Import l10n. (#14650)

pull/58/head
mozilla-l10n-automation-bot 4 years ago committed by GitHub
parent a2368e2a1e
commit fea7c2651e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -465,6 +465,8 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Zarrar</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Llingüetes zarraes apocayá</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d llingüetes</string>
@ -472,6 +474,12 @@
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d llingüeta</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Equí nun hai llingüetes zarraes apocayá</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Zarru de llingüetes</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">A mano</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->

@ -75,6 +75,28 @@
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">Ne sada</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">Možete podesiti Firefox da automatski otvara linkove u aplikacijama.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Idi na postavke</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Odbaci</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Potreban pristup kameri. Idite na Android postavke, dodirnite dozvole i dodirnite dozvoli.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Idi na postavke</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Odbaci</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Podesite da se otvoreni tabovi automatski zatvaraju ako nisu posjećeni protekli dan, sedmicu ili mjesec.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Prikaži opcije</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Odbaci</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Novi tab</string>
@ -258,6 +280,8 @@
<string name="preferences_toolbar">Alatna traka</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Početna</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Prilagodi</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
@ -301,6 +325,9 @@
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Add-oni</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Obavijesti</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Sinhr. odmah</string>
@ -460,6 +487,31 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Zatvori</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Nedavno zatvoreni tabovi</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Prikaz cijele historije</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d tabova</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d tab</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Nema nedavno zatvorenih tabova</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Zatvori tabove</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Ručno</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Nakon jednog dana</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">Nakon jedne sedmice</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Nakon mjesec dana</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Otvoreni tabovi</string>
@ -479,6 +531,10 @@
<string name="tab_tray_menu_item_save">Spasi u kolekciju</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Podijeli sve tabove</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Nedavno zatvoreni tabovi</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Postavke taba</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Zatvori sve tabove</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
@ -523,6 +579,8 @@
<string name="collection_open_tabs">Otvori tabove</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Ukloni</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Izbriši iz historije</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Privatni režim)</string>
@ -567,6 +625,13 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Nema historije</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message">Nema preuzimanja</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d označeno</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Oprostite. %1$s ne može učitati stranicu.</string>
@ -721,10 +786,8 @@
<string name="collections_header">Kolekcije</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Izbornik kolekcija</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Sakupite stvari koje su vam važne</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Grupišite slične pretrage, stranice i tabove za brži pristup kasnije.</string>
<string name="no_collections_description2">Prikupite stvari koje su vam važne.\nGrupišite slična pretraživanja, stranice i tabove za brzi pristup kasnije.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Izaberite tabove</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
@ -970,9 +1033,10 @@
<string name="onboarding_whats_new_description">Imate pitanja o redizajniranom %su? Želite znati šta se promijenilo?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Dobijte odgovore ovdje</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Izvucite maksimum iz %s.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Počnite sinhronizirati zabilješke, lozinke i još mnogo toga sa svojim Firefox računom.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Saznajte više</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
@ -1459,6 +1523,9 @@
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Prijavite se za sinhr.</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Nema otvorenih tabova</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Dosegli ste limit za Top stranice</string>
@ -1467,4 +1534,18 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, razumijem</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Prikaži najposjećenije stranice</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Ukloni</string>
<!-- depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Izvucite maksimum iz %s.</string>
<!-- Deprecated: No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Sakupite stvari koje su vam važne</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Grupišite slične pretrage, stranice i tabove za brži pristup kasnije.</string>
</resources>

@ -289,6 +289,8 @@
<string name="preferences_toolbar">Barra dattrezzi</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Accolta</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Persunalizà</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
