<!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
<stringname="tab_tray_menu_item_share">Compartir toles llingüetes</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
@ -606,7 +624,11 @@
<stringname="collection_rename">Renomar la coleición</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<stringname="collection_open_tabs">Abrir lo qu\'heba</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<!-- Hint for adding name of a collection -->
<stringname="collection_name_hint">Nome de la coleición</string>
<!-- Text for the menu button to rename a top site -->
<stringname="rename_top_site">Renomar</string>
<!-- Text for the menu button to remove a top site -->
<stringname="remove_top_site">Desaniciar</string>
<!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
@ -626,6 +648,8 @@
<stringname="history_delete_multiple_items_snackbar">Desaniciáronse elementos del historial</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<stringname="snackbar_added_to_top_sites">¡Amestóse a los sitios destacaos!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
@ -954,7 +997,7 @@
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_2">Tamañu de fontes automáticu</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">El tamañu de les fontes van casar colos tos axustes d\'Android. Desactiva esta opción pa xestionar esi tamañu equí.</string>
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">El tamañu de les fontes va casar colos tos axustes d\'Android. Desactiva esta opción pa xestionar esi tamañu equí.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data">Desaniciu de los datos de restolar</string>
@ -1059,10 +1102,18 @@
<stringname="onboarding_account_sign_in_header">Comienza a sincronizar los marcadores, les contraseñes y muncho más cola to cuenta de Firefox.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Aniciesti sesión como %s n\'otru Firefox d\'esti preséu. ¿Quedríes aniciar sesión con esta cuenta?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Aprovecha %s al máximu.</string>
@ -1572,6 +1641,8 @@
<stringname="no_collections_header1">Coleiciona les coses que t\'importen</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Agrupa busques, sitios y llingüetes asemeyaos p\'acceder aína a ellos dempués.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Aniciesti sesión como %s n\'otru Firefox d\'esti teléfonu. ¿Quedríes aniciar sesión con esta cuenta?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Pues amestar fácilmente esti sitiu web a la pantalla d\'aniciu del preséu p\'acceder nel intre y restolalu como si fore una aplicación.</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<stringname="toast_override_fxa_sync_server_done">Firefox Account/Sync সার্ভার সংশোধিত হয়েছে। পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ করতে অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করুন…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<stringname="preference_usage_data">ব্যবহার এবং প্রযুক্তিগত তথ্য</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<stringname="preferences_usage_data_description">আমাদের %1$s আরও উন্নত করতে সহায়তা করতে Mozilla -র সাথে আপনার ব্রাউজার সম্পর্কিত কর্মক্ষমতা, ব্যবহার, হার্ডওয়্যার এবং কাস্টমাইজেশন তথ্য শেয়ার করুন</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">আমাদের মোবাইল বিপণন বিক্রেতা লিয়ানপ্লামের সাথে আপনি %1$s এ কী বৈশিষ্ট্যগুলি ব্যবহার করেন সে সম্পর্কে তথ্য শেয়ার করুন।</string>
<!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
<stringname="sync_add_new_device_message">কোন ডিভাইস সংযুক্ত নয়</string>
<!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
<stringname="sync_add_new_device_learn_button">ট্যাব পাঠানো নিয়ে আরও জানুন…</string>
<!-- Text for the button to connect another device -->
<stringname="sync_add_new_device_connect_button">অন্য ডিভাইস সংযুক্ত করুন…</string>
<!-- Notifications -->
<!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. -->
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<stringname="tab_collection_dialog_message">আপনি কি নিশ্চিত আপনি %1$s মুছতে চান?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<!-- Title for the data and history items in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title">ব্রাউজিংয়ের ইতিহাস এবং সাইটের তথ্য</string>
<!-- Subtitle for the data and history items in delete browsing data, parameter will be replaced with the
@ -722,8 +935,6 @@
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">আপনি মূল মেনু থেকে "Quit" নির্বাচন করলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ব্রাউজিং ডেটা মুছে যাবে</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">আপনি মূল মেনু থেকে \"Quit\" নির্বাচন করলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ব্রাউজিং ডেটা মুছে যাবে</string>
<!-- Category for history items to delete on quit in delete browsing data on quit -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description">উন্নত সুরক্ষা এবং কার্য সম্পাদনের জন্য আরো ট্র্যাকার ব্লক করুন, কিন্তু তা কিছু সাইট সঠিকভাবে কাজ না করার কারণ হতে পারে</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
