวของคุณทั้งหมด %2$s</string>
<!-- Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our
about privacy page.
This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the second parameter.-->
<string name="felt_privacy_info_card_subtitle_link_text">ใครบ้างที่สามารถเห็นกิจกรรมของฉันได้</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the Private mode shortcut CFR message for adding a private mode shortcut to open private tabs from the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_message_2">เปิดแท็บส่วนตัวถัดไปของคุณโดยแตะเพียงครั้งเดียว</string>
<!-- Text for the positive button to accept adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
<string name="private_mode_cfr_pos_button_text">เพิ่มไปยังหน้าจอหลัก</string>
<!-- Text for the negative button to decline adding a Private Browsing shortcut to the Home screen -->
<string name="cfr_neg_button_text">ไม่ ขอบคุณ</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message_2">คุณสามารถตั้งค่าให้ %1$s เปิดลิงก์ในแอปโดยอัตโนมัติได้</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">ไปยังการตั้งค่า</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">ยกเลิก</string>
<!-- Total cookie protection "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the total cookie protection feature. -->
<string name="tcp_cfr_message">คุณลักษณะความเป็นส่วนตัวที่ทรงพลังที่สุดของเราแยกตัวติดตามข้ามไซต์</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Total cookie protection" feature. -->
<string name="tcp_cfr_learn_more">เรียนรู้เกี่ยวกับการป้องกันคุกกี้ทั้งหมด</string>
<!-- Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the message displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the erase private browsing feature. -->
<string name="erase_action_cfr_message">แตะที่นี่เพื่อเริ่มเปิดวาระส่วนตัวใหม่ โดยจะลบประวัติ คุกกี้ และทุกๆ อย่างของคุณเมื่อเสร็จแล้ว</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">จำเป็นต้องมีการเข้าถึงกล้อง ไปที่การตั้งค่า Android แตะสิทธิอนุญาต แล้วแตะอนุญาต</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">ไปยังการตั้งค่า</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">ยกเลิก</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">ตั้งค่าแท็บที่เปิดอยู่ให้ปิดโดยอัตโนมัติที่ไม่ได้เข้าดูในวัน สัปดาห์ หรือเดือนที่ผ่านมา</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">ดูตัวเลือก</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">ยกเลิก</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">แท็บที่คุณไม่ได้ดูเป็นเวลา 2 สัปดาห์จะถูกย้ายมาที่นี่</string>
<!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">ปิดในการตั้งค่า</string>
<!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">ปิดอัตโนมัติหลังจากหนึ่งเดือน?</string>
<!-- Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
The first parameter is the name of the application.-->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s สามารถปิดแท็บที่คุณไม่ได้ดูในช่วงเดือนที่ผ่านมาได้</string>
<!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">ปิด</string>
<!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
<string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">เปิดการปิดอัตโนมัติ</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">แท็บใหม่</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">แท็บส่วนตัวใหม่</string>
<!-- Shortcut action to open Passwords screens -->
<string name="home_screen_shortcut_open_password_screen">ทางลัดรหัสผ่าน</string>
<!-- Recent Tabs -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in the home screen -->
<string name="recent_tabs_header">กลับเข้าไป</string>
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">แสดงหมด</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
<string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">แสดงปุ่มแท็บล่าสุดทั้งหมด</string>
<!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray -->
<string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">ดูแท็บที่ซิงค์ทั้งหมด</string>
<!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab -->
<string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">อุปกรณ์ที่ซิงค์</string>
<!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen -->
<string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">เอาออก</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recent_tab_menu_item_remove">เอาออก</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header_2">เยี่ยมชมล่าสุด</string>
<!-- Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
in the Recently visited section -->
<string name="recently_visited_menu_item_remove">ลบ</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<string name="past_explorations_show_all_content_description_2">แสดงการสำรวจที่ผ่านมาทั้งหมด</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">ย้อนกลับ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_forward">เดินหน้า</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
<string name="browser_menu_refresh">เรียกใหม่</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
<string name="browser_menu_stop">หยุด</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_add_ons">ส่วนเสริม</string>
<!-- Browser menu button that opens account settings -->
<string name="browser_menu_account_settings">ข้อมูลบัญชี</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">ไม่มีส่วนเสริมที่นี่</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
<string name="browser_menu_help">ช่วยเหลือ</string>
<!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
<string name="browser_menu_whats_new">มีอะไรใหม่</string>
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">การตั้งค่า</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_library">ห้องสมุด</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">ไซต์เดสก์ท็อป</string>
<!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab -->
<string name="browser_menu_open_in_regular_tab">เปิดในแท็บปกติ</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">เพิ่มไปยังหน้าจอหลัก</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">ติดตั้ง</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">ซิงค์ใหม่</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">ค้นหาในหน้า</string>
<!-- Browser menu button that opens the translations dialog, which has options to translate the current browser page. -->
<string name="browser_menu_translations">แปลหน้า</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">บันทึกไปยังชุดสะสม</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">แบ่งปัน</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">เปิดใน %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by">ขับเคลื่อนโดย %1$s</string>
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">ขับเคลื่อนโดย %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">มุมมองผู้อ่าน</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">ปิดมุมมองผู้อ่าน</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">เปิดในแอป</string>
<!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_customize_reader_view">ปรับแต่งมุมมองผู้อ่าน</string>
<!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
<string name="browser_menu_add">เพิ่ม</string>
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">แก้ไข</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">ปรับแต่งหน้าแรก</string>
<!-- Browser Toolbar -->
<!-- Content description for the Home screen button on the browser toolbar -->
<string name="browser_toolbar_home">หน้าแรก</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing
history and go back to the home screen. -->
<string name="browser_toolbar_erase">ล้างประวัติการเรียกดู</string>
<!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. -->
<string name="browser_toolbar_translate">แปลหน้า</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<string name="browser_toolbar_translated_successfully">แปลหน้าจาก%1$sเป็น%2$sแล้ว</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">ภาษาที่เลือก</string>
<!-- Text for default locale item -->
<string name="default_locale_text">ตามภาษาอุปกรณ์</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="locale_search_hint">ค้นหาภาษา</string>
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">สแกน</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">การตั้งค่าเครื่องมือค้นหา</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">เติมลิงก์จากคลิปบอร์ด</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">อนุญาต</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
<string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">ไม่อนุญาต</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<string name="search_suggestions_onboarding_title">อนุญาตคำแนะนำการค้นหาในวาระส่วนตัวหรือไม่?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="search_suggestions_onboarding_text">%s จะแบ่งปันทุกอย่างที่คุณพิมพ์ในแถบที่อยู่ไปยังเครื่องมือค้นหาเริ่มต้นของคุณ</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of the suggested engine-->
<string name="search_engine_suggestions_title">ค้นหา %s</string>
<!-- Search engine suggestion description text -->
<string name="search_engine_suggestions_description">ค้นหาโดยตรงจากแถบที่อยู่</string>
<!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings -->
<string name="search_settings_menu_item">ตั้งค่าการค้นหา</string>
<!-- Header text for the search selector menu -->
<string name="search_header_menu_item_2">ครั้งนี้ค้นหาใน:</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon. The first parameter is the search engine name (for example: DuckDuckGo). -->
<string name="search_engine_icon_content_description" tools:ignore="UnusedResources">เครื่องมือค้นหา %s</string>
<!-- Home onboarding -->
<!-- Onboarding home screen popup dialog, shown on top of the Jump back in section. -->
<string name="onboarding_home_screen_jump_back_contextual_hint_2">พบกับโฮมเพจส่วนบุคคลของคุณ แท็บล่าสุด ที่คั่นหน้า และผลการค้นหาจะปรากฏที่นี่</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen title text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_title_2">ยินดีต้อนรับสู่อินเทอร์เน็ตที่เป็นส่วนตัวมากขึ้น</string>
<!-- Home onboarding dialog welcome screen description text. -->
<string name="onboarding_home_welcome_description">สีสันที่มากขึ้น ความเป็นส่วนตัวที่ดีขึ้น ให้ความมุ่งมั่นกับผู้คนมากกว่าผลกำไร</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen title text. -->
<string name="onboarding_home_sync_title_3">สลับหน้าจอง่ายกว่าที่เคย</string>
<!-- Home onboarding dialog sign into sync screen description text. -->
<string name="onboarding_home_sync_description">เรียกดูต่อจากที่คุณค้างไว้ด้วยแท็บจากอุปกรณ์อื่นๆ บนหน้าแรกของคุณได้แล้วตอนนี้</string>
<!-- Text for the button to continue the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_get_started_button">เริ่มต้นใช้งาน</string>
<!-- Text for the button to navigate to the sync sign in screen on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_sign_in_button">ลงชื่อเข้า</string>
<!-- Text for the button to skip the onboarding on the home onboarding dialog. -->
<string name="onboarding_home_skip_button">ข้าม</string>
<!-- Onboarding home screen sync popup dialog message, shown on top of Recent Synced Tabs in the Jump back in section. -->
<string name="sync_cfr_message">กำลังซิงค์แท็บของคุณ! เรียกดูต่อจากที่คุณค้างไว้บนอุปกรณ์อื่นๆ ของคุณ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog -->
<string name="onboarding_home_content_description_close_button">ปิด</string>
<!-- Notification pre-permission dialog -->
<!-- Enable notification pre permission dialog title
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_title" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">การแจ้งเตือนช่วยให้คุณทำสิ่งต่างๆ ได้มากขึ้นด้วย %s</string>
<!-- Enable notification pre permission dialog description with rationale
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">ซิงค์แท็บของคุณระหว่างอุปกรณ์ต่างๆ จัดการการดาวน์โหลด รับคำแนะนำเกี่ยวกับการใช้ประโยชน์สูงสุดจากการปกป้องความเป็นส่วนตัวของ %s และอื่นๆ</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_positive_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">ดำเนินการต่อ</string>
<!-- Text for the button to not request notification permission on the device and dismiss the dialog -->
<string name="onboarding_home_enable_notifications_negative_button" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
<!-- Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. -->
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text">ประกาศความเป็นส่วนตัวของ Firefox</string>
<!-- Description for learning more about our privacy notice. -->
<string name="juno_onboarding_privacy_notice_text_2" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">เรียนรู้เพิ่มเติมในประกาศความเป็นส่วนตัวของเรา</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">เรารักที่จะดูแลคุณให้ปลอดภัย</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="UnusedResources">ค้นพบว่าทำไมผู้คนนับล้านถึงรัก Firefox</string>
<!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">ท่องเว็บอย่างปลอดภัยพร้อมตัวเลือกที่มากขึ้น</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">เบราว์เซอร์ที่สนับสนุนโดยองค์กรไม่แสวงหาผลกำไรของเราจะช่วยหยุดบริษัทต่างๆ ไม่ให้แอบติดตามคุณทางเว็บได้</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources">ผู้คนมากกว่า 100 ล้านคนปกป้องความเป็นส่วนตัวของตัวเองด้วยการเลือกเบราว์เซอร์ที่ได้รับการสนับสนุนจากองค์กรไม่แสวงหาผลกำไร</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5" tools:ignore="UnusedResources">เครื่องมือติดตามที่รู้จักล่ะ? จะปิดกั้นให้โดยอัตโนมัติเลย ส่วนขยายล่ะ? ลองดูส่วนขยายทั้งหมดกว่า 700 อันเลย ไฟล์ PDF ล่ะ? ใช้ตัวอ่านภายในตัวของเราเลยเพื่อให้จัดการไฟล์เหล่านั้นได้ง่าย</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">เบราว์เซอร์ที่ได้รับการสนับสนุนจากองค์กรไม่แสวงหาผลกำไรของเราช่วยหยุดบริษัทต่าง ๆ ไม่ให้แอบติดตามคุณทางเว็บได้\n\nเรียนรู้เพิ่มเติมในประกาศความเป็นส่วนตัวของเรา</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_description_link_text" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">ประกาศความเป็นส่วนตัว</string>
<!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">ตั้งเป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้น</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
<!-- Title for sign in to sync screen. -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_title_2">คงการเข้ารหัสเมื่อคุณเปลี่ยนจากอุปกรณ์เครื่องหนึ่งไปยังอีกเครื่องหนึ่ง</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_description_2">เมื่อคุณลงชื่อเข้าและซิงค์แล้ว คุณจะปลอดภัยยิ่งขึ้น Firefox จะเข้ารหัสลับรหัสผ่าน ที่คั่นหน้า และอื่น ๆ ของคุณ</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">ลงชื่อเข้า</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
<!-- Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus_2">การแจ้งเตือนช่วยให้คุณปลอดภัยยิ่งขึ้นด้วย Firefox</string>
<!-- Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2">ส่งแท็บระหว่างอุปกรณ์ของคุณอย่างปลอดภัยและค้นพบคุณสมบัติความเป็นส่วนตัวอื่นๆ ใน Firefox</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">เปิดการแจ้งเตือน</string>
<!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_enable_notifications_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
<!-- Title for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_title" tools:ignore="UnusedResources">ลองใช้วิดเจ็ตค้นหาของ Firefox</string>
<!-- Description for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_description" tools:ignore="UnusedResources">ด้วย Firefox บนหน้าจอแรกของคุณ คุณจะสามารถเข้าถึงเบราว์เซอร์ที่เน้นเรื่องความเป็นส่วนตัวเป็นหลักซึ่งช่วยปิดกั้นตัวติดตามแบบข้ามไซต์ได้อย่างง่ายดาย</string>
<!-- Text for the button to add search widget on the device used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">เพิ่มวิดเจ็ต Firefox</string>
<!-- Text for the button to dismiss the screen and move on with the flow -->
<string name="juno_onboarding_add_search_widget_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
<!-- Search Widget -->
<!-- Content description for searching with a widget. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="search_widget_content_description_2">เปิดแท็บ %1$s ใหม่</string>
<!-- Text preview for smaller sized widgets -->
<string name="search_widget_text_short">ค้นหา</string>
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">ค้นหาเว็บ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">ค้นหาด้วยเสียง</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">การตั้งค่า</string>
<!-- Preference category for general settings -->
<string name="preferences_category_general">ทั่วไป</string>
<!-- Preference category for all links about Fenix -->
<string name="preferences_category_about">เกี่ยวกับ</string>
<!-- Preference category for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_category_select_default_search_engine">เลือกหนึ่งตัว</string>
<!-- Preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_2">จัดการเครื่องมือค้นหาทางเลือก</string>
<!-- Summary for preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_manage_search_shortcuts_summary">แก้ไขเครื่องมือที่แสดงในเมนูค้นหา</string>
<!-- Preference category for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu -->
<string name="preferences_category_engines_in_search_menu">เครื่องมือที่แสดงบนเมนูค้นหา</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