@ -496,6 +498,32 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Chjode</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Unghjette chjose pocu fà</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Affissà a crunulogia sana</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d unghjette</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d unghjetta</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Alcuna unghjetta chjosa pocu fà</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Chjode lunghjette</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Manualmente</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Dopu un ghjornu</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">Dopu una settimana</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Dopu un mese</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Unghjette aperte</string>
@ -515,6 +543,10 @@
<string name="tab_tray_menu_item_save">Arregistrà in una cullezzione</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Sparte tutte lunghjette</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Unghjette chjose pocu fà</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Preferenze di lunghjette</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Chjode tutte lunghjette</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
@ -1531,6 +1563,9 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Iè, aghju capitu</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Affissà i siti visitati aspessu</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Caccià</string>

@ -290,6 +290,9 @@
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Πρόσθετα</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Συγχρονισμός τώρα</string>
@ -439,6 +442,26 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Κλείσιμο</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d καρτέλες</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d καρτέλα</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Κλείσιμο καρτελών</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">Χειροκίνητα</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">Μετά από μια μέρα</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">Μετά από μια εβδομάδα</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">Μετά από ένα μήνα</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Ανοικτές καρτέλες</string>
@ -458,6 +481,8 @@
<string name="tab_tray_menu_item_save">Αποθήκευση στη συλλογή</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Κοινή χρήση όλων των καρτελών</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Πρόσφατα κλεισμένες καρτέλες</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Κλείσιμο όλων των καρτελών</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
@ -503,6 +528,8 @@
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Αφαίρεση</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Διαγραφή από ιστορικό</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Ιδιωτική λειτουργία)</string>
@ -548,6 +575,10 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Δεν υπάρχει ιστορικό</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message">Καμία λήψη</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Συγγνώμη. Το %1$s δεν μπορεί να φορτώσει αυτή τη σελίδα.</string>
@ -700,10 +731,6 @@
<string name="collections_header">Συλλογές</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Μενού συλλογής</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Συλλέξτε όλα όσα έχουν σημασία για εσάς</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Ομαδοποιήστε παρόμοιες αναζητήσεις, σελίδες και καρτέλες για γρήγορη πρόσβαση αργότερα.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Επιλέξτε καρτέλες</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
@ -946,9 +973,8 @@
<string name="onboarding_whats_new_description">Έχετε ερωτήσεις σχετικά με το επανασχεδιασμένο %s; Θέλετε να μάθετε τι έχει αλλάξει;</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Λάβετε απαντήσεις εδώ</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Αξιοποιήστε στο έπακρο το %s.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Ναι, σύνδεση</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -1389,10 +1415,24 @@
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Σύνδεση στο Sync</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Καμία ανοικτή καρτέλα</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Έχετε φτάσει το ανώτατο όριο κορυφαίων ιστοσελίδων</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, το κατάλαβα</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Αφαίρεση</string>
<!-- depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Αξιοποιήστε στο έπακρο το %s.</string>
<!-- Deprecated: No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Συλλέξτε όλα όσα έχουν σημασία για εσάς</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Ομαδοποιήστε παρόμοιες αναζητήσεις, σελίδες και καρτέλες για γρήγορη πρόσβαση αργότερα.</string>
</resources>

@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_2">Ro-shealladh Firefox prìobhaideach</string>
<!-- App name for private browsing mode, only the "Private" portion should be localized. -->
<string name="app_name_private_3">Ro-shealladh Firefox (Prìobhaideach)</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s prìobhaideach</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Prìobhaideach)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Barrachd roghainnean</string>
@ -13,23 +13,53 @@
<string name="content_description_disable_private_browsing_button">Cuir am brabhsadh prìobhaideach à comas</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Lorg no cuir seòladh ann</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_open_tabs_header_2">Chan eil taba fosgailte</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Nochdaidh na tabaichean fosgailte agad an-seo.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Nochdaidh na tabaichean prìobhaideach agad an-seo.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab -->
<string name="open_tab_tray_single">Tha taba fosgailte. Thoir gnogag airson leum a ghearradh gu taba eile.</string>
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">Tha tabaichean (%1$s) fosgailte. Thoir gnogag airson leum a ghearradh gu taba eile.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d air an taghadh</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Cuir cruinneachadh ùr ris</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Ainm</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Tagh cruinneachadh</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Fàg am modh ioma-thaghaidh</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Sàbhail na tabaichean a thagh thu sa chruinneachadh</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">Chaidh %1$s a thaghadh</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">Chaidh %1$s a dhì-thaghadh</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Dhfhàg thu am modh ioma-thaghaidh</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Thòisich thu am modh ioma-thaghaidh, tagh tabaichean airson an sàbhaladh ann an cruinneachadh</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Air an taghadh</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">Chaidh %1$s a dhèanamh le Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Tha thu ann an seisean prìobhaideach</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">Falamhaichidh %1$s eachdraidh nan lorg is a bhrabhsaidh agad nuair a dhfhàgas tu an aplacaid no nuair a dhùineas tu gach taba prìobhaideach. Fhad s nach cuir seo am falach cò thusa mu choinneamh làraichean-lìn no solaraiche nan seirbheisean-lìn agad,
