Import l10n.

(cherry picked from commit 2a19967a32)
pull/274/head
Mozilla L10n Automation Bot 3 years ago committed by Christian Sadilek
parent c76f1e5516
commit d9ff67f330

@ -14,9 +14,9 @@
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Klask pe chomlecʼh</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Diskouezet e vo amañ hocʼh ivinelloù digoret</string>
<string name="no_open_tabs_description">Diskouezet e vo amañ hocʼh ivinelloù digoret.</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">Diskouezet e vo amañ hocʼh ivinelloù prevez</string>
<string name="no_private_tabs_description">Diskouezet e vo amañ hocʼh ivinelloù prevez.</string>
<!-- Default title for pinned Baidu top site that links to Baidu home page -->
<string name="default_top_site_baidu">Baidu</string>
<!-- Default title for pinned JD top site that links to JD home page -->
@ -58,7 +58,9 @@
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s a skarzh ho roll istor klask ha merdeiñ eus an ivinelloù prevez pa guitait anezho pe pa guitait an arload. Daoust ma ne lak ket acʼhanocʼh da vezañ dizanv evit al lecʼhiennoù pe evit ho pourchaser kenrouedad e vo aesocʼh da zercʼhel prevez ar pezh a rit enlinenn evit an dud all a implij an trevnad-mañ.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Mojennoù a vez alies diwar-benn ar merdeiñ prevez</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
Mojennoù a vez alies diwar-benn ar merdeiñ prevez
</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Dilemel an estez</string>
@ -154,7 +156,7 @@
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
<string name="browser_menu_share">Rannañ</string>
<!-- Share menu title, displayed when a user is sharing their current site -->
<string name="menu_share_with">Rannañ gant...</string>
<string name="menu_share_with">Rannañ gant</string>
<!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="browser_menu_open_in_fenix">Digeriñ e %1$s</string>
@ -292,7 +294,7 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Personelaat</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
<string name="preferences_sign_in_description">Goubredit sinedoù, ar roll istor, ha muiocʼh cʼhoazh gant ho kont Firefox.</string>
<string name="preferences_sign_in_description">Goubredit sinedoù, ar roll istor, ha muiocʼh cʼhoazh gant ho kont Firefox</string>
<!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. -->
<string name="preferences_account_default_name">Kont Firefox</string>
<!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
@ -352,12 +354,15 @@
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<string name="customize_addon_collection_user_hint">Perchenn an dastumad (Naoudi an arveriad)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Kemmet eo bet an dastumad askouezhioù. Kuitae vo an arload evit arloañ ar chemmoù...</string>
<string name="toast_customize_addon_collection_done">Kemmet eo bet an dastumad askouezhioù. Kuitaet e vo an arload evit arloañ ar chemmoù…</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<string name="addon_not_supported_error">Ne vez skoret an enlugellad-mañ</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<string name="addon_already_installed">An enlugellad-mañ a zo bet staliet endeo</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Goubredañ bremañ</string>
@ -378,16 +383,16 @@
<!-- Text shown when user enters empty device name -->
<string name="empty_device_name_error">Anv an trevnad nʼhall ket bezañ goullo.</string>
<!-- Label indicating that sync is in progress -->
<string name="sync_syncing_in_progress">O choubredañ...</string>
<string name="sync_syncing_in_progress">O choubredañ</string>
<!-- Label summary indicating that sync failed. The first parameter is the date stamp showing last time it succeeded -->
<string name="sync_failed_summary">Goubredañ cʼhwitet. Berzh diwezhañ: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_failed_never_synced_summary">Goubredañ cʼhwitet. Goubredañ diwezhañ: morse</string>
<!-- Label summary the date we last synced. The first parameter is date stamp showing last time synced -->
<string name="sync_last_synced_summary">Goubredañ diwezhañ : %s</string>
<string name="sync_last_synced_summary">Goubredañ diwezhañ: %s</string>
<!-- Label summary showing never synced -->
<string name="sync_never_synced_summary">Goubredañ diwezhañ : morse</string>
<string name="sync_never_synced_summary">Goubredañ diwezhañ: morse</string>
<!-- Text for displaying the default device name.
