<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">Identifiants et mots de passe</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords_2"tools:ignore="UnusedResources">Mots de passe</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_save_logins">Enregistrer les identifiants et les mots de passe</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_save_logins_2"tools:ignore="UnusedResources">Enregistrer les mots de passe</string>
<!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Demander pour enregistrer</string>
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1740,26 +1748,45 @@
<!-- Preference option for adding a login -->
<stringname="preferences_logins_add_login">Ajouter un identifiant</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<stringname="preferences_logins_add_login_2"tools:ignore="UnusedResources">Ajouter un mot de passe</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins">Synchroniser les identifiants</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_2"tools:ignore="UnusedResources">Synchroniser les mots de passe</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Synchroniser les identifiants entre vos appareils</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2"tools:ignore="UnusedResources">Synchronisez les mots de passe entre vos appareils</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_2"tools:ignore="UnusedResources">Mots de passe enregistrés</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Les identifiants que vous enregistrez ou synchronisez avec %s s’afficheront ici.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">Les mots de passe que vous enregistrez ou synchronisez avec %s seront répertoriés ici. Tous les mots de passe que vous enregistrez sont chiffrés.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">En savoir plus sur Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">En savoir plus sur la synchronisation</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Les identifiants et les mots de passe qui ne sont pas enregistrés seront affichés ici.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2"tools:ignore="UnusedResources">%s n’enregistrera pas les mots de passe pour les sites listés ici.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">Les identifiants et les mots de passe ne seront pas enregistrés pour ces sites.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_2"tools:ignore="UnusedResources">%s n’enregistrera pas les mots de passe pour ces sites.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Supprimer toutes les exceptions</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_search">Rechercher des identifiants</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_search_2"tools:ignore="UnusedResources">Rechercher des mots de passe</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<stringname="saved_login_hide_password">Masquer le mot de passe</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Déverrouillez pour afficher vos identifiants enregistrés</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Déverrouillez pour afficher vos mots de passe enregistrés</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Protégez vos identifiants et mots de passe</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Sécurisez les mots de passe enregistrés</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Configurez un schéma de verrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour protéger vos identifiants de connexion et mots de passe enregistrés pour le cas où quelqu’un accède à votre appareil.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Configurez un schéma de verrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour protéger vos mots de passe enregistrés si jamais quelqu’un accède à votre appareil.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<stringname="preferences_credit_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Moyens de paiement</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Enregistrer et remplir automatiquement les cartes</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Enregistrer et renseigner les moyens de paiement</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Les données sont chiffrées</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">%s chiffre tous les moyens de paiement que vous enregistrez</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<stringname="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Synchroniser les cartes entre vos appareils</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
@ -1828,17 +1870,26 @@
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<stringname="preferences_credit_cards_add_credit_card">Ajouter une carte bancaire</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<stringname="preferences_credit_cards_add_credit_card_2"tools:ignore="UnusedResources">Ajouter une carte</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Gérer les cartes enregistrées</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Gérer les cartes</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<stringname="preferences_addresses_add_address">Ajouter une adresse</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<stringname="preferences_addresses_manage_addresses">Gérer les adresses</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Enregistrer et remplir automatiquement les adresses</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2"tools:ignore="UnusedResources">Enregistrer et remplir automatiquement les adresses</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Cela comprend des informations telles que des numéros, des adresses e-mail et des adresses d’expédition</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">Y compris les numéros de téléphone et les adresses e-mail</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<stringname="credit_cards_add_card">Ajouter une carte</string>
<!-- Title of the "Edit card" screen -->
@ -1859,6 +1910,8 @@
<stringname="credit_cards_delete_card_button">Supprimer la carte</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<stringname="credit_cards_delete_dialog_confirmation">Voulez-vous vraiment supprimer cette carte bancaire?</string>
<!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog -->
<stringname="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2"tools:ignore="UnusedResources">Supprimer la carte?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog -->