cumaidh e na nì thu air loidhne am falach o dhaoine eile a chleachdas an t-uidheam seo.</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">
Falamhaichidh %1$s eachdraidh nan lorg is a bhrabhsaidh aig tabaichean prìobhaideachd nuair a dhùineas tu iad no nuair a dhfhàgas tu an aplacaid. Fhad s nach cuir seo am falach cò thusa mu choinneamh làraichean-lìn no solaraiche nan seirbheisean-lìn agad, cumaidh e na nì thu air loidhne am falach o dhaoine eile a chleachdas an t-uidheam seo.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Faoin-sgeulan cumanta mun bhrabhsadh phrìobhaideach</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Sguab an seisean às</string>
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommender" (CFR) -->
<!-- Private mode shortcut "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message -->
<string name="cfr_message">Cuir ath-ghoirid ris airson tabaichean prìobhaideach fhosgladh on sgrìn mhòr agad.</string>
<!-- Text for the positive button -->
@ -38,12 +68,45 @@
<!-- Text for the negative button -->
<string name="cfr_neg_button_text">Cha chuir, mòran taing</string>
<!-- Search widget "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the main message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="search_widget_cfr_message">Faigh greim air Firefox nas luaithe, cuir widget ris an sgrìn-dhachaigh agad.</string>
<!-- Text for the positive button -->
<string name="search_widget_cfr_pos_button_text">Cuir widget ris</string>
<!-- Text for the negative button -->
<string name="search_widget_cfr_neg_button_text">Chan ann an-dràsta</string>
<!-- Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) -->
<!-- Text for the info message. 'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="open_in_app_cfr_info_message">S urrainn dhut iarraidh air Firefox ceanglaichean fhosgladh ann an aplacaidean gu fèin-obrachail.</string>
<!-- Text for the positive action button -->
<string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Tadhail air na roghainnean</string>
<!-- Text for the negative action button -->
<string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Leig seachad</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<string name="camera_permissions_needed_message">Tha feum air inntrigeadh dhan chamara. Tadhail air roghainnean Android, thoir gnogag air na ceadan is an uairsin air “Ceadaich”.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Tadhail air na roghainnean</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
<string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Leig seachad</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">S urrainn dhut suidheachadh gun tèid tabaichean a dhùnadh gu fèin-obrachail mur an deach coimhead orra an-dè, an t-seachdain seo chaidh no am mìos seo chaidh.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Seall na roghainnean</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Leig seachad</string>
<!-- Home screen icons - Long press shortcuts -->
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Taba ùr</string>
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Taba prìobhaideach ùr</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">Brod nan làrach</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Tabaichean fosgailte</string>
@ -60,7 +123,7 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Un-bookmark the current page -->
<string name="browser_menu_edit_bookmark">Deasaich an comharra-lìn</string>
<!-- Browser menu button that opens the addon manager -->
<string name="browser_menu_addon_manager">Manaidsear nan tuilleadan</string>
<string name="browser_menu_add_ons">Tuilleadain</string>
<!-- Text displayed when there are no add-ons to be shown -->
<string name="no_add_ons">Chan eil tuilleadan sam bith an-seo</string>
<!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
@ -70,13 +133,15 @@
<!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
<string name="browser_menu_settings">Roghainnean</string>
<!-- Browser menu button that opens a user's library -->
<string name="browser_menu_your_library">An leabhar-lann agad</string>
<string name="browser_menu_library">An leabhar-lann</string>
<!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
<string name="browser_menu_desktop_site">An tionndadh desktop</string>
<!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Cuir ris an sgrìn mhòr</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Stàlaich</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string name="synced_tabs">Tabaichean sioncronaichte</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
<string name="browser_menu_find_in_page">Lorg air an duilleag</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
@ -84,9 +149,7 @@
<!-- Browser menu button that creates a new tab -->
<string name="browser_menu_new_tab">Taba ùr</string>
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<string name="browser_menu_save_to_collection">Sàbhail ann an cruinneachadh</string>
<!-- Browser menu button that opens a dialog to report issues with the current site -->
<string name="browser_menu_report_issue">Dèan aithris air duilgheadas leis an làrach</string>
<string name="browser_menu_save_to_collection_2">Sàbhail ann an cruinneachadh</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Co-roinn</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
@ -100,13 +163,19 @@
<!-- Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_powered_by2">Le cumhachd %1$s</string>
<!-- Browser menu button to put the the current page in reader mode -->
<!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
<string name="browser_menu_read">An sealladh leughaidh</string>
<!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
<string name="browser_menu_read_close">Dùin sealladh an leughadair</string>
<!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
<string name="browser_menu_open_app_link">Fosgail ann an aplacaid</string>
<!-- Browser menu button to configure reader mode appearance e.g. the used font type and size -->
<string name="browser_menu_read_appearance">Coltas</string>