The first parameter is the application name, the second is the device manufacturer name
@ -420,7 +425,7 @@
<!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
<string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Gweredekaat evit an holl lecʼhiennoù</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions -->
<string name="exceptions_empty_message_description">An nemedennoù a laosk acʼhanocʼh diweredekaat ar gwarez heuliañ evit lecʼhiennoù ʼzo</string>
<string name="exceptions_empty_message_description">An nemedennoù a laosk acʼhanocʼh da ziweredekaat ar gwarez heuliañ evit lecʼhiennoù ʼzo.</string>
<!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
<string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Gouzout hirocʼh</string>
@ -444,7 +449,7 @@
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">Arnodoù</string>
<!-- Summary for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments_summary">Aotren Mozilla da staliañ ha da zastum roadennoù evit keweriusterioù arnodel.</string>
<string name="preference_experiments_summary">Aotren Mozilla da staliañ ha da zastum roadennoù evit keweriusterioù arnodel</string>
<!-- Preference switch for crash reporter -->
<string name="preferences_crash_reporter">Daneveller sacʼhadennoù</string>
<!-- Preference switch for Mozilla location service -->
@ -711,6 +716,12 @@
<string name="download_delete_all">Goullonderiñ roll ar pellgargadurioù</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all downloads -->
<string name="download_delete_all_dialog">Sur och e fell deoch skarzhañ ho pellgargadennoù?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple downloads items have been removed -->
<string name="download_delete_multiple_items_snackbar_1">Pellgargadurioù dilammet</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single download item has been removed. The first parameter is the name of the download item. -->
<string name="download_delete_single_item_snackbar">Dilamet %1$s</string>
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message_1">Restr pellgarget ebet</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d diuzet</string>
@ -720,6 +731,10 @@
<string name="download_menu_open">Digeriñ</string>
<!-- Text for the button to remove a single download item -->
<string name="download_delete_item_1">Dilemel</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Digarezit. %1$s ne cʼhall ket kargañ ar bajenn.</string>
@ -748,7 +763,7 @@
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Ha fellout a ra deocʼh dilemel an teuliad-mañ?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s a zilamo an elfennoù diuzet</string>
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s a zilamo an elfennoù diuzet.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">Dilamet %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
@ -841,6 +856,8 @@
<string name="preference_phone_feature_notification">Rebuzadur</string>
<!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Stokadur padus</string>
<!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
<string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Endalchad reoliet gant DRM</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
<string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Goulenn an aotre</string>
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
@ -951,7 +968,7 @@
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<string name="sync_add_new_device_message">Nʼeus trevnad ebet kennasket</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Gouzout hirocʼh a-zivout kas ivinelloù...</string>
<string name="sync_add_new_device_learn_button">Gouzout hirocʼh a-zivout ar cʼhas ivinelloù...</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<string name="sync_add_new_device_connect_button">Kennaskañ un trevnad all…</string>
@ -987,7 +1004,7 @@
<!-- Text shown in snackbar action for viewing bookmarks -->
<string name="snackbar_message_bookmarks_view">Gwelout</string>
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Ouzhpennet dʼal lecʼhiennoù gwell</string>
<string name="snackbar_added_to_top_sites">Ouzhpennet dʼal lecʼhiennoù penn</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
<string name="snackbar_private_tab_closed">Ivinell prevez serret</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes all private tabs -->

@ -1188,4 +1188,329 @@
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
<string name="onboarding_privacy_notice_header">A súa privacidade</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Pechar</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Iniciar a navegación</string>
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->
<string name="onboarding_theme_picker_header">Escolla o seu tema</string>
<!-- text for the theme picker onboarding card description -->
<string name="onboarding_theme_picker_description1">Aforre batería e vista activando o modo escuro.</string>
<!-- Automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_title">Automático</string>
<!-- Summary of automatic theme setting (will follow device setting) -->
<string name="onboarding_theme_automatic_summary">Adáptase á configuración do dispositivo</string>
<!-- Theme setting for dark mode -->
<string name="onboarding_theme_dark_title">Tema escuro</string>
<!-- Theme setting for light mode -->
<string name="onboarding_theme_light_title">Tema claro</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been sent to device -->
<string name="sync_sent_tabs_snackbar">Lapelas enviadas!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been sent to device -->
<string name="sync_sent_tab_snackbar">Lapelas enviadas!</string>
<!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Foi imposíbel enviar</string>
<!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
<string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">TENTAR DE NOVO</string>
<!-- Title of QR Pairing Fragment -->
<string name="sync_scan_code">Escanear o código</string>
<!-- Instructions on how to access pairing -->
<string name="sign_in_instructions"><![CDATA[No seu computador, abra o Firefox e vaia a <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
