<!-- Text for the dialog to confirm clearing all history -->
<stringname="history_delete_all_dialog">¿De xuru que quies llimpiar l\'historial?</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">¿De xuru que quies desaniciar esta carpeta?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s va desaniciar los elementos esbillaos.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το φάκελο;</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">Το %s θα διαγράψει τα επιλεγμένα στοιχεία.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<!-- Content description of the tab counter toolbar button when multiple tabs are open. First parameter will be replaced with the number of tabs (always more than one) -->
@ -1061,6 +1068,8 @@
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_sign_in">Σύνδεση στο Sync</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Οι συνδέσεις που αποθηκεύετε ή συγχρονίζετε στο %s θα εμφανίζονται εδώ.</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Sync.</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_close_multiselect_content_description">Išeiti iš daugelio pasirinkimų veiksenos</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Įtraukti pažymėtas korteles į rinkinį</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Išeita iš daugelio pasirinkimų veiksenos</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Įjungta daugelio pasirinkimų veiksena, pažymėtos kortelės bus įtrauktos į rinkinį</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
@ -601,7 +601,7 @@
<!-- Screen title for selecting a bookmarks folder -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Tem certeza que deseja excluir esta pasta?</string>
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Tem certeza que quer excluir esta pasta?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">O %s excluirá os itens selecionados.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
@ -861,7 +861,7 @@
<!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<stringname="tab_collection_dialog_message">Tem certeza que deseja excluir %1$s?</string>
<stringname="tab_collection_dialog_message">Tem certeza que quer excluir %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<stringname="delete_tab_and_collection_dialog_message">Excluir esta aba também excluirá toda a coleção. Você pode criar novas coleções quando quiser.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
@ -987,7 +987,7 @@
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Você está conectado como %s em outro navegador Firefox neste celular. Deseja entrar com esta conta?</string>
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Você está conectado como %s em outro navegador Firefox neste celular. Quer entrar com esta conta?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<!-- text for standard blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2">Bloqueia menos rastreadores. Páginas são carregadas normalmente.</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2">Bloqueia menos rastreadores. As páginas são carregadas normalmente.</string>
<!-- text for tracking protection radio button option for strict level of blocking -->
<!-- text for strict blocking option button description -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Bloqueia mais rastreadores, anúncios e notificações. Páginas são carregadas mais rápido, mas algumas coisas podem não funcionar.</string>
<stringname="onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2">Bloqueia mais rastreadores, anúncios e notificações. As páginas são carregadas mais rápido, mas algumas coisas podem não funcionar.</string>
<!-- text for the toolbar position card header
In English this is an idiom for "choose a side as in an argument or fight"
but it is ok to make this more literally about "choosing a position in a physical space -->
<stringname="onboarding_toolbar_position_header">Escolha uma posição</string>
<!-- text for the toolbar position card description -->
<stringname="onboarding_toolbar_position_description">Experimente navegar com apenas uma mão, usando a barra de ferramentas embaixo, ou a mova para o alto.</string>
<stringname="onboarding_toolbar_position_description">Experimente navegar usando apenas uma mão com a barra de ferramentas embaixo, ou a mova para o alto.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card header -->
<stringname="onboarding_private_browsing_header">Navegue com privacidade</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<stringname="onboarding_private_browsing_description1">Para abrir uma aba privativa só uma vez: Toque no ícone %s.</string>
<stringname="onboarding_private_browsing_description1">Para abrir manualmente uma aba privativa, toque no ícone %s.</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<stringname="onboarding_private_browsing_always_description">Para abrir abas privativas todas as vezes: Mude a configuração da navegação privativa.</string>
<stringname="onboarding_private_browsing_always_description">Para sempre abrir abas privativas, mude as configurações de navegação privativa.</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">Bloqueia menos rastreadores. Páginas são carregadas normalmente.</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3">Bloqueia menos rastreadores. As páginas são carregadas normalmente.</string>
<!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">O que é bloqueado pela proteção padrão contra rastreamento</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Bloqueia mais rastreadores, anúncios e notificações. Páginas são carregadas mais rápido, mas algumas coisas podem não funcionar.</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2">Bloqueia mais rastreadores, anúncios e notificações. As páginas são carregadas mais rápido, mas algumas coisas podem não funcionar.</string>
<!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">O que é bloqueado pela proteção rigorosa contra rastreamento</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
@ -1414,17 +1414,17 @@
<!-- Label that indicates a site is using a insecure connection -->
<stringname="quick_settings_sheet_insecure_connection">Conexão não segura</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites-->
<stringname="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Tem certeza que deseja limpar todas as permissões de todos os sites?</string>
<stringname="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Tem certeza que quer limpar todas as permissões de todos os sites?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site-->
<stringname="confirm_clear_permissions_site">Tem certeza que deseja limpar todas as permissões deste site?</string>
<stringname="confirm_clear_permissions_site">Tem certeza que quer limpar todas as permissões deste site?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site-->
<stringname="confirm_clear_permission_site">Tem certeza que deseja limpar esta permissão deste site?</string>
<stringname="confirm_clear_permission_site">Tem certeza que quer limpar esta permissão deste site?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<stringname="no_site_exceptions">Nenhuma exceção de sites</string>