<!-- Text for the banner message to tell users about our grid view feature. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_message">Cheñchit ar mod ma vez diskouezet an ivinelloù digoret. Kit en arventennoù ha diuzit eta gael ha dindan mod-diskouez an ivinelloù.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_positive_button_text">Mont en arventennoù</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<!-- Text for the banner message to tell users about our grid view feature. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_message">Cambia la disposición de las pestañas abiertas. Ve a ajustes y selecciona cuadrícula en el menú de vista de pestañas.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_positive_button_text">Ir a ajustes</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<!-- Text for the banner message to tell users about our grid view feature. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_message">Cambia el diseño de las pestañas abiertas. Ve a Ajustes y selecciona cuadrícula bajo vista de pestañas.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_positive_button_text">Ir a ajustes</string>
<!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day-->
@ -1604,7 +1601,11 @@
<!-- The header for the card number of a credit card -->
<stringname="credit_cards_card_number">Número de tarjeta</string>
<!-- The header for the expiration date of a credit card -->
<stringname="credit_cards_expiration_date">Fecha de caducidad</string>
<stringname="credit_cards_expiration_date">Fecha de expiración</string>
<!-- The label for the expiration date month of a credit card -->
<stringname="credit_cards_expiration_date_month">Mes de expiración</string>
<!-- The label for the expiration date year of a credit card -->
<stringname="credit_cards_expiration_date_year">Año de expiración</string>
<!-- The header for the name on the credit card -->
<stringname="credit_cards_name_on_card">Nombre en la tarjeta</string>
<!-- The header for the nickname for a credit card -->
@ -1624,6 +1625,22 @@
<!-- Error message for credit card number validation -->
<stringname="credit_cards_number_validation_error_message">Por favor, ingresa un número de tarjeta de crédito válido</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_message">Desbloquea para ver tus tarjetas guardadas</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title">Asegura tus tarjetas de crédito</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Configura un patrón de bloqueo, PIN o contraseña para proteger el acceso a tus tarjetas guardadas si alguien más accede a tu dispositivo.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">Bagikeun data ngeunaan fitur naon baé anu dipaké di %1$s ka Leanplum, péndor pamasaran ider kami.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<stringname="preferences_marketing_data_description2">Bagikeun data pamakéan dasar ka Adjust, péndor pamasaran ider kami</string>
<!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
<stringname="tab_tray_add_new_collection">Przidej nowo kolekcyjo</string>
<!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
@ -35,6 +39,8 @@
<stringname="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Spamiyntej ôbrane karty we kolekcyji</string>
<!-- Content description for checkmark while tab is selected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab selected -->
<stringname="tab_tray_item_selected_multiselect_content_description">%1$s je ôbrano</string>
<!-- Content description when tab is unselected while in multiselect mode in tab tray. The first parameter is the title of the tab unselected -->
<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<stringname="search_suggestions_onboarding_title">Pokazować dorady szukanio we prywatnych ôknach?</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="search_suggestions_onboarding_text">%s bydzie przekazowoł bazowyj wyszukowarce wszysko, co wkludzosz we posku z adresōm.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<stringname="search_suggestions_onboarding_learn_more_link">Przewiydz sie wiyncyj</string>
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
@ -280,6 +292,8 @@
<stringname="preferences_override_sync_tokenserver">Włosny serwer do synchrōnizacyje</string>
<!-- Toast shown after updating the FxA/Sync server override preferences -->
<stringname="toast_override_fxa_sync_server_done">Serwer kōnta Firefox/synchrōnizacyje je zmiyniōny. Zawiyranie aplikacyje, coby przidać zmiany…</string>
<!-- Preference category for account information -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
<stringname="remove_tab_from_collection">Skasuj karta z kolekcyje</string>
<!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
<!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
<stringname="history_delete_multiple_items_snackbar">Historyjo je skasowano</string>
<!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. The first parameter is the shortened URL of the deleted history item. -->
<stringname="history_delete_single_item_snackbar">%1$s je skasowane</string>
<!-- Text for positive action to delete history in deleting history dialog -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<!-- Collection and tab deletion prompt dialog title. Placeholder will be replaced with the collection name. This will show when the last tab from a collection is deleted -->