<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringname="recently_saved_show_all_content_description_2">Mostrar todos los marcadores guardados</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="recently_saved_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Mostrar todos los marcadores guardados</string>
<!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen -->
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringname="past_explorations_show_all_content_description_2">Mostrar todas las exploraciones anteriores</string>
<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
<stringmoz:removedIn="97"name="past_explorations_show_all_content_description"tools:ignore="UnusedResources">Mostrar el botón de todas las exploraciones anteriores</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="search_suggestions_onboarding_text">%s compartirá todo lo que escribas en la barra de direcciones con tu buscador predeterminado.</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">¿Seguro que quieres eliminar esta carpeta?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s va a eliminar los elementos seleccionados.</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<!-- Text for the copy link action in the share screen. -->
<stringname="share_copy_link_to_clipboard">Copiar al portapapeles</string>
<!-- Toast shown after copying link to clipboard -->
<stringname="toast_copy_link_to_clipboard">Copiado al portapapeles</string>
<!-- An option from the three dot menu to into sync -->
<stringname="sync_menu_sign_in">Inicia sesión para sincronizar</string>
<!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
@ -1170,29 +1190,29 @@
<!-- Tips -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview es ahora Firefox Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview es ahora Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly se actualiza todas las noches y tiene nuevas funciones experimentales.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly se actualiza todas las noches y tiene nuevas funciones experimentales.
Sin embargo, puede ser menos estable. Descarga nuestro navegador beta para una experiencia más estable.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Consigue Beta de Firefox para Android</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Consigue Beta de Firefox para Android</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly se ha trasladado</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly se ha trasladado</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Esta aplicación ya no va a recibir actualizaciones de seguridad. Deja de usar esta aplicación y cambia al nuevo Nightly.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Esta aplicación ya no va a recibir actualizaciones de seguridad. Deja de usar esta aplicación y cambia al nuevo Nightly.
\n\nPara transferir tus marcadores, inicios de sesión e historial a otra aplicación, crea una cuenta Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Cambia al nuevo Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Cambia al nuevo Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly se ha trasladado</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly se ha trasladado</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Esta aplicación ya no va a recibir actualizaciones de seguridad. Obtén el nuevo Nightly y deja de usar esta aplicación.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Esta aplicación ya no va a recibir actualizaciones de seguridad. Obtén el nuevo Nightly y deja de usar esta aplicación.
\n\nPara transferir tus marcadores, inicios de sesión e historial a otra aplicación, crea una cuenta Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Obtén el nuevo Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Obtén el nuevo Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
@ -1200,10 +1220,9 @@
<stringname="onboarding_header">¡Te damos la bienvenida a %s!</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The word "Firefox" should not be translated -->
<stringmoz:RemovedIn="99"name="onboarding_account_sign_in_header_1" tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
<string name="onboarding_account_sign_in_header_1">Sincronizar Firefox entre dispositivos</string>
<!-- text for the Firefox account onboarding sign in card header. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_account_sign_in_header_2">Sincronizar %1$s entre dispositivos</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<stringmoz:RemovedIn="100"name="onboarding_account_sign_in_header_2"tools:ignore="UnusedResources">Sincronizar %1$s entre dispositivos</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account. The first parameter is the name of the application.-->
<stringname="onboarding_manual_sign_in_description_2">Traer marcadores, historial y contraseñas a %1$s en este dispositivo.</string>
<!-- text for the button to manually sign into Firefox account. -->
@ -1689,6 +1708,8 @@
<stringname="login_deletion_confirmation">¿Seguro que quieres eliminar este inicio de sesión?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<!-- The saved login options menu description. -->
<stringname="login_options_menu">Opciones de inicio de sesión</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
@ -1733,9 +1754,9 @@
<stringname="synced_tabs_enable_tab_syncing">Por favor, activa la sincronización de pestañas.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<stringmoz:removedIn="99"name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="UnusedResources">No tienes ninguna pestaña abierta en Firefox en tus otros dispositivos.</string>
<string name="synced_tabs_no_tabs">No tienes ninguna pestaña abierta en Firefox en tus otros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced. The first parameter is the name of the application.-->
<string name="synced_tabs_no_tabs_2">No tienes ninguna pestaña abierta en %1$s en tus otros dispositivos.</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="synced_tabs_no_tabs_2" tools:ignore="UnusedResources">No tienes ninguna pestaña abierta en %1$s en tus otros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<stringname="synced_tabs_sign_in_message">Ver una lista de pestañas de tus otros dispositivos.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="search_suggestions_onboarding_text">%s-ը համօգտագործելու է այն ամենը, ինչ մուտքագրում եք հասցեի տողում ձեր սկզբնական որոնիչի հետ:</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս պանակը:</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<stringname="bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog">%s-ը կջնջի ընտրված միույթները:</string>
<!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview-ն այժմ Firefox Nightly-ն է</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview-ն այժմ Firefox Nightly-ն է</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly-ին ամեն երեկո թարմացվում է և ունի նորարարական հնարավորություններ:
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly-ին ամեն երեկո թարմացվում է և ունի նորարարական հնարավորություններ:
Այնուամենայնիվ, այն կարող է լինել ավելի քիչ կայուն: Ներբեռնեք մեր բետա դիտարկիչը՝ ավելի կայուն փորձի համար:</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Ստանալ Firefox for Android Beta-ն</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Ստանալ Firefox for Android Beta-ն</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Այս հավելվածը այլևս չի ստանա անվտանգության թարմացումներ: Դադարեք օգտագործել այս հավելվածը և անցեք նոր Nightly-ին:
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Այս հավելվածը այլևս չի ստանա անվտանգության թարմացումներ: Դադարեք օգտագործել այս հավելվածը և անցեք նոր Nightly-ին:
\n\nՁեր էջանիշերը, մուտքերը և պատմությունը այլ հավելված փոխանցելու համար ստեղծել Firefox հաշիվ:</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Անցում կատարեք նոր Nightly-ին</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Անցում կատարեք նոր Nightly-ին</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Այս հավելվածը այլևս չի ստանա անվտանգության թարմացումներ: Դադարեք օգտագործել այս հավելվածը և անցեք նոր Nightly-ին:
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Այս հավելվածը այլևս չի ստանա անվտանգության թարմացումներ: Դադարեք օգտագործել այս հավելվածը և անցեք նոր Nightly-ին:
\n\nՁեր էջանիշերը, մուտքերը և պատմությունը այլ հավելված փոխանցելու համար ստեղծել Firefox հաշիվ:</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Ստացեք նոր Nightly-ին</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ստացեք նոր Nightly-ին</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
@ -1645,6 +1667,8 @@
<stringname="login_deletion_confirmation">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք ջնջել այս մուտքանունը:</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Czy na pewno usunąć ten folder?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview to teraz Firefox Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview to teraz Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly jest aktualizowany każdej nocy ima eksperymentalne nowe funkcje.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly jest aktualizowany każdej nocy ima eksperymentalne nowe funkcje.