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1874,14 +1927,22 @@
<!-- Error message for credit card number validation -->
<stringname="credit_cards_number_validation_error_message">Veuillez saisir un numéro de carte bancaire valide</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<stringname="credit_cards_number_validation_error_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Saisissez un numéro de carte valide</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<stringname="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Veuillez compléter ce champ</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<stringname="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Ajouter un nom</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_message">Déverrouillez pour afficher vos cartes enregistrées</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title">Protégez vos cartes bancaires</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Sécurisez vos moyens de paiement enregistrés</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Configurez un schéma de verrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour protéger vos cartes bancaires enregistrées si jamais quelqu’un accède à votre appareil.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Configurez un schéma de verrouillage, un code PIN ou un mot de passe pour protéger vos cartes enregistrées si jamais quelqu’un accède à votre appareil.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1891,6 +1952,8 @@
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Déverrouillez pour utiliser les informations de cartes bancaires enregistrées</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Déverrouillez pour utiliser des moyens de paiement enregistrés</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<stringname="addresses_add_address">Ajouter une adresse</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1928,6 +1991,8 @@
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<stringname="addressess_confirm_dialog_message">Voulez-vous vraiment supprimer cette adresse?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<stringname="addressess_confirm_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Supprimer cette adresse?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<!-- The saved login options menu description. -->
<stringname="login_options_menu">Options de l’identifiant</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<stringname="login_options_menu_2"tools:ignore="UnusedResources">Options de mot de passe</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description">Le champ de texte modifiable pour l’adresse web de l’identifiant.</string>
<!-- The editable text field for a password's website address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Le champ de texte modifiable pour l’adresse du site web du mot de passe.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<stringname="saved_login_username_description">Le champ de texte modifiable pour le nom d’utilisateur de l’identifiant.</string>
<!-- The editable text field for a password's username. -->
<stringname="saved_login_username_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Le champ de texte modifiable pour le nom d’utilisateur du mot de passe.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description">Le champ de texte modifiable pour le mot de passe de l’identifiant.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Le champ de texte modifiable pour le mot de passe.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<stringname="save_changes_to_login">Enregistrez les modifications de l’identifiant.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<stringname="save_changes_to_login_2"tools:ignore="UnusedResources">Enregistrer les modifications.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<stringname="edit">Modifier</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<stringname="edit_2"tools:ignore="UnusedResources">Modifier le mot de passe</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<stringname="add_login">Ajouter un nouvel identifiant</string>
<!-- The page title for adding new password. -->
<stringname="add_login_2"tools:ignore="UnusedResources">Ajouter un mot de passe</string>
<!-- The error message in add/edit login view when password field is blank. -->
<stringname="saved_login_password_required">Mot de passe requis</string>
<!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. -->
<stringname="saved_login_password_required_2"tools:ignore="UnusedResources">Saisissez un mot de passe</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<stringname="saved_login_username_required">Le nom d’utilisateur doit être renseigné.</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<stringname="saved_login_username_required_2"tools:ignore="UnusedResources">Saisissez un nom d’utilisateur</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<stringname="saved_login_hostname_required"tools:ignore="UnusedResources">Le nom d’hôte est requis</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<stringname="saved_login_hostname_required_2"tools:ignore="UnusedResources">Saisissez une adresse web</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -2427,6 +2514,10 @@
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">Ne jamais traduire les pages en %1$s</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">Ne jamais traduire ce site</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Remplace tous les autres paramètres</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_description">Remplace les propositions de traduction</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_translation_settings">Paramètres de traduction</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Přizjewjenja, kotrež składujeće abo z %s synchronizujeće, so tu pokazaja.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">Hesła, kotrež składujeće abo z %s synchronizujeće, so tu nalistuja. Wšě hesła, kotrež składujeće, so zaklučuja.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Zhońće wjace wo Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">Zhońće wjace wo sync</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Přizjewjenja a hesła, kotrež so njeskładuja, so tu pokazaja.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2"tools:ignore="UnusedResources">%s hesła za sydła njeskładuje, kotrež su tu nalistowane.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">Přizjewjenja a hesła so za tute sydła njeskładuja.