<!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
<stringname="search_suggestions_onboarding_title">Թույլատրեք որոնման առաջարկներ մասնավոր աշխատաշրջաններում:</string>
<stringname="search_suggestions_onboarding_title">Թույլատրել որոնման առաջարկներ մասնավոր աշխատաշրջաններում:</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint description text, first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<stringname="search_suggestions_onboarding_text">%s-ը համօգտագործելու է այն ամենը, ինչ մուտքագրում եք հասցեի տողում՝ ձեր սկզբնական որոնիչի հետ:</string>
<stringname="search_suggestions_onboarding_text">%s-ը համօգտագործելու է այն ամենը, ինչ մուտքագրում եք հասցեի տողում ձեր սկզբնական որոնիչի հետ:</string>
<!-- Search suggestion onboarding hint Learn more link text -->
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<stringname="preference_usage_data">Օգտագործում և տեխնիկական տվյալներ</string>
<stringname="preference_usage_data">Օգտագործման և տեխնիկական տվյալներ</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<stringname="preferences_usage_data_description">Կիսվում է արագագործության, օգտագործման, սարքակազմի և ձեր դիտարկիչի կարգավորումներով Mozilla-ի հետ՝ %1$s-ը էլ ավելի լավը դարձնելու համար</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
@ -572,6 +577,13 @@
<!-- Text shown when no history exists -->
<stringname="history_empty_message">Այստեղ պատմություն չկա</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description
The first parameter is an icon that represents private browsing -->
<stringname="onboarding_private_browsing_description1">Մեկ անգամ բացել գաղտնի ներդիր. Հպեք %s պատկերակին:</string>
<stringname="onboarding_private_browsing_description1">Ցանկանում եք բացել գաղտնի ներդիր, հպեք %s պատկերակին:</string>
<!-- text for the private browsing onboarding card description, explaining how to always using private browsing -->
<stringname="onboarding_private_browsing_always_description">Ամեն անգամ բացել գաղտնի ներդիրները. Թարմացրեք ձեր գաղտնի դիտարկման կարգավորումները:</string>
<stringname="onboarding_private_browsing_always_description">Ցանկանում եք ամեն անգամ բացել գաղտնի ներդիրները. Թարմացրեք գաղտնի դիտարկման կարգավորումները:</string>
<!-- text for the private browsing onbording card button, that launches settings -->
<!-- text for the privacy notice onboarding card header -->
@ -1033,8 +1047,8 @@
<!-- text for the privacy notice onboarding card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_description">Մենք պատրաստել ենք %s-ը, որպեսզի տանք Ձեզ հսկողություն սահմանելու այն ամենի նկատմամբ, ինչ որ համօգտագործում եք
առցանց և այն, ինչ դուք համօգտագործում եք մեզ հետ:</string>
<stringname="onboarding_privacy_notice_description">Մենք պատրաստել ենք %s-ը, որպեսզի Ձեզ տանք հսկողություն սահմանելը այն ամենի նկատմամբ, ինչ որ համօգտագործում եք
առցանց և մեզ հետ:</string>
<!-- Text for the button to read the privacy notice -->
<stringname="onboarding_privacy_notice_read_button">Կարդացեք մեր գաղտնիության ծանուցումը</string>
@ -1075,7 +1089,7 @@
<!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account -->
<stringname="sign_out_confirmation_message">Firefox-ը կկանգնեցնի համաժամացումը ձեր հաշվի հետ, բայց չի ջնջվի այս սարքում ձեր դիտարկման որևէ տվյալ։</string>
<!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
@ -1095,7 +1109,7 @@
<!-- Title for the description of enhanced tracking protection -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title">Դիտարկեք առանց Ձեզ հետևելու</string>
<!-- Description of enhanced tracking protection. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Ձեր տվյալները պահեք ձեզ մոտ: %s-ը ձեզ պաշտպանում է ամենատարածված հետագծիչներից, որոնք հետևում են այն ամենին, ինչ որ անում եք առցանց:</string>
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_explanation">Ձեր տվյալները պահեք ձեզ մոտ: %s-ը պաշտպանում է ամենատարածված հետագծիչներից, որոնք հետևում են այն ամենին, ինչ որ անում եք առցանց:</string>
<!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">Ձեր պահպանած կամ համաժամեցրած մուտքանունները կցուցադրվեն այստեղ:</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
@ -1288,7 +1302,7 @@
<!-- Learn more link that will link to a page with more information displayed when a connection is insecure and we detect the user is entering a password -->
<!-- Prompt message displayed when Fenix detects a user has entered a password and user decides if Fenix should save it. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="logins_doorhanger_save">Ցանկանո՞ւմ եք, որ %s-ը պահպանի այս մուտքաանունը:</string>
<stringname="logins_doorhanger_save">Ցանկանո՞ւմ եք, որ %s-ը պահպանի այս մուտքանունը:</string>
<!-- Positive confirmation that Fenix should save the new or updated login -->
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<stringname="migration_title">Բարի գալուստ բոլորովին նոր %s</string>
<stringname="migration_title">Բարի գալուստ նոր %s</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<stringname="migration_description">Ամբողջովին վերափոխված դիտարկիչը Ձեզ է սպասում՝ բարելավված արտադրողականությամբ և յուրահատկություններով, որոնք կօգնեն ավելին անել առցանց:\n\nԽնդրում ենք սպասել, մինչ մենք կթարմացնենք %s-ը ձեր</string>
<stringname="migration_description">Ամբողջովին վերափոխված դիտարկիչը Ձեզ է սպասում՝ բարելավված արտադրողականությամբ և յուրահատկություններով, որոնք կօգնեն անել ավելին առցանց:\n\nԽնդրում ենք սպասել, մինչ մենք կթարմացնենք %s-ի հետևյալ բաղադրիչները՝</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->
<!-- Content description announcement when exiting multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_exit_multiselect_content_description">Sortida del mòde seleccion multipla</string>
<!-- Content description announcement when entering multiselect mode in tab tray -->
<stringname="tab_tray_enter_multiselect_content_description">Mòde de seleccion multipla activat, seleccionatz los onglets d’enregistrar dins una colleccion</string>
<!-- Content description on checkmark while tab is selected in multiselect mode in tab tray -->
<!-- Preference switch for usage and technical data collection -->
<stringname="preference_usage_data">Donadas tecnicas e d’utilizacion</string>
<!-- Preference description for usage and technical data collection -->
<stringname="preferences_usage_data_description">Parteja d’informacions sus las performàncias, lo material, l’utilizacion e las personalizacions a Mozilla per nos ajudar a melhorar %1$s</string>
<!-- Preference switch for marketing data collection -->
<!-- Preference description for marketing data collection, parameter is the app name (e.g. Firefox) -->
<stringname="preferences_marketing_data_description">Parteja de donadas sus las foncionalitats qu’utilizatz amb Leanplum, nòstre provesidor de marketing mobil.</string>
<!-- text for the tracking protection card description
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<stringname="onboarding_tracking_protection_description_2">Los paramètres de confidencialitat e de seguretat blocan los traçadors, los logicials malvolents e las entrepresas que vos pistan.</string>
@ -1023,6 +1035,8 @@
<!-- Onboarding theme -->
<!-- text for the theme picker onboarding card header -->