<!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
<string name="sign_in_ready_for_scan">Listo para escanear</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<string name="sign_in_with_camera">Inicie sesión coa súa cámara</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<string name="sign_in_with_email">Use o correo electrónico no seu lugar</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<string name="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Non ten unha conta? <u>Cree unha</u> para sincronizar o Firefox entre dispositivos.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_confirmation_message">Firefox deterá a sincronización coa súa conta, pero non eliminará ningún dos seus datos de navegación neste dispositivo.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="sign_out_confirmation_message_2">%s deterá a sincronización coa súa conta, pero non eliminará ningún dos seus datos de navegación neste dispositivo.</string>
<!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_disconnect">Desconectar</string>
<!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<string name="sign_out_cancel">Cancelar</string>
<!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
<string name="bookmark_cannot_edit_root">Non é posíbel editar os cartafoles predeterminados</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection -->
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<string name="etp_settings">Configuración de protección</string>
<!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection">Protección mellorada contra o rastrexo</string>
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Navegar sen ser seguido</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Manteña os seus datos para si mesmo. %s protexe de moitos dos rastreadores máis comúns que seguen o que vostede fai na Rede.</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Máis información</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Estándar (predeterminado)</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">Bloquea menos rastrexadores. As páxinas cárganse normalmente.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">O que resulta bloqueado pola protección de seguimento estándar</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Estrito</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Bloquea máis rastreadores, anuncios e xanelas emerxentes. As páxinas cargan máis rápido, pero é posíbel que algunhas funcións non funcionen.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">O que resulta bloqueado pola protección de seguimento estrita</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Personalizado</string>
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Escolla os rastreadores e scripts que bloquear.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">O que resulta bloqueado pola protección de seguimento personalizada</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookies</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Rastreadores entre sitios e de redes sociais</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookies de sitios non visitados</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Todas as cookies de terceiros (pode causar erros nos sitios web)</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Todas as cookies (pode causar erros nos sitios web)</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Contido de rastrexo</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">En todas as lapelas</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Só nas lapelas privadas</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content-->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3">Só nas lapelas personalizadas</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Criptomineiros</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Identificadores de pegadas dixitais</string>
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Bloqueado</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Permitido</string>
<!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_title">Rastrexadores de redes sociais</string>
<!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_social_media_trackers_description">Limita a capacidade das redes sociais para rastrexar a súa actividade de navegación pola web.</string>
<!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_title">Cookies de rastrexo entre sitios</string>
<!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cookies_description">Bloquea as cookies que as redes publicitarias e as empresas de análise utilizan para recompilar os seus datos de navegación en moitos sitios.</string>
<!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_title">Criptomineiros</string>
<!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_cryptominers_description">Evita que os scripts maliciosos teñan acceso ao seu dispositivo para extraeren moeda dixital.</string>
<!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_title">Identificadores de pegadas dixitais</string>
<!-- Description of fingerprinters that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_fingerprinters_description">Evita que se recompilen datos de identificación única no dispositivo que se poden usar con fins de rastrexo.</string>
<!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_title">Rastrexo de contido</string>
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Detén a carga de anuncios, vídeos e outros contidos que conteñan código de seguimento. Pode afectar a algunhas funcións dos sitios web.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Cada vez que o escudo é púrpura, %s bloqueou os rastreadores dun sitio. Toque para obter máis información.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">As proteccións están ACTIVADAS neste sitio</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
<string name="etp_panel_off">As proteccións están DESACTIVADAS neste sitio</string>
<!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
<string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">A protección mellorada contra o rastrexo está desactivada para estes sitios</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