Może jednak być mniej stabilny. Pobierz nasze wydanie beta, aby korzystać ze stabilniejszej przeglądarki.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Pobierz Firefoksa Beta na Androida</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Pobierz Firefoksa Beta na Androida</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly się przeprowadził</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly się przeprowadził</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Ta aplikacja nie będzie już otrzymywała aktualizacji zabezpieczeń. Prosimy przestać jej używać iprzejść na nowe wydanie Nightly.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ta aplikacja nie będzie już otrzymywała aktualizacji zabezpieczeń. Prosimy przestać jej używać iprzejść na nowe wydanie Nightly.
\n\nAby przenieść zakładki, dane logowania ihistorię do innej aplikacji, utwórz konto Firefoksa.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Przejdź na nowe wydanie Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Przejdź na nowe wydanie Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly się przeprowadził</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly się przeprowadził</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Ta aplikacja nie będzie już otrzymywała aktualizacji zabezpieczeń. Prosimy przestać jej używać ipobrać nowe wydanie Nightly.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Ta aplikacja nie będzie już otrzymywała aktualizacji zabezpieczeń. Prosimy przestać jej używać ipobrać nowe wydanie Nightly.
\n\nAby przenieść zakładki, dane logowania ihistorię do innej aplikacji, utwórz konto Firefoksa.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Pobierz nowe wydanie Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Pobierz nowe wydanie Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
@ -1654,6 +1676,8 @@
<stringname="login_deletion_confirmation">Czy na pewno usunąć te dane logowania?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<!-- Search engine suggestion title text. The first parameter is the name of teh suggested engine-->
<stringname="search_engine_suggestions_title">Hľadať cez %s</string>
@ -811,6 +815,8 @@
<stringname="bookmark_delete_folder_confirmation_dialog">Naozaj chcete odstrániť tento priečinok?</string>
<!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items including folders. Parameter will be replaced by app name. -->
<!-- text for firefox preview moving tip header "Firefox Preview" and "Firefox Nightly" are intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header">Firefox Preview je odteraz Firefox Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Preview je odteraz Firefox Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description">Firefox Nightly je aktualizovaný každý deň a obsahuje experimentálne funkcie.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly je aktualizovaný každý deň a obsahuje experimentálne funkcie.
Môže však byť menej stabilný. Ak chcete stabilnejší prehliadač, stiahnite si beta verziu.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button. "Firefox for Android Beta" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_2">Prevezmite si Firefox pre Android Beta</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_2" tools:ignore="UnusedResources">Prevezmite si Firefox pre Android Beta</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed">Firefox Nightly sa presunul</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly sa presunul</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed">Táto aplikácia už nebude dostávať bezpečnostné aktualizácie. Prevezmite si nový Nightly a prestaňte používať túto aplikáciu.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Táto aplikácia už nebude dostávať bezpečnostné aktualizácie. Prevezmite si nový Nightly a prestaňte používať túto aplikáciu.
\n\nAk si chcete presunúť svoje záložky, prihlasovacie údaje a históriu do inej aplikácie, vytvorte si účet Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed">Prejdite na nový Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" tools:ignore="UnusedResources">Prejdite na nový Nightly</string>
<!-- text for firefox preview moving tip header. "Firefox Nightly" is intentionally hardcoded -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed">Firefox Nightly sa presunul</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Firefox Nightly sa presunul</string>
<!-- text for firefox preview moving tip description -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed">Táto aplikácia už nebude dostávať bezpečnostné aktualizácie. Prevezmite si nový Nightly a prestaňte používať túto aplikáciu.
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Táto aplikácia už nebude dostávať bezpečnostné aktualizácie. Prevezmite si nový Nightly a prestaňte používať túto aplikáciu.
\n\nAk si chcete presunúť svoje záložky, prihlasovacie údaje a históriu do inej aplikácie, vytvorte si účet Firefox.</string>
<!-- text for firefox preview moving tip button -->
<string name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed">Prevezmite si Nightly</string>
<stringmoz:RemovedIn="100"name="tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" tools:ignore="UnusedResources">Prevezmite si Nightly</string>
<!-- Onboarding -->
<!-- Text for onboarding welcome message
@ -1653,6 +1675,8 @@
<stringname="login_deletion_confirmation">Naozaj chcete odstrániť tieto prihlasovacie údaje?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->