<string name="preferences_default_search_engine">เครื่องมือค้นหาเริ่มต้น</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">ค้นหา</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines -->
<string name="preferences_search_engines">เครื่องมือค้นหา</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines suggestions-->
<string name="preferences_search_engines_suggestions">คำแนะนำจากเครื่องมือค้นหา</string>
<!-- Preference Category for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_settings_address_bar">การกำหนดลักษณะแถบที่อยู่</string>
<!-- Preference Category for settings to Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_address_bar_fx_suggest">แถบที่อยู่ - Firefox Suggest</string>
<!-- Preference link to Learn more about Firefox Suggest -->
<string name="preference_search_learn_about_fx_suggest">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Firefox Suggest</string>
<!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
<string name="preferences_rate">ให้คะแนนบน Google Play</string>
<!-- Preference linking to about page for Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="preferences_about">เกี่ยวกับ %1$s</string>
<!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
<string name="preferences_set_as_default_browser">ตั้งเป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้น</string>
<!-- Preference category for advanced settings -->
<string name="preferences_category_advanced">ขั้นสูง</string>
<!-- Preference category for privacy and security settings -->
<string name="preferences_category_privacy_security">ความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย</string>
<!-- Preference for advanced site permissions -->
<string name="preferences_site_permissions">สิทธิอนุญาตไซต์</string>
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">การเรียกดูแบบส่วนตัว</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">เปิดลิงก์ในแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">อนุญาตภาพหน้าจอในการเรียกดูแบบส่วนตัว</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">ถ้าอนุญาต แท็บส่วนตัวจะปรากฏให้เห็นเมื่อมีหลายแอปที่เปิดอยู่</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">เพิ่มทางลัดการเรียกดูแบบส่วนตัว</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">โหมด HTTPS-Only</string>
<!-- Label for cookie banner section in quick settings panel. -->
<string name="cookie_banner_blocker">ตัวปิดกั้นแบนเนอร์คุกกี้</string>
<!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically in private mode. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<string name="preferences_cookie_banner_reduction_private_mode">ตัวปิดกั้นแบนเนอร์คุกกี้ในการเรียกดูแบบส่วนตัว</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">ปิดสำหรับไซต์นี้</string>
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_cancel_button">ยกเลิก</string>
<!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_request_support_button_2">ส่งคำขอ</string>
<!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title_2">ขอการรองรับไซต์นี้ไหม?</string>
<!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work -->
<string name="cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text_2">ส่งคำขอแล้ว</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_on_for_site">เปิดสำหรับไซต์นี้</string>
<!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2">ส่งคำขอรองรับแล้ว</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site">ไม่รองรับไซต์ในขณะนี้</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site_1">ต้องการเปิดตัวปิดกั้นแบนเนอร์คุกกี้สำหรับ %1$s หรือไม่?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site_1">ต้องการปิดตัวปิดกั้นแบนเนอร์คุกกี้สำหรับ %1$s หรือไม่?</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name-->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2">%1$s ไม่สามารถปฏิเสธคำขอคุกกี้โดยอัตโนมัติบนไซต์นี้ คุณสามารถส่งคำขอให้รองรับไซต์นี้ในอนาคตได้</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site_1">หลังจากปิดแล้ว %1$s จะล้างคุกกี้และโหลดไซต์นี้ใหม่ การกระทำนี้อาจนำคุณลงชื่อออกหรือล้างรถเข็นช็อปปิ้ง</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_3">หลังจากเปิดแล้ว %1$s จะพยายามปฏิเสธแบนเนอร์คุกกี้ทั้งหมดบนไซต์นี้โดยอัตโนมัติ</string>
<!--Title for the cookie banner re-engagement CFR, the placeholder is replaced with app name -->
<string name="cookie_banner_cfr_title">%1$s เพิ่งปฏิเสธคุกกี้สำหรับคุณ</string>
<!--Message for the cookie banner re-engagement CFR -->
<string name="cookie_banner_cfr_message">รบกวนสมาธิน้อยลง คุกกี้ติดตามคุณน้อยลงบนเว็บไซต์นี้</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">พยายามเชื่อมต่อกับเว็บไซต์โดยใช้โปรโตคอลการเข้ารหัส HTTPS โดยอัตโนมัติเพื่อเพิ่มความปลอดภัย</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">ปิด</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in all tabs -->
<string name="preferences_https_only_on_all">เปิดในทุกแท็บ</string>
<!-- Summary of https only preference if https only is set to on in private tabs only -->
<string name="preferences_https_only_on_private">เปิดในแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">เปิดใช้งานในทุกแท็บ</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">เปิดใช้งานเฉพาะในแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">ไซต์ที่ปลอดภัยไม่พร้อมใช้งาน</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">อาจเป็นไปได้มากว่าเว็บไซต์ไม่รองรับ HTTPS</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">อย่างไรก็ตาม อาจเป็นไปได้ว่าผู้โจมตีมีส่วนเกี่ยวข้อง หากคุณเข้าสู่เว็บไซต์ต่อไป คุณไม่ควรป้อนข้อมูลที่ละเอียดอ่อนใด ๆ หากคุณดำเนินการต่อ โหมด HTTPS-Only จะปิดชั่วคราวสำหรับเว็บไซต์นี้</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">การช่วยเข้าถึง</string>
<!-- Preference to override the Mozilla account server -->
<string name="preferences_override_account_server">เซิร์ฟเวอร์บัญชี Mozilla ที่กำหนดเอง</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">เซิร์ฟเวอร์ Sync ที่กำหนดเอง</string>
<!-- Toast shown after updating the Mozilla account/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_account_sync_server_done">เปลี่ยนแปลงเซิร์ฟเวอร์บัญชี Mozilla/Sync แล้ว กำลังออกจากแอปพลิเคชันเพื่อนำการเปลี่ยนแปลงไปใช้…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">บัญชี</string>
<!-- Preference for changing where the toolbar is positioned -->
<string name="preferences_toolbar">แถบเครื่องมือ</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">ชุดตกแต่ง</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home_2">หน้าแรก</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">ท่าทาง</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">ปรับแต่ง</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description_2">ลงชื่อเข้าเพื่อซิงค์แท็บ ที่คั่นหน้า รหัสผ่าน และอื่น ๆ ของคุณ</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name_2">บัญชี Mozilla</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
<string name="preferences_account_sync_error">เชื่อมต่ออีกครั้งเพื่อทำการซิงค์ต่อ</string>
<!-- Preference for language -->
<string name="preferences_language">ภาษา</string>
<!-- Preference for data choices -->
<string name="preferences_data_choices">ตัวเลือกข้อมูล</string>
<!-- Preference for data collection -->
<string name="preferences_data_collection">การเก็บรวบรวมข้อมูล</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">การดีบั๊กระยะไกลผ่าน USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">แสดงข้อเสนอแนะการค้นหา</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">แสดงการค้นหาด้วยเสียง</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">แสดงในวาระส่วนตัว</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">แสดงข้อเสนอแนะคลิปบอร์ด</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">ค้นหาประวัติการเรียกดู</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">ค้นหาที่คั่นหน้า</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
<string name="preferences_search_synced_tabs">ค้นหาแท็บที่ซิงค์</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">การตั้งค่าบัญชี</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">เติม URL อัตโนมัติ</string>
<!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions">คำแนะนำจากผู้สนับสนุน</string>
<!-- Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">สนับสนุน %1$s ด้วยคำแนะนำจากผู้สนับสนุนซึ่งแสดงเป็นครั้งคราว</string>
<!-- Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content.
The first parameter is the name of the application. -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">คำแนะนำจาก %1$s</string>
<!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content -->
<string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">รับคำแนะนำจากเว็บที่เกี่ยวข้องกับการค้นหาของคุณ</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">เปิดลิงก์ในแอป</string>
<!-- Preference for open links in third party apps always open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_always">ทุกครั้ง</string>
<!-- Preference for open links in third party apps ask before opening option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_ask">ถามก่อนเปิด</string>
<!-- Preference for open links in third party apps never open in apps option -->
<string name="preferences_open_links_in_apps_never">ไม่เลย</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">ตัวจัดการการดาวน์โหลดภายนอก</string>
<!-- Preference for enabling gecko engine logs -->
<string name="preferences_enable_gecko_logs">เปิดใช้งานปูม Gecko</string>
<!-- Message to indicate users that we are quitting the application to apply the changes -->
<string name="quit_application">กำลังปิดแอปพลิเคชันเพื่อนำการเปลี่ยนแปลงไปใช้…</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">ส่วนเสริม</string>
<!-- Preference for installing a local add-on -->
<string name="preferences_install_local_addon">ติดตั้งส่วนเสริมจากไฟล์</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">การแจ้งเตือน</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are allowed -->
<string name="notifications_allowed_summary">อนุญาต</string>
<!-- Summary for notification preference indicating notifications are not allowed -->
<string name="notifications_not_allowed_summary">ไม่อนุญาต</string>
<!-- Add-on Preferences -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<string name="preferences_customize_amo_collection">ชุดสะสมส่วนเสริมที่กำหนดเอง</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_ok">ตกลง</string>
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
<string name="customize_addon_collection_cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<string name="customize_addon_collection_hint">ชื่อชุดสะสม</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">เจ้าของชุดสะสม (ไอดีผู้ใช้)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">ชุดสะสมส่วนเสริมได้ถูกแก้ไขแล้ว ออกจากแอปพลิเคชันเพื่อใช้การเปลี่ยนแปลง…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<string name="customize_toggle_jump_back_in">กลับเข้าไป</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="customize_toggle_recent_bookmarks">ที่คั่นหน้าล่าสุด</string>
<!-- Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days -->
<string name="customize_toggle_recently_visited">เยี่ยมชมล่าสุด</string>
<!-- Title for the customize home screen section with Pocket. -->
<string name="customize_toggle_pocket_2">เรื่องราวที่จุดประกายความคิด</string>
<!-- Summary for the customize home screen section with Pocket. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="customize_toggle_pocket_summary">บทความขับเคลื่อนโดย %s</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. -->
<string name="customize_toggle_pocket_sponsored">เรื่องราวที่ได้รับการสนับสนุน</string>
<!-- Title for the opening wallpaper settings screen -->
<string name="customize_wallpapers">รูปพื้นหลัง</string>
<!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. -->
<string name="customize_toggle_contile">ทางลัดที่ได้รับการสนับสนุน</string>
<!-- Wallpapers -->
<!-- Content description for various wallpapers. The first parameter is the name of the wallpaper -->
<string name="wallpapers_item_name_content_description">รายการรูปพื้นหลัง: %1$s</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper is selected -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_message">เปลี่ยนรูปพื้นหลังแล้ว!</string>
<!-- Snackbar label for action to view selected wallpaper -->
<string name="wallpaper_updated_snackbar_action">ดู</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">ไม่สามารถดาวน์โหลดรูปพื้นหลัง</string>
<!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper -->
<string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">ลองอีกครั้ง</string>
<!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error -->
<string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">ไม่สามารถเปลี่ยนรูปพื้นหลัง</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. -->
<string name="wallpaper_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Text for classic wallpapers title. The first parameter is the Firefox name. -->
<string name="wallpaper_classic_title">คลาสสิค %s</string>
<!-- Text for artist series wallpapers title. "Artist series" represents a collection of artist collaborated wallpapers. -->
<string name="wallpaper_artist_series_title">ซีรีส์ศิลปิน</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers with learn more link. The first parameter is the learn more string defined in wallpaper_learn_more. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description_with_learn_more">คอลเลกชันเสียงแห่งอิสระ %s</string>
<!-- Description text for the artist series wallpapers. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection -->
<string name="wallpaper_artist_series_description">คอลเลกชันเสียงแห่งอิสระ</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog header text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">ลองเลือกสีสันที่คุณชอบ</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog body text. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">เลือกวอลล์เปเปอร์ที่บ่งบอกความเป็นคุณ</string>
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">สำรวจวอลล์เปเปอร์เพิ่มเติม</string>
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<string name="addon_ga_message_title" tools:ignore="UnusedResources">ส่วนเสริมใหม่ที่ใช้งานได้ในขณะนี้</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="UnusedResources">ลองดูส่วนขยายใหม่กว่า 100 รายการที่ให้คุณสร้าง Firefox ในแบบของคุณเอง</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<string name="addon_ga_message_button" tools:ignore="UnusedResources">สำรวจส่วนเสริม</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">ส่วนเสริมถูกปิดใช้งานชั่วคราว</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<string name="addon_process_crash_dialog_message" tools:ignore="UnusedResources">มีส่วนเสริมอย่างน้อยหนึ่งตัวหยุดทำงาน ทำให้ระบบของคุณไม่เสถียร %1$s ลองเริ่มการทำงานของส่วนเสริมใหม่ไม่สำเร็จ\n\nส่วนเสริมจะไม่เริ่มทำงานใหม่ในระหว่างวาระปัจจุบันของคุณ\n\nการลบหรือปิดใช้งานส่วนเสริมอาจแก้ปัญหานี้ได้</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<string name="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">ลองเริ่มการทำงานของส่วนเสริมใหม่</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<string name="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" tools:ignore="UnusedResources">ไปต่อโดยปิดใช้งานส่วนเสริม</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
<string name="preferences_manage_account">จัดการบัญชี</string>
<!-- Summary of the preference for managing your account via accounts.firefox.com. -->
<string name="preferences_manage_account_summary">เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ จัดการการเก็บรวบรวมข้อมูล หรือลบบัญชีของคุณ</string>
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">ซิงค์ตอนนี้</string>
<!-- Preference category for sync -->
<string name="preferences_sync_category">เลือกสิ่งที่จะซิงค์</string>
<!-- Preference for syncing history -->
<string name="preferences_sync_history">ประวัติ</string>
<!-- Preference for syncing bookmarks -->
<string name="preferences_sync_bookmarks">ที่คั่นหน้า</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">การเข้าสู่ระบบ</string>
<!-- Preference for syncing passwords -->
<string name="preferences_sync_logins_2">รหัสผ่าน</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">แท็บที่เปิดอยู่</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">ลงชื่อออก</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
<string name="preferences_sync_device_name">ชื่ออุปกรณ์</string>
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">ชื่ออุปกรณ์ต้องไม่ว่างเปล่า</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">กำลังซิงค์…</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">การซิงค์ล้มเหลว ซิงค์สำเร็จล่าสุด: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">การซิงค์ล้มเหลว ซิงค์ล่าสุด: ไม่เคย</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">ซิงค์ล่าสุด: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">ซิงค์ล่าสุด: ไม่เคย</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name_2">%1$s บน %2$s %3$s</string>
<!-- Preference for syncing credit cards -->
<string name="preferences_sync_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">บัตรเครดิต</string>
<!-- Preference for syncing payment methods -->
<string name="preferences_sync_credit_cards_2">วิธีการชำระเงิน</string>
<!-- Preference for syncing addresses -->
