<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -329,6 +329,26 @@
<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Se permitido, os separadores privados também ficarão visíveis quando várias aplicações estiverem abertas</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<stringname="preferences_add_private_browsing_shortcut">Adicionar um atalho de navegação privada</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<stringname="preferences_https_only_title">Modo apenas HTTPS</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<stringname="preferences_https_only_summary">Automaticamente tenta conectar-se a sites utilizando o protocolo de encriptação HTTPS para uma melhor segurança.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<stringname="preferences_https_only_in_all_tabs">Ativar em todos os separadores</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<stringname="preferences_https_only_in_private_tabs">Ativar apenas em separadores privados</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_title">Site seguro não disponível</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_title">Provavelmente, o site simplesmente não suporta HTTPS.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">Contudo, também é possível que um invasor esteja envolvido. Se continuar e entrar no site, não deverá inserir nenhuma informação sensível. Se continuar, o modo Somente HTTPS será desativado temporariamente para o site.</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Bem-vindo a um %s completamente novo</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Bem-vindo a um %s completamente novo</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Um navegador completamente redesenhado está à sua espera, com um desempenho e funcionalidades melhoradas, para fazer mais com a Internet. \n\nPor favor, aguarde enquanto atualizamos o %s com os seus dados:</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Um navegador completamente redesenhado está à sua espera, com um desempenho e funcionalidades melhoradas, para fazer mais com a Internet. \n\nPor favor, aguarde enquanto atualizamos o %s com os seus dados:</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_updating_app_button_text">A atualizar o %s…</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_updating_app_button_text" tools:ignore="UnusedResources">A atualizar o %s…</string>
<!-- Text on the enabled button. Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_update_app_button">Iniciar o %s</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_update_app_button" tools:ignore="UnusedResources">Iniciar o %s</string>
<!-- Accessibility description text for a completed migration item -->