@ -848,22 +1047,10 @@
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">আপনার ডেটা নিজের কাছে রাখুন। %s আপনাকে অনেক সাধারণ ট্র্যাকার থেকে রক্ষা করে যা আপনি অনলাইনে কি করেন তা অনুসরণ করে।</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
· %1$s squassa e vostre crunulogie di ricerca è di navigazione da l’unghjette private quandu vò chjuditele o chitate l’appiecazione. Benchè quessu ùn vi rende micca anonimu nant’à i siti web nè da u vostru furnidore d’accessu à internet, vi permette di cunservà sicreta a vostra attività in linea per tutte l’altre persone chì impiegherianu u vostru apparechju.</string>
· %1$s squassa e vostre cronolugie di ricerca è di navigazione da l’unghjette private quandu vò chjuditele o chitate l’appiecazione. Benchè quessu ùn vi rende micca anonimu nant’à i siti web nè da u vostru furnidore d’accessu à internet, vi permette di cunservà sicreta a vostra attività in linea per tutte l’altre persone chì impiegherianu u vostru apparechju.</string>
<stringname="private_browsing_common_myths">¶
Idee precuncepite apprupositu di a navigazione privata¶
</string>
@ -205,7 +205,7 @@
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<stringname="search_shortcuts_engine_settings">Preferenze di u mutore di ricerca</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<stringname="search_engines_search_with">Per sta volta, circà cù :</string>
<stringname="search_engines_search_with">Per sta volta, ricercà cù :</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<stringname="awesomebar_clipboard_title">Riempie da u preme’papei</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
@ -304,7 +304,7 @@
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description">Wir haben %s so konzipiert, dass Sie die Kontrolle darüber haben, was Sie
im Internet und was Sie mit uns teilen.
</string>
<stringname="onboarding_privacy_notice_description">Wir haben %s so konzipiert, dass Sie die Kontrolle darüber haben, was Sie im Internet und was Sie mit uns teilen.</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Lesen Sie unseren Datenschutzhinweis</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our grid view feature. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_message">Cambia el diseño de las pestañas abiertas. Ve a Ajustes y selecciona cuadrícula bajo vista de pestañas.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_positive_button_text">Ir a ajustes</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<stringname="preferences_marketing_data">Datos de marketing</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">Comparte datos acerca de las funcionalidades que usas en %1$s con Leanplum, nuestro proveedor de marketing para móviles.</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<stringname="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Menú de pestañas seleccionadas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Eliminar la pestaña de la colección</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Te has conectado como %s en otro navegador Firefox en este dispositivo. ¿Quieres conectarte con esta cuenta?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -1136,6 +1248,8 @@
<stringname="sign_in_with_camera">Inicia sesión con tu cámara</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Usar correo electrónico en su lugar</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[¿No tienes cuenta? <u>Crea una</u> para sincronizar Firefox entre dispositivos.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox dejará de sincronizar tu cuenta, pero no se eliminarán los datos de navegación en este dispositivo.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_title">Rastreadores de redirección</string>
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Limpia las cookies creadas por redirecciones a sitios web de seguimiento conocidos.</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<stringname="about_support">Ayuda</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
@ -1290,6 +1409,9 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<stringname="add_to_homescreen_text_placeholder">Nombre del acceso directo</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Puedes añadir fácilmente este sitio web a la pantalla de inicio de tu dispositivo para tener acceso instantáneo y navegar rápidamente, consiguiendo una experiencia similar a la de una aplicación real.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Inicios de sesión y contraseñas</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1359,8 +1481,12 @@
