Import l10n.

fennec/production
Mozilla L10n Automation Bot 4 years ago committed by liuche
parent 4cf7280916
commit c8d8a700fe

@ -18,12 +18,12 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">زبانه های باز شما در اینجا نشان داده می شود.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s توسط موزیلا تولید شده است.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">شما در یک جلسه خصوصی هستید</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">%1$sجستوجوها و تاریخچه مرور شما را هنگام خروج از برنامه یا بستن تمام پنجره‌ها و زبانه‌های ناشناس پاک می‌کند. در حالی که اینکار شما را در وب‌سایت‌ها یا فراهم‌کنندهٔ اینترنت شما ناشناس نمی‌کند، این کار مخفی کردن فعالیت‌های آنلاین شما را برای هرکس دیگری که از این رایانه استفاده می‌کند را ساده‌تر می‌کند.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">اسطوره های رایج در مورد مرور خصوصی</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">حذف جلسه</string>
@ -42,6 +42,9 @@
<!-- Shortcut action to open new private tab -->
<string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">زبانه خصوصی جدید</string>
<!-- Heading for the Top Sites block -->
<string name="home_screen_top_sites_heading">سایت‌های برتر</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">زبانه‌های باز</string>
@ -145,6 +148,9 @@
<!-- Text preview for larger sized widgets -->
<string name="search_widget_text_long">جست در جو اینترنت</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
<string name="search_widget_voice">جستجوی صوتی</string>
<!-- Preferences -->
<!-- Title for the settings page-->
<string name="settings">تنظیمات</string>
@ -445,6 +451,14 @@
<string name="history_delete_all_dialog">آیا مطمئن هستید می‌خواهید تاریخچه مرور خود را پاک کنید؟</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">پاک کردن</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
<string name="history_menu_copy_button">رونوشت برداشتن</string>
<!-- History overflow menu share button -->
<string name="history_menu_share_button">اشتراک‌گذاری</string>
<!-- History overflow menu open in new tab button -->
<string name="history_menu_open_in_new_tab_button">باز کردن در زبانهٔ جدید</string>
<!-- History overflow menu open in private tab button -->
<string name="history_menu_open_in_private_tab_button">باز کردن در زبانهٔ خصوصی</string>
<!-- Text for the button to delete a single history item -->
<string name="history_delete_item">حذف</string>
<!-- History multi select title in app bar
@ -490,6 +504,10 @@
<string name="bookmark_edit">ویرایش نشانک</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">انتخاب پوشه</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">آيا از حذف اين پوشه مطمئن هستيد؟</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s حذف شد</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">افزودن پوشه</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -543,7 +561,7 @@
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$sحذف شد</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">حذف نشانک‌های انتخاب شده</string>
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">نشانک حذف گردید</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">برگردان</string>
@ -1061,9 +1079,14 @@
<string name="add_to_homescreen_cancel">انصراف</string>
<!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_add">افزودن</string>
<!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_continue">ادامه به این پایگاه اینترنتی</string>
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">نام میانبر</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">شما به راحتی می‌توانید این پایگاه اینترنتی را به صفحه خانگی تلفن خود اضافه کنید تا دسترسی مستقیم به آن داشته باشید و مرور سریعتی را مانند تجربه کردن یک برنامه داشته باشید.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">ورودها و گذرواژه‌ها</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->

@ -4,6 +4,9 @@
<string name="app_name_private_5">Cuuriɗum %s</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_4">%s (Cuuriɗum)</string>
<!-- Home Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. -->
<string name="content_description_menu">Cuɓe Goɗɗe</string>
<!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
<string name="search_hint">Yiilo walla naatnu ñiiɓirde</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->

@ -21,12 +21,12 @@
<!-- No Open Tabs Message Description -->
<string name="no_open_tabs_description">Vos onglets ouverts seront affichés ici.</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s est réalisé par Mozilla.</string>
<!-- Private Browsing -->
<!-- Title for private session option -->
<string name="private_browsing_title">Vous êtes en session privée</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description">%1$s efface vos historiques de recherche et de navigation quand vous quittez lapplication ou fermez vos onglets privés. Bien que cela ne vous rende pas anonyme sur les sites web ni pour votre fournisseur daccès à Internet, cela vous permet de garder confidentielle votre activité en ligne pour toutes les autres personnes qui utiliseraient votre appareil.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">Principales idées reçues sur la navigation privée</string>
<!-- Delete session button to erase your history in a private session -->
<string name="private_browsing_delete_session">Supprimer la session</string>
@ -475,11 +475,18 @@
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Supprimer</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (navigation privée)</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Effacer lhistorique</string>
<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<string name="history_delete_all_dialog">Voulez-vous vraiment effacer votre historique ?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historique supprimé</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s supprimé</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<string name="history_clear_dialog">Effacer</string>
<!-- History overflow menu copy button -->
@ -536,6 +543,10 @@
<string name="bookmark_edit">Modifier le marque-page</string>
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_select_folder">Sélectionner un dossier</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Voulez-vous vraiment supprimer ce dossier ?</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">%1$s supprimé</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
<string name="bookmark_add_folder">Ajouter un dossier</string>
<!-- deprecated: Snackbar title shown after a bookmark has been created. -->
@ -590,7 +601,7 @@
The first parameter is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any -->
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$s supprimé</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks -->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message">Suppression des marque-pages sélectionnés</string>
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Marque-pages supprimés</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">ANNULER</string>
@ -884,6 +895,18 @@
<!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
<string name="deleting_browsing_data_in_progress">Suppression des données de navigation…</string>
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview est désormais Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Mozilla Firefox Browser" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button">Obtenir le navigateur Mozilla Firefox</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly a déménagé</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly a déménagé</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->

@ -476,6 +476,9 @@
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Verwijderen</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (privémodus)</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Geschiedenis verwijderen</string>

@ -467,6 +467,9 @@
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Уклони</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (приватни режим)</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Обриши историјат</string>

@ -467,6 +467,9 @@
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<string name="remove_top_site">Xóa</string>
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Chế độ riêng tư)</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Xóa lịch sử</string>

Loading…
Cancel
Save