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_2"tools:ignore="UnusedResources">%s hesła za tute sydła njeskładuje.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Itt jelennek meg a mentett vagy a %s böngészővel szinkronizált bejelentkezések.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">Itt jelennek meg a %sba mentett vagy szinkronizált jelszavak. Az összes mentett jelszó titkosítva van.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Tudjon meg többet a Syncről.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">Tudjon meg többet a szinkronizálásról</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Itt jelennek meg a nem mentett bejelentkezések és jelszavak.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2"tools:ignore="UnusedResources">A %s nem menti el a jelszavakat az itt felsorolt webhelyektől.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">A bejelentkezéseket és a jelszavak nem lesznek elmentve ezeknél a webhelyeknél.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_2"tools:ignore="UnusedResources">A %s nem menti el a jelszavakat ezekről a webhelyektől.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Feloldás a mentett bejelentkezések megtekintéshez</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Feloldás a mentett jelszavak megtekintéshez</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Helyezze biztonságba bejelentkezéseit és jelszavait</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Helyezze biztonságba a mentett jelszavait</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Állítsa be az eszköz lezárási mintáját, PIN-kódját vagy jelszavát, hogy megvédje a mentett bejelentkezéseit és jelszavait, ha valaki hozzáfér az eszközéhez.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Állítsa be az eszköz lezárási mintáját, PIN-kódját vagy jelszavát, hogy megvédje a mentett jelszavait, ha valaki hozzáfér az eszközéhez.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Kártyák mentése és automatikus kitöltése</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Fizetési módok mentése és kitöltése</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Az adatok titkosítottak</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">A %s titkosítja az összes elmentett fizetési módot</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<stringname="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Kártyák szinkronizálása az eszközök közt</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
@ -1806,8 +1848,12 @@
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
@ -1815,9 +1861,14 @@
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Címek mentése és automatikus kitöltése</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2"tools:ignore="UnusedResources">Címek mentése és kitöltése</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Olyan információk belevétele, mint a számok, e-mail-címek és szállítási címek</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">Telefonszámok és e-mail-címek belevétele</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Helyezze biztonságba a fizetési módjait</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Állítsa be az eszköz lezárási mintáját, PIN-kódját vagy jelszavát, hogy megvédje a mentett bankkártyáit, ha valaki hozzáfér az eszközéhez.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Állítsa be az eszköz lezárási mintáját, PIN-kódját vagy jelszavát, hogy megvédje a mentett kártyáit, ha valaki hozzáfér az eszközéhez.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1871,6 +1932,8 @@
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Oldja fel, hogy a tárolt bankkártya-információkat használja</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Oldja fel a zárolást a mentett fizetési módok használatához</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -2410,6 +2497,10 @@
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">Soha ne fordítsa ezt: %1$s</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">Sose fordítsa le ezt az oldalt</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Felülbírál minden más beállítást</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_description">Felülbírálja a fordítás felajánlását</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Le credentiales que tu salva o synchronisa a in %s apparera hic.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">Le contrasignos que tu salva o synchronisa in %s sera listate ci. Tote le contrasignos que tu salva es cryptate.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Apprender plus re Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">Apprender plus re le synchronisation</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Credentiales e contrasignos que non es salvate essera monstrate hic.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2"tools:ignore="UnusedResources">%s non salvara le password pro le sitos ci listate.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">Credentiales e contrasignos non sera salvate pro iste sitos.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_2"tools:ignore="UnusedResources">%s non salvara le contrasignos pro iste sitos.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Deler tote le exceptiones</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Disbloca pro vider tu credentiales salvate</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Disbloca pro vider tu contrasignos salvate</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Assecurar tu credentiales e contrasignos</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Protege tu contrasignos salvate</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Implementa un patrono de blocada apparato, PIN o contrasigno pro proteger tu credentiales e contrasignos salvate de esser accedite, si alcuno altere ha tu apparato.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Implementa un patrono de blocada apparato, PIN o contrasigno pro proteger tu contrasignos de esser accedite, si alcuno altere ha tu apparato.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards">Cartas de credito</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<stringname="preferences_credit_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Methodos de pagamento</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Gerer le cartas salvate</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Salvar e compilar methodos de pagamento automaticamente</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Datos es cryptate</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">%s crypta tote tu methodos de pagamento salvate</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<stringname="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Synchronisar cartas inter apparatos</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