<stringname="logins_site_copied">Sitio copiado al portapapeles</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1533,12 +1659,23 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Límite de sitios frecuentes alcanzado</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Para agregar un nuevo sitio favorito, elimina uno. Toca y mantén presionado el sitio y selecciona eliminar.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Text for the banner message to tell users about our grid view feature. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_message">Cambia el diseño de las pestañas abiertas. Ve a Ajustes y selecciona cuadrícula bajo vista de pestañas.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_positive_button_text">Ir a ajustes</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<stringname="preferences_marketing_data">Datos de marketing</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">Comparte datos acerca de las funcionalidades que usas en %1$s con Leanplum, nuestro proveedor de marketing para móviles.</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<stringname="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Menú de pestañas seleccionadas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Eliminar pestaña de la colección</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
@ -1383,6 +1448,9 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<stringname="add_to_homescreen_text_placeholder">Nombre del acceso directo</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Puedes añadir fácilmente este sitio web a la pantalla de inicio de tu dispositivo para tener acceso instantáneo y navegar rápidamente, consiguiendo una experiencia similar a la de una aplicación real.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Inicios de sesión y contraseñas</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1459,6 +1527,8 @@
<stringname="saved_login_clear_username">Borrar nombre de usuario</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<stringname="browser_menu_save_to_collection_2">افزودن به مجموعه</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
@ -178,7 +178,7 @@
<!-- Error message to show when the user tries to access a scheme not
handled by the app (Ex: blob, tel etc) -->
<stringname="unknown_scheme_error_message">اتصال امکان پذیر نیست. طرح URL غیرقابل تشخیص است.</string>
<stringname="unknown_scheme_error_message">اتصال امکان پذیر نیست. طرح آدرس غیرقابل تشخیص است.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
@ -269,6 +269,8 @@
<stringname="preferences_open_links_in_a_private_tab">باز کردن پیوند در زبانه خصوصی</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<stringname="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">اجازه گرفتن تصویر از صفحه در حالت مرور خصوصی</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">در صورت اجازه ، هنگام باز شدن چندین برنامه ، برگه های خصوصی نیز قابل مشاهده هستند</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<stringname="preferences_add_private_browsing_shortcut">میانبر مرور خصوصی را اضافه کنید</string>
<!-- Preference for accessibility -->
@ -289,6 +291,8 @@
<stringname="preferences_theme">زمینه</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<stringname="tab_tray_multiselect_share_content_description">همرسانی زبانههای انتخاب شده</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<stringname="tab_tray_multiselect_menu_content_description">منوی زبانههای انتخاب شده</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">حذف زبانه از مجموعه</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<stringname="sign_in_with_camera">با دوربین خود وارد سیستم شوید</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">به جای آن از ایمیل استفاده کنید</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[حسابی ندارید؟ برای همگامسازی بین دستگاههای خود <u>یکی ایجاد کنید</u>.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">فایرفاکس همگام سازی با حساب شما را متوقف خواهد کرد، ولی هیچ کدوم از اطلاعات شما بر روی این مرورگر حذف نخواهد شد.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1155,7 +1255,7 @@
<!-- Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">ورود به سیستم ذخیره شده یا همگام سازی با%s در اینجا نشان داده می شود.</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">اطلاعاتِ ورودی سایتهایی که وارد یا به %s همرسانی میکنید در اینجا نشان داده میشوند.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">در مورد همگامسازی بیشتر بدانید.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
@ -1324,7 +1429,7 @@
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">ورود و گذرواژههای ذخیره نشده در اینجا نشان داده خواهد شد.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">ورود به سیستم و کلمه عبور برای این سایت ها ذخیره نمی شود.</string>
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">اطلاعات ورود و گذرواژهٔ مربوط به این سایتها ذخیره نخواهند شد.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_remove_all">حذف تمام استثاناها</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
@ -1362,8 +1467,12 @@
<stringname="logins_site_copied">آدرس به داخل کلیپ بورد ریخته شد</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<stringname="browser_menu_save_to_collection_2">Enregistrer dans une collection</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
