Uplift Fenix strings from main to releases_v118

fenix/118.0
github-actions[bot] 8 months ago committed by mergify[bot]
parent e241d1e134
commit ea9036efac

@ -380,6 +380,8 @@
<string name="preferences_default_search_engine">Mutore di ricerca predefinitu</string>
<!-- Preference for settings related to Search -->
<string name="preferences_search">Ricerca</string>
<!-- Preference for settings related to Search engines -->
<string name="preferences_search_engines">Mutori di ricerca</string>
<!-- Preference for settings related to Search address bar -->
<string name="preferences_search_address_bar">Barra dindirizzu</string>
@ -1369,12 +1371,16 @@
<!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, parameter will be replaced with the number of open tabs -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d unghjette</string>
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">Cronolugia di navigazione è dati di siti</string>
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title" moz:removedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Cronolugia di navigazione è dati di siti</string>
<!-- Title for the history item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Cronolugia di navigazione</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
number of history items the user has -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d indirizzi web</string>
<!-- Title for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies">Canistrelli</string>
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies" moz:removedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Canistrelli</string>
<!-- Title for the cookies and site data items in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_and_site_data">Canistrelli è dati di siti</string>
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Serete disghjuntu(a) di a maiò parte di i siti</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
@ -1429,61 +1435,61 @@
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome header. -->
<string name="onboarding_header_2">Benvenuta in un Internet più bellu</string>
<string name="onboarding_header_2" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Benvenuta in un Internet più bellu</string>
<!-- Text for the onboarding welcome message. -->
<string name="onboarding_message">Un navigatore cuncepitu per a ghjente, micca per i prufiti.</string>
<string name="onboarding_message" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Un navigatore cuncepitu per a ghjente, micca per i prufiti.</string>
<!-- Text for the Firefox account onboarding sign in card header. -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Ripigliate induve vi site piantati</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Ripigliate induve vi site piantati</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_description">Sincrunizate lunghjette è e parolle dintesa trà i vostri apparechji per passà dun screnu à laltru senza straziu.</string>
<string name="onboarding_manual_sign_in_description" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Sincrunizate lunghjette è e parolle dintesa trà i vostri apparechji per passà dun screnu à laltru senza straziu.</string>
<!-- Text for the button to manually sign into Firefox account. -->
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in">Cunnettesi</string>
<string name="onboarding_firefox_account_sign_in" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Cunnettesi</string>
<!-- text to display in the snackbar once account is signed-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sincrunizazione attivata</string>
<!-- Text for the tracking protection onboarding card header -->
<string name="onboarding_tracking_protection_header">Prutezzione attiva di a vita privata</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_header" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Prutezzione attiva di a vita privata</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="onboarding_tracking_protection_description_old">%1$s impedisce autumaticamente limprese di seguitavvi duna manera sicreta nantà u Web.</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_description_old" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">%1$s impedisce autumaticamente limprese di seguitavvi duna manera sicreta nantà u Web.</string>
<!-- Text for the tracking protection card description. -->
<string name="onboarding_tracking_protection_description">A funzione di prutezzione tutale contrà i canistrelli permette dimpedisce lelementi di spiunagiu dimpiegà i canistrelli per seguitavvi dun situ à laltru.</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_description" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">A funzione di prutezzione tutale contrà i canistrelli permette dimpedisce lelementi di spiunagiu dimpiegà i canistrelli per seguitavvi dun situ à laltru.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2">Classica (predefinita)</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_2" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Classica (predefinita)</string>
<!-- text for standard blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3">Equilibratu trà a cunfidenzialità è a perfurmenza. E pagine si caricanu nurmalmente.</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_3" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Equilibratu trà a cunfidenzialità è a perfurmenza. E pagine si caricanu nurmalmente.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option">Severa</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_option" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Severa</string>
<!-- text for strict blocking option button description -->
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3">Bluccheghja più di perseguitatori è cusì e pagine si caricanu piu prestu, ma certi siti puderianu ùn micca funziunà currettamente.</string>
<string name="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_3" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Bluccheghja più di perseguitatori è cusì e pagine si caricanu piu prestu, ma certi siti puderianu ùn micca funziunà currettamente.</string>
<!-- text for the toolbar position card header -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1">Sceglie a pusizione di a vostra barra dattrezzi</string>
<string name="onboarding_toolbar_placement_header_1" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Sceglie a pusizione di a vostra barra dattrezzi</string>
<!-- Text for the toolbar position card description -->
<string name="onboarding_toolbar_placement_description">Lasciatela quaghjò o dispiazzatela quassù.</string>
<string name="onboarding_toolbar_placement_description" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Lasciatela quaghjò o dispiazzatela quassù.</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1">Gardate u cuntrollu di i vostri dati</string>
<string name="onboarding_privacy_notice_header_1" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Gardate u cuntrollu di i vostri dati</string>
<!-- Text for the privacy notice onboarding card description. -->
<string name="onboarding_privacy_notice_description">Firefox vi dà u cuntrollu nantà ciò chì vò spartite in linea è nantà ciò chì vò spartite cù noi.</string>
<string name="onboarding_privacy_notice_description" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Firefox vi dà u cuntrollu nantà ciò chì vò spartite in linea è nantà ciò chì vò spartite cù noi.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Leghjite a nostra pulitica di cunfidenzialità</string>
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Leghjite a nostra pulitica di cunfidenzialità</string>
<!-- Text for the conclusion onboarding message -->
<string name="onboarding_conclusion_header">Pronti à scopre un Internet incredibule ?</string>
<string name="onboarding_conclusion_header" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Pronti à scopre un Internet incredibule ?</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Principià a navigazione</string>
<string name="onboarding_finish" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Principià a navigazione</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Sciglite u vostru tema</string>
<string name="onboarding_theme_picker_header" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Sciglite u vostru tema</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description_2">Ecunumizate a vostra batteria è i vostri ochji grazia à u modu scuru.</string>
<string name="onboarding_theme_picker_description_2" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Ecunumizate a vostra batteria è i vostri ochji grazia à u modu scuru.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Autumaticu</string>
<string name="onboarding_theme_automatic_title" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Autumaticu</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Sadatta à e preferenze di u vostru apparechju</string>
<string name="onboarding_theme_automatic_summary" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Sadatta à e preferenze di u vostru apparechju</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Tema scuru</string>
<string name="onboarding_theme_dark_title" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Tema scuru</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Tema chjaru</string>
<string name="onboarding_theme_light_title" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Tema chjaru</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Unghjette mandate !</string>
@ -1931,7 +1937,7 @@
<!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">Indirizzu web di lAPI per e sugestioni di ricerca</string>
<!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_example" formatted="false">Rimpiazzà a richiesta da « %s». Esempiu :\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&amp;q=%s</string>
<string name="search_add_custom_engine_suggest_string_example" formatted="false" moz:RemovedIn="118" tools:ignore="UnusedResources">Rimpiazzà a richiesta da « %s». Esempiu :\nhttp://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&amp;q=%s</string>
<!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine -->
<string name="search_custom_engine_save_button">Arregistrà</string>

Loading…
Cancel
Save