@ -1855,9 +1901,14 @@
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Salvar e autoplenar adresses</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2"tools:ignore="UnusedResources">Salvar e compilar automaticamente adresses</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Includer informationes como numeros, email e adresses de expedition</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">Include numeros de telephono e adresses email</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1893,14 +1946,22 @@
<!-- Error message for credit card number validation -->
<stringname="credit_cards_number_validation_error_message">Insere un numero valide de carta de credito</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<stringname="credit_cards_number_validation_error_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Insere un numero de carta valide</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<stringname="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Completa iste campo</string>
<!-- Error message for card name on card validation -->
<stringname="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Adde un nomine</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_message">Disbloca pro vider tu cartas salvate</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title">Protege tu carta de credito</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Protege tu methodo de pagamento salvate</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Implementa un patrono de blocada apparato, PIN o contrasigno pro proteger tu cartas de credito de esser accedite, si alcuno altere ha tu apparato.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Implementa un patrono de blocada apparato, PIN o contrasigno pro proteger tu cartas de esser accedite, si alcuno altere ha tu apparato.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- The saved login options menu description. -->
<stringname="login_options_menu">Optiones de apertura de session</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<stringname="login_options_menu_2"tools:ignore="UnusedResources">Optiones de contrasigno</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description">Le campo de texto redigibile pro le adresse web del credentiales.</string>
<!-- The editable text field for a password's website address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Le campo de texto redigibile pro le adresse web del contrasigno.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<stringname="saved_login_username_description">Le campo de texto redigibile pro le nomine de usator del accesso.</string>
<!-- The editable text field for a password's username. -->
<stringname="saved_login_username_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Le campo de texto redigibile pro le nomine de usator del contrasigno.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description">Le campo de texto redigibile pro le contrasigno del credentiales.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Le campo de texto redigibile pro le contrasigno.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<stringname="save_changes_to_login">Salvar cambiamentos a credentiales.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<stringname="save_changes_to_login_2"tools:ignore="UnusedResources">Salvar le cambiamentos.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<stringname="edit">Rediger</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<stringname="edit_2"tools:ignore="UnusedResources">Modificar le contrasigno</string>
<!-- The page title for adding new login. -->
<stringname="add_login">Adder nove credential</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">Non traducer jammais iste sito</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Supplanta tote le altere parametros</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_description">Supplanta le selection re le proposito de traduction</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_translation_settings">Parametros de traduction</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Innskráningarnar sem þú vistar eða samstillir við %s birtast hér.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">Lykilorðin sem þú vistar eða samstillir við %s verða skráð hér. Öll lykilorð sem þú vistar eru dulrituð.
</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Læra meira um samstillingu.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">Frekari upplýsingar um samstillingu</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Innskráningar og lykilorð sem ekki eru vistuð sjást hér.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2"tools:ignore="UnusedResources">%s mun ekki vista lykilorð fyrir vefsvæði sem skráð eru hér.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">Innskráningar og lykilorð verða ekki vistuð fyrir þessi vefsvæði.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_2"tools:ignore="UnusedResources">%s mun ekki vista lykilorð fyrir þessi vefsvæði.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Eyða öllum undantekningum</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_search">Leita að innskráningu</string>
<!-- Hint for search box in passwords list -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_search_2"tools:ignore="UnusedResources">Leita að lykilorðum</string>
<!-- The header for the site that a login is for -->
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Settu upp læsimynstur, PIN eða lykilorð til að vernda vistaðar innskráningar og lykilorð ef ske kynni að einhver annar komist yfir tækið þitt.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Settu upp læsimynstur, PIN-númer eða lykilorð til að vernda vistuðu lykilorðin þín ef ske kynni að einhver annar komist yfir tækið þitt.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Vista og fylla sjálfkrafa út í greiðslukort</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Vista og fylla út greiðslumáta</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Gögn eru dulrituð</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">%s dulritar alla greiðslumáta sem þú vistar</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<stringname="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Samstilla greiðslukort milli tækja</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<stringname="preferences_credit_cards_add_credit_card">Bæta við greiðslukorti</string>