@ -368,6 +366,12 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<stringname="toast_customize_addon_collection_done">Collection de modules complémentaires modifiée. Fermeture de l’application pour appliquer les modifications…</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<stringname="addon_not_supported_error">Ce module complémentaire n’est pas pris en charge</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<stringname="addon_already_installed">Ce module complémentaire est déjà installé</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our grid view feature. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_message">Atharraich co-dhealbhachd de thabaichean fosgailte. Tadhail air na roghainnean is tagh “Griod” fo “Sealladh nan taba”.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_positive_button_text">Tadhail air na roghainnean</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<stringname="preferences_open_links_in_a_private_tab">Fosgail na ceanglaichean ann an taba prìobhaideach</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<stringname="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Ceadaich glacaidhean-sgrìn sa bhrabhsadh phrìobhaideach</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Ma cheadaicheas tu seo, chithear na tabaichean prìobhaideach cuideachd nuair a bhios iomadh aplacaid fosgailte</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
<stringname="customize_addon_collection_hint">Ainm a’ chruinneachaidh</string>
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<stringname="customize_addon_collection_user_hint">Sealbhadair a’ chruinneachaidh (ID a’ chleachdaiche)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<stringname="toast_customize_addon_collection_done">Chaidh cruinneachadh nan tuilleadan atharrachadh. Fàg an aplacaid gus na h-atharraichean a chur an gnìomh…</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<stringname="addon_not_supported_error">Chan eil taic ris an tuilleadan seo</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<stringname="addon_already_installed">Chaidh an tuilleadan seo a stàladh mu thràth</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">Co-roinnidh seo dàta mu na gleusan a chleachdas tu ann am %1$s le Leanplum, reiceadair na margaideachd mobile againn.</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<stringname="tab_tray_multiselect_share_content_description">Co-roinn na tabaichean a thagh thu</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<stringname="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Clàr-taice nan tabaichean a thagh thu</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Thoir an taba air falbh on chruinneachadh</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<stringname="snackbar_added_to_top_sites">Chaidh a chur ri brod nan làrach!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
@ -1044,7 +1154,7 @@
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Rinn thu clàradh a-steach mar %s air brabhsair Firefox eile air an fhòn seo. Am bu toil leat clàradh a-steach leis a’ cunntas ud?</string>
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Rinn thu clàradh a-steach mar %s air brabhsair Firefox eile air an uidheam seo. Am bu toil leat clàradh a-steach leis a’ cunntas ud?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -1135,6 +1245,8 @@
<stringname="sign_in_with_camera">Clàraich a-steach leis a’ chamara agad</string>
<!-- Text shown for settings option for sign with email -->
<stringname="sign_in_with_email">Cleachd post-d na àite</string>
<!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here.-->
<stringname="sign_in_create_account_text"><![CDATA[Nach eil cunntas agad? <u>Cruthaich fear</u> airson Firefox a shioncronachadh eadar uidheaman.]]></string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Sguiridh Firefox de shioncronachadh a’ chunntais agad ach cha sguab e às gin dhen dàta brabhsaidh agad air an uidheam seo.</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_redirect_trackers_description">Falamhaich briosgaidean a chaidh a shuidheachadh an cois ath-stiùiridh gu làraichean-lìn a tha nan tracaichean aithnichte.</string>
<!-- About page link text to open support link -->
<stringname="about_support">Taic</string>
<!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
@ -1289,7 +1406,7 @@
<stringname="add_to_homescreen_text_placeholder">Ainm na h-ath-ghoirid</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Tha e furasta an duilleag seo a chur ri duilleag-dhachaigh an fhòn agad airson greim fhaighinn air gu luath.</string>
<stringname="add_to_homescreen_description_2">Tha e furasta an duilleag seo a chur ri duilleag-dhachaigh an uidheim agad airson greim fhaighinn air gu luath.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Clàraidhean a-steach is faclan-faire</string>
@ -1360,8 +1477,12 @@
<stringname="logins_site_copied">Chaidh lethbhreac dhen làrach a chur air an stòr-bhòrd</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1518,7 +1639,7 @@
<stringname="saved_login_duplicate">Tha clàradh a-steach ann mu thràth aig a bheil an t-ainm-cleachdaiche seo</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<stringname="synced_tabs_connect_another_device">Ceangail uidheam eile ris.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<stringname="synced_tabs_reauth">Dèan dearbhadh às ùr.</string>