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<string name="unknown_scheme_error_message">Cha ghabh ceangal a dhèanamh. Chan aithnich sinn sgeama an URL.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<string name="a11y_selected_locale_content_description">An cànan a thagh thu</string>
@ -120,14 +189,12 @@
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Sganaich</string>
<!-- Button in the search view that lets a user search by using a shortcut -->
<string name="search_shortcuts_button">Ath-ghoiridean</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Einnseanan-luirg</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Roghainnean an einnsein-luirg</string>
<!-- DEPRECATED: Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with">Lorg le</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_shortcuts_search_with_2">Dèan lorg leis na leanas an turas seo:</string>
<string name="search_engines_search_with">Dèan lorg leis na leanas an turas seo:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Cuir a-steach an ceangal on stòr-bhòrd</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
@ -147,6 +214,9 @@
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">Lorg air an lìon</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">Lorg-gutha</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">Roghainnean</string>
@ -192,10 +262,18 @@
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Fosgail na ceanglaichean ann an taba prìobhaideach</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Ceadaich glacaidhean-sgrìn sa bhrabhsadh phrìobhaideach</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Cuir ath-ghoirid brabhsaidh prìobhaideach ris</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">So-ruigsinneachd</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
<string name="preferences_override_fxa_server">Frithealaiche chunntasan Firefox gnàthaichte</string>
<!-- Preference to override the Sync token server -->
<string name="preferences_override_sync_tokenserver">Frithealaiche sioncronachaidh gnàthaichte</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<string name="toast_override_fxa_sync_server_done">Chaidh frithealaichte nan cunntasan Firefox no an t-sioncronachaidh atharrachadh. Fàg an aplacaid gus na h-atharraichean a chur an gnìomh…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<string name="preferences_category_account">Cunntas</string>
<!-- Preference shown on banner to sign into account -->
@ -204,6 +282,8 @@
<string name="preferences_toolbar">Bàr-inneal</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">An t-ùrlar</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Dhachaigh</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Gnàthaich</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
@ -224,10 +304,12 @@
<string name="developer_tools_category">Innealan an luchd-leasachaidh</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Dì-bhugachadh cèin slighe USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search shortcuts -->
<string name="preferences_show_search_shortcuts">Seall na h-ath-ghoiridean luirg</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Seall na h-einnseanan-luirg</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Seall molaidhean luirg</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
<string name="preferences_show_voice_search">Seall an lorg-gutha</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
<string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Seall ann an seiseanan prìobhaideach</string>
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
@ -240,9 +322,14 @@
<string name="preferences_account_settings">Roghainnean a chunntais</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Fosgail ceanglaichean ann an aplacaidean</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Manaidsear nan luchdadh a-nuas on taobh a-muigh</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Tuilleadain</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Brathan</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Sioncronaich an-dràsta</string>
@ -254,6 +341,8 @@
<string name="preferences_sync_bookmarks">Comharran-lìn</string>
<!-- Preference for syncing logins -->
<string name="preferences_sync_logins">Clàraidhean a-steach</string>
<!-- Preference for syncing tabs -->
<string name="preferences_sync_tabs_2">Tabaichean fosgailte</string>
<!-- Preference for signing out -->
<string name="preferences_sign_out">Clàraich a-mach</string>
<!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
@ -270,10 +359,11 @@
<string name="sync_last_synced_summary">An sioncronachadh mu dheireadh: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Cha deach a shioncronachadh a-riamh</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
and the third is the device model. -->
<string name="default_device_name">%s %s %s</string>
<string name="default_device_name_2">%1$s air %2$s %3$s</string>
<!-- Send Tab -->
<!-- Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
@ -343,7 +433,7 @@
<!-- Pairing Feature strings -->
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="pair_instructions"><![CDATA[Tadhail air <b>firefox.com/pair</b> ann am Firefox air a choimpiutair agad a dhfhaighinn a chòd QR.]]></string>
<string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Sganaich an còd QR a chì thu aig <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Button to open camera for pairing -->
<string name="pair_open_camera">Fosgail an camara</string>
<!-- Button to cancel pairing -->
@ -384,12 +474,12 @@
<string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Comharran-lìn eile</string>
<!-- Option in Library to open History page -->
<string name="library_history">An eachdraidh</string>
<!-- Option in Library to open Synced Tabs page -->
<string name="library_synced_tabs">Tabaichean sioncronaichte</string>
<!-- Option in Library to open Reading List -->
<string name="library_reading_list">An liosta-leughaidh</string>
<!-- Menu Item Label for Search in Library -->
<string name="library_search">Lorg</string>
<!-- Library Page Title -->
<string name="library_title">Leabhar-lann</string>
<!-- Settings Page Title -->
<string name="settings_title">Roghainnean</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Menu icon for items on a history item" -->
@ -397,6 +487,31 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">Dùin</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">Tabaichean a dhùin thu o chionn ghoirid</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">Seall an eachdraidh gu lèir</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">Tabaichean (%d)</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d taba</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">Chan eil taba sam bith an-seo a dhùin thu o chionn goirid</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">Dùin na tabaichean</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">De làimh</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">An dèidh latha</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">An dèidh seachdaine</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">An dèidh mìos</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Tabaichean fosgailte</string>
