<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
@ -619,7 +626,7 @@
<stringname="customize_addon_collection_user_hint">Уладальнік калекцыі (ID карыстальніка)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<stringname="toast_customize_addon_collection_done">Калекцыя дадаткаў зменена. Выхад з праграмы, каб прымяніць змены…</string>
<stringname="toast_customize_addon_collection_done"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Калекцыя дадаткаў зменена. Выхад з праграмы, каб прымяніць змены…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
@ -676,21 +683,21 @@
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<stringname="addon_ga_message_title" tools:ignore="UnusedResources">Даступныя новыя дадаткі</string>
<stringname="addon_ga_message_title"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Даступныя новыя дадаткі</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<stringname="addon_ga_message_body"tools:ignore="UnusedResources">Азнаёмцеся з больш за 100 новых пашырэнняў, якія дазваляюць зрабіць Firefox вашым уласным.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<stringname="addon_ga_message_button" tools:ignore="UnusedResources">Азнаёмцеся з дадаткамі</string>
<stringname="addon_ga_message_button"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Азнаёмцеся з дадаткамі</string>
<!--Add-on process crash dialog to user -->
<!--Extension process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">Дадаткі часова адключаны</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Дадаткі часова адключаны</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message" tools:ignore="UnusedResources">Адзін ці некалькі дадаткаў перасталі працаваць, што зрабіла вашу сістэму нестабільнай. %1$s беспаспяхова спрабаваў перазапусціць дадатак(і).\n\nДадаткі не будуць перазапушчаны ў часе бягучага сеансу.\n\nВыдаленнеабо адключэнне дадаткаў можа вырашыць гэтую праблему.</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Адзін ці некалькі дадаткаў перасталі працаваць, што зрабіла вашу сістэму нестабільнай. %1$s беспаспяхова спрабаваў перазапусціць дадатак(і).\n\nДадаткі не будуць перазапушчаны ў часе бягучага сеансу.\n\nВыдаленнеабо адключэнне дадаткаў можа вырашыць гэтую праблему.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Працягнуць з адключанымі дадаткамі</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Працягнуць з адключанымі дадаткамі</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
@ -2356,24 +2363,14 @@
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Выкарыстоўваючы магчымасці %1$s ад Mozilla, мы дапамагаем вам пазбегнуць неаб’ектыўных і несапраўдных водгукаў. Наша мадэль штучнага інтэлекту пастаянна ўдасканальваецца, каб абараніць вас у часе куплі. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">Выбіраючы «Так, паспрабаваць», вы пагаджаецеся з %2$s і %3$s ад %1$s ад Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">Выбіраючы «Так, паспрабаваць», вы згаджаецеся з наступным ад %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">Выбіраючы «Так, паспрабаваць», вы пагаджаецеся з %2$s ад %1$s і %4$s ад %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Выбіраючы «Так, паспрабаваць», вы пагаджаецеся з %2$s ад %1$s і %4$s ад %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<stringname="preferences_customize_amo_collection">Cullezzione persunalizata di moduli addiziunale</string>
<stringname="preferences_customize_amo_collection"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Cullezzione persunalizata di moduli addiziunale</string>
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
@ -629,7 +646,10 @@
<stringname="customize_addon_collection_user_hint">Prupietariu di a cullezzione (Id. d’utilizatore)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<stringname="toast_customize_addon_collection_done">Cullezzione di moduli addiziunale mudificata. Chjusura di l’appiecazione per piglialla in contu…</string>
<stringname="toast_customize_addon_collection_done"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Cullezzione di moduli addiziunale mudificata. Chjusura di l’appiecazione per piglialla in contu…</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<stringname="toast_customize_extension_collection_done">Cullezzione d’estensioni mudificata. Chjusura di l’appiecazione per piglià i cambiamenti in contu…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
@ -686,21 +706,37 @@
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<stringname="addon_ga_message_body"tools:ignore="UnusedResources">Scuprite più di 100 estensioni nove chì vi permettenu di persunalizà Firefox.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<stringname="addon_ga_message_button" tools:ignore="UnusedResources">Esplurà i moduli addiziunali</string>
<stringname="addon_ga_message_button"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Esplurà i moduli addiziunali</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"tools:ignore="UnusedResources">I moduli addiziunali sò disattivati timpurariamente</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">I moduli addiziunali sò disattivati timpurariamente</string>