@ -1537,21 +1658,38 @@
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_title">Ràinig thu crìoch brod nan làrach</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content">Airson brod làraich ùr a chur ris, thoir fear air falbh an toiseach. Dèan brùthadh fada air an làrach is tagh “Thoir air falbh”.</string>
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Airson brod làraich ùr a chur ris, thoir fear air falbh an toiseach. Suath ris an làrach, cùm e is tagh “Thoir air falbh”.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_confirmation_button">Ceart, tha mi agaibh</string>
<!-- Label for the show most visited sites preference -->
<stringname="top_sites_toggle_top_frecent_sites">Seall na làraichean air a do thadhail thu as trice</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->
<stringname="no_collections_header1">Cruinnich na rudan a tha cudromach dhut</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Buidhnich luirg, làraichean is tabaichean a tha coltach ri chèile airson greim fhaighinn orra a-rithist gu luath.</string>
</resources>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Rinn thu clàradh a-steach mar %s air brabhsair Firefox eile air an fhòn seo. Am bu toil leat clàradh a-steach leis a’ cunntas ud?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Tha e furasta an duilleag seo a chur ri duilleag-dhachaigh an fhòn agad airson greim fhaighinn air gu luath.</string>
<!-- Text for the banner message to tell users about our grid view feature. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_message">Cambiar a disposición das lapelas abertas. Vaia á configuración e seleccione a grade na vista de lapelas.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_positive_button_text">Ir á configuración</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<stringname="browser_menu_save_to_collection_2">Gardar na colección</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
@ -342,6 +349,12 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<stringname="toast_customize_addon_collection_done">Modificouse a colección de complementos. Vaise saír da aplicación para aplicar os cambios…</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<stringname="addon_not_supported_error">O complemento non é compatíbel</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<stringname="addon_already_installed">O complemento xa está instalado</string>
<stringname="preferences_marketing_data">Datos de mercadotecnia</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">Comparte datos sobre as funcións que usa en %1$s con Leanplum, o noso fornecedor de mercadotecnia móbil.</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<stringname="tab_tray_multiselect_share_content_description">Compartir as lapelas seleccionadas</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
<stringname="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Menú de lapelas seleccionadas</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Eliminar lapela da colección</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<!-- Text shown in snackbar when user adds a site to top sites -->
<stringname="snackbar_added_to_top_sites">Engadido aos sitios principais!</string>
<!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
@ -960,10 +1037,17 @@
<!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_2">Tamaño automático da letra</string>
<!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
<stringname="preference_accessibility_auto_size_summary">O tamaño da letra coincidirá coa configuración de Android. Desactive aquí para xestionar o tamaño do tipo de letra.</string>
<!-- Title for the Delete browsing data preference -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data">Eliminar datos de navegación</string>
<!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
<!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Pechará a sesión na maioría dos sitios</string>
<!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Imaxes e ficheiros na caché</string>
<!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Libera espazo de almacenamento</string>
<!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
<stringname="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Permisos do sitio</string>
<!-- Text for the button to delete browsing data -->
@ -982,6 +1072,8 @@
<stringname="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Elimina os datos de navegación ao saír</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit">Elimina automaticamente os datos de navegación ao seleccionar «Saír» no menú principal</string>
<!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
<stringname="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Elimina automaticamente os datos de navegación ao seleccionar «Saír» no menú principal</string>