<!-- Preference option for adding a card -->
<stringname="preferences_credit_cards_add_credit_card_2"tools:ignore="UnusedResources">Bæta við korti</string>
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Sýsla með vistuð greiðslukort</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Sýsla með greiðslukort</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<stringname="preferences_addresses_add_address">Bæta við tölvupóstfangi</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<stringname="preferences_addresses_manage_addresses">Sýsla með tölvupóstföng</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Vista og fylla sjálfkrafa út heimilisföng</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2"tools:ignore="UnusedResources">Vista og fylla út í heimilisföng</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Láta upplýsingar eins og símanúmer, tölvupóstföng og heimilisföng fylgja með</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">Þar með talin símanúmer og tölvupóstföng</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<stringname="credit_cards_add_card">Bæta við korti</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Settu upp læsimynstur, PIN-númer eða lykilorð til að vernda vistuðu greiðslukortin þín ef ske kynni að einhver annar komist yfir tækið þitt.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Settu upp læsimynstur, PIN-númer eða lykilorð til að vernda vistuðu greiðslukortin þín ef ske kynni að einhver annar komist yfir tækið þitt.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Setja upp núna</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1850,6 +1912,8 @@
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Aflæstu til að nota geymdar kreditkortaupplýsingar</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Aflæstu til að nota vistaða greiðslumáta</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<stringname="addresses_add_address">Bæta við tölvupóstfangi</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1887,6 +1951,8 @@
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<stringname="addressess_confirm_dialog_message">Ertu viss um að þú viljir eyða þessu póstfangi?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<stringname="addressess_confirm_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Eyða þessu heimilisfangi?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -2386,6 +2474,10 @@
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">Aldrei þýða þetta vefsvæði</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Yfirtekur allar aðrar stillingar</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_description">Yfirtekur tilboð um að þýða</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Сіз %s ішінде сақтаған немесе синхрондаған логиндер осында көрсетіледі.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">Сіз %s ішіне сақтаған немесе синхрондаған парольдер осында тізіліп көрсетіледі. Сіз сақтаған барлық парольдер шифрленген.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Синхрондау туралы көбірек біліңіз.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">Синхрондау туралы көбірек біліңіз</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Сақталмаған логиндер мен парольдер осында көрсетіледі.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2"tools:ignore="UnusedResources">%s осы жерде тізімделген сайттар үшін парольдерді сақтамайтын болады.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">Бұл сайттар үшін логиндер мен парольдер сақталмайды.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_2"tools:ignore="UnusedResources">%s бұл сайттар үшін парольдерді сақтамайтын болады.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Барлық ережеден тыс жағдайларды өшіру</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Бөтен адам сіздің құрылғыңызда болса, одан сақталған логиндер мен парольдерді қорғау үшін құрылғының бұғаттау үлгісін, PIN-кодын немесе парольді орнатыңыз.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Бөтен адам сіздің құрылғыңызда болса, одан сақталған парольдеріңізді қорғау үшін құрылғының бұғаттау үлгісін, PIN-кодын немесе парольді орнатыңыз.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">%s сіз сақтаған барлық төлем әдістерін шифрлейді</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<stringname="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Карталарды құрылғылар арасында синхрондау</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
@ -1794,17 +1836,26 @@
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Адрестерді сақтау және автотолтыру</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2"tools:ignore="UnusedResources">Адрестерді сақтау және толтыру</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Нөмірлер, эл. пошта және жеткізу адрестері сияқты ақпаратты қосу</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">Телефон нөмірлері мен электрондық пошта адрестерін қамтиды</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Сақталған төлем әдістерін қорғаңыз</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Бөтен адам сіздің құрылғыңызда болса, одан сақталған несиелік карталарды қорғау үшін құрылғының бұғаттау үлгісін, PIN-кодын немесе парольді орнатыңыз.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Бөтен адам сіздің құрылғыңызда болса, одан сақталған карталарды қорғау үшін құрылғының бұғаттау үлгісін, PIN-кодын немесе парольді орнатыңыз.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1858,6 +1919,8 @@
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Сақталған несиелік карта ақпаратын қолдану үшін бұғаттауын ашыңыз</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Сақталған төлем әдістерін қолдану үшін құлыптан босатыңыз</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description">Логиннің веб-адресі үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<!-- The editable text field for a password's website address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Парольдің веб-адресі үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<stringname="saved_login_username_description">Логиннің пайдаланушы аты үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<!-- The editable text field for a password's username. -->