@ -406,6 +521,30 @@
<string name="tabs_header_private_tabs_title">Tabaichean prìobhaideach</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_tab">Cuir taba ris</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
<string name="add_private_tab">Cuir taba prìobhaideach ris</string>
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">Prìobhaideach</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">Tabaichean fosgailte</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">Sàbhail ann an cruinneachadh</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">Co-roinn a h-uile taga</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Tabaichean a dhùin thu o chionn ghoirid</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">Roghainnean nan tabaichean</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">Dùin a h-uile taba</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
<string name="tab_tray_menu_open_new_tab">Taba ùr</string>
<!-- Shortcut action to open the home screen -->
<string name="tab_tray_menu_home">Dhachaigh</string>
<!-- Shortcut action to toggle private mode -->
<string name="tab_tray_menu_toggle">Toglaich modh nan taba</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<string name="remove_tab_from_collection">Thoir an taba air falbh on chruinneachadh</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<string name="close_tab">Dùin an taba</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
@ -419,7 +558,7 @@
<string name="tabs_menu_share_tabs">Co-roinn na tabaichean</string>
<!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
<string name="tabs_menu_save_to_collection">Sàbhail ann an cruinneachadh</string>
<string name="tabs_menu_save_to_collection1">Sàbhail na tabaichean ann an cruinneachadh</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the tab menu when pressed -->
<string name="tab_menu">Clàr-taice an taba</string>
<!-- Tab menu item to share the tab -->
@ -443,13 +582,32 @@
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Thoir air falbh</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
<string name="delete_from_history">Sguab às an eachdraidh</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Am modh prìobhaideach)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Sàbhail</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Sguab an eachdraidh às</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an eachdraidh agad fhalamhadh?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Chaidh an eachdraidh a sguabadh às</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">Chaidh %1$s a sguabadh às</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Falamhaich</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">Dèan lethbhreac</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">Co-roinn</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">Fosgail ann an taba ùr</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">Fosgail ann an taba prìobhaideach</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">Sguab às</string>
<!-- History multi select title in app bar
@ -469,6 +627,13 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Chan eil eachdraidh an-seo</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message">Cha deach dad a luchdadh a-nuas an-seo</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d air an taghadh</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Tha sinn duilich ach chan urrainn dha %1$s an duilleag a luchdadh.</string>
@ -494,6 +659,12 @@
<string name="bookmark_edit">Deasaich an comharra-lìn</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Tagh pasgan</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am pasgan seo a sguabadh às?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">Sguabaidh %s na nithean a thagh thu às.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">Chaidh %1$s a sguabadh às</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Cuir pasgan ris</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -546,8 +717,10 @@
<!-- Bookmark snackbar message on deletion
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Chaidh %1$s a sguabadh às</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">A sguabadh às nan comharran-lìn a thagh thu</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Chaidh na comharran-lìn a sguabadh às</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">A sguabadh às nam pasganan a thagh thu</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">NEO-DHÈAN</string>
@ -594,34 +767,28 @@
<string name="tracking_protection_on">Air</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="tracking_protection_off">Dheth</string>
<!-- DEPRECATED: Label that indicates video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked">Tha video is fuaim bacte</string>
<!-- DEPRECATED: Label that indicates video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed">Tha video is fuaim ceadaichte</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed2">Ceadaich fuaim is video</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over WIFI -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only">Ceadaich fuaim is video air WiFi a-mhàin</string>
<!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Bac an fhuaim agus video air ceangal dàta mobile a-mhàin</string>
<!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
<string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Gabhaidh fuaim agus video a chluich air WiFi</string>
<!-- Label that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_block_audio">Bac fuaim</string>
<string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Na bac ach an fhuaim</string>
<!-- Label that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
<string name="preference_option_autoplay_blocked2">Bac video s fuaim</string>
<string name="preference_option_autoplay_blocked3">Bach an fhuaim agus a video</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
<string name="delete_browsing_data_quit_on">Air</string>
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Dheth</string>
<!-- Collections -->
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="collections_description">Cruinnich na rudan a tha cudromach dhut. Sàbhail na tabaichean ann an cruinneachadh ùr airson toiseach-tòiseachaidh.</string>