<!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Iniciou sesión como %s noutro navegador Firefox neste dispositivo. Quere iniciar sesión con esta conta?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_2">A configuración de privacidade e seguranza bloquea os rastrexadores, o malware e as empresas que seguen a súa persenza.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for standard level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Bloquea máis rastreadores, anuncios e xanelas emerxentes. As páxinas cargan máis rápido, pero é posíbel que algunhas funcións non funcionen.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<!-- text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_position_description">Probe a navegar cunha soa man coa barra de ferramentas inferior ou súbaa para arriba de todo.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<stringname="onboarding_private_browsing_header">Navegue en privado</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<stringname="onboarding_private_browsing_description1">Abra unha lapela privada unha vez: toque a icona %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<stringname="onboarding_private_browsing_always_description">Abrir lapelas privadas cada vez: actualice a configuración de navegación privada.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
<stringname="browser_menu_save_to_collection_2">Memorisar en ina collecziun</string>
<!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
@ -360,6 +358,12 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<stringname="toast_customize_addon_collection_done">Modifitgà la collecziun da supplements. L\'applicaziun vegn serrada per applitgar las midadas…</string>
<!-- Add-on Installation from AMO-->
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is not supported -->
<stringname="addon_not_supported_error">Il supplement na vegn betg sustegnì</string>
<!-- Error displayed when user attempts to install an add-on from AMO (addons.mozilla.org) that is already installed -->
<stringname="addon_already_installed">Il supplement è gia installà</string>
<!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
<stringname="camera_permissions_needed_message">Требуется доступ к камере. Перейдите в настройки системы, коснитесь разрешений и нажмите «разрешить».</string>
<stringname="camera_permissions_needed_message">Требуется доступ к камере. Перейдите в системные настройки приложения, выберите «Разрешения», затем нажмите «Камера» и выберите «Разрешить».</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
<stringname="camera_permissions_needed_positive_button_text">Перейти в настройки</string>
@ -162,8 +162,6 @@
<stringname="browser_menu_find_in_page">Найти на странице</string>
<!-- Browser menu button that creates a private tab -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
@ -1162,7 +1172,7 @@
<stringname="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Это приложение больше не будет получать обновлений безопасности. Загрузите новый Nightly и прекратите использование этого приложения.
\n\nЧтобы переместить ваши закладки, логины и историю в другое приложение, создайте аккаунт Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Получить новый Nightly</string>
<stringname="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Загрузить новый Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
@ -1689,12 +1699,12 @@
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Чтобы добавить новый сайт в топ, удалите другой. Нажмите и удерживайте карточку с сайтом, затем откройте меню и нажмите удалить.</string>
<stringname="top_sites_max_limit_content_2">Чтобы добавить новый сайт в топ, удалите другой. Нажмите и удерживайте карточку с сайтом, а затем нажмите «Удалить».</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">ట్యాబును సేకరణ నుండి తీసివేయి</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<stringname="preferences_marketing_data">مارکیٹنگ کا ڈیٹا</string>
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">ہمارے موبائل مارکیٹنگ کے وینڈر، Leanplum کے ساتھ %1$s میں آپکے ذریعہ استعمال کی جانے والی خصوصیات کے کوائف کو بانٹتا ہے۔</string>
<!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
<stringname="tab_tray_multiselect_share_content_description">منتخب شدہ ٹیبز کا اشتراک کریں</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">مجموعہ سے ٹیب کو ہٹا دیں</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<stringname="tabs_tray_select_tabs">ٹیب منتخب کریں</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
<stringname="close_tab">ٹیب بند کریں</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. First parameter is tab title -->
@ -564,9 +625,15 @@
<stringname="collection_rename">مجموعہ کا نام تبدیل کریں</string>
<!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">زیادہ ٹریکر ، اشتہارات اور پاپ اپ کو بلاک کرتا ہے۔ صفحات تیزی سے لوڈ ہوتے ہے ، لیکن کچھ فعالیت کام نہیں کرسکتی ہے۔</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
@ -1483,6 +1568,13 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<stringname="top_sites_max_limit_confirmation_button">ٹھیک ہے سمجھ گیا</string>
<!-- Title text displayed in the rename top site dialog. -->