<string name="preferences_sync_address">ที่อยู่</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_name">แท็บที่ได้รับ</string>
<!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="fxa_received_tab_channel_description">การแจ้งเตือนสำหรับแท็บที่ได้รับจากอุปกรณ์ Firefox อื่น ๆ</string>
<!-- The body for these is the URL of the tab received -->
<string name="fxa_tab_received_notification_name">แท็บที่ได้รับ</string>
<!-- %s is the device name -->
<string name="fxa_tab_received_from_notification_name">แท็บจาก %s</string>
<!-- Advanced Preferences -->
<!-- Preference for tracking protection exceptions -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions">ข้อยกเว้น</string>
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">เปิดสำหรับไซต์ทั้งหมด</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">ข้อยกเว้นให้คุณสามารถปิดใช้งานการป้องกันการติดตามสำหรับไซต์ที่เลือกได้</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<string name="preference_usage_data">การใช้งานและข้อมูลทางเทคนิค</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<string name="preferences_usage_data_description">แบ่งปันข้อมูลประสิทธิภาพ, การใช้งาน, ฮาร์ดแวร์ และการปรับแต่งเกี่ยวกับเบราว์เซอร์ของคุณกับ Mozilla เพื่อช่วยเราทำ %1$s ให้ดีขึ้น</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data">ข้อมูลการตลาด</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<string name="preferences_marketing_data_description2">แบ่งปันข้อมูลการใช้งานพื้นฐานกับ Adjust ผู้จำหน่ายการตลาดมือถือของเรา</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">การศึกษา</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">อนุญาตให้ Mozilla ติดตั้งและเรียกใช้การศึกษา</string>
<!-- Turn On Sync Preferences -->
<!-- Header of the Sync and save your data preference view -->
<string name="preferences_sync_2">ซิงค์และบันทึกข้อมูลของคุณ</string>
<!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
<string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">ลงชื่อเข้าเพื่อเชื่อมต่ออีกครั้ง</string>
<!-- Preference for removing FxA account -->
<string name="preferences_sync_remove_account">เอาบัญชีออก</string>
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[สแกนรหัส QR ที่แสดงใน <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Toolbar Preferences -->
<!-- Preference for using top toolbar -->
<string name="preference_top_toolbar">ด้านบน</string>
<!-- Preference for using bottom toolbar -->
<string name="preference_bottom_toolbar">ด้านล่าง</string>
<!-- Theme Preferences -->
<!-- Preference for using light theme -->
<string name="preference_light_theme">สว่าง</string>
<!-- Preference for using dark theme -->
<string name="preference_dark_theme">มืด</string>
<!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
<string name="preference_auto_battery_theme">กำหนดโดยตัวประหยัดแบตเตอรี่</string>
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">ตามชุดตกแต่งอุปกรณ์</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">ดึงเพื่อรีเฟรช</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">เลื่อนเพื่อซ่อนแถบเครื่องมือ</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">ปัดแถบเครื่องมือไปด้านข้างเพื่อสลับแท็บ</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">ปัดแถบเครื่องมือไปด้านบนเพื่อเปิดแท็บ</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">การดาวน์โหลด</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">ที่คั่นหน้า</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_root">ที่คั่นหน้าเดสก์ท็อป</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_menu">เมนูที่คั่นหน้า</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">แถบเครื่องมือที่คั่นหน้า</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">ที่คั่นหน้าอื่น ๆ</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">ประวัติ</string>
<!-- Option in Library to open a new tab -->
<string name="library_new_tab">แท็บใหม่</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">การตั้งค่า</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">ปิด</string>
<!-- Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened
%d is a placeholder for the number of tabs that will be opened -->
<string name="open_all_warning_title">ต้องการเปิด %d แท็บหรือไม่?</string>
<!-- Message to warn users that a large number of tabs will be opened
%s will be replaced by app name. -->
<string name="open_all_warning_message">การเปิดแท็บจำนวนมากนี้อาจทำให้ %s ช้าลงขณะที่หน้ากำลังโหลด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?</string>
<!-- Dialog button text for confirming open all tabs -->
<string name="open_all_warning_confirm">แท็บที่เปิด</string>
<!-- Dialog button text for canceling open all tabs -->
<string name="open_all_warning_cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Text to show users they have one page in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group. -->
<string name="history_search_group_site_1">%d หน้า</string>
<!-- Text to show users they have multiple pages in the history group section of the History fragment.
%d is a placeholder for the number of pages in the group. -->
<string name="history_search_group_sites_1">%d หน้า</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">แท็บที่ปิดล่าสุด</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">แสดงประวัติแบบเต็ม</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d แท็บ</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d แท็บ</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">ไม่มีแท็บที่ปิดล่าสุด</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
<string name="preferences_tabs">แท็บ</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
<string name="preferences_tab_view">มุมมองแท็บ</string>
<!-- Option for a list tab view -->
<string name="tab_view_list">รายการ</string>
<!-- Option for a grid tab view -->
<string name="tab_view_grid">เส้นตาราง</string>
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">ปิดแท็บ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">กำหนดเอง</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">หลังจากผ่านไปหนึ่งวัน</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">หลังจากผ่านไปหนึ่งสัปดาห์</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">หลังจากผ่านไปหนึ่งเดือน</string>
<!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
<string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">ปิดแท็บที่เปิดอยู่อัตโนมัติ</string>
<!-- Opening screen -->
<!-- Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app -->
<string name="preferences_opening_screen">หน้าจอเมื่อเปิด</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage">หน้าแรก</string>
<!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab">แท็บสุดท้าย</string>
<!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">หน้าแรกหลังจากไม่มีการใช้งานเป็นเวลา 4 ชั่วโมง</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close-->
<string name="close_tabs_manually_summary">ปิดด้วยตนเอง</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
<string name="close_tabs_after_one_day_summary">ปิดหลังจากหนึ่งวัน</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week-->
<string name="close_tabs_after_one_week_summary">ปิดหลังจากหนึ่งสัปดาห์</string>
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">ปิดหลังจากหนึ่งเดือน</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the homepage when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_homepage_summary">เปิดในหน้าแรก</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating always opening the last-open tab when re-opening the app -->
<string name="opening_screen_last_tab_summary">เปิดบนแท็บสุดท้าย</string>
<!-- Summary for homepage preference indicating opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
<string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity_summary">เปิดหน้าแรกหลังจากสี่ชั่วโมง</string>
<!-- Inactive tabs -->
<!-- Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature -->
<string name="preferences_inactive_tabs">ย้ายแท็บเก่าไปยังส่วนที่ไม่ได้ใช้งาน</string>
<!-- Title of inactive tabs preference -->
<string name="preferences_inactive_tabs_title">แท็บที่คุณไม่ได้ดูเป็นเวลา 2 สัปดาห์จะถูกย้ายไปยังส่วนที่ไม่ได้ใช้งาน</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">เอาออก</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">ใช้งานอยู่</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies. The first parameter is the name of the application. -->
<string name="studies_description_2">%1$s อาจติดตั้งและเรียกใช้การศึกษาเป็นครั้งคราว</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name="studies_restart_app">แอปพลิเคชันจะปิดตัวเพื่อนำการเปลี่ยนแปลงไปใช้</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">ตกลง</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">กำลังปิดแอปพลิเคชันเพื่อนำการเปลี่ยนแปลงไปใช้…</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">แท็บที่เปิด</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_tabs_title">แท็บส่วนตัว</string>
<!-- Title for the list of tabs in the synced tabs -->
<string name="tabs_header_synced_tabs_title">แท็บที่ซิงค์</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">เพิ่มแท็บ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">เพิ่มแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">ส่วนตัว</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
<string name="tab_drawer_fab_sync">ซิงค์</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">แบ่งปันแท็บทั้งหมด</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">แท็บที่ปิดล่าสุด</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">เพิ่งปิดล่าสุด</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">การตั้งค่าบัญชี</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">การตั้งค่าแท็บ</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">ปิดแท็บทั้งหมด</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">ที่คั่นหน้า</string>
<!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">ปิด</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">แบ่งปันแท็บที่เลือก</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">เมนูแท็บที่เลือก</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">เอาแท็บออกจากชุดสะสม</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<string name="tabs_tray_select_tabs">เลือกแท็บ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">ปิดแท็บ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
<string name="close_tab_title">ปิดแท็บ %s</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
<string name="open_tabs_menu">เปิดเมนูแท็บ</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">บันทึกแท็บไปยังชุดสะสม</string>
<!-- Text for the menu button to delete a collection -->
<string name="collection_delete">ลบชุดสะสม</string>
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">เปลี่ยนชื่อชุดสะสม</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">แท็บที่เปิด</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">ชื่อชุดสะสม</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<string name="rename_top_site">เปลี่ยนชื่อ</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">เอาออก</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">ลบออกจากประวัติ</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (โหมดส่วนตัว)</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to search all history -->
<string name="history_search_1">ป้อนคำค้นหา</string>
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">ลบประวัติ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">ลบประวัติแล้ว</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">ลบ %1$s แล้ว</string>
<!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">ลบ</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="history_multi_select_title">เลือกอยู่ %1$d</string>
<!-- Text for the header that groups the history for today -->
<string name="history_today">วันนี้</string>
<!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
<string name="history_yesterday">เมื่อวาน</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
<string name="history_7_days">7 วันที่ผ่านมา</string>
<!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
<string name="history_30_days">30 วันที่ผ่านมา</string>
<!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
<string name="history_older">เก่ากว่า</string>
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">ไม่มีประวัติที่นี่</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">การดาวน์โหลดถูกลบ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar">เอา %1$s ออกแล้ว</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message_1">ไม่มีไฟล์ที่ดาวน์โหลด</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">เลือกอยู่ %1$d</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">เอาออก</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">ขออภัย %1$s ไม่สามารถโหลดหน้านั้นได้</string>
<!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_send_report">ส่งรายงานข้อขัดข้องไปยัง Mozilla</string>
<!-- Close tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_close">ปิดแท็บ</string>
<!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
<string name="tab_crash_restore">เรียกคืนแท็บ</string>
<!-- Bookmarks -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบโฟลเดอร์นี้?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s จะลบรายการที่เลือก</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<string name="bookmark_delete_negative">ยกเลิก</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">เพิ่มโฟลเดอร์</string>
<!-- Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
<string name="bookmark_saved_snackbar">บันทึกที่คั่นหน้าแล้ว!</string>
<!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
<string name="edit_bookmark_snackbar_action">แก้ไข</string>
<!-- Bookmark overflow menu edit button -->
<string name="bookmark_menu_edit_button">แก้ไข</string>
<!-- Bookmark overflow menu copy button -->
<string name="bookmark_menu_copy_button">คัดลอก</string>
<!-- Bookmark overflow menu share button -->
<string name="bookmark_menu_share_button">แบ่งปัน</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">เปิดในแท็บใหม่</string>
<!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
<string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">เปิดในแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">เปิดทั้งหมดในแท็บใหม่</string>
<!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button -->
<string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">เปิดทั้งหมดในแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Bookmark overflow menu delete button -->
<string name="bookmark_menu_delete_button">ลบ</string>
<!--Bookmark overflow menu save button -->
<string name="bookmark_menu_save_button">บันทึก</string>
<!-- Bookmark multi select title in app bar
The first parameter is the number of bookmarks selected -->
<string name="bookmarks_multi_select_title">เลือกอยู่ %1$d</string>
<!-- Bookmark editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_fragment_title">แก้ไขที่คั่นหน้า</string>
<!-- Bookmark folder editing screen title -->
<string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">แก้ไขโฟลเดอร์</string>
<!-- Bookmark sign in button message -->
<string name="bookmark_sign_in_button">ลงชื่อเข้าเพื่อดูที่คั่นหน้าที่ซิงค์</string>
<!-- Bookmark URL editing field label -->
<string name="bookmark_url_label">URL</string>
<!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
<string name="bookmark_folder_label">โฟลเดอร์</string>
<!-- Bookmark NAME editing field label -->
<string name="bookmark_name_label">ชื่อ</string>
<!-- Bookmark add folder screen title -->
<string name="bookmark_add_folder_fragment_label">เพิ่มโฟลเดอร์</string>
<!-- Bookmark select folder screen title -->
<string name="bookmark_select_folder_fragment_label">เลือกโฟลเดอร์</string>
<!-- Bookmark editing error missing title -->
<string name="bookmark_empty_title_error">ต้องมีชื่อเรื่อง</string>
<!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
<string name="bookmark_invalid_url_error">URL ไม่ถูกต้อง</string>
<!-- Bookmark screen message for empty bookmarks folder -->
<string name="bookmarks_empty_message">ไม่มีที่คั่นหน้าที่นี่</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">ลบ %1$s แล้ว</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">เอาที่คั่นหน้าออกแล้ว</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">กำลังลบโฟลเดอร์ที่เลือก</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">เลิกทำ</string>
<!-- Text for the button to search all bookmarks -->
<string name="bookmark_search">ป้อนคำค้นหา</string>
<!-- Site Permissions -->
<!-- Button label that take the user to the Android App setting -->
<string name="phone_feature_go_to_settings">ไปยังการตั้งค่า</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
to give users access to site specific information / settings. For example:
Secure settings status and a button to modify site permissions -->
<string name="quick_settings_sheet">แผ่นการตั้งค่าด่วน</string>
<!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
<string name="phone_feature_recommended">แนะนำ</string>
<!-- Button label for clearing all the information of site permissions-->
<string name="clear_permissions">ล้างสิทธิอนุญาต</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_positive">ตกลง</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog -->
<string name="clear_permissions_negative">ยกเลิก</string>