<stringname="saved_login_username_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Парольдің пайдаланушы аты үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description">Логиннің паролі үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Пароль үшін түзетуге болатын мәтіндік өрісі.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Барлық басқа баптауларды қайта анықтайды</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_description">Аудару ұсыныстарын қайта анықтайды</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">De aanmeldingen die u opslaat of synchroniseert met %s worden hier getoond.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">De wachtwoorden die u opslaat of synchroniseert met %s zullen hier worden vermeld. Alle wachtwoorden die u opslaat, zijn versleuteld.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Meer info over Sync.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">Meer info over synchronisatie</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Niet-opgeslagen aanmeldingen en wachtwoorden worden hier weergegeven.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2"tools:ignore="UnusedResources">%s zal geen wachtwoorden voor de hier vermelde websites opslaan.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">Aanmeldingen en wachtwoorden worden voor deze websites niet opgeslagen.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_2"tools:ignore="UnusedResources">%s zal geen wachtwoorden voor deze websites opslaan.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Stel een vergrendelingspatroon, pincode of wachtwoord voor uw apparaat in om uw opgeslagen aanmeldingen en wachtwoorden te beschermen tegen toegang als iemand anders uw apparaat heeft.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Stel een vergrendelingspatroon, pincode of wachtwoord voor uw apparaat in om uw opgeslagen wachtwoorden te beschermen tegen toegang als iemand anders uw apparaat heeft.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Kaarten opslaan en automatisch invullen</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Betalingsmethoden opslaan en invullen</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Gegevens zijn versleuteld</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">%s versleutelt alle betalingsmethoden die u opslaat</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<stringname="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Kaarten synchroniseren tussen apparaten</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
@ -1807,17 +1849,26 @@
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Adressen opslaan en automatisch invullen</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2"tools:ignore="UnusedResources">Adressen opslaan en invullen</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Informatie zoals nummers, e-mail- en verzendadressen toevoegen</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">Inclusief telefoonnummers en e-mailadressen</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Stel een vergrendelingspatroon, pincode of wachtwoord voor uw apparaat in om uw opgeslagen creditcards te beschermen tegen toegang als iemand anders uw apparaat heeft.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Stel een vergrendelingspatroon, pincode of wachtwoord voor uw apparaat in om uw opgeslagen kaarten te beschermen tegen toegang als iemand anders uw apparaat heeft.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1871,6 +1932,8 @@
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Ontgrendelen om opgeslagen creditcardgegevens te gebruiken</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Ontgrendel om opgeslagen betalingsmethoden te gebruiken</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description">Het bewerkbare tekstveld voor het webadres van de aanmelding.</string>
<!-- The editable text field for a password's website address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Het bewerkbare tekstveld voor het websiteadres van het wachtwoord.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<stringname="saved_login_username_description">Het bewerkbare tekstveld voor de gebruikersnaam van de aanmelding.</string>
<!-- The editable text field for a password's username. -->
<stringname="saved_login_username_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Het bewerkbare tekstveld voor de gebruikersnaam van het wachtwoord.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description">Het bewerkbare tekstveld voor het wachtwoord van de aanmelding.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Het bewerkbare tekstveld voor het wachtwoord.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<stringname="save_changes_to_login">Wijzigingen aan aanmelding opslaan.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Overschrijft alle andere instellingen</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">As contas que você salvar ou sincronizar no %s aparecem aqui.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">As senhas que você salva ou sincroniza no %s aparecem aqui. Todas as senhas que você salva são criptografadas.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Saiba mais sobre sincronização.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">Saiba mais sobre sincronização</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Desbloqueie para ver suas contas salvas</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Desbloqueie para ver as senhas salvas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Proteja suas contas e senhas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Proteja as senhas salvas</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Configure um método de bloqueio do dispositivo (desenho, código PIN ou senha) para proteger o acesso a suas contas e senhas salvas, caso outras pessoas usem seu dispositivo.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Kaydettiğiniz veya %s ile eşitlediğiniz hesaplar burada görünecektir.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">%s tarayıcısına kaydettiğiniz veya eşitlediğiniz parolalar burada listelenecektir. Kaydettiğiniz tüm parolalar şifrelenir.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Sync hakkında bilgi alın.