Strings - app/src/main/res/values-el/strings.xml

upstream-sync
runner 2 years ago committed by Gabriel Luong
parent f9333ae8d0
commit e9475b34ac

@ -44,9 +44,9 @@
<!-- Title for the home screen section with recently saved bookmarks. -->
<string name="recent_bookmarks_title">Πρόσφατοι σελιδοδείκτες</string>
<!-- Content description for the recently saved bookmarks section on the home screen. -->
<string name="recently_saved_bookmarks_content_description">Πρόσφατα αποθηκευμένοι σελιδοδείκτες</string>
<string moz:removedIn="100" name="recently_saved_bookmarks_content_description" tools:ignore="UnusedResources">Πρόσφατα αποθηκευμένοι σελιδοδείκτες</string>
<!-- Title for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all">Εμφάνιση όλων</string>
<string moz:removedIn="101" name="recently_saved_show_all" tools:ignore="UnusedResources">Εμφάνιση όλων</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<string name="recently_saved_show_all_content_description_2">Εμφάνιση όλων των αποθηκευμένων σελιδοδεικτών</string>
@ -185,8 +185,6 @@
<string name="browser_menu_add_to_homescreen">Προσθήκη στην αρχική οθόνη</string>
<!-- Browser menu toggle that installs a Progressive Web App shortcut to the site on the device home screen. -->
<string name="browser_menu_install_on_homescreen">Εγκατάσταση</string>
<!-- Menu option on the toolbar that takes you to synced tabs page-->
<string moz:removedIn="98" name="synced_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Συγχρονισμένες καρτέλες</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
<string name="resync_button_content_description">Επανασυγχρονισμός</string>
<!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
@ -219,8 +217,6 @@
<!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
<string name="browser_menu_edit">Επεξεργασία</string>
<!-- Browser menu button that opens the Customize menu -->
<string moz:removedIn="98" name="browser_menu_customize_home" tools:ignore="UnusedResources">Προσαρμογή αρχικής</string>
<!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
<string name="browser_menu_customize_home_1">Προσαρμογή αρχικής σελίδας</string>
<!-- Browser Toolbar -->
@ -336,6 +332,26 @@
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Αν επιτραπούν, οι ιδιωτικές καρτέλες θα είναι επίσης ορατές όταν είναι ανοιχτές πολλές εφαρμογές</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Προσθήκη συντόμευσης ιδιωτικής περιήγησης</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_https_only_title">Λειτουργία «Μόνο HTTPS»</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<string name="preferences_https_only_summary">Προσπαθεί αυτόματα να συνδεθεί σε ιστοτόπους με το πρωτόκολλο κρυπτογράφησης HTTPS για αυξημένη ασφάλεια.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<string name="preferences_https_only_on">Ενεργή</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
<string name="preferences_https_only_off">Ανενεργή</string>
<!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode -->
<string name="preferences_http_only_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Ενεργοποίηση σε όλες τις καρτέλες</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Ενεργοποίηση μόνο σε ιδιωτικές καρτέλες</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<string name="errorpage_httpsonly_title">Δεν διατίθεται ασφαλής ιστότοπος</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_title">Πιθανότατα, ο ιστότοπος δεν υποστηρίζει HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<string name="errorpage_httpsonly_message_summary">Ωστόσο, είναι επίσης πιθανό να εμπλέκεται ένας εισβολέας. Εάν συνεχίσετε στον ιστότοπο, δεν θα πρέπει να εισαγάγετε ευαίσθητες πληροφορίες. Εάν συνεχίσετε, η λειτουργία «Μόνο HTTPS» θα απενεργοποιηθεί προσωρινά για τον ιστότοπο.</string>
<!-- Preference for accessibility -->
<string name="preferences_accessibility">Προσβασιμότητα</string>
<!-- Preference to override the Firefox Account server -->
@ -1076,7 +1092,9 @@
<!-- Text shown in snackbar when user bookmarks a list of tabs -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_saved">Οι σελιδοδείκτες αποθηκεύτηκαν!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Προστέθηκε στις κορυφαίες σελίδες!</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="snackbar_added_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Προστέθηκε στις κορυφαίες σελίδες!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts -->
<string name="snackbar_added_to_shortcuts">Προστέθηκε στις συντομεύσεις!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Η ιδιωτική καρτέλα έκλεισε</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->
@ -1640,17 +1658,17 @@