<!-- Button label for clearing a site permission-->
<string name="clear_permission">ล้างสิทธิอนุญาต</string>
<!-- Text for the OK button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_positive">ตกลง</string>
<!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog -->
<string name="clear_permission_negative">ยกเลิก</string>
<!-- Button label for clearing all the information on all sites-->
<string name="clear_permissions_on_all_sites">ล้างสิทธิอนุญาตบนไซต์ทั้งหมด</string>
<!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
<string name="preference_browser_feature_autoplay">การเล่นอัตโนมัติ</string>
<!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_camera">กล้อง</string>
<!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_microphone">ไมโครโฟน</string>
<!-- Preference for altering the location access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_location">ตำแหน่งที่ตั้ง</string>
<!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_notification">การแจ้งเตือน</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">ที่เก็บถาวร</string>
<!-- Preference for altering the storage access setting for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">คุกกี้ข้ามไซต์</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">เนื้อหาที่ควบคุมด้วย DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">ถามเพื่ออนุญาต</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
<string name="preference_option_phone_feature_blocked">ปิดกั้น</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
<string name="preference_option_phone_feature_allowed">อนุญาต</string>
<!--Label that indicates a permission is by the Android OS-->
<string name="phone_feature_blocked_by_android">ปิดกั้นโดย Android</string>
<!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
<string name="preference_exceptions">ข้อยกเว้น</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">ปิด</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to standard -->
<string name="tracking_protection_standard">มาตรฐาน</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to strict -->
<string name="tracking_protection_strict">เข้มงวด</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to custom -->
<string name="tracking_protection_custom">กำหนดเอง</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">อนุญาตเสียงและวิดีโอ</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">อนุญาตเสียงและวิดีโอ</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">ปิดกั้นเสียงและวิดีโอบนการใช้งานมือถือ</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">เสียงและวิดีโอจะเล่นบน Wi-Fi</string>
<!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">ปิดกั้นเสียงเท่านั้น</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">ปิดกั้นเสียงเท่านั้น</string>
<!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">ปิดกั้นเสียงและวิดีโอ</string>
<!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">ปิดกั้นเสียงและวิดีโอ</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">เปิด</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">ปิด</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">เปิด</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">ปิด</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">ชุดสะสม</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">เมนูชุดสะสม</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">รวบรวมสิ่งที่สำคัญต่อคุณ\nรวมกลุ่มการค้นหา ไซต์ และแท็บที่คล้ายกันให้อยู่ด้วยกันเพื่อให้เข้าถึงได้อย่างรวดเร็วในภายหลัง</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">เลือกแท็บ</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_collection">เลือกชุดสะสม</string>
<!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_name_collection">ตั้งชื่อชุดสะสม</string>
<!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_add_new_collection">เพิ่มชุดสะสมใหม่</string>
<!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_all">เลือกทั้งหมด</string>
<!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_deselect_all">ไม่เลือกทั้งหมด</string>
<!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_save_to_collection_empty">เลือกแท็บที่จะบันทึก</string>
<!-- Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">เลือกอยู่ %d แท็บ</string>
<!-- Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">เลือกอยู่ %d แท็บ</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">บันทึกแท็บแล้ว!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">บันทึกชุดสะสมแล้ว!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">บันทึกแท็บแล้ว!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
<string name="create_collection_close">ปิด</string>
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">บันทึก</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">ดู</string>
<!-- Text for the OK button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_positive">ตกลง</string>
<!-- Text for the cancel button from collection dialogs -->
<string name="create_collection_negative">ยกเลิก</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">ชุดสะสม %d</string>
<!-- Share -->
<!-- Share screen header -->
<string name="share_header_2">แบ่งปัน</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
"Share" button. Opens the share menu when pressed. -->
<string name="share_button_content_description">แบ่งปัน</string>
<!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu -->
<string name="share_save_to_pdf">บันทึกเป็น PDF</string>
<!-- Text for error message when generating a PDF file Text. -->
<string name="unable_to_save_to_pdf_error">ไม่สามารถสร้าง PDF</string>
<!-- Text for standard error snackbar dismiss button. -->
<string name="standard_snackbar_error_dismiss">ปิด</string>
<!-- Text for error message when printing a page and it fails. -->
<string name="unable_to_print_page_error">ไม่สามารถพิมพ์หน้านี้</string>
<!-- Text for the print feature in the share and browser menu -->
<string name="menu_print">พิมพ์</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
<string name="share_device_subheader">ส่งไปยังอุปกรณ์</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
<string name="share_link_all_apps_subheader">การกระทำทั้งหมด</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
<string name="share_link_recent_apps_subheader">เพิ่งใช้ล่าสุด</string>
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<string name="share_copy_link_to_clipboard">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<string name="toast_copy_link_to_clipboard">คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
<string name="sync_sign_in">ลงชื่อเข้าไปยัง Sync</string>
<!-- An option from the three dot menu to sync and save data -->
<string name="sync_menu_sync_and_save_data">ซิงค์และบันทึกข้อมูล</string>
<!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
<string name="sync_send_to_all">ส่งไปยังอุปกรณ์ทั้งหมด</string>
<!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
<string name="sync_reconnect">เชื่อมต่อกับ Sync ใหม่</string>
<!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
<string name="sync_offline">ออฟไลน์</string>
<!-- An option to connect additional devices -->
<string name="sync_connect_device">เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น</string>
<!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
<string name="sync_connect_device_dialog">เมื่อต้องการส่งแท็บ ให้ลงชื่อเข้าไปยัง Firefox บนอุปกรณ์อื่นอย่างน้อยหนึ่งเครื่อง</string>
<!-- Confirmation dialog button -->
<string name="sync_confirmation_button">เข้าใจแล้ว</string>
<!-- Share error message -->
<string name="share_error_snackbar">ไม่สามารถแบ่งปันไปยังแอปนี้</string>
<!-- Add new device screen title -->
<string name="sync_add_new_device_title">ส่งไปยังอุปกรณ์</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">ไม่มีอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">เรียนรู้เกี่ยวกับการส่งแท็บ…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. -->
<string name="notification_pbm_delete_text_2">ปิดแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ -->
<string name="notification_erase_title_android_14">ปิดแท็บส่วนตัว?</string>
<string name="notification_erase_text_android_14">แตะหรือปัดการแจ้งเตือนนี้เพื่อปิดแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">การตลาด</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments -->
<string name="nimbus_notification_default_browser_title" tools:ignore="UnusedResources">Firefox นั้นรวดเร็วและเป็นส่วนตัว</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments -->
<string name="nimbus_notification_default_browser_text" tools:ignore="UnusedResources">ทำให้ Firefox เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_title">ลองการท่องเว็บแบบส่วนตัว</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name. -->
<string name="notification_re_engagement_text">เรียกดูโดยไม่มีคุกกี้หรือประวัติที่บันทึกไว้ใน %1$s</string>
<!-- Title A shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_A_title">ท่องเว็บโดยไร้ร่องรอย</string>
<!-- Text A shown in the notification that pops up to re-engage the user.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name. -->
<string name="notification_re_engagement_A_text">การเรียกดูแบบส่วนตัวใน %1$s จะไม่บันทึกข้อมูลของคุณ</string>
<!-- Title B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_B_title">เริ่มการค้นหาครั้งแรกของคุณ</string>
<!-- Text B shown in the notification that pops up to re-engage the user -->
<string name="notification_re_engagement_B_text">ค้นหาสิ่งที่อยู่ใกล้ๆ หรือค้นพบอะไรสนุกๆ</string>
<!-- Survey -->
<!-- Text shown in the fullscreen message that pops up to ask user to take a short survey.
The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments -->
<string name="nimbus_survey_message_text">โปรดช่วยทำให้ Firefox ดีขึ้นโดยการทำแบบสำรวจสั้นๆ</string>
<!-- Preference for taking the short survey. -->
<string name="preferences_take_survey">ทำแบบสำรวจ</string>
<!-- Preference for not taking the short survey. -->
<string name="preferences_not_take_survey">ไม่ ขอบคุณ</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">ลบชุดสะสมแล้ว</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
<string name="snackbar_collection_renamed">เปลี่ยนชื่อชุดสะสมแล้ว</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a tab -->
<string name="snackbar_tab_closed">ปิดแท็บแล้ว</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
<string name="snackbar_tabs_closed">ปิดแท็บแล้ว</string>
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">บันทึกที่คั่นหน้าแล้ว!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">เพิ่มทางลัดแล้ว!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">ปิดแท็บส่วนตัวแล้ว</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
<string name="snackbar_private_tabs_closed">ปิดแท็บส่วนตัวแล้ว</string>
<!-- Text shown in snackbar when user erases their private browsing data -->
<string name="snackbar_private_data_deleted">ลบข้อมูลการเรียกดูแบบส่วนตัวแล้ว</string>
<!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
<string name="snackbar_deleted_undo">เลิกทำ</string>
<!-- Text shown in snackbar when user removes a top site -->
<string name="snackbar_top_site_removed">เอาไซต์ออกแล้ว</string>
<!-- QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
First parameter is the name of the app, second parameter is the URL or text scanned-->
<string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">อนุญาตให้ %1$s เปิด %2$s</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_positive">อนุญาต</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<string name="qr_scanner_dialog_negative">ปฏิเสธ</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid">ที่อยู่เว็บไม่ถูกต้อง</string>
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
<string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">ตกลง</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">การลบแท็บนี้จะลบชุดสะสมทั้งชุด คุณสามารถสร้างชุดสะสมใหม่ได้ทุกเมื่อ</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">ลบ %1$s หรือไม่?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">ลบ</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">เข้าสู่โหมดเต็มหน้าจอ</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
<string name="url_copied">คัดลอก URL แล้ว</string>
<!-- Sample text for accessibility font size -->
<string name="accessibility_text_size_sample_text_1">นี่คือข้อความตัวอย่าง ซึ่งอยู่ที่นี่เพื่อแสดงว่าข้อความจะปรากฏอย่างไรเมื่อคุณเพิ่มหรือลดขนาดด้วยการตั้งค่านี้</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_text_size_summary">ทำให้ข้อความบนเว็บไซต์ใหญ่ขึ้นหรือเล็กลง</string>
<!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_font_size_title">ขนาดแบบอักษร</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">การปรับขนาดแบบอักษรโดยอัตโนมัติ</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">ขนาดแบบอักษรจะตรงกับการตั้งค่า Android ของคุณ ปิดใช้งานเพื่อจัดการขนาดแบบอักษรที่นี่</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">ลบข้อมูลการเรียกดู</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">แท็บที่เปิด</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d แท็บ</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<!-- Title for the history item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">ประวัติการท่องเว็บ</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d ที่อยู่</string>
<!-- Title for the cookies and site data items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_and_site_data">คุกกี้และข้อมูลไซต์</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">คุณจะถูกออกจากระบบของเว็บไซต์ส่วนใหญ่</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">ภาพและไฟล์ที่แคช</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">เพิ่มเนื้อที่เก็บข้อมูล</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">สิทธิอนุญาตไซต์</string>
<!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">ดาวน์โหลด</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_button">ลบข้อมูลการเรียกดู</string>
<!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">ลบข้อมูลการเรียกดูเมื่อออก</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">ลบข้อมูลการเรียกดูโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเลือก \&quot;ออก\&quot; จากเมนูหลัก</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">ออก</string>
<!-- Title text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_title">ช่วงเวลาที่จะลบ</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body" moz:RemovedIn="130" tools:ignore="UnusedResources">ลบประวัติ (รวมถึงประวัติที่ซิงค์จากอุปกรณ์อื่น) คุกกี้ และข้อมูลการเรียกดูอื่น ๆ</string>
<!-- Body text of a delete browsing data dialog. -->
<string name="delete_history_prompt_body_2">ลบประวัติ (รวมถึงประวัติที่ซิงค์จากอุปกรณ์อื่น)</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. -->
<string name="delete_history_prompt_button_last_hour">ชั่วโมงที่แล้ว</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. -->
<string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">วันนี้และเมื่อวานนี้</string>
<!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. -->
<string name="delete_history_prompt_button_everything">ทั้งหมด</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s จะลบข้อมูลการเรียกดูที่เลือก</string>
<!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
<string name="delete_browsing_data_prompt_allow">ลบ</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">ลบข้อมูลการเรียกดูแล้ว</string>
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">กำลังลบข้อมูลการเรียกดู…</string>
<!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. Parameter will be replaced by a history group name. -->
<string name="delete_all_history_group_prompt_message">ต้องการลบไซต์ทั้งหมดใน “%s”</string>
<!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Text for the allow button for the history group dialog -->
<string name="delete_history_group_prompt_allow">ลบ</string>
<!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted -->
<string name="delete_history_group_snackbar">ลบกลุ่มแล้ว</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync เปิดอยู่</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">ส่งแท็บแล้ว!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">ส่งแท็บแล้ว!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">ไม่สามารถส่งได้</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">ลองใหม่อีกครั้ง</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">สแกนรหัส</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[บนคอมพิวเตอร์ของคุณ ให้เปิด Firefox แล้วไปที่ <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">พร้อมที่จะสแกน</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">ลงชื่อเข้าด้วยกล้องของคุณ</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">ใช้อีเมลแทน</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[ไม่มีบัญชีใช่หรือไม่? <u>สร้างบัญชี</u>เพื่อซิงค์ Firefox ระหว่างอุปกรณ์]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s จะหยุดซิงค์กับบัญชีของคุณ แต่จะไม่ลบข้อมูลการท่องเว็บใด ๆ ของคุณบนอุปกรณ์นี้</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">ตัดการเชื่อมต่อ</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">ไม่สามารถแก้ไขโฟลเดอร์เริ่มต้นได้</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">การตั้งค่าการป้องกัน</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">การป้องกันการติดตามแบบพิเศษ</string>
