Import l10n. (#14258)

pull/35/head
mozilla-l10n-automation-bot 4 years ago committed by GitHub
parent 31455070b1
commit 80dc3f574e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -24,6 +24,29 @@
<!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 0 or 2+ tabs -->
<string name="open_tab_tray_plural">%1$s pestañas abiertas. Tocar para cambiar de pestaña.</string>
<!-- Tab tray multi select title in app bar. The first parameter is the number of tabs selected -->
<string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d seleccionadas</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection">Agregar nueva colección</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
<string name="tab_tray_add_new_collection_name">Nombre</string>
<!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
<string name="tab_tray_select_collection">Seleccionar colección</string>
<!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Salir del modo de selección múltiple</string>
<!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Guardar pestañas seleccionadas en la colección</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<string name="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">%1$s seleccionada</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<string name="tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description">%1$s no seleccionada</string>
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Has salido del modo de selección múltiple</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Has ingresado al modo de selección múltiple, selecciona pestañas para guardar en una colección</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<string name="tab_tray_multiselect_selected_content_description">Seleccionadas</string>
<!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
<string name="about_content">%1$s es producido por Mozilla.</string>
@ -146,8 +169,12 @@
<!-- Search Fragment -->
<!-- Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code -->
<string name="search_scan_button">Escanear</string>
<!-- Button in the search view that lets a user change their search engine -->
<string name="search_engine_button">Motor de búsqueda</string>
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<string name="search_shortcuts_engine_settings">Configuración del buscador</string>
<!-- Header displayed when selecting a shortcut search engine -->
<string name="search_engines_search_with">Esta vez, buscar con:</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
<string name="awesomebar_clipboard_title">Pegar enlace del portapapeles</string>
<!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
@ -257,6 +284,8 @@
<string name="developer_tools_category">Herramientas de desarrollador</string>
<!-- Preference for developers -->
<string name="preferences_remote_debugging">Depuración remota vía USB</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search engines -->
<string name="preferences_show_search_engines">Mostrar motores de búsqueda</string>
<!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
<string name="preferences_show_search_suggestions">Mostrar sugerencias de búsqueda</string>
<!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
@ -273,9 +302,14 @@
<string name="preferences_account_settings">Configuración de la cuenta</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Abrir enlaces en aplicaciones</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
<string name="preferences_external_download_manager">Administrador de descargas externo</string>
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Complementos</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Notificaciones</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Sincronizar ahora</string>
@ -501,6 +535,9 @@
<!-- Postfix for private WebApp titles, placeholder is replaced with app name -->
<string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Modo Privado)</string>
<!-- Button in the current tab tray header in multiselect mode. Saved the selected tabs to a collection when pressed. -->
<string name="tab_tray_save_to_collection">Guardar</string>
<!-- History -->
<!-- Text for the button to clear all history -->
<string name="history_delete_all">Eliminar historial</string>
@ -539,6 +576,13 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">No hay ningún historial</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message">No hay descargas aquí</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d seleccionadas</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Lo sentimos. %1$s no puede cargar esa página.</string>
@ -566,6 +610,8 @@
<string name="bookmark_select_folder">Seleccionar carpeta</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete the selected folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">¿Estás seguro de querer eliminar esta carpeta?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<string name="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s eliminará los elementos seleccionados.</string>
<!-- Snackbar title shown after a folder has been deleted. This first parameter is the name of the deleted folder -->
<string name="bookmark_delete_folder_snackbar">Se eliminó %1$s</string>
<!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
@ -622,6 +668,8 @@
<string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Se eliminó %1$s</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks not including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2">Se eliminaron los marcadores</string>
<!-- Bookmark snackbar message on deleting multiple bookmarks including folders-->
<string name="bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3">Eliminar carpetas seleccionadas</string>
<!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
<string name="bookmark_undo_deletion">DESHACER</string>
@ -689,10 +737,8 @@
<string name="collections_header">Colecciones</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Menú de la colección</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Colecciona las cosas que te importan</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Agrupa búsquedas, sitios y pestañas similares para un acceso rápido después.</string>
<string name="no_collections_description2">Recolecta las cosas que te importan.\nAgrupa las búsquedas, los sitios y las pestañas similares para acceder a ellas rápidamente.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Seleccionar pestañas</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
@ -715,6 +761,8 @@
<string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d pestaña seleccionada</string>
<!-- Text shown in snackbar when multiple tabs have been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved">¡Pestañas guardadas!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one or multiple tabs have been saved in a new collection -->
<string name="create_collection_tabs_saved_new_collection">¡Colección guardada!</string>
<!-- Text shown in snackbar when one tab has been saved in a collection -->
<string name="create_collection_tab_saved">¡Pestaña guardada!</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
@ -819,6 +867,10 @@
<string name="qr_scanner_dialog_negative">DENEGAR</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog message. Placeholder will be replaced with the collection name -->
<string name="tab_collection_dialog_message">¿Seguro que quieres eliminar %1$s?</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog message. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_message">Eliminar esta pestaña va a eliminar toda la colección. Puedes crear nuevas colecciones en cualquier momento.</string>
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->
<string name="delete_tab_and_collection_dialog_title">¿Eliminar %1$s?</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Eliminar</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
@ -934,9 +986,10 @@
<string name="onboarding_whats_new_description">¿Tienes preguntas sobre el rediseño de %s? ¿Quieres saber qué ha cambiado?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Obtén respuestas aquí</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Sácale el mejor provecho a %s.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Empieza a sincronizar marcadores, contraseñas y más con tu cuenta de Firefox.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Saber más</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
@ -1220,6 +1273,8 @@
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_description">Los inicios de sesión y contraseñas no serán guardados para estos sitios.</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Eliminar todas las excepciones</string>
<!-- Hint for search box in logins list -->
<string name="preferences_passwords_saved_logins_search">Buscar inicios de sesión</string>
<!-- Option to sort logins list A-Z, alphabetically -->
@ -1258,6 +1313,8 @@
<string name="saved_login_copy_username">Copiar nombre de usuario</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Copiar sitio</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
<string name="saved_login_open_site">Abrir sitio en el navegador</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
<string name="saved_login_reveal_password">Mostrar contraseña</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
@ -1420,6 +1477,9 @@
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Iniciar sesión para sincronizar</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">No hay pestañas abiertas</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Límite de sitios frecuentes alcanzado</string>
@ -1428,4 +1488,6 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Vale, entendido</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Eliminar</string>
</resources>

