Strings - app/src/main/res/values-es-rCL/strings.xml

pull/393/head
runner 3 years ago committed by Arturo Mejia
parent c4c51562f9
commit 6c7a007782

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s en modo privado</string>
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
@ -118,6 +118,11 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Mostrar todo</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header">Exploraciones pasadas</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Pestañas abiertas</string>
@ -620,6 +625,26 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Cerrar después de un mes</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Eliminar</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Activo</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox podría instalar y realizar experimentos de vez en cuando.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Aprender más</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name="studies_restart_app">La aplicación se cerrará para aplicar cambios</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">Aceptar</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Cancelar</string>
<!-- Toast shown after turning on/off studies preferences -->
<string name="studies_toast_quit_application" tools:ignore="UnusedResources">Saliendo de la aplicación para aplicar cambios…</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Pestañas abiertas</string>
@ -647,6 +672,8 @@
<string name="tab_tray_menu_item_share">Compartir todas las pestañas</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Pestañas cerradas recientemente</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed">Cerrados recientemente</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Ajustes de la cuenta</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
@ -941,6 +968,11 @@
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">No</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">Activado</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Desactivado</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Colecciones</string>
@ -1102,7 +1134,7 @@
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Eliminar</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Cancelar</string>
<string moz:removedIn="93" name="tab_collection_dialog_negative" tools:ignore="UnusedResources">Cancelar</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Pasando a modo de pantalla completa</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
@ -1268,7 +1300,7 @@
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Lee nuestro aviso de privacidad</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Cerrar</string>
<string moz:removedIn="93" name="onboarding_close" tools:ignore="UnusedResources">Cerrar</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Empezar a navegar</string>
@ -1371,6 +1403,9 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Criptomineros</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Creadores de huellas (Fingerprinters)</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">Detalles</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Bloqueado</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Permitido</string>
@ -1395,7 +1430,7 @@
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Detiene la carga de publicidad, videos y otros contenidos que contienen códigos de seguimiento. Puede afectar la funcionalidad de algunos sitios web.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Cada vez que el escudo está de color morado, %s ha bloqueado rastreadores en un sitio. Toca para más información.</string>
<string moz:removedIn="93" name="etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">Cada vez que el escudo está de color morado, %s ha bloqueado rastreadores en un sitio. Toca para más información.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">Las protecciones están activadas para este sitio</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1477,7 +1512,16 @@
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Nunca guardar</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Autollenado</string>
<string moz:removedIn="93" name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">Autollenado</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">Autocompletar en %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">Completa y guarda nombres de usuario y contraseñas en sitios web mientras usas %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">Autocompletar en otras apps</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Completa los nombres de usuario y contraseñas en otras aplicaciones de tu dispositivo.</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sincronizar credenciales</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
@ -1660,7 +1704,7 @@
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Cadena de búsqueda a usar</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Reemplazar la consulta con “%s”. Ejemplo:\n https://www.google.com/search?q=%s</string>
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Reemplazar la consulta con “%s”. Ejemplo:\n https://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Aprender más</string>
@ -1798,6 +1842,16 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Cancelar</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Pestañas inactivas</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Las pestañas están disponibles aquí por %s. Después de ese tiempo, las pestañas se cerrarán automáticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_30_days">30 días</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 semana</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Configura enlaces de sitios web, correos electrónicos y mensajes para que se abran automáticamente en Firefox.</string>

Loading…
Cancel
Save