<!-- Preference summary for enhanced tracking protection settings on/off switch -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_summary">ตอนนี้มีการป้องกันคุกกี้แบบทั้งหมด ซึ่งเป็นอุปสรรคต่อตัวติดตามข้ามไซต์ที่ทรงพลังที่สุดของเรา</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The parameter is the name of the application (For example: Firefox Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_2">%s ปกป้องคุณจากตัวติดตามที่พบบ่อยที่สุดซึ่งติดตามสิ่งที่คุณทำทางออนไลน์</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">มาตรฐาน (ค่าเริ่มต้น)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_5">หน้าเว็บต่างๆ จะโหลดตามปกติ แต่จะปิดกั้นตัวติดตามน้อยลง</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">สิ่งที่ถูกปิดกั้นโดยการป้องกันการติดตามแบบมาตรฐาน</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">เข้มงวด</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_4">การป้องกันการติดตามที่แข็งแกร่งขึ้นและประสิทธิภาพที่เร็วขึ้น แต่บางไซต์อาจทำงานไม่ถูกต้อง</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">สิ่งที่ถูกปิดกั้นโดยการป้องกันการติดตามแบบเข้มงวด</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">กำหนดเอง</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">เลือกตัวติดตามหรือสคริปต์ที่ต้องการปิดกั้น</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">สิ่งที่ถูกปิดกั้นโดยการป้องกันการติดตามแบบกำหนดเอง</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">คุกกี้</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">ตัวติดตามข้ามไซต์และสื่อสังคมออนไลน์</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">คุกกี้จากไซต์ที่ไม่ได้เยี่ยมชม</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">คุกกี้จากบุคคลที่สามทั้งหมด (อาจส่งผลให้เว็บไซต์ไม่สมบูรณ์)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">คุกกี้ทั้งหมด (จะส่งผลให้เว็บไซต์ไม่สมบูรณ์)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">แยกคุกกี้ข้ามไซต์</string>
<!-- Preference for Global Privacy Control for the custom privacy settings for Global Privacy Control. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: &-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_global_privacy_control">บอกเว็บไซต์ไม่ให้ขายหรือแบ่งปันข้อมูล</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">ตัวติดตามเนื้อหา</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">ในแท็บทั้งหมด</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">เฉพาะในแท็บส่วนตัว</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">ตัวขุดเหรียญดิจิทัล</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">ลายนิ้วมือดิจิทัล</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">รายละเอียด</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">ปิดกั้นแล้ว</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">อนุญาตแล้ว</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">ตัวติดตามสังคมออนไลน์</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">จำกัดความสามารถของเครือข่ายสังคมออนไลน์ในการติดตามกิจกรรมการเรียกดูเว็บของคุณ</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">คุกกี้ติดตามข้ามไซต์</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title_2">คุกกี้ข้ามไซต์</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">ปิดกั้นคุกกี้ที่เครือข่ายโฆษณาและบริษัทวิเคราะห์ใช้เพื่อเก็บรวบรวมข้อมูลการเรียกดูของคุณในหลายไซต์</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description_2">การป้องกันคุกกี้ทั้งหมดจะแยกคุกกี้สำหรับไซต์ที่คุณเยี่ยมชม ดังนั้นตัวติดตามต่างๆ เช่น เครือข่ายโฆษณา จึงไม่สามารถใช้คุกกี้เหล่านี้เพื่อติดตามคุณบนไซต์ต่าง ๆ ได้</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">ตัวขุดเหรียญดิจิทัล</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">ป้องกันไม่ให้สคริปต์ที่เป็นอันตรายเข้าถึงอุปกรณ์ของคุณเพื่อขุดเหรียญสกุลเงินดิจิทัล</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">ลายนิ้วมือดิจิทัล</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">หยุดไม่ให้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับอุปกรณ์ของคุณที่ระบุตัวตนได้ที่ไม่ซ้ำกันที่สามารถใช้เพื่อวัตถุประสงค์ในการติดตาม</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">ตัวติดตามเนื้อหา</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">หยุดไม่ให้โหลดโฆษณาภายนอก, วิดีโอ, และเนื้อหาอื่น ๆ ที่มีรหัสการติดตาม อาจส่งผลต่อฟังก์ชันการทำงานของบางเว็บไซต์</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">การป้องกันเปิดอยู่สำหรับไซต์นี้</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">การป้องกันปิดอยู่สำหรับไซต์นี้</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">การป้องกันการติดตามแบบพิเศษปิดอยู่สำหรับเว็บไซต์เหล่านี้</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">นำทางย้อนกลับ</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">มีอะไรใหม่ใน %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | ไลบรารี OSS</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">ตัวติดตามการเปลี่ยนเส้นทาง</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">ล้างคุกกี้ที่ตั้งโดยการเปลี่ยนเส้นทางไปยังเว็บไซต์ติดตามที่รู้จัก</string>
<!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here,
as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. -->
<string name="preference_etp_smartblock_description">ตัวติดตามบางตัวที่ถูกทำเครื่องหมายไว้ด้านล่างนี้ได้ถูกเลิกปิดกั้นบนหน้านี้เนื่องจากคุณมีการโต้ตอบกับตัวติดตามเหล่านั้น *</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock -->
<string name="preference_etp_smartblock_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.):
Enhanced tracking protection exception preference icon for ETP settings. -->
<string name="preference_etp_exceptions_icon_description">ไอคอนการกำหนดลักษณะข้อยกเว้นการป้องกันการติดตามที่ปรับปรุงใหม่</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">การสนับสนุน</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">ข้อขัดข้อง</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">ประกาศความเป็นส่วนตัว</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">รู้ถึงสิทธิของคุณ</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">ข้อมูลสัญญาอนุญาต</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">ไลบรารีที่เราใช้</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">เมนูดีบั๊ก: คลิกซ้าย %1$d ทีเพื่อเปิดใช้งาน</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">เปิดใช้งานเมนูดีบั๊ก</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">คัดลอก</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">วางแล้วไป</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">วาง</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">คัดลอก URL ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">เพิ่มไปยังหน้าจอหลัก</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">เพิ่ม</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">ดำเนินการต่อไปยังเว็บไซต์</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">ชื่อทางลัด</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">คุณสามารถเพิ่มเว็บไซต์นี้ลงในหน้าจอหลักของอุปกรณ์ของคุณเพื่อเข้าถึงและเรียกดูได้เร็วขึ้นด้วยประสบการณ์ที่เหมือนแอป</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">การเข้าสู่ระบบและรหัสผ่าน</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">รหัสผ่าน</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">บันทึกการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่าน</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_2">บันทึกรหัสผ่าน</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">ถามเพื่อบันทึก</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">ไม่บันทึกเสมอ</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">กรอกอัตโนมัติ %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">เติมและบันทึกชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านในเว็บไซต์ต่าง ๆ ขณะที่ใช้ %1$s</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">เติมข้อมูลในแอปอื่น ๆ อัตโนมัติ</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">เติมชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านในแอปอื่น ๆ บนอุปกรณ์ของคุณ</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<string name="preferences_logins_add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">เพิ่มการเข้าสู่ระบบ</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<string name="preferences_logins_add_login_2">เพิ่มรหัสผ่าน</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ซิงค์การเข้าสู่ระบบ</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_2">ซิงค์รหัสผ่าน</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ซิงค์การเข้าสู่ระบบระหว่างอุปกรณ์</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">ซิงค์รหัสผ่านระหว่างอุปกรณ์</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">การเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_2">รหัสผ่านที่บันทึกไว้</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">การเข้าสู่ระบบที่คุณบันทึกหรือซิงค์กับ %s จะปรากฏที่นี่</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2">รหัสผ่านที่คุณบันทึกหรือซิงค์กับ %s จะแสดงอยู่ที่นี่ รหัสผ่านทั้งหมดที่คุณบันทึกจะถูกเข้ารหัสไว้</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Sync</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับซิงค์</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">ข้อยกเว้น</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">การเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านที่ไม่ได้บันทึกจะถูกแสดงที่นี่</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2">%s จะไม่บันทึกรหัสผ่านสำหรับไซต์ที่แสดงอยู่ที่นี่</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">การเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านจะไม่ถูกบันทึกสำหรับไซต์เหล่านี้</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_2">%s จะไม่บันทึกรหัสผ่านสำหรับไซต์เหล่านี้</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">ลบข้อยกเว้นทั้งหมด</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ค้นหาการเข้าสู่ระบบ</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">ค้นหารหัสผ่าน</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">ไซต์</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">ชื่อผู้ใช้</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">รหัสผ่าน</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">คัดลอกรหัสผ่านไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">คัดลอกชื่อผู้ใช้ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">คัดลอกรหัสผ่าน</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">ล้างรหัสผ่าน</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">คัดลอกชื่อผู้ใช้</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">ล้างชื่อผู้ใช้</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login -->
<string name="saved_login_clear_hostname">ล้างชื่อโฮสต์</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">เปิดไซต์ในเบราว์เซอร์</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">แสดงรหัสผ่าน</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">ซ่อนรหัสผ่าน</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ปลดล็อกเพื่อดูการเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้ของคุณ</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_2">ปลดล็อกเพื่อดูรหัสผ่านที่บันทึกไว้ของคุณ</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">รักษาความปลอดภัยการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านของคุณ</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title_2">รักษาความปลอดภัยให้กับรหัสผ่านที่บันทึกไว้ของคุณ</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ตั้งค่ารูปแบบการล็อกอุปกรณ์, PIN, หรือรหัสผ่านเพื่อปกป้องไม่ให้ใครเข้าถึงการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านที่บันทึกไว้ของคุณหากคนอื่นมีอุปกรณ์ของคุณ</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message_2">ตั้งค่ารูปแบบการล็อกอุปกรณ์, PIN, หรือรหัสผ่านเพื่อปกป้องไม่ให้ใครเข้าถึงรหัสผ่านที่บันทึกไว้ของคุณหากคนอื่นมีอุปกรณ์ของคุณ</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">ภายหลัง</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">ตั้งค่าตอนนี้</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">ปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ</string>
<!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">ซูมบนเว็บไซต์ทั้งหมด</string>
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">เปิดใช้งานเพื่ออนุญาตการย่อและซูม แม้กระทั่งบนเว็บไซต์ที่ป้องกันท่าทางนี้</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">ชื่อตามตัวอักษร</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">ใช้งานครั้งสุดท้าย</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">เรียงเมนูเข้าสู่ระบบ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description_2">เมนูเรียงลำดับรหัสผ่าน</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
<string name="preferences_autofill">การเติมอัตโนมัติ</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<string name="preferences_addresses">ที่อยู่</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">บัตรเครดิต</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<string name="preferences_credit_cards_2">วิธีการชำระเงิน</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">บันทึกและเติมข้อมูลบัตรอัตโนมัติ</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2">บันทึกและเติมวิธีการชำระเงิน</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ข้อมูลถูกเข้ารหัส</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2">%s จะเข้ารหัสลับวิธีการชำระเงินทั้งหมดที่คุณบันทึกไว้</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">ซิงค์บัตรระหว่างอุปกรณ์</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<string name="preferences_credit_cards_sync_cards">ซิงค์บัตร</string>
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">เพิ่มบัตรเครดิต</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">เพิ่มบัตร</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">จัดการบัตรที่บันทึกไว้</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">จัดการบัตร</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<string name="preferences_addresses_add_address">เพิ่มที่อยู่</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<string name="preferences_addresses_manage_addresses">จัดการที่อยู่</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">บันทึกและป้อนที่อยู่อัตโนมัติ</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">บันทึกและเติมที่อยู่อัตโนมัติ</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">รวมข้อมูลเช่นหมายเลข อีเมล และที่อยู่ในการจัดส่ง</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">รวมหมายเลขโทรศัพท์และที่อยู่อีเมล</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<string name="credit_cards_add_card">เพิ่มบัตร</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
<string name="credit_cards_edit_card">แก้ไขบัตร</string>
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<string name="credit_cards_card_number">หมายเลขบัตร</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<string name="credit_cards_expiration_date">วันหมดอายุ</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_month">เดือนหมดอายุ</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services-->
<string name="credit_cards_expiration_date_year">ปีหมดอายุ</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<string name="credit_cards_name_on_card">ชื่อบนบัตร</string>
<!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_delete_card">ลบบัตร</string>
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_delete_card_button">ลบบัตร</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบบัตรเครดิตนี้?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">ลบบัตร?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<string name="credit_cards_delete_dialog_button">ลบ</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_menu_save">บันทึก</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a credit card -->
<string name="credit_cards_save_button">บันทึก</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card -->
<string name="credit_cards_cancel_button">ยกเลิก</string>
<!-- Title of the "Saved cards" screen -->
<string name="credit_cards_saved_cards">บัตรที่บันทึกไว้</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">โปรดป้อนหมายเลขบัตรเครดิตที่ถูกต้อง</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">ใส่หมายเลขบัตรที่ถูกต้อง</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">โปรดกรอกช่องนี้</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">เพิ่มชื่อ</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message">ปลดล็อกเพื่อดูบัตรเครดิตที่บันทึกไว้ของคุณ</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">รักษาความปลอดภัยให้กับบัตรเครดิตของคุณ</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">รักษาความปลอดภัยให้กับวิธีการชำระเงินที่บันทึกไว้ของคุณ</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ตั้งค่ารูปแบบการล็อกอุปกรณ์, PIN, หรือรหัสผ่านเพื่อปกป้องไม่ให้ใครเข้าถึงบัตรเครดิตที่บันทึกไว้ของคุณหากคนอื่นมีอุปกรณ์ของคุณ</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_message_3">ตั้งค่ารูปแบบการล็อกอุปกรณ์, PIN, หรือรหัสผ่านเพื่อปกป้องไม่ให้ใครเข้าถึงวิธีการชำระเงินที่บันทึกไว้ของคุณหากคนอื่นมีอุปกรณ์ของคุณ</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">ตั้งค่าตอนนี้</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="credit_cards_warning_dialog_later">ภายหลัง</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">ปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ปลดล็อกเพื่อใช้ข้อมูลบัตรเครดิตที่เก็บไว้</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">ปลดล็อกเพื่อใช้วิธีการชำระเงินที่บันทึกไว้</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<string name="addresses_add_address">เพิ่มที่อยู่</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