<string name="search_delete_search_engine_success_message">Το %s διαγράφηκε</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Καλώς ορίσατε στο νέο %s</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Καλώς ορίσατε στο νέο %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Σας περιμένει ένα πλήρως ανασχεδιασμένο πρόγραμμα περιήγησης, με βελτιωμένη απόδοση και λειτουργίες που θα σας βοηθήσουν να κάνετε περισσότερα στο διαδίκτυο.\n\nΠαρακαλούμε περιμένετε ενώ ενημερώνουμε το %s με το</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Σας περιμένει ένα πλήρως ανασχεδιασμένο πρόγραμμα περιήγησης, με βελτιωμένη απόδοση και λειτουργίες που θα σας βοηθήσουν να κάνετε περισσότερα στο διαδίκτυο.\n\nΠαρακαλούμε περιμένετε ενώ ενημερώνουμε το %s με το</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">Ενημέρωση του %s…</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Ενημέρωση του %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Έναρξη του %s</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Έναρξη του %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->
<string name="migration_icon_description">Η μεταφορά ολοκληρώθηκε</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_icon_description" tools:ignore="UnusedResources">Η μεταφορά ολοκληρώθηκε</string>
<!--Text on list of migrated items (e.g. Settings, History, etc.)-->
<string name="migration_text_passwords">Κωδικοί πρόσβασης</string>
<string moz:removedIn="100" name="migration_text_passwords" tools:ignore="UnusedResources">Κωδικοί πρόσβασης</string>
<!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
<string name="phone_feature_blocked_intro">Για να το επιτρέψετε:</string>
@ -1680,9 +1698,13 @@
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το σελιδοδείκτη;</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_top_sites">Προσθήκη κορυφαίου ιστοτόπου</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_add_to_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Προσθήκη κορυφαίου ιστοτόπου</string>
<!-- Browser menu button that removes a top site from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_top_sites">Αφαίρεση από κορυφαίους ιστοτόπους</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="browser_menu_remove_from_top_sites" tools:ignore="UnusedResources">Αφαίρεση από κορυφαίους ιστοτόπους</string>
<!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment -->
<string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Προσθήκη συντόμευσης</string>
<!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment -->
<string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">Αφαίρεση συντόμευσης</string>
<!-- text shown before the issuer name to indicate who its verified by, parameter is the name of
the certificate authority that verified the ticket-->
<string name="certificate_info_verified_by">Επαλήθευση από: %1$s</string>
@ -1758,21 +1780,24 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Έχετε φτάσει το ανώτατο όριο κορυφαίων ιστοτόπων</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_title" tools:ignore="UnusedResources">Έχετε φτάσει το ανώτατο όριο κορυφαίων ιστοτόπων</string>
<!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_title">Έχετε φτάσει το όριο συντομεύσεων</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Για να προσθέσετε έναν νέο κορυφαίο ιστότοπο, αφαιρέστε έναν υπάρχοντα. Πατήστε παρατεταμένα τον ιστότοπο και επιλέξτε «Αφαίρεση».</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_sites_max_limit_content_2" tools:ignore="UnusedResources">Για να προσθέσετε έναν νέο κορυφαίο ιστότοπο, αφαιρέστε έναν υπάρχοντα. Πατήστε παρατεταμένα τον ιστότοπο και επιλέξτε «Αφαίρεση».</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. -->
<string name="shortcut_max_limit_content">Για να προσθέσετε μια νέα συντόμευση, αφαιρέστε μια υπάρχουσα. Πατήστε παρατεταμένα τον ιστότοπο και επιλέξτε «Αφαίρεση».</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, το κατάλαβα</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string moz:removedIn="98" name="top_sites_toggle_top_recent_sites_3" tools:ignore="UnusedResources">Πιο συχνοί κορυφαίοι ιστότοποι</string>
<!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage -->
<string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Συντομεύσεις</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_title">Όνομα</string>
<!-- Hint for renaming title of a top site -->
<string name="top_site_name_hint">Όνομα κορυφαίας σελίδας</string>
<string moz:RemovedIn="101" name="top_site_name_hint" tools:ignore="UnusedResources">Όνομα κορυφαίας σελίδας</string>
<!-- Hint for renaming title of a shortcut -->
<string name="shortcut_name_hint">Όνομα συντόμευσης</string>
<!-- Button caption to confirm the renaming of the top site. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_ok">OK</string>
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
@ -1849,4 +1874,9 @@
<string name="pocket_stories_feature_caption">Μέρος της οικογένειας του Firefox. %s</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Pocket. -->
<string name="pocket_stories_feature_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off.-->
<string name="experiments_snackbar">Ενεργοποιήστε την τηλεμετρία για την αποστολή δεδομένων.</string>
<!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings.-->
<string name="experiments_snackbar_button">Μετάβαση στις ρυθμίσεις</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save