<!-- Text for the banner message to tell users about our grid view feature. -->
<stringname="tab_tray_grid_view_banner_message">Tu dikarî raxistina hilpekînên vekirî biguherînî. Here sazkariyan û ji bin "xuyabûna hilpekînan" grîdê hilbijêre.</string>
<!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">Daneyên têkildarî taybetiyên %1$sê ku tu bi kar tînî bi Leanpluma em xizmeta bazara mobîl jê dikirin re parve dike.</string>
<!-- Preference description for marketing data collection -->
<stringname="preferences_marketing_data_description2">Daneyên bikaranînê yên bingehîn bi hevkara me ya kar Adjustê tên parvekirin</string>
<!-- Error message for credit card number validation -->
<stringname="credit_cards_number_validation_error_message">Tika ye hejmereke derbasdar ya karta krediyê binivîse</string>
<!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards -->
<stringname="credit_cards_biometric_prompt_message">Ji bo kartên xwe yên qeydkirî bibînî kilîdê rake</string>
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_title">Kartên xwe yên krediyê bixe ewlehiyê</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_message">Nîgareke kilîdê, PIN yan jî şîfreyekê diyar bike ji bo ku gava amûra te bikeve destê kesên din kartên te yên krediyê bên parastin.</string>
<!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Niha saz bike</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_firefox_account_header">Ji %s’ê fêdeya herî zêde bibînin.</string>
<!-- Content description radio buttons with a link to more information -->
<stringname="radio_preference_info_content_description">Ji bo agahiyên zêdetir, bitikîne</string>
<!-- Deprecated: No Open Tabs Message Header -->
<stringname="no_collections_header1">Tiştên ku ji te re girîng in berhev bike</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<stringname="no_collections_description1">Lêgerîn, malper û hilpekînên wekhev, bike kom da ku paşê tu karibî xwe zû bigihînî wan.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<stringname="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Tu li ser vê telefonê di gerokeke din a Firefoxê de wekî %s têketî yê. Tu dixwazî bi vî hesabî têkevî?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<stringname="add_to_homescreen_description">Tu dikarî vê malperê bi hêsanî li ekrana Malê ya telefona xwe zêde bikî û dikarî vê malperê bilez û wekî ku bernamokek be bi kar bînî.</string>
<!-- Content description for the action bar "up" button -->