<string name="addresses_edit_address">แก้ไขที่อยู่</string>
<!-- Title of the "Manage addresses" screen -->
<string name="addresses_manage_addresses">จัดการที่อยู่</string>
<!-- The header for the first name of an address -->
<string name="addresses_first_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ชื่อจริง</string>
<!-- The header for the middle name of an address -->
<string name="addresses_middle_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ชื่อกลาง</string>
<!-- The header for the last name of an address -->
<string name="addresses_last_name" moz:removedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">นามสกุล</string>
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<string name="addresses_name">ชื่อ</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<string name="addresses_street_address">ที่อยู่ถนน</string>
<!-- The header for the city of an address -->
<string name="addresses_city">เมือง</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used -->
<string name="addresses_state">รัฐ</string>
<!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used -->
<string name="addresses_province">จังหวัด</string>
<!-- The header for the zip code of an address -->
<string name="addresses_zip">รหัสไปรษณีย์</string>
<!-- The header for the country or region of an address -->
<string name="addresses_country">ประเทศหรือภูมิภาค</string>
<!-- The header for the phone number of an address -->
<string name="addresses_phone">โทรศัพท์</string>
<!-- The header for the email of an address -->
<string name="addresses_email">อีเมล</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving an address -->
<string name="addresses_save_button">บันทึก</string>
<!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address -->
<string name="addresses_cancel_button">ยกเลิก</string>
<!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address -->
<string name="addressess_delete_address_button">ลบที่อยู่</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบที่อยู่นี้?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_message_2">ลบที่อยู่นี้หรือไม่?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">ลบ</string>
<!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog -->
<string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">ยกเลิก</string>
<!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address -->
<string name="address_menu_save_address">บันทึกที่อยู่</string>
<!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address -->
<string name="address_menu_delete_address">ลบที่อยู่</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">เพิ่มเครื่องมือค้นหา</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button that navigates to add new engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_button_content_description">เพิ่มเครื่องมือค้นหาใหม่</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">แก้ไขเครื่องมือค้นหา</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">แก้ไข</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">ลบ</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine name -->
<string name="search_add_custom_engine_name_label">ชื่อ</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name text field before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint_2">ชื่อเครื่องมือค้นหา</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine URL -->
<string name="search_add_custom_engine_url_label">URL สตริงการค้นหา</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint_2">URL ที่จะใช้ในการค้นหา</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example" formatted="false">แทนที่คำค้นด้วย “%s” ตัวอย่าง:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">รายละเอียดเครื่องมือค้นหาที่กำหนดเอง</string>
<!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_url_label">API เสนอแนะการค้นหา (ไม่บังคับ)</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">URL ของ API เสนอแนะการค้นหา</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_example_2" formatted="false">แทนที่คิวรีด้วย “%s” ตัวอย่าง:\nhttps://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&amp;q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<string name="search_custom_engine_save_button">บันทึก</string>
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">ป้อนชื่อเครื่องมือค้นหา</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">ป้อนสตริงการค้นหา</string>
<!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
<string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">ตรวจสอบว่าสตริงการค้นหาตรงกับรูปแบบตัวอย่าง</string>
<!-- Text shown when we aren't able to validate the custom search query. The first parameter is the url of the custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_error_cannot_reach">เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อไปยัง “%s”</string>
<!-- Text shown when a user creates a new search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_success_message">สร้าง %s แล้ว</string>
<!-- Text shown when a user successfully edits a custom search engine -->
<string name="search_edit_custom_engine_success_message">บันทึก %s แล้ว</string>
<!-- Text shown when a user successfully deletes a custom search engine -->
<string name="search_delete_search_engine_success_message">ลบ %s แล้ว</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">เมื่อต้องการอนุญาต:</string>
<!-- First step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. ไปที่การตั้งค่า Android</string>
<!-- Second step for the allowing a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. แตะ <b>สิทธิอนุญาต</b>]]></string>
<!-- Third step for the allowing a permission (Fore example: Camera) -->
<string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. สลับ <b>%1$s</b> เป็นเปิด]]></string>
<!-- Label that indicates a site is using a secure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">การเชื่อมต่อปลอดภัย</string>
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">การเชื่อมต่อไม่ปลอดภัย</string>
<!-- Label to clear site data -->
<string name="clear_site_data">ล้างคุกกี้และข้อมูลไซต์</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site -->
<string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการล้างคุกกี้และข้อมูลทั้งหมดสำหรับไซต์นี้ <b>%s</b>?]]></string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการล้างสิทธิอนุญาตทั้งหมดบนไซต์ทั้งหมด?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<string name="confirm_clear_permissions_site">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการล้างสิทธิอนุญาตทั้งหมดสำหรับไซต์นี้?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<string name="confirm_clear_permission_site">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการล้างสิทธิอนุญาตนี้สำหรับไซต์นี้?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">ไม่มีข้อยกเว้นไซต์</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบที่คั่นหน้านี้?</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">เพิ่มทางลัด</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">ลบออกจากทางลัด</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">ยืนยันโดย: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">ลบ</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">แก้ไข</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">คุณแน่ใจหรือไม่ที่ต้องการจะลบการเข้าสู่ระบบนี้?</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for password -->
<string name="login_deletion_confirmation_2">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบรหัสผ่านนี้?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">ลบ</string>
<!-- Negative action of a dialog asking to delete login -->
<string name="dialog_delete_negative">ยกเลิก</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ตัวเลือกการเข้าสู่ระบบ</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<string name="login_options_menu_2">ตัวเลือกรหัสผ่าน</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ช่องข้อความที่แก้ไขได้สำหรับที่อยู่เว็บของการเข้าสู่ระบบ</string>
<!-- The editable text field for a website address. -->
<string name="saved_login_hostname_description_3">ช่องข้อความที่แก้ไขได้สำหรับที่อยู่เว็บไซต์</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ช่องข้อความที่แก้ไขได้สำหรับชื่อผู้ใช้ของการเข้าสู่ระบบ</string>
<!-- The editable text field for a username. -->
<string name="saved_login_username_description_3">ช่องข้อความที่แก้ไขได้สำหรับชื่อผู้ใช้</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ช่องข้อความที่แก้ไขได้สำหรับรหัสผ่านของการเข้าสู่ระบบ</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description_2">ช่องข้อความที่แก้ไขได้สำหรับรหัสผ่าน</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">บันทึกการเปลี่ยนแปลงเพื่อเข้าสู่ระบบ</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<string name="save_changes_to_login_2">บันทึกการเปลี่ยนแปลง</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">แก้ไข</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<string name="edit_2">แก้ไขรหัสผ่าน</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<string name="add_login" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">เพิ่มการเข้าสู่ระบบใหม่</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<string name="add_login_2">เพิ่มรหัสผ่าน</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ต้องการรหัสผ่าน</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<string name="saved_login_password_required_2">ใส่รหัสผ่าน</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required" moz:RemovedIn="125" tools:ignore="UnusedResources">ต้องการชื่อผู้ใช้</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<string name="saved_login_username_required_2">ป้อนชื่อผู้ใช้</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">ต้องการชื่อโฮสต์</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<string name="saved_login_hostname_required_2" tools:ignore="UnusedResources">ป้อนที่อยู่เว็บ</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">ค้นหาด้วยเสียง</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">พูดเลย</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">การเข้าสู่ระบบที่มีชื่อผู้ใช้นี้มีอยู่แล้ว</string>
<!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here -->
<string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_3">ที่อยู่เว็บต้องมี &quot;https://&quot; หรือ &quot;http://&quot;</string>
<!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. -->
<string name="add_login_hostname_invalid_text_2">ต้องการชื่อโฮสต์ที่ถูกต้อง</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">เชื่อมต่ออุปกรณ์อื่น</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">โปรดรับรอบความถูกต้องอีกครั้ง</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">โปรดเปิดใช้งานซิงค์แท็บ</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">คุณไม่มีแท็บใด ๆ ที่เปิดอยู่ใน Firefox บนอุปกรณ์อื่น ๆ ของคุณ</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">ดูรายการแท็บจากอุปกรณ์อื่น ๆ ของคุณ</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">ลงชื่อเข้าใช้เพื่อซิงค์</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">ไม่มีแท็บที่เปิดอยู่</string>
<!-- Content description for expanding a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_expand_group">ขยายกลุ่มของแท็บที่ซิงค์</string>
<!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. -->
<string name="synced_tabs_collapse_group">ยุบกลุ่มของแท็บที่ซิงค์</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">ถึงขีดจำกัดของทางลัดแล้ว</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">การเพิ่มทางลัดต้องลบอันเก่าออก แตะค้างที่ไซต์และเลือกลบ</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">ตกลง เข้าใจแล้ว</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">ทางลัด</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">ชื่อ</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">ชื่อทางลัด</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">ตกลง</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Text for the menu button to open the homepage settings. -->
<string name="top_sites_menu_settings">ตั้งค่า</string>
<!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">สปอนเซอร์ของเราและความเป็นส่วนตัวของคุณ</string>
<!-- Label text displayed for a sponsored top site. -->
<string name="top_sites_sponsored_label">ได้รับการสนับสนุน</string>
<!-- Inactive tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">แท็บที่ไม่ได้ใช้งาน</string>
<!-- Content description for closing all inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_delete_all">ปิดแท็บที่ไม่ได้ใช้งานทั้งหมด</string>
<!-- Content description for expanding the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_expand_content_description">ขยายแท็บที่ไม่ได้ใช้งาน</string>
<!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. -->
<string name="inactive_tabs_collapse_content_description">ยุบแท็บที่ไม่ได้ใช้งาน</string>
<!-- Inactive tabs auto-close message in the tabs tray -->
<!-- The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">ปิดอัตโนมัติหลังจากหนึ่งเดือน?</string>
<!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox สามารถปิดแท็บที่คุณไม่ได้ดูในช่วงเดือนที่ผ่านมาได้</string>
<!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">เปิดการปิดอัตโนมัติ</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs -->
<string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">เปิดใช้งานการปิดอัตโนมัติแล้ว</string>
<!-- Awesome bar suggestion's headers -->
<!-- Search suggestions title for Firefox Suggest. -->
<string name="firefox_suggest_header">Firefox Suggest</string>
<!-- Title for search suggestions when Google is the default search suggestion engine. -->
<string name="google_search_engine_suggestion_header">ค้นหาด้วย Google</string>
<!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. The first parameter is default search engine name. -->
<string name="other_default_search_engine_suggestion_header">ค้นหาด้วย %s</string>
<!-- Default browser experiment -->
<!-- Default browser card title -->
<string name="default_browser_experiment_card_title">เปลี่ยนเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ</string>
<!-- Default browser card text -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">ตั้งลิงก์จากเว็บไซต์ อีเมล และข้อความให้เปิดโดยอัตโนมัติใน Firefox</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">ลบ</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<string name="radio_preference_info_content_description">คลิกเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->
<string name="action_bar_up_description" moz:removedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">นำทางขึ้นไปด้านบน</string>
<!-- Content description for privacy content close button -->
<string name="privacy_content_close_button_content_description">ปิด</string>
<!-- Pocket recommended stories -->
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_header_1">เรื่องราวที่จุดประกายความคิด</string>
<!-- Header text for a section on the home screen. -->
<string name="pocket_stories_categories_header">เรื่องตามหัวข้อ</string>
<!-- Text of a button allowing users to access an external url for more Pocket recommendations. -->
<string name="pocket_stories_placeholder_text">ค้นพบสิ่งอื่น</string>
<!-- Title of an app feature. Smaller than a heading. The first parameter is product name Pocket -->
<string name="pocket_stories_feature_title_2">ขับเคลื่อนโดย %s</string>
<!-- Caption for describing a certain feature. The placeholder is for a clickable text (eg: Learn more) which will load an url in a new tab when clicked. -->
<string name="pocket_stories_feature_caption">ส่วนหนึ่งของตระกูล Firefox %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. -->
<string name="pocket_stories_sponsor_indication">ได้รับการสนับสนุน</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
<string name="experiments_snackbar">เปิดใช้งานการส่งข้อมูลทางไกลเพื่อส่งข้อมูล</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">ไปยังการตั้งค่า</string>
<!-- Review quality check feature-->
<!-- Name for the review quality check feature used as title for the panel. -->
<string name="review_quality_check_feature_name_2">ตัวตรวจสอบบทวิจารณ์</string>
<!-- Summary for grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_a_b_description">บทวิจารณ์ที่น่าเชื่อถือ</string>
<!-- Summary for grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_c_description">บทวิจารณ์ที่น่าเชื่อถือและไม่น่าเชื่อถือปนกัน</string>
<!-- Summary for grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_grade_d_f_description">บทวิจารณ์ที่ไม่น่าเชื่อถือ</string>
<!-- Text for title presenting the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_grade_title">บทวิจารณ์เหล่านี้น่าเชื่อถือแค่ไหน</string>
<!-- Title for when the rating has been updated by the review checker -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_title">คะแนนที่ปรับแล้ว</string>
<!-- Description for a product's adjusted star rating. The text presents that the product's reviews which were evaluated as unreliable were removed from the adjusted rating. -->
<string name="review_quality_check_adjusted_rating_description_2">อ้างอิงจากบทวิจารณ์ที่เชื่อถือได้</string>
<!-- Title for list of highlights from a product's review emphasizing a product's important traits. -->