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_title">L’estensioni sò disattivate timpurariamente</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"tools:ignore="UnusedResources">Qualchì modulu addiziunale hà fermatu di funziunà, rindendu u vostru sistema instabile. %1$s hà pruvatu, senza successu, di rilancialli.\n\nSti moduli addiziunale ùn seranu micca rilanciati durante a sessione attuale.\n\nCaccialli o disattivalli puderia currege stu prublema.</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Certi moduli addiziunale anu fermatu di funziunà, rindendu u vostru sistema instabile. %1$s hà pruvatu, senza successu, di rilancialli.\n\nSti moduli addiziunale ùn seranu micca rilanciati durante a sessione attuale.\n\nCaccialli o disattivalli puderia currege stu prublema.</string>
<!-- This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
The first parameter is the application name. -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_message">Certe estensioni anu fermatu di funziunà, rindendu u vostru sistema instabile. %1$s hà pruvatu, senza successu, di rilancialle.\n\nSt’estensioni ùn seranu micca rilanciate durante a sessione attuale.\n\nCaccialle o disattivalle puderia currege stu prublema.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Pruvà di rilancià i moduli</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Pruvà di rilancià i moduli</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Pruvà di rilancià l’estensioni</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Cuntinuà cù i moduli disattivati</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Cuntinuà cù i moduli disattivati</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
@ -2367,24 +2403,14 @@
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Impieghendu a tecnolugia di %1$s da Mozilla, vi aiutemu à rispinghje l’avisi partigiani è falsi. U nostru mudellu d’intelligenza artificiale hè amendatu cuntinuatamente per prutegevi quandu vo cumprate. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Sapene di più</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">A selezzione di «Sì, pruvallu» vole dì chì vo site d.accunsenti cù %2$s è %3$s di %1$s da Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">A selezzione di «Sì, pruvallu» vole dì chì vo accettate quell’elementi di %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">A selezzione di «Sì, pruvallu» vole dì chì vo site d’accunsenti cù a %2$s di %1$s è a %4$s di %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">A selezzione di «Sì, pruvallu» vole dì chì vo site d’accunsenti cù a %2$s di %1$s è a %4$s di %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">pulitica di cunfidenzialità</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">Pulitica di cunfidenzialità</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">dichjarazione di cunfidenzialità</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
@ -2633,6 +2659,8 @@
<stringname="download_language_file_dialog_title">Scaricà in modu di risparmiu di dati (%1$s)?</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<stringname="download_language_file_dialog_message_all_languages">Scarichemu in a vostra impiatta certe parti di lingue per mantene private e vostre traduzzioni.</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation without mentioning the cache. -->
<stringname="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache">Scarichemu certe parti di lingue per mantene private e vostre traduzzioni.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<stringname="download_language_file_dialog_checkbox_text">Scaricà sempre in modu di risparmiu di dati</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<stringname="preferences_customize_amo_collection">Racuelte personalizade di components adizionai</string>
<stringname="preferences_customize_amo_collection"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Racuelte personalizade di components adizionai</string>
<!-- Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection -->
<stringname="preferences_customize_extension_collection">Racuelte di estensions personalizade</string>
<!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
@ -624,7 +641,10 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<stringname="toast_customize_addon_collection_done">Racuelte di components adizionâi modificade. La aplicazion e vignarà sierade par aplicâ lis modifichis…</string>
<stringname="toast_customize_addon_collection_done"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Racuelte di components adizionâi modificade. La aplicazion e vignarà sierade par aplicâ lis modifichis…</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<stringname="toast_customize_extension_collection_done">Racuelte di estensions modificade. La aplicazion e vignarà sierade par aplicâ lis modifichis…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
@ -680,22 +700,38 @@
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<stringname="addon_ga_message_title"tools:ignore="UnusedResources">A son disponibii gnûfs components adizionâi</string>
<stringname="addon_ga_message_title"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">A son disponibii gnûfs components adizionâi</string>
<!-- Title of the Nimbus message for extension general availability-->