back from ETP details (Ex: Tracking content) -->
<string name="etp_back_button_content_description">Retroceder no historial</string>
<!-- About page Your rights link text -->
<string name="about_your_rights">Os seus dereitos</string>
<!-- About page link text to open open source licenses screen -->
<string name="about_open_source_licenses">Bibliotecas de código aberto que usamos</string>
<!-- About page link text to open what's new link -->
<string name="about_whats_new">Novidades en %s</string>
<!-- Open source licenses page title
The first parameter is the app name -->
<string name="open_source_licenses_title">%s | Bibliotecas OSS</string>
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_title">Seguidores de redirección</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_redirect_trackers_description">Limpa as cookies establecidas por redireccións a sitios web de seguimento coñecidos.</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<string name="about_support">Asistencia técnica</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
<string name="about_crashes">Quebras</string>
<!-- About page link text to open privacy notice link -->
<string name="about_privacy_notice">Aviso de privacidade</string>
<!-- About page link text to open know your rights link -->
<string name="about_know_your_rights">Coñeza os seus dereitos</string>
<!-- About page link text to open licensing information link -->
<string name="about_licensing_information">Información de licenciamento</string>
<!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
<string name="about_other_open_source_libraries">Bibliotecas que empregamos</string>
<!-- Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
The first parameter is number of long clicks left to enable the menu -->
<string name="about_debug_menu_toast_progress">Menú de depuración: quedan %1$d clic(s) para habilitalo</string>
<string name="about_debug_menu_toast_done">Menú de depuración activado</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when one tab is open -->
<string name="tab_counter_content_description_one_tab">1 lapela</string>
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
<string name="tab_counter_content_description_multi_tab">%d lapelas</string>
<!-- Browser long press popup menu -->
<!-- Copy the current url -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Copiar</string>
<!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Pegar e ir</string>
<!-- Paste the text in the clipboard -->
<string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Pegar</string>
<!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
<string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">Copiouse o URL ao portapapeis</string>
<!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_title">Engadir á páxina de inicio</string>
<!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_cancel">Cancelar</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">Engadir</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">Continuar ao sitio web</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Nome do atallo</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">Pode engadir facilmente este sitio web á pantalla de inicio do dispositivo para ter acceso instantáneo e navegar máis rápido cunha experiencia semellante á dunha aplicación.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Identificacións e contrasinais</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins">Gardar Inicios de sesión e contrasinais</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Preguntar para gardar</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Non gardar nunca</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Completado automático</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sincronizar os inicios de sesión</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is on -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_on">Activado</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix is off -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_off">Desactivado</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs reconnect to sync -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_reconnect">Conectar de novo</string>
<!-- Syncing saved logins in Fenix needs login -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Inicie sesión para sincronizar</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">Identificacións gardadas</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Os inicios de sesión que garde ou sincronice co %s aparecerán aquí.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Obteña máis información sobre Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions">Excepcións</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Aquí mostraranse os inicios de sesión e os contrasinais que non se garden.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Non se gardarán os inicios de sesión e os contrasinais para estes sitios.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Eliminar todas as excepcións</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Buscar inicios de sesións</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_alphabetically">Alfabeticamente</string>
<!-- Option to sort logins list by most recently used -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_recently_used">Usados recentemente</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Sitio</string>
<!-- The header for the username for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Nome de usuario</string>
<!-- The header for the password for a login -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Contrasinal</string>
<!-- Message displayed in security prompt to reenter a secret pin to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin">Introduza de novo o seu PIN</string>
<!-- Message displayed in security prompt to access saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description">Desbloquee para ver os seus inicios de sesión gardados</string>
<!-- Message displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning">Esta conexión non é segura. As identificacións introducidas aquí poderían estar comprometidas.</string>