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Na cruinneachaidhean</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Clàr-taice nan cruinneachadh</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header">Chan eil cruinneachadh ann</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_collections_description">Nochdaidh na cruinneachaidhean agad an-seo.</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description2">Cruinnich na rudan a tha cudromach dhut.\nBuidhnich luirg, làraichean is tabaichean a tha coltach ri chèile airson greim fhaighinn orra a-rithist gu luath.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Tagh tabaichean</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
@ -644,6 +811,8 @@
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d taba air a thaghadh</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">Chaidh na tabaichean a shàbhaladh!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">Chaidh an cruinneachadh a shàbhaladh!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">Chaidh an taba a shàbhaladh!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
@ -651,6 +820,9 @@
<!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator-->
<string name="create_collection_save">Sàbhail</string>
<!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
<string name="create_collection_view">Sealladh</string>
<!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections-->
<string name="create_collection_default_name">Cruinneachadh %d</string>
@ -746,6 +918,10 @@
<string name="qr_scanner_dialog_negative">DIÙLT</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$s a sguabadh às?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Ma sguabas tu an taba seo às, thèid an cruinneachadh air fad a sguabadh às. S urrainn dhut cruinneachadh ùr a chruthachadh uair sam bith.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">A bheil thu airson %1$s a sguabadh às?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Sguab às</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
@ -762,14 +938,14 @@
<string name="preference_accessibility_font_size_title">Meud a chrutha-chlò</string>
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size">Ath-mheudachadh fèin-obrachail a chrutha-chlò</string>
<string name="preference_accessibility_auto_size_2">Ath-mheudachadh fèin-obrachail a chrutha-chlò</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Thèid meud a chrutha-chlò atharrachadh a-rèir nan roghainnean Android agad. Cuir à comas e airson a mheud a shuidheachadh an-seo.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<string name="preferences_delete_browsing_data">Sguab an dàta brabhsaidh às</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title">Tabaichean fosgailte</string>
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Tabaichean fosgailte</string>
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">Tabaichean (%d)</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
@ -801,8 +977,6 @@
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Sguabaidh seo an dàta brabhsaidh às gu fèin-obrachail nuair a thaghas tu “Fàg an-seo” on phrìomh chlàr-taice.</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Sguabaidh seo an dàta brabhsaidh às gu fèin-obrachail nuair a thaghas tu “Fàg an-seo” on phrìomh chlàr-taice.</string>
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit_browsing_history">An eachdraidh brabhsaidh</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Fàg an-seo</string>
@ -819,6 +993,34 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">A sguabadh an dàta bhrabhsaidh às…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">S e Firefox Nightly a tha air Firefox Preview a-nis</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">
Thèid Firefox Nightly ùrachadh gach oidhche agus tha gleusan deuchainneil na bhroinn.
Ge-tà, dhfhaoidte nach bi e buileach cho seasmhach. Luchdaich a-nuas am brabhsair beta againn airson brabhsair nas seasmhaiche.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Faigh Firefox airson Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Rinn Firefox Nightly gluasad</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">
Chan fhaigh an aplacaid seo ùrachaidhean tèarainteachd tuilleadh. Na cleachd an aplacaid seo tuilleadh is faigh greim air an tionndadh ùr Nightly na àite.
\n\nAirson na comharran-lìn, clàraidhean a-steach is an eachdraidh agad a ghluasad gu aplacaid eile, cruthaich cunntas Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Cleachd an tionndadh ùr Nightly na àite</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Rinn Firefox Nightly gluasad</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">
Chan fhaigh an aplacaid seo ùrachaidhean tèarainteachd tuilleadh. Na cleachd an aplacaid seo tuilleadh is faigh greim air an tionndadh ùr Nightly na àite.
\n\nAirson na comharran-lìn, clàraidhean a-steach is an eachdraidh agad a ghluasad gu aplacaid eile, cruthaich cunntas Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Faigh an tionndadh ùr Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -835,9 +1037,10 @@
<string name="onboarding_whats_new_description">A bheil ceist agad mun dealbhadh ur aig %s? Airson fiosrachadh na tha air atharrachadh?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Faigh freagairtean an-seo</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Cuir %s gu làn-fheum.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Tòisich air sioncronachadh nan comharran-lìn, faclan-faire is mòran a bharrachd leis a chunntas Firefox agad.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Barrachd fiosrachaidh</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
@ -855,19 +1058,21 @@
<!-- text to display in the snackbar if automatic sign-in fails. user may try again -->
<string name="onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed">Dhfhàillig an logadh a-steach</string>
<!-- text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Dìon thu fhèin</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_header_2">Prìobhaideachd fhèin-obrachail</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description1">Cuiridh %s bacadh air làraichean-lìn o bhith gad thracadh air loidhne.</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_description_2">Bacaidh na roghainnean prìobhaideachd is tèarainteachd tracaichean, bathar-bog droch-rùnach is companaidhean a leanas mun cuairt thu.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button">Stannardach</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Stannardach (bun-roghainn)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description">Bacaidh seo nas lugha de thracaichean ach thèid làraichean a luchdadh mar bu chòir</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2">Bacaidh seo nas lughe de thracaichean. Thèid duilleagan a luchdadh mar bu chòir.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button">Teann (mholamaid seo)</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Teann</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description">Bacaidh seo barrachd thracaichean airson dìon agus dèanadas nas fheàrr ach dhfhaoidte gum bi làraichean ann nach obraich mar bu chòir</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Bacaidh seo barrachd thracaichean, sanasachd is priob-uinneagan. Thèid duilleagan a luchdadh nas luaithe ach dhfhaoidte nach obraich gach rud mar bu chòir.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