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">Eşitlemeyle ilgili bilgi al</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Kayıtlı hesaplarınızı görmek için kilidi açın</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Kayıtlı parolalarınızı görmek için kilidi açın</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Hesaplarınızı güvence altına alın</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Kayıtlı parolalarınızı güvence altına alın</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Cihazınız başka birinin eline geçerse kayıtlı hesaplarına erişilmesini önlemek için cihaz kilidi deseni, PIN veya parola ayarlayın.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Cihazınız başka birinin eline geçerse kayıtlı parolalarınıza erişilmesini önlemek için cihaz kilidi deseni, PIN veya parola ayarlayın.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Adresleri kaydedip otomatik doldur</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2"tools:ignore="UnusedResources">Adresleri kaydet ve doldur</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Numaralar, e-posta ve gönderim adresleri gibi bilgileri dahil et</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">Telefon numaraları ve e-posta adresleri de dahildir</string>
<!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card -->
@ -1847,14 +1900,20 @@
<!-- Error message for credit card number validation -->
<stringname="credit_cards_number_validation_error_message">Lütfen geçerli bir kredi kartı numarası girin</string>
<!-- Error message for card number validation -->
<stringname="credit_cards_number_validation_error_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Geçerli bir kart numarası girin</string>
<!-- Error message for credit card name on card validation -->
<stringname="credit_cards_name_on_card_validation_error_message">Lütfen bu alanı doldurun</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_message">Kayıtlı kartlarınızı görmek için kilidi açın</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title">Kredi kartlarını güvence altına al</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Kayıtlı ödeme yöntemlerinizi güvence altına alın</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Cihazınız başka birinin eline geçerse kayıtlı kartlarınıza erişilmesini önlemek için cihaz kilidi deseni, PIN veya parola ayarlayın.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Cihazınız başka birinin eline geçerse kayıtlı kartlarınıza erişilmesini önlemek için cihaz kilidi deseni, PIN veya parola ayarlayın.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
@ -2400,6 +2473,8 @@
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">%1$s dilini asla çevirme</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">Bu siteyi asla çevirme</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Diğer tüm ayarları geçersiz kılar</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins">Đồng bộ hóa thông tin đăng nhập</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_2"tools:ignore="UnusedResources">Đồng bộ mật khẩu</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">Đồng bộ hóa thông tin đăng nhập trên các thiết bị</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in-->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2"tools:ignore="UnusedResources">Đồng bộ hóa mật khẩu giữa các thiết bị</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins">Thông tin đăng nhập đã lưu</string>
<!-- Preference to access list of saved passwords -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_2"tools:ignore="UnusedResources">Mật khẩu đã lưu</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Thông tin đăng nhập bạn lưu hoặc đồng bộ hóa với %s sẽ hiển thị tại đây.</string>
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text_2"tools:ignore="UnusedResources">Mật khẩu bạn lưu hoặc đồng bộ hóa với %s sẽ được liệt kê ở đây. Tất cả mật khẩu bạn lưu đều được mã hóa.
</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Tìm hiểu thêm về đồng bộ hóa.</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2"tools:ignore="UnusedResources">Tìm hiểu thêm về đồng bộ hoá</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">Thông tin đăng nhập và mật khẩu không được lưu sẽ được hiển thị ở đây.</string>
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty_2"tools:ignore="UnusedResources">%s sẽ không lưu mật khẩu cho các trang được liệt kê ở đây.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">Thông tin đăng nhập và mật khẩu sẽ không được lưu cho các trang web này.</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save passwords for. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_2"tools:ignore="UnusedResources">%s sẽ không lưu mật khẩu cho các trang web này.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Xóa tất cả ngoại lệ</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_search">Tìm thông tin đăng nhập</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their logins -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message">Mở khóa để xem thông tin đăng nhập đã lưu của bạn</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords -->
<stringname="logins_biometric_prompt_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Mở khóa để xem mật khẩu đã lưu của bạn</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">Bảo mật thông tin đăng nhập và mật khẩu của bạn</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Giữ mật khẩu đã lưu của bạn một cách an toàn</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">Thiết lập mẫu khóa thiết bị, mã PIN hoặc mật khẩu để bảo vệ thông tin đăng nhập và mật khẩu đã lưu của bạn khỏi bị truy cập nếu người khác lấy được thiết bị của bạn.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Đặt mật khẩu thiết bị dạng mẫu hình, mã PIN hoặc mật khẩu để bảo vệ mật khẩu đã lưu của bạn không bị truy cập nếu người khác lấy được thiết bị của bạn.</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference and title for managing the settings for payment methods -->
<stringname="preferences_credit_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Phương thức thanh toán</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">Lưu và tự động điền thẻ tín dụng</string>
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Lưu và điền phương thức thanh toán</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary">Dữ liệu được mã hóa</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling payment method data. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">%s mã hóa tất cả các phương thức thanh toán bạn lưu</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync -->