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<string name="logins_insecure_connection_warning_learn_more">Máis información</string>
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="logins_doorhanger_save">Desexa que %s garde este inicio de sesión?</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_confirmation">Gardar</string>
<!-- Negative confirmation that Fenix should not save the new or updated login -->
<string name="logins_doorhanger_save_dont_save">Non gardar</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
<string name="logins_password_copied">Copiouse o contrasinal ao portapapeis</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
<string name="logins_username_copied">Copiouse o nome de usuario ao portapapeis</string>
<!-- Shown in snackbar to tell user that the site has been copied -->
<string name="logins_site_copied">Copiouse o sitio ao portapapeis</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Copiar contrasinal</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Limpar contrasinal</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Copiar nome de usuario</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Limpar nome de usuario</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Copiar sitio</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Abrir sitio no navegador</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Mostrar contrasinal</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
<string name="saved_login_hide_password">Agochar contrasinal</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message">Desbloquee para ver os seus inicios de sesión gardados</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_title">Protexa os seus inicios de sesión e contrasinais</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_message">Configure un patrón de bloqueo de dispositivo, PIN ou contrasinal para protexer os accesos e contrasinais gardados de que non se acceda se outra persoa ten o seu dispositivo.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_later">Máis tarde</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Configurar agora</string>
<!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
<string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Desbloquear o dispositivo</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Nome (A-Z)</string>
<!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
<string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Usado por última vez</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<string name="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">Ordenar o menú de inicio de sesión</string>
<!-- Title of the Add search engine screen -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Engadir motor de busca</string>
<!-- Title of the Edit search engine screen -->
<string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Editar motor de busca</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to add a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_button_content_description">Engadir</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button to save a search engine in the action bar -->
<string name="search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description">Gardar</string>
<!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
<string name="search_engine_edit">Editar</string>
<!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
<string name="search_engine_delete">Eliminar</string>
<!-- Text for the button to create a custom search engine on the Add search engine screen -->
<string name="search_add_custom_engine_label_other">Outro</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_name_hint">Nome</string>
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Cadea de busca para usar</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Substitúír a consulta por «%s». Exemplo:\nhttps://www.google.com/search?q=</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Máis información</string>
<!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
<string name="search_add_custom_engine_form_description">Detalles do motor de busca personalizado</string>
</resources>

@ -14,7 +14,7 @@
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟ ᱵᱟᱝᱠᱷᱟᱱ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱬᱟ ᱟᱫᱮᱨ</string>
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ ᱫᱚ ᱱᱚᱰᱮ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣᱜᱟ ᱾</string>
<string name="no_open_tabs_description">ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱷᱩᱞᱟᱹ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ ᱫᱚ ᱱᱚᱰᱮ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣᱜᱟ ᱾</string>
<!-- No Private Tabs Message Description -->
<string name="no_private_tabs_description">ᱟᱢᱟᱜ ᱱᱤᱡᱚᱨᱟᱜ ᱴᱮᱵᱽ ᱠᱚ ᱫᱚ ᱱᱚᱰᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱩᱭᱩᱜ-ᱟ ᱾</string>
<!-- Default title for pinned Baidu top site that links to Baidu home page -->
@ -112,7 +112,7 @@
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">ᱡᱷᱤᱡ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ</string>
<string name="browser_tabs_button">ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) -->
<string name="browser_menu_back">ᱛᱟᱭᱚᱢ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
@ -266,7 +266,7 @@
<!-- Preference for private browsing options -->
<string name="preferences_private_browsing_options">ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱵᱨᱟᱩᱡᱤᱝ</string>
<!-- Preference for opening links in a private tab-->
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">ᱞᱤᱸᱠ ᱠᱚ ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱨᱮ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ</string>
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">ᱞᱤᱸᱠ ᱠᱚ ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱨᱮ ᱡᱷᱤᱡ ᱢᱮ</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">ᱱᱤᱡᱮᱨᱟᱜ ᱵᱨᱟᱩᱡᱤᱝ ᱨᱮ ᱥᱠᱨᱤᱱᱥᱚᱴ ᱠᱚ ᱦᱮᱥᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱢᱮ</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
@ -533,7 +533,7 @@
<string name="content_description_close_button">ᱵᱚᱸᱫᱚᱭ ᱢᱮ</string>
<!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