@ -311,6 +311,9 @@
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Modules complémentaires</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Notifications</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Synchroniser maintenant</string>
@ -585,6 +588,13 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Pas dhistorique</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message">Aucun téléchargement ici</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d sélectionné(s)</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">%1$s na pas pu charger cette page.</string>
@ -743,10 +753,8 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Menu de la collection</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Rassemblez ce qui compte pour vous</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Regroupez des recherches, des sites et des onglets similaires pour y accéder rapidement plus tard.</string>
<string name="no_collections_description2">Rassemblez ce qui compte pour vous\nCollectez des recherches, des sites et des onglets similaires pour un accès rapide plus tard.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Sélectionner des onglets</string>
@ -1014,10 +1022,11 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n
<string name="onboarding_whats_new_description">Vous avez des questions sur le nouveau %s ? Vous voulez savoir ce qui a changé ?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Trouvez des réponses ici</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Tirez le meilleur parti de %s.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Synchronisez les marque-pages, mots de passe et plus encore avec votre compte Firefox.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">En savoir plus</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
@ -1505,6 +1514,9 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Se connecter pour synchroniser</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Aucun onglet ouvert</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Nombre maximal de sites atteint</string>
@ -1513,4 +1525,6 @@ Cependant, il peut être moins stable. Téléchargez la version bêta de notre n
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Jai compris</string>
</resources>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Supprimer</string>
</resources>

