Strings - app/src/main/res/values-sr/strings.xml

pull/393/head
runner 3 years ago committed by Arturo Mejia
parent 2c68994bee
commit c7e50df57f

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">Приватни %s</string>
@ -117,6 +117,11 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Прикажи све</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header">Ранија открића</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Отворени језичци</string>
@ -623,6 +628,26 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Затвори након једног месеца</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Уклони</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Активно</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox може с времена на време инсталирати и спровести студије.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Сазнајте више</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name="studies_restart_app">Апликација ће се затворити како би применила промене</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">ОК</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Откажи</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name="studies_toast_quit_application">Затварање апликације ради примене промена…</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Отворени језичци</string>
@ -650,6 +675,8 @@
<string name="tab_tray_menu_item_share">Дели све језичке</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Недавно затворени језичци</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed">Недавно затворено</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Подешавања налога</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
@ -944,6 +971,11 @@
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Искључено</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">Укљ.</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Искљ.</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Збирке</string>
@ -1046,6 +1078,16 @@
<string name="notification_pbm_action_delete_and_open">Обриши и отвори</string>
<!-- Name of the "Powered by Fenix" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_powered_by_channel_name">Покреће</string>
<!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
<string name="notification_marketing_channel_name">Маркетинг</string>
<!-- Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name="notification_default_browser_title">%1$s је брз и праватан</string>
<!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser.
%1$s is a placeholder that will be replaced by the app name (Fenix). -->
<string name="notification_default_browser_text">Поставите %1$s као подразумевани прегледач</string>
<!-- Snackbar -->
<!-- Text shown in snackbar when user deletes a collection -->
<string name="snackbar_collection_deleted">Збирка обрисана</string>
<!-- Text shown in snackbar when user renames a collection -->
@ -1096,7 +1138,7 @@
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Обриши</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Откажи</string>
<string name="tab_collection_dialog_negative" tools:ignore="UnusedResources">Откажи</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Улазим у режим целог екрана</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
@ -1264,7 +1306,7 @@
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Прочитајте наше обавештење о приватности</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Затвори</string>
<string name="onboarding_close" tools:ignore="UnusedResources">Затвори</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Започните прегледање</string>
@ -1369,6 +1411,9 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Крипто-рудари</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Хватачи отиска</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">Детаљи</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Блокирано</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Дозвољено</string>
@ -1395,7 +1440,7 @@
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Спречава учитавање реклама, видео записа и другог садржаја изван странице који садржи код за праћење. Може утицати на одређене функционалности странице.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Сваки пут када је штит љубичаст, %s је блокирао трагаче на страници. Додирните за више информација.</string>
<string name="etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">Сваки пут када је штит љубичаст, %s је блокирао трагаче на страници. Додирните за више информација.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Заштите су УКЉУЧЕНЕ за ову страницу</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1477,7 +1522,16 @@
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Никада не чувај</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Самостално попуњавање</string>
<string name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">Самостално попуњавање</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">Аутоматско попуњавање у %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">Аутоматски попуњавајте корисничка имена и лозинке на сајтовима када користите %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">Аутоматско попуњавање у другим апликацијама</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Аутоматски попуњавајте корисничка имена и лозинке када користите друге апликације на свом уређају.</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Синхронизуј пријаве</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
@ -1658,7 +1712,7 @@
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Текст претраге за коришћење</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Замените упит са “%s”. Пример:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Замените упит са “%s”. Пример:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Сазнај више</string>
@ -1797,6 +1851,16 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Откажи</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Неактивни језичци</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Језичци су овде доступни %s дана. Након тога ће бити аутоматски затворени.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_30_days">30 дана</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 недеља</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Подешава самостално отварање адреса са страница, мејлова и порука унутар Firefox-a.</string>

Loading…
Cancel
Save