<string name="library_recently_closed_tabs">ᱱᱤᱛᱚᱜᱼᱟᱜ ᱵᱚᱸᱫᱚᱼᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ</string>
<string name="library_recently_closed_tabs">ᱱᱤᱛᱚᱜᱼᱟᱜ ᱵᱚᱸᱫᱚᱼᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ</string>
<!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
<string name="recently_closed_show_full_history">ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱦᱤᱛᱟᱹᱞ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣᱢᱮ</string>
<!-- Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
@ -544,7 +544,7 @@
<string name="recently_closed_tab">%d ᱴᱮᱵ</string>
<!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
<string name="recently_closed_empty_message">ᱱᱤᱛᱚᱜᱼᱟᱜ ᱵᱚᱸᱫᱚᱼᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ-</string>
<string name="recently_closed_empty_message">ᱱᱤᱛᱚᱜᱼᱟᱜ ᱵᱚᱸᱫᱚᱼᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ</string>
<!-- Tab Management -->
<!-- Title of preference for tabs management -->
@ -579,7 +579,7 @@
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">ᱡᱷᱤ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ</string>
<string name="tab_header_label">ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
<string name="tabs_header_private_title">ᱯᱨᱭᱣᱮᱴ ᱯᱟᱲᱤ</string>
<!-- Title for the list of tabs in the current private session -->
@ -591,7 +591,7 @@
<!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
<string name="tab_drawer_fab_content">ᱯᱨᱭᱣᱮᱴ</string>
<!-- Text shown as the title of the open tab tray -->
<string name="tab_tray_title">ᱡᱷᱤ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ</string>
<string name="tab_tray_title">ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ</string>
<!-- Text shown in the menu for saving tabs to a collection -->
<string name="tab_tray_menu_item_save">ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱨᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱢᱮ</string>
<!-- Text shown in the menu for the collection selector -->
@ -599,7 +599,7 @@
<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<string name="tab_tray_menu_item_share">ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ ᱦᱟᱹᱴᱧ ᱢᱮ</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">ᱱᱤᱛᱚᱜᱼᱟᱜ ᱵᱚᱸᱫᱚᱼᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ</string>
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">ᱱᱤᱛᱚᱜᱼᱟᱜ ᱵᱚᱸᱫᱚᱼᱟᱜ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
<string name="tab_tray_menu_tab_settings">ᱴᱮᱵ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱟᱡᱟᱣ ᱠᱚ</string>
<!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
@ -653,7 +653,7 @@
<!-- Text for the menu button to rename a collection -->
<string name="collection_rename">ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱫᱚᱦᱲᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱢᱮ</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<string name="collection_open_tabs">ᱡᱷᱤ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ</string>
<string name="collection_open_tabs">ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱟᱠᱟᱱ ᱴᱮᱵ ᱠᱚ</string>
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<string name="collection_name_hint">ᱛᱩᱢᱟᱹᱞ ᱧᱩᱛᱩᱢ</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
@ -1433,7 +1433,7 @@
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins">ᱥᱟᱸᱪᱟᱣᱠᱟᱱ ᱞᱚᱜᱤᱱ ᱠᱚ</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">ᱞᱚᱜᱤᱱ ᱚᱠᱟ %s ᱨᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱟᱨ ᱥᱭᱸᱠ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱠᱚ ᱱᱚᱰᱮ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣᱜᱟ ᱾</string>
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">ᱞᱚᱜᱤᱱ ᱚᱠᱟ %s ᱨᱮ ᱥᱟᱸᱪᱟᱣ ᱟᱨ ᱥᱭᱸᱠ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱠᱚ ᱱᱚᱰᱮ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣᱜᱟ ᱾</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">ᱥᱭᱸᱠ ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱵᱟᱰᱟᱭ ᱢᱮ ᱾</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->

@ -262,6 +262,8 @@
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">లంకెలను అంతరంగిక ట్యాబులో తెరువు</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">అంతరంగిక విహరణలో తెరపట్లను అనుమతించు</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">అనుమతిస్తే, పలు అనువర్తనాలు తెరిచివున్నప్పుడు అంతరంగిక ట్యాబులు కూడా కనిపిస్తాయి</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">అంతరంగిక విహరణ సత్వరమార్గాన్ని చేర్చు</string>
<!-- Preference for accessibility -->
@ -427,6 +429,8 @@
<string name="preferences_marketing_data_description">%1$sలో మీరు ఏయే సౌలభ్యాలు వాడుకుంటున్నారనే డేటాను మా మొబైలు మార్కెటింగ్ విక్రేత లిన్‌ప్లమ్‌తో పంచుకుంటుంది.</string>
<!-- Title for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_2">అధ్యయనాలు</string>
<!-- Summary for studies preferences -->
<string name="preference_experiments_summary_2">అధ్యయనాలను స్థాపించడానికి, నడపడానికి Mozillaకు అనుమతినిస్తుంది</string>
<!-- Title for experiments preferences -->
<string name="preference_experiments">ప్రయోగాలు</string>
@ -480,6 +484,9 @@
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">రిఫ్రెష్ చేయడానికి లాగండి</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">పనిముట్లపట్టీని దాచడానికి స్క్రోల్ చేయండి</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">సెషనులు</string>

@ -282,6 +282,8 @@
<string name="preferences_theme">تھیم</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">ابتدائی صفحہ</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">اشارے</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">تخصیص کریں</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
@ -320,6 +322,8 @@
<string name="preferences_search_synced_tabs"></string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">اکاؤنٹ کی سیٹنگز</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">خودکار تکميلURLs </string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">ایپس میں ربط کھولیں</string>
@ -474,6 +478,9 @@
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">آلہ کے تھیم پر عمل کریں</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">ٹیبز کو کھولنے کے لئے ٹول بار کو سوائپ کریں</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">سیشن</string>

Loading…
Cancel
Save