@ -892,6 +1097,9 @@
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Leugh sanas na prìobhaideachd againn</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Dùin</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Tòisich air brabhsadh</string>
@ -929,6 +1137,8 @@
<string name="sign_in_with_email">Cleachd post-d na àite</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Sguiridh Firefox de shioncronachadh a chunntais agad ach cha sguab e às gin dhen dàta brabhsaidh agad air an uidheam seo.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">Sguiridh %s de shioncronachadh a chunntais agad ach cha sguab e às gin dhen dàta brabhsaidh agad air an uidheam seo.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Dì-cheangail</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
@ -949,31 +1159,21 @@
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Barrachd fiosrachaidh</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_option">Stannardach</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard">Stannardach (mholamaid seo)</string>
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Stannardach (bun-roghainn)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description">Cothromachadh eadar dìon is dèanadas.</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_2">Thèid duilleagan a luchdadh mar bu chòir ach bacaidh e nas lugha de thracaichean.</string>
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">Bacaidh seo nas lughe de thracaichean. Thèid duilleagan a luchdadh mar bu chòir.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Na thèid a bhacadh leis an dìon stannardach on tracadh</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Teann</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings, default setting -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default">Teann (Bun-roghainn)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_default_description">Dìon o thracadh agus dèanadas nas fheàrr ach bidh làraichean ann nach obraich buileach mar bu chòir.</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_recommended">Teann (mholamaid seo)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description">Dìon nas làidire ach dhfhaoidte gum bris seo cuid a làraichean no susbaint.</string>
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Bacaidh seo barrachd thracaichean, sanasachd is priob-uinneagan. Thèid duilleagan a luchdadh nas luaithe ach dhfhaoidte nach obraich gach rud mar bu chòir.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Na thèid a bhacadh leis an dìon teann on tracadh</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Gnàthaichte</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description">Tagh na tracaichean is sgriobtaichean a thèid a bhacadh</string>
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Tagh na tracaichean is sgriobtaichean a thèid a bhacadh.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Na thèid a bhacadh leis an dìon ghnàthaichte on tracadh</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
@ -1023,13 +1223,16 @@
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Cuiridh seo stad air luchdadh de shanasachd, videothan is susbaint eile on taobh a-muigh anns a bheil còd tracaidh. Dhfhaoidte gum bi droch-bhuaidh aige seo air obrachadh de chuid a làraichean-lìn.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_message_2">Tha %s a bacadh tracaichean air an làrach seo nuair a bhios an sgiath purpaidh. Thoir gnogag air is chì thu na tha ga bhacadh.</string>
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Gach turas a bhios an sgiath purpaidh, bhac %s tracaichean air làrach. Thoir gnogag airson barrachd fiosrachaidh.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Tha an dìon AIR air an làrach seo</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">Tha an dìon DHETH air an làrach seo</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Tha an dìon adhartach o thracadh dheth air na làraichean seo</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Air ais</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Do chòraichean</string>
@ -1043,6 +1246,8 @@
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Taic</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Tuislidhean</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Aithris na prìobhaideachd</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
@ -1052,6 +1257,11 @@
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Leabhar-lannan a chleachdas sinn</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Clàr-taice dì-bhugachaidh: %1$d briogaidhean air fhàgail gus a chur an comas</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Tha an clàr-taice dì-bhugachaidh an comas a-nis</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 taba</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
@ -1073,9 +1283,14 @@
<string name="add_to_homescreen_cancel">Sguir dheth</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Cuir ris</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Lean air adhart gun làrach-lìn</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Ainm na h-ath-ghoirid</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Tha e furasta an duilleag seo a chur ri duilleag-dhachaigh an fhòn agad airson greim fhaighinn air gu luath.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Clàraidhean a-steach is faclan-faire</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1108,6 +1323,8 @@
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Nochdaidh clàraidhean a-steach is faclan-faire nach eil gan sàbhaladh an-seo.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Cha dèid clàraidhean a-steach agus faclan-faire a shàbhaladh airson nan làraichean seo.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Sguab gach eisgeachd às</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Lorg sna clàraidhean a-steach</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
@ -1147,6 +1364,8 @@