@ -740,10 +740,8 @@
<string name="collections_header">Հավաքածուներ</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Հավաքածուի ցանկ</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Հավաքեք ձեզ համար կարևոր բաները</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Խմբավորեք համանման որոնումները, կայքերը և ներդիրները՝ հետո արագ մատչելու համար:</string>
<string name="no_collections_description2">Հավաքեք ձեզ համար կարևոր բաները:\nԽմբավորեք համանման որոնումները, կայքերը և ներդիրները՝ ավելի ուշ արագ մատչելու համար:</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Ընտրեք ներդիրները</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
@ -992,8 +990,8 @@
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Ստացեք պատասխանները այստեղ</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Օգտագործեք առավելագույնը %s-ից:</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Համաժամեցրեք էջանիշերը, գաղտնաբառերը և ավելին՝ ձեր Firefox հաշվով:</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Իմանալ ավելին</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
@ -1497,4 +1495,6 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Հասկանալի է</string>
</resources>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Հեռացնել</string>
</resources>

@ -57,7 +57,7 @@
<string name="private_browsing_title">הפעלה זו היא הפעלה פרטית</string>
<!-- Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable private mode
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך מלשוניות פרטיות בעת סגירתן או כשהיישומון נסגר. פעולה זו אמנם לא הופכת אותך לאלמוני כלפי אתרים או ספק האינטרנט שלך, אבל כן מקלה עליך בשמירה על הפעולות המקוונות שלך מפני כל מי שמשתמש במכשיר זה.</string>
<string name="private_browsing_placeholder_description_2">%1$s מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך מלשוניות פרטיות בעת סגירתן או כשהיישומון נסגר. פעולה זו אמנם לא הופכת אותך לאלמוני כלפי אתרים או ספק האינטרנט שלך, אבל כן מקלה עליך בשמירה על הפעולות המקוונות שלך מפני כל מי שמשתמש במכשיר זה.</string>
<string name="private_browsing_common_myths">
מיתוסים נפוצים על גלישה פרטית
</string>

@ -748,10 +748,8 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="collections_header">Tigrummiwin</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Umuɣ n tegrumma</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Sdukkel-d akk tiɣawsiwin i yesεan azal ɣur-k/m</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Segrew akk akken inadiyen, ismal d waccaren yemṣadan akken ad yishil unekcum ɣer-sen mbeεd.</string>
<string name="no_collections_description2">Lqeḍ tiɣawsiwin i yesεan aẓal ɣur-k·m.\n Semlilil akk inadiyen ittcabin, ismal, d iccaren i unekcum arurad ticki.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Fren iccaren</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
@ -1000,8 +998,8 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<string name="onboarding_whats_new_description">Tesεiḍ asteqsi ɣef %s ittwasinflen? Tebɣiḍ ad tezreḍ acu ibeddlen?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Awi-d tiririyen da</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Faṛes tagnit seg %s.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Bdu amtawi n ticraḍ, awalen uffiren, akked waṭas-nniḍen s umiḍan n Firefox.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Issin ugar</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
@ -1509,4 +1507,6 @@ Tiktiwin tigejdanin yuzzlen ur nṣeḥḥi ara
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">IH, awi-t-id</string>
</resources>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Kkes</string>
</resources>

@ -311,6 +311,9 @@
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Tillegg</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Varsel</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Synkroniser no</string>
@ -581,6 +584,10 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Ingen historikk her</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message">Ingen nedlastingar her</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Orsak. %1$s klarer ikkje å laste inn denne sida.</string>
@ -737,10 +744,6 @@
<string name="collections_header">Samlingar</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Samlingsmeny</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Samle tinga som betyr noko for deg</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Grupper saman liknande søk, nettstadar og faner for rask tilgang seinare.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Vel faner</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
@ -991,9 +994,8 @@
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Få svar her</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Få mest muleg ut av %s.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Les meir</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
@ -1487,6 +1489,9 @@
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Logg inn for å synkronisere</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Ingen opne faner</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Grense for populære nettstadar nådd</string>
@ -1495,4 +1500,6 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, eg forstår det</string>
</resources>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Fjern</string>
</resources>