<string name="review_quality_check_highlights_title">ไฮไลต์จากบทวิจารณ์ล่าสุด</string>
<!-- Title for section explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_explanation_title">วิธีที่เราพิจารณาคุณภาพบทวิจารณ์</string>
<!-- Paragraph explaining how we analyze the reliability of a product's reviews. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_reliability">เราใช้เทคโนโลยี AI จาก %s โดย Mozilla เพื่อตรวจสอบความน่าเชื่อถือของบทวิจารณ์ผลิตภัณฑ์ สิ่งนี้จะช่วยคุณประเมินคุณภาพของบทวิจารณ์เพียงอย่างเดียว ไม่ได้ประเมินคุณภาพของผลิตภัณฑ์</string>
<!-- Paragraph explaining the grading system we use to classify the reliability of a product's reviews. -->
<string name="review_quality_check_info_review_grade_header"><![CDATA[เรากำหนด<b>เกรดที่เป็นตัวอักษร</b>ให้กับบทวิจารณ์ของผลิตภัณฑ์แต่ละรายการตั้งแต่ A ถึง F]]></string>
<!-- Description explaining grades A and B for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_AB">บทวิจารณ์ที่น่าเชื่อถือ เราเชื่อว่าบทวิจารณ์นั้นน่าจะมาจากลูกค้าจริงซึ่งให้คำวิจารณ์อย่างตรงไปตรงมาและไม่มีอคติ</string>
<!-- Description explaining grade C for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_C">เราเชื่อว่ามีทั้งบทวิจารณ์ที่น่าเชื่อถือและไม่น่าเชื่อถือปะปนกัน</string>
<!-- Description explaining grades D and F for review quality check adjusted grading. -->
<string name="review_quality_check_info_grade_info_DF">บทวิจารณ์ที่ไม่น่าเชื่อถือ เราเชื่อว่าบทวิจารณ์นั้นน่าจะเป็นของปลอมหรือมาจากผู้วิจารณ์ที่มีอคติ</string>
<!-- Paragraph explaining how a product's adjusted grading is calculated. -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_adjusted_grading"><![CDATA[<b>คะแนนที่ปรับปรุงแล้ว</b>จะขึ้นอยู่กับบทวิจารณ์ที่เราเชื่อว่าน่าเชื่อถือเท่านั้น]]></string>
<!-- Paragraph explaining product review highlights. First parameter is the name of the retailer (e.g. Amazon). -->
<string name="review_quality_check_explanation_body_highlights"><![CDATA[<b>ไฮไลต์</b>มาจาก %s บทวิจารณ์ภายใน 80 วันที่ผ่านมา ซึ่งเราเชื่อว่าน่าเชื่อถือ]]></string>
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ %s</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check SuMo page. First parameter is the Fakespot product name. -->
<string name="review_quality_check_info_learn_more_link_2">วิธีที่ %s พิจารณาคุณภาพบทวิจารณ์</string>
<!-- Text for title of settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_title">การตั้งค่า</string>
<!-- Text for label for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products">แสดงโฆษณาในตัวตรวจสอบบทวิจารณ์</string>
<!-- Description for switch preference to show recommended products from review quality check settings section. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_settings_recommended_products_learn_more.-->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products_description_2" tools:ignore="UnusedResources">คุณจะเห็นโฆษณาผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวข้องเป็นครั้งคราว เราโฆษณาเฉพาะผลิตภัณฑ์ที่มีบทวิจารณ์ที่เชื่อถือได้เท่านั้น %s</string>
<!-- Clickable text that links to review quality check recommended products support article. -->
<string name="review_quality_check_settings_recommended_products_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">เรียนรู้เพิ่ม</string>
<!-- Text for turning sidebar off button from review quality check settings section. -->
<string name="review_quality_check_settings_turn_off">ปิดตัวตรวจสอบบทวิจารณ์</string>
<!-- Text for title of recommended product section. This is displayed above a product image, suggested as an alternative to the product reviewed. -->
<string name="review_quality_check_ad_title" tools:ignore="UnusedResources">ลองดูเพิ่ม</string>
<!-- Caption for recommended product section indicating this is an ad by Fakespot. First parameter is the Fakespot product name. -->
<string name="review_quality_check_ad_caption" tools:ignore="UnusedResources">โฆษณาโดย %s</string>
<!-- Caption for review quality check panel. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_powered_by_link. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_2">ตัวตรวจสอบบทวิจารณ์ขับเคลื่อนโดย %s</string>
<!-- Clickable text that links to Fakespot.com. First parameter is the Fakespot product name. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_powered_by_link" tools:ignore="UnusedResources">%s โดย Mozilla</string>
<!-- Text for title of warning card informing the user that the current analysis is outdated. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_title" tools:ignore="UnusedResources">ข้อมูลใหม่ที่ต้องตรวจสอบ</string>
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<string name="review_quality_check_outdated_analysis_warning_action" tools:ignore="UnusedResources">ตรวจสอบตอนนี้</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_title">บทวิจารณ์ยังไม่เพียงพอ</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product does not have enough reviews for a review analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_reviews_warning_body">เมื่อผลิตภัณฑ์นี้มีบทวิจารณ์มากขึ้น เราจะสามารถตรวจสอบคุณภาพของบทวิจารณ์ได้</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_title">สินค้าไม่พร้อมจำหน่าย</string>
<!-- Text for the body of warning card informing the user that the current product is currently not available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_body">หากคุณเห็นว่าสินค้านี้มีอยู่ในสต็อกแล้ว โปรดรายงานแล้วเราจะทำการตรวจสอบบทวิจารณ์</string>
<!-- Clickable text for warning card informing the user that the current product is currently not available. Clicking this should inform the server that the product is available. -->
<string name="review_quality_check_product_availability_warning_action_2">รายงานสินค้ามีในสต็อก</string>
<!-- Title for warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. The parameter is the percentage progress (0-100%) of the analysis process (e.g. 56%). -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_title_2">กำลังตรวจสอบคุณภาพบทวิจารณ์ (%s)</string>
<!-- Text for body of warning card informing the user that the current product's analysis is still processing. -->
<string name="review_quality_check_analysis_in_progress_warning_body">การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาประมาณ 60 วินาที</string>
<!-- Title for info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_info_title">ขอบคุณสำหรับการรายงาน!</string>
<!-- Text for body of info card displayed after the user reports a product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_info_body">เราคาดว่าจะได้รับข้อมูลเกี่ยวกับบทวิจารณ์ของผลิตภัณฑ์นี้ภายใน 24 ชั่วโมง โปรดกลับมาตรวจสอบอีกครั้งในภายหลัง</string>
<!-- Title for info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_title">เราไม่สามารถตรวจสอบบทวิจารณ์เหล่านี้ได้</string>
<!-- Text for body of info card displayed when the user review checker while on a product that Fakespot does not analyze (e.g. gift cards, music). -->
<string name="review_quality_check_not_analyzable_info_body">ขออภัย เราไม่สามารถตรวจสอบคุณภาพบทวิจารณ์สำหรับผลิตภัณฑ์บางชนิดได้ เช่น บัตรของขวัญ วิดีโอสตรีมมิง เพลง และเกม</string>
<!-- Title for info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_title" tools:ignore="UnusedResources">ข้อมูลจะมาเร็ว ๆ นี้</string>
<!-- Text for body of info card displayed when another user reported the displayed product is back in stock. -->
<string name="review_quality_check_analysis_requested_other_user_info_body" tools:ignore="UnusedResources">เราคาดว่าจะได้รับข้อมูลเกี่ยวกับบทวิจารณ์ของผลิตภัณฑ์นี้ภายใน 24 ชั่วโมง โปรดกลับมาตรวจสอบอีกครั้งในภายหลัง</string>
<!-- Title for info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_title" tools:ignore="UnusedResources">การวิเคราะห์เป็นข้อมูลล่าสุด</string>
<!-- Text for the action button from info card displayed to the user when analysis finished updating. -->
<string name="review_quality_check_analysis_updated_confirmation_action" tools:ignore="UnusedResources">เข้าใจแล้ว</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_title">ไม่มีข้อมูลในขณะนี้</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when an error occurred. -->
<string name="review_quality_check_generic_error_body">เรากำลังดำเนินการแก้ไขปัญหานี้ โปรดกลับมาตรวจสอบอีกครั้งเร็วๆ นี้</string>
<!-- Title for error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_title">ไม่มีการเชื่อมต่อเครือข่าย</string>
<!-- Text for body of error card displayed to the user when the device is disconnected from the network. -->
<string name="review_quality_check_no_connection_body">ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณแล้วลองโหลดหน้าใหม่</string>
<!-- Title for card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_title">ยังไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับบทวิจารณ์เหล่านี้</string>
<!-- Text for the body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_body">หากต้องการทราบว่าบทวิจารณ์ของผลิตภัณฑ์นี้เชื่อถือได้หรือไม่ ให้ตรวจสอบคุณภาพบทวิจารณ์ โดยจะใช้เวลาเพียงประมาณ 60 วินาที</string>
<!-- Text for button from body of card displayed to the user for products whose reviews were not analyzed yet. Clicking this should trigger a product analysis. -->
<string name="review_quality_check_no_analysis_link">ตรวจสอบคุณภาพบทวิจารณ์</string>
<!-- Headline for review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_title">ลองใช้คำแนะนำที่เชื่อถือได้ของเราเกี่ยวกับบทวิจารณ์ผลิตภัณฑ์</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first and last two parameters are for retailer names (e.g. Amazon, Walmart). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description">ดูว่าบทวิจารณ์ผลิตภัณฑ์น่าเชื่อถือแค่ไหนใน %1$s ก่อนตัดสินใจซื้อ ตัวตรวจสอบบทวิจารณ์ ซึ่งเป็นคุณลักษณะทดลองจาก %2$s ถูกบรรจุไว้ภายในตัวเบราว์เซอร์โดยตรง ซึ่งสามารถใช้ใน %3$s และ %4$s ได้ด้วย</string>
<!-- Description for review quality check contextual onboarding card. The first parameters is for retailer name (e.g. Amazon). The second parameter is for the name of the application (e.g. Firefox). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_description_one_vendor">ดูว่าบทวิจารณ์ผลิตภัณฑ์น่าเชื่อถือแค่ไหนใน %1$s ก่อนตัดสินใจซื้อ ตัวตรวจสอบบทวิจารณ์ ซึ่งเป็นคุณลักษณะทดลองจาก %2$s ถูกบรรจุไว้ภายในตัวเบราว์เซอร์โดยตรง</string>
<!-- Paragraph presenting review quality check feature. First parameter is the Fakespot product name. Second parameter is for clickable text defined in review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">ด้วยการใช้พลังของ %1$s โดย Mozilla เราช่วยให้คุณหลีกเลี่ยงบทวิจารณ์ที่มีอคติและไม่น่าไว้วางใจได้ โมเดล AI ของเราจะปรับปรุงอยู่เสมอเพื่อปกป้องคุณในขณะที่คุณซื้อของ %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">การเลือก “ใช่ ลองใช้เลย” ถือว่าคุณยอมรับ%2$sและ%3$sของ %1$s โดย Mozilla</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">การเลือก “ใช่ ลองใช้เลย” ถือว่าคุณยอมรับข้อตกลงต่อไปนี้จาก %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3" moz:RemovedIn="124" tools:ignore="UnusedResources">การเลือก “ใช่ ลองใช้เลย” ถือว่าคุณยอมรับ%2$sของ %1$s และ%4$sของ %3$s</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">การเลือก “ใช่ ลองใช้เลย” ถือว่าคุณยอมรับ%2$sของ %1$s และ%4$sของ %3$s</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">นโยบายความเป็นส่วนตัว</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">นโยบายความเป็นส่วนตัว</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">ประกาศความเป็นส่วนตัว</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">เงื่อนไขการใช้งาน</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2" moz:RemovedIn="123" tools:ignore="UnusedResources">เงื่อนไขการใช้งาน</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_primary_button_text">ใช่ลองดู</string>
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<string name="review_quality_check_contextual_onboarding_secondary_button_text">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
<!-- Text for the first CFR presenting the review quality check feature. -->
<string name="review_quality_check_first_cfr_message">ค้นพบว่าคุณสามารถเชื่อถือบทวิจารณ์ของผลิตภัณฑ์นี้ได้หรือไม่ ก่อนที่คุณจะตัดสินใจซื้อ</string>
<!-- Text displayed in the first CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_first_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">ลองตัวตรวจสอบบทวิจารณ์</string>
<!-- Text for the second CFR presenting the review quality check feature. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_message">บทวิจารณ์เหล่านี้เชื่อถือได้หรือไม่? ตรวจสอบตอนนี้เพื่อดูคะแนนที่ปรับแล้ว</string>
<!-- Text displayed in the second CFR presenting the review quality check feature that opens the review checker when clicked. -->
<string name="review_quality_check_second_cfr_action" tools:ignore="UnusedResources">เปิดตัวตรวจสอบบทวิจารณ์</string>
<!-- Flag showing that the review quality check feature is work in progress. -->
<string name="review_quality_check_beta_flag">Beta</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for opening browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_open_handle_content_description">เปิดตัวตรวจสอบบทวิจารณ์</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing browser menu button to open review quality check bottom sheet. -->
<string name="review_quality_check_close_handle_content_description">ปิดตัวตรวจสอบบทวิจารณ์</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for review quality check star rating. First parameter is the number of stars (1-5) representing the rating. -->
<string name="review_quality_check_star_rating_content_description">%1$s จาก 5 ดาว</string>
<!-- Text for minimize button from highlights card. When clicked the highlights card should reduce its size. -->
<string name="review_quality_check_highlights_show_less">แสดงน้อยลง</string>
<!-- Text for maximize button from highlights card. When clicked the highlights card should expand to its full size. -->
<string name="review_quality_check_highlights_show_more">แสดงเพิ่มเติม</string>
<!-- Text for highlights card quality category header. Reviews shown under this header should refer the product's quality. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_quality">คุณภาพ</string>
<!-- Text for highlights card price category header. Reviews shown under this header should refer the product's price. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_price">ราคา</string>
<!-- Text for highlights card shipping category header. Reviews shown under this header should refer the product's shipping. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_shipping">การส่งสินค้า</string>
<!-- Text for highlights card packaging and appearance category header. Reviews shown under this header should refer the product's packaging and appearance. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_packaging_appearance">บรรจุภัณฑ์และรูปลักษณ์</string>
<!-- Text for highlights card competitiveness category header. Reviews shown under this header should refer the product's competitiveness. -->
<string name="review_quality_check_highlights_type_competitiveness">ความสามารถในการแข่งขัน</string>
<!-- Text that is surrounded by quotes. The parameter is the actual text that is in quotes. An example of that text could be: Excellent craftsmanship, and that is displayed as “Excellent craftsmanship”. The text comes from a buyer's review that the feature is highlighting" -->
<string name="surrounded_with_quotes">“%s”</string>
<!-- Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. -->
<!-- Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". -->
<string name="a11y_action_label_collapse">ยุบ</string>
<!-- Current state for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. -->
<string name="a11y_state_label_collapsed">ยุบแล้ว</string>
<!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". -->
<string name="a11y_action_label_expand">ขยาย</string>
<!-- Current state for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will dictate this after a state change. -->
<string name="a11y_state_label_expanded">ขยายอยู่</string>
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">เปิดลิงก์เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับคอลเลกชันนี้</string>
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
<string name="a11y_action_label_read_article">อ่านบทความ</string>
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="a11y_action_label_pocket_learn_more">เปิดลิงก์เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Content description for headings announced by accessibility service. The first parameter is the text of the heading. Talkback will announce the first parameter and then speak the word "Heading" indicating to the user that this text is a heading for a section. -->
<string name="a11y_heading">%s หัวเรื่อง</string>
<!-- Title for dialog displayed when trying to access links present in a text. -->
<string name="a11y_links_title">ลิงก์</string>
<!-- Additional content description for text bodies that contain urls. -->
<string name="a11y_links_available">ลิงค์ที่มีอยู่</string>
<!-- Translations feature-->
<!-- Translation request dialog -->
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage. -->
<string name="translations_bottom_sheet_title">แปลหน้านี้?</string>
<!-- Title for the translation dialog after a translation was completed successfully.