<string name="saved_login_copy_username">Dèan lethbhreac dhen ainm-chleachdaiche</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Dèan lethbhreac dhen làrach</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Fosgail an làrach sa bhrabhsair</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Seall am facal-faire</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
@ -1169,6 +1388,13 @@
<!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
<string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Cuir greimeachadh is sùmadh an comas, fiù air làraichean-lìn a bhacas an gluasad seo.</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Ainm (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Cleachdadh mu dheireadh</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Seòrsaich clàr-taice nan clàradh a-steach</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Cuir einnsean-luirg ris</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
@ -1260,8 +1486,72 @@
<string name="certificate_info_verified_by">Air a dhearbhadh le: %1$s</string>
<!-- Login overflow menu delete button -->
<string name="login_menu_delete_button">Sguab às</string>
<!-- Login overflow menu edit button -->
<string name="login_menu_edit_button">Deasaich</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<string name="login_deletion_confirmation">A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an clàradh a-steach seo a sguabadh às?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Sguab às</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Roghainnean clàraidh a-steach</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">An raon teacsa so-dheasaichte airson seòladh-lìn a chlàraidh a-steach.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<string name="saved_login_username_description">An raon teacsa so-dheasaichte airson ainm-cleachdaiche a chlàraidh a-steach.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<string name="saved_login_password_description">An raon teacsa so-dheasaichte airson facal-faire a chlàraidh a-steach.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<string name="save_changes_to_login">Sàbhail na h-atharraichean a rinneadh air a chlàradh a-steach.</string>
<!-- The button description to discard changes to an edited login. -->
<string name="discard_changes">Tilg air falbh na h-atharraichean</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<string name="edit">Deasaich</string>
<!-- The error message in edit login view when password field is blank. -->
<string name="saved_login_password_required">Tha feum air facal-faire</string>
<!-- Voice search button content description -->
<string name="voice_search_content_description">Lorg-gutha</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
<string name="voice_search_explainer">Bruidhinn an-dràsta</string>
<!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
<string name="saved_login_duplicate">Tha clàradh a-steach ann mu thràth aig a bheil an t-ainm-cleachdaiche seo</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Ceangail uidheam eile ris.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Dèan dearbhadh às ùr.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Cuir an comas sioncronachadh nan tabaichean.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">Chan eil taba sam bith fosgailte agad ann am Firefox air uidheaman eile.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Seall liosta nan tabaichean a tha agad air uidheaman eile.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Clàraich a-steach a shioncronachadh</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Chan eil taba fosgailte</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Ràinig thu crìoch brod nan làrach</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content">Airson brod làraich ùr a chur ris, thoir fear air falbh an toiseach. Dèan brùthadh fada air an làrach is tagh “Thoir air falbh”.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Ceart, tha mi agaibh</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Seall na làraichean air a do thadhail thu as trice</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Thoir air falbh</string>
<!-- depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Cuir %s gu làn-fheum.</string>
<!-- Deprecated: No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Cruinnich na rudan a tha cudromach dhut</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Buidhnich luirg, làraichean is tabaichean a tha coltach ri chèile airson greim fhaighinn orra a-rithist gu luath.</string>
</resources>

@ -284,6 +284,8 @@
<string name="preferences_toolbar">ხელსაწყოთა ზოლი</string>
<!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
<string name="preferences_theme">თემა</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">მთავარი</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">მორგება</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
@ -490,6 +492,32 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
<string name="content_description_close_button">დახურვა</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">ბოლოს დახურული ჩანართები</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">სრული ისტორიის ჩვენება</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tabs">%d ჩანართი</string>
<!-- Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
%d is a placeholder for the number of tabs selected. -->
<string name="recently_closed_tab">%d ჩანართი</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">ბოლოს დახურული ჩანართები არაა</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
<string name="preferences_close_tabs">ჩანართების დახურვა</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
<string name="close_tabs_manually">ხელით</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
<string name="close_tabs_after_one_day">ერთი დღის შემდეგ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
<string name="close_tabs_after_one_week">ერთი კვირის შემდეგ</string>
<!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
<string name="close_tabs_after_one_month">ერთი თვის შემდეგ</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">გახსნილი ჩანართები</string>
@ -509,6 +537,10 @@
<string name="tab_tray_menu_item_save">კრებულში შენახვა</string>
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">ყველა ჩანართის გაზიარება</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">ბოლოს დახურული ჩანართები</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">ჩანართის პარამეტრები</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_close">ყველა ჩანართის დახურვა</string>
<!-- Shortcut action to open new tab -->
@ -1519,6 +1551,9 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">კარგი, გასაგებია</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<string name="top_sites_toggle_top_frecent_sites">ხშირად მონახულებულების ჩვენება</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">მოცილება</string>

Loading…
Cancel
Save