<stringname="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Đồng bộ thông tin thẻ tín dụng trên các thiết bị</string>
<!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync -->
@ -1785,17 +1828,26 @@
<!-- Preference option for adding a credit card -->
<!-- Preference option for managing saved credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_manage_saved_cards">Quản lý thẻ tín dụng đã lưu</string>
<!-- Preference option for managing saved cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2"tools:ignore="UnusedResources">Quản lý thẻ tín dụng</string>
<!-- Preference option for adding an address -->
<stringname="preferences_addresses_add_address">Thêm địa chỉ</string>
<!-- Preference option for managing saved addresses -->
<stringname="preferences_addresses_manage_addresses">Quản lý địa chỉ</string>
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">Lưu và tự động điền địa chỉ</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2"tools:ignore="UnusedResources">Lưu và điền địa chỉ</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">Bao gồm thông tin như số, email và địa chỉ giao hàng</string>
<!-- Preference summary for saving and filling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2"tools:ignore="UnusedResources">Bao gồm số điện thoại và địa chỉ email</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_message">Mở khóa để xem các thẻ tín dụng đã lưu của bạn</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title">Bảo mật thẻ tín dụng của bạn</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Giữ các phương thức thanh toán đã lưu của bạn một cách an toàn</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Thiết lập màn hình khóa thiết bị với mẫu hình, mã PIN hoặc mật khẩu để bảo vệ thẻ tín dụng đã lưu của bạn không bị truy cập nếu người khác có thiết bị của bạn.</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Đặt mật khẩu thiết bị dạng mẫu hình, mã PIN hoặc mật khẩu để bảo vệ thẻ đã lưu của bạn không bị truy cập nếu người khác lấy đuọc thiết bị của bạn.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Thiết lập ngay</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
@ -1848,6 +1910,8 @@
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored credit card information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message">Mở khóa để sử dụng thông tin thẻ tín dụng được lưu trữ</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Mở khóa để sử dụng các phương thức thanh toán đã lưu</string>
<!-- Title of the "Add address" screen -->
<stringname="addresses_add_address">Thêm địa chỉ</string>
<!-- Title of the "Edit address" screen -->
@ -1885,6 +1949,8 @@
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<stringname="addressess_confirm_dialog_message">Bạn có chắc chắn muốn xóa địa chỉ này không?</string>
<!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog -->
<stringname="addressess_confirm_dialog_message_2"tools:ignore="UnusedResources">Xoá địa chỉ này?</string>
<!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog -->
<!-- The saved login options menu description. -->
<stringname="login_options_menu">Tùy chọn thông tin đăng nhập</string>
<!-- The saved password options menu description. -->
<stringname="login_options_menu_2"tools:ignore="UnusedResources">Cài đặt mật khẩu</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho địa chỉ web của thông tin đăng nhập.</string>
<!-- The editable text field for a password's website address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho địa chỉ trang web của mật khẩu.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<stringname="saved_login_username_description">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho tên người dùng của thông tin đăng nhập.</string>
<!-- The editable text field for a password's username. -->
<stringname="saved_login_username_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho tên người dùng của mật khẩu.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho mật khẩu của thông tin đăng nhập.</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description_2"tools:ignore="UnusedResources">Trường văn bản có thể chỉnh sửa cho mật khẩu.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<stringname="save_changes_to_login">Lưu các thay đổi vào thông tin đăng nhập.</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<stringname="save_changes_to_login_2"tools:ignore="UnusedResources">Lưu thay đổi.</string>
<!-- The page title for editing a saved login. -->
<stringname="edit">Chỉnh sửa</string>
<!-- The page title for editing a saved password. -->
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<stringname="saved_login_username_required">Yêu cầu tên đăng nhập</string>
<!-- The error message in add login view when username field is blank. -->
<stringname="saved_login_username_required_2"tools:ignore="UnusedResources">Nhập tên người dùng</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<stringname="saved_login_hostname_required"tools:ignore="UnusedResources">Yêu cầu tên máy chủ</string>
<!-- The error message in add login view when hostname field is blank. -->
<stringname="saved_login_hostname_required_2"tools:ignore="UnusedResources">Nhập địa chỉ trang web</string>
<!-- Voice search button content description -->
<stringname="voice_search_content_description">Tìm kiếm bằng giọng nói</string>
<!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
@ -2381,6 +2469,10 @@
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_in_language">Không bao giờ dịch %1$s</string>
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">Không bao giờ dịch trang này</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_never_translate_site_description">Ghi đè tất cả các cài đặt khác</string>
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_switch_description">Ghi đè đề xuất dịch</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_translation_settings">Cài đặt dịch</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate these sites" settings toggle switch to provide more information on how this setting interacts with other settings. -->
<!-- Toggle switch description that will appear under the "Never translate" and "Always translate" toggle switch settings to provide more information on how these settings interacts with other settings. -->
<!-- Button text for the button that will take the user to a website to learn more about how translations works in the given app. The first parameter is the name of the application, for example, "Fenix". -->