@ -308,6 +308,9 @@
<!-- Preference for add_ons -->
<string name="preferences_addons">Extras</string>
<!-- Preference for notifications -->
<string name="preferences_notifications">Notificações</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for triggering sync -->
<string name="preferences_sync_now">Sincronizar agora</string>
@ -579,6 +582,13 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<string name="history_empty_message">Sem histórico</string>
<!-- Downloads -->
<!-- Text shown when no download exists -->
<string name="download_empty_message">Sem transferências aqui</string>
<!-- History multi select title in app bar
The first parameter is the number of downloads selected -->
<string name="download_multi_select_title">%1$d selecionados</string>
<!-- Crashes -->
<!-- Title text displayed on the tab crash page. This first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="tab_crash_title_2">Desculpe. O %1$s não pode carregar essa página.</string>
@ -734,10 +744,8 @@
<string name="collections_header">Coleções</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Menu de coleções</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Colecione as coisas que são importantes para si</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Agrupe pesquisas, sites e separadores semelhantes para acesso rápido mais tarde.</string>
<string name="no_collections_description2">Reúna o que é importante para você.\nAgrupe pesquisas, sites e separadores semelhantes para um acesso rápido mais tarde.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Selecione os separadores</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
@ -984,10 +992,11 @@
<string name="onboarding_whats_new_description">Tem questões sobre o redesenhado %s? Quer saber o que mudou?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Obtenha respostas aqui</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Tire o máximo proveito do %s.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Comece a sincronizar os marcadores, palavras-passe e muito mais com a sua conta Firefox.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Saber mais</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
@ -1481,6 +1490,9 @@
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<string name="synced_tabs_sign_in_button">Iniciar sessão para sincronizar</string>
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Sem separadores abertos</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Atingido o limite dos sites principais</string>
@ -1489,4 +1501,6 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, percebi</string>
</resources>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Remover</string>
</resources>

@ -732,10 +732,8 @@
<string name="collections_header">Collecziuns</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Menu da la collecziun</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Rimnar las chaussas che t\'èn impurtantas</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Gruppescha retschertgas, paginas e tabs sumegliants per pli tard pudair acceder pli svelt.</string>
<string name="no_collections_description2">Rimna quai ch\'è impurtant per tai.\nGruppescha tschertgas sumegliantas, websites e tabs per meglierar l\'access per la proxima giada.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Tscherner tabs</string>
<!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
@ -985,8 +983,8 @@
<string name="onboarding_whats_new_description">Has ti dumondas areguard il nov %s? Vuls savair tge ch\'è sa midà?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Qua datti respostas</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Rablar ora il maximum da %s.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Cumenza a sincronisar segnapaginas, pleds-clav ed autra rauba cun tes conto da Firefox.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Ulteriuras infurmaziuns</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
@ -1498,4 +1496,6 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, chapì</string>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Allontanar</string>
</resources>

@ -755,10 +755,8 @@
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
<string name="collection_menu_button_content_description">Меню коллекции</string>
<!-- No Open Tabs Message Header -->
<string name="no_collections_header1">Собирайте то, что важно для вас</string>
<!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Объединяйте похожие запросы, сайты и вкладки, для быстрого доступа к ним в дальнейшем.</string>
<string name="no_collections_description2">Собирайте то, что важно для вас.\nОбъединяйте похожие запросы, сайты и вкладки для быстрого доступа в будущем.</string>
<!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
<string name="create_collection_select_tabs">Выберите вкладки</string>
@ -1023,8 +1021,8 @@
<string name="onboarding_whats_new_description">Есть вопросы о переработанном %s? Хотите узнать, что изменилось?</string>
<!-- text for underlined clickable link that is part of "what's new" onboarding card description that links to an FAQ -->
<string name="onboarding_whats_new_description_linktext">Получите ответы здесь</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Получите максимум от %s.</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header -->
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Начните синхронизировать закладки, пароли и многое другое с вашим Аккаунтом Firefox.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Узнать больше</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
@ -1525,4 +1523,6 @@
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, понятно</string>
</resources>
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Убрать</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save