The first parameter is the name of the language that the page was translated from, for example, "French".
The second parameter is the name of the language that the page was translated to, for example, "English". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_translation_completed">แปลหน้าจาก%1$sเป็น%2$sแล้ว</string>
<!-- Title for the translation dialog that allows a user to translate the webpage when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translations_bottom_sheet_title_first_time">ลองใช้การแปลแบบส่วนตัวใน %1$s</string>
<!-- Additional information on the translation dialog that appears when a user uses the translation feature the first time. The first parameter is clickable text with a link, for example, "Learn more". -->
<string name="translations_bottom_sheet_info_message">เพื่อความเป็นส่วนตัวของคุณ ข้อมูลการแปลจะไม่ออกไปนอกอุปกรณ์ของคุณ ภาษาและการปรับปรุงใหม่ๆ จะมาในเร็วๆ นี้! %1$s</string>
<!-- Text that links to additional information about the Firefox translations feature. -->
<string name="translations_bottom_sheet_info_message_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate from on the translations dialog. Usually the translate from language selected will be the same as the page language. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translate_from">แปลจาก</string>
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate to on the translations dialog. Usually the translate to language selected will be the user's preferred language. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translate_to">แปลเป็น</string>
<!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
<!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">แสดงต้นฉบับ</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. -->
<string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">เสร็จสิ้น</string>
<!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. -->
<string name="translations_bottom_sheet_positive_button">แปล</string>
<!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears. -->
<string name="translations_bottom_sheet_positive_button_error">ลองอีกครั้ง</string>
<!-- Inactive button text on the translations dialog that indicates a translation is currently in progress. This button will be accompanied by a loading icon. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translating_in_progress">กำลังแปล</string>
<!-- Button content description (not visible, for screen readers etc.) for the translations dialog translate button that indicates a translation is currently in progress. -->
<string name="translations_bottom_sheet_translating_in_progress_content_description">อยู่ระหว่างการแปล</string>
<!-- Default dropdown option when initially selecting a language from the translations dialog language selection dropdown. -->
<string name="translations_bottom_sheet_default_dropdown_selection">เลือกภาษา</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that a translation could not be completed. -->
<string name="translation_error_could_not_translate_warning_text">เกิดปัญหาในการแปล โปรดลองอีกครั้ง</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that the list of languages cannot be loaded. -->
<string name="translation_error_could_not_load_languages_warning_text">ไม่สามารถโหลดภาษาได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณแล้วลองอีกครั้ง</string>
<!-- The title of the warning card informs the user that a language is not supported. The first parameter is the name of the language that is not supported. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_warning_text">ขออภัย เรายังไม่รองรับภาษา%1$s</string>
<!-- Button text on the warning card when a language is not supported. The link will take the user to a page to a support page about translations. -->
<string name="translation_error_language_not_supported_learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. -->
<string name="translation_in_progress_snackbar">กำลังแปล…</string>
<!-- Title for the data saving mode warning dialog used in the translation request dialog.
This dialog will be presented when the user attempts to perform
a translation without the necessary language files downloaded first when Android's data saver mode is enabled and the user is not using WiFi.
The first parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
<string name="translations_download_language_file_dialog_title">ดาวน์โหลดภาษาในโหมดประหยัดข้อมูล (%1$s) หรือไม่?</string>
<!-- Translations options dialog -->
<!-- Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_title">ตัวเลือกการแปล</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to always offer or suggest translations when available. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_always_translate">เสนอให้แปลอยู่เสมอ</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set if they would like a given language to automatically translate or not. The first parameter is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_always_translate_in_language">แปล %1$s เสมอ</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set if they would like to never be offered a translation of the given language. The first parameter is the language name, for example, "Spanish". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">ไม่ต้องแปล %1$s เลย</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">ไม่ต้องแปลไซต์นี้เลย</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">แทนที่การตั้งค่าอื่นๆ ทั้งหมด</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_switch_description">แทนที่การเสนอให้แปล</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_translation_settings">การตั้งค่าการแปล</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="translation_option_bottom_sheet_about_translations">เกี่ยวกับการแปลใน %1$s</string>
<!-- Translation settings dialog -->
<!-- Title of the translation settings dialog that allows a user to set their preferred translation settings. -->
<string name="translation_settings_toolbar_title">การแปล</string>
<!-- Toggle switch label that indicates that the browser should signal or indicate when a translation is possible for any page. -->
<string name="translation_settings_offer_to_translate">เสนอให้แปลเมื่อเป็นไปได้</string>
<!-- Toggle switch label that indicates that downloading files required for translating is permitted when using data saver mode in Android. -->
<string name="translation_settings_always_download">ดาวน์โหลดภาษาในโหมดประหยัดข้อมูลเสมอ</string>
<!-- Section header text that begins the section of a list of different options the user may select to adjust their translation preferences. -->
<string name="translation_settings_translation_preference">ค่ากำหนดการแปล</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the automatic translations settings dialog. On the automatic translations settings dialog, the user can set if translations should occur automatically for a given language. -->
<string name="translation_settings_automatic_translation">การแปลอัตโนมัติ</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the never translate these sites dialog. On the never translate these sites dialog, the user can set if translations should never occur on certain websites. -->
<string name="translation_settings_automatic_never_translate_sites">ไม่ต้องแปลไซต์เหล่านี้</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the download languages dialog. On the download languages dialog, the user can manage which languages they would like to download for translations. -->
<string name="translation_settings_download_language">ดาวน์โหลดภาษา</string>
<!-- Automatic translation preference screen -->
<!-- Title of the automatic translation preference screen that will appear on the toolbar.-->
<string name="automatic_translation_toolbar_title_preference">การแปลอัตโนมัติ</string>
<!-- Screen header presenting the automatic translation preference feature. It will appear under the toolbar. -->
<string name="automatic_translation_header_preference">เลือกภาษาที่จะจัดการการกำหนดลักษณะ ”แปลเสมอ“ และ ”ไม่แปลเสมอ“</string>
<!-- Automatic translation options preference screen -->
<!-- Preference option for offering to translate. Radio button title text.-->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_title_preference">เสนอให้แปล (ค่าเริ่มต้น)</string>
<!-- Preference option for offering to translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="automatic_translation_option_offer_to_translate_summary_preference">%1$s จะเสนอให้แปลไซต์เป็นภาษานี้</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button title text. -->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_title_preference">แปลเสมอ</string>
<!-- Preference option for always translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="automatic_translation_option_always_translate_summary_preference">%1$s จะแปลภาษานี้โดยอัตโนมัติเมื่อโหลดหน้าเว็บ</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button title text.-->
<string name="automatic_translation_option_never_translate_title_preference">ไม่ต้องแปล</string>
<!-- Preference option for never translate. Radio button summary text. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="automatic_translation_option_never_translate_summary_preference">%1$s จะไม่เสนอให้แปลไซต์เป็นภาษานี้เลย</string>
<!-- Never translate site preference screen -->
<!-- Title of the never translate site preference screen that will appear on the toolbar.-->
<string name="never_translate_site_toolbar_title_preference">ไม่ต้องแปลไซต์เหล่านี้</string>
<!-- Screen header presenting the never translate site preference feature. It will appear under the toolbar. -->
<string name="never_translate_site_header_preference">หากต้องการเพิ่มไซต์ใหม่: ให้ไปที่ไซต์นั้นแล้วเลือก “ไม่ต้องแปลไซต์นี้เลย” จากเมนูการแปล</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected.
The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") -->
<string name="never_translate_site_item_list_content_description_preference">เอา %1$s ออก</string>
<!-- The Delete site dialogue title will appear when the user clicks on a list item.
The first parameter is web site url (for example:"wikipedia.com") -->
<string name="never_translate_site_dialog_title_preference">ลบ %1$s หรือไม่?</string>
<!-- The Delete site dialogue positive button will appear when the user clicks on a list item. The site will be deleted. -->
<string name="never_translate_site_dialog_confirm_delete_preference">ลบ</string>
<!-- The Delete site dialogue negative button will appear when the user clicks on a list item. The dialog will be dismissed. -->
<string name="never_translate_site_dialog_cancel_preference">ยกเลิก</string>
<!-- Download languages preference screen -->
<!-- Title of the download languages preference screen toolbar.-->
<string name="download_languages_toolbar_title_preference">ดาวน์โหลดภาษา</string>
<!-- Screen header presenting the download language preference feature. It will appear under the toolbar.The first parameter is "Learn More," a clickable text with a link. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<string name="download_languages_header_preference">ดาวน์โหลดภาษาแบบสมบูรณ์เพื่อให้แปลได้เร็วขึ้นและแปลแบบออฟไลน์ได้ %1$s</string>
<!-- Clickable text from the screen header that links to a website. -->
<string name="download_languages_header_learn_more_preference">เรียนรู้เพิ่ม</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the pivot language. -->
<string name="download_languages_available_languages_preference">ภาษาที่มี</string>
<!-- Text that will appear beside a core or pivot language package name to show that the language is necessary for the translation feature to function. -->
<string name="download_languages_default_system_language_require_preference">จำเป็น</string>
<!-- A text for download language preference item.
The first parameter is the language name, for example, "Spanish".
The second parameter is the language file size, for example, "(3.91 KB)" or, if the language package name is a pivot language, "(required)". -->
<string name="download_languages_language_item_preference">%1$s (%2$s)</string>
<!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the items that were not downloaded. -->
<string name="download_language_header_preference">ดาวน์โหลดภาษา</string>
<!-- All languages list item. When the user presses this item, they can download or delete all languages. -->
<string name="download_language_all_languages_item_preference">ภาษาทั้งหมด</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was downloaded, the user can now delete it. -->
<string name="download_languages_item_content_description_downloaded_state">ลบ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item, downloading is in progress. -->
<string name="download_languages_item_content_description_in_progress_state">ดำเนินการอยู่</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was not downloaded. -->
<string name="download_languages_item_content_description_not_downloaded_state">ดาวน์โหลด</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that is selected. -->
<string name="download_languages_item_content_description_selected_state">เลือกแล้ว</string>
<!-- Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language.
The dialog will be presented when the user requests deletion of a language.
The first parameter is the name of the language, for example, "Spanish" and the second parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
<string name="delete_language_file_dialog_title">ลบ %1$s (%2$s) หรือไม่?</string>
<!-- Additional information for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="delete_language_file_dialog_message">หากคุณลบภาษานี้ %1$s จะดาวน์โหลดภาษาบางส่วนลงในแคชของคุณในขณะที่คุณแปล</string>
<!-- Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file.
The dialog will be presented when the user requests deletion of all languages file.
The first parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
<string name="delete_language_all_languages_file_dialog_title">ลบทุกภาษา (%1$s) หรือไม่?</string>
<!-- Additional information for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<string name="delete_language_all_languages_file_dialog_message">หากคุณลบทุกภาษา %1$s จะดาวน์โหลดภาษาบางส่วนลงในแคชของคุณในขณะที่คุณแปล</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. -->
<string name="delete_language_file_dialog_positive_button_text">ลบ</string>
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to cancel deleting a language. -->
<string name="delete_language_file_dialog_negative_button_text">ยกเลิก</string>
<!-- Title for the data saving mode warning dialog used by the translations feature.
This dialog will be presented when the user attempts to download a language or perform
a translation without the necessary language files downloaded first when Android's data saver mode is enabled and the user is not using WiFi.
The first parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file.-->
<string name="download_language_file_dialog_title">ดาวน์โหลดขณะอยู่ในโหมดประหยัดข้อมูล (%1$s) หรือไม่?</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">เราดาวน์โหลดภาษาบางส่วนลงในแคชของคุณเพื่อให้การแปลเป็นส่วนตัว</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">ดาวน์โหลดในโหมดประหยัดข้อมูลเสมอ</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->
<string name="download_language_file_dialog_positive_button_text">ดาวน์โหลด</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file and perform a translation. -->
<string name="download_language_file_dialog_positive_button_text_all_languages">ดาวน์โหลดและแปล</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to cancel the action and not perform a download of the language file. -->
<string name="download_language_file_dialog_negative_button_text">ยกเลิก</string>
<!-- Debug drawer -->
<!-- The user-facing title of the Debug Drawer feature. -->
<string name="debug_drawer_title">เครื่องมือดีบัก</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back within the debug drawer. -->
<string name="debug_drawer_back_button_content_description">นำทางย้อนกลับ</string>
<!-- The title of the Tab Tools feature in the Debug Drawer. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_title">เครื่องมือแท็บ</string>
<!-- The title of the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_title">จำนวนแท็บ</string>
<!-- The active tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_normal">ใช้งานอยู่</string>
<!-- The inactive tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_inactive">ไม่มีการใช้งานอยู่</string>
<!-- The private tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_private">ส่วนตัว</string>
<!-- The total tab count category in the tab count section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_total">รวมทั้งหมด</string>
<!-- The title of the tab creation tool section in Tab Tools. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_title">เครื่องมือสร้างแท็บ</string>
<!-- The label of the text field in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_text_field_label">จำนวนแท็บที่จะสร้าง</string>
<!-- The button text to add tabs to the active tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_active">เพิ่มไปยังแท็บที่ใช้งานอยู่</string>
<!-- The button text to add tabs to the inactive tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_inactive">เพิ่มไปยังแท็บที่ไม่ได้ใช้งาน</string>
<!-- The button text to add tabs to the private tab group in the tab creation tool. -->
<string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_private">เพิ่มไปยังแท็บส่วนตัว</string>
</resources>