<stringname="addon_ga_message_title_2"tools:ignore="UnusedResources">A son disponibilis gnovis estensions</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<stringname="addon_ga_message_body"tools:ignore="UnusedResources">Scuvierç plui di 100 gnovis estensions che ti permetin di personalizâ Firefox.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<stringname="addon_ga_message_button" tools:ignore="UnusedResources">Esplore i components adizionâi</string>
<stringname="addon_ga_message_button"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Esplore i components adizionâi</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"tools:ignore="UnusedResources">I components adizionâi a son disativâts in mût temporani</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">I components adizionâi a son disativâts in mût temporani</string>
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_title">Lis estensions a son disativadis in mût temporani</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"tools:ignore="UnusedResources">Un o plui components adizionâi a àn fermât di funzionâ, rindint instabil il sisteme. %1$s al à cirût di tornâ a inviâ i components adizionâi cence sucès.\n\nDilunc cheste session no si tornarà a inviâ i components adizionâi.\n\nLa rimozion o la disativazion dai components adizionâi e podarès risolvi chest probleme.</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Un o plui components adizionâi a àn fermât di funzionâ, rindint instabil il sisteme. %1$s al à cirût di tornâ a inviâ i components adizionâi cence sucès.\n\nDilunc cheste session no si tornarà a inviâ i components adizionâi.\n\nLa rimozion o la disativazion dai components adizionâi e podarès risolvi chest probleme.</string>
<!-- This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
The first parameter is the application name. -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_message">Une o plui estensions si son fermadis e no funzionin, rindint instabil il sisteme. %1$s al à cirût di tornâ a inviâ lis estensions cence furtune.\n\nIn cheste session lis estensions no vignaran plui inviadis di gnûf.\n\nLa rimozion o la disativazion des estensions e podarès comedâ il probleme.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Prove a tornâ a inviâ i components adizionâi</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Prove a tornâ a inviâ i components adizionâi</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Prove a inviâ di gnûf lis estensions</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Continue cui components adizionâi disativâts</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Continue cui components adizionâi disativâts</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">Continue cu lis estensions disativadis</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
@ -2342,24 +2378,14 @@
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Doprant la tecnologjie di %1$s di Mozilla, ti judìn a evitâ recensions di part e falsis. Il nestri model di inteligjence artificiâl al miore in continuazion par proteziti intant che tu fasis compris. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">Selezionant “Sì, provilu” tu acetis la %2$s e i %3$s di %1$s di Mozilla.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">Selezionant “Sì, provilu” tu acetis lis cundizions di %1$s:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">Selezionant “Sì, provile” tu acetis la %2$s di %1$s e lis %4$s di %3$s.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">Selezionant “Sì, provile” tu acetis la %2$s di %1$s e lis %4$s di %3$s.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">informative su la riservatece</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">Informative su la riservatece</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy notice. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3">informative su la riservatece</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use">tiermins di utilizazion</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot terms of use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">Cundizions di utilizazion dal servizi</string>
<!-- Text for opt-in button from the review quality check contextual onboarding card. -->
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
@ -2605,6 +2631,8 @@
<stringname="download_language_file_dialog_title">Discjariâ se in modalitât sparagn dâts (%1$s)?</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<stringname="download_language_file_dialog_message_all_languages">O discjamìn lenghis parziâls te tô memorie cache par tignî privadis lis traduzions.</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation without mentioning the cache. -->
<stringname="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache">O discjariìn lenghis parziâls par mantignî privadis lis traduzions.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<stringname="download_language_file_dialog_checkbox_text">Discjame simpri in modalitât sparagn dâts</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
@ -629,6 +640,9 @@
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<stringname="toast_customize_addon_collection_done"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Viðbótasafni þínu hefur verið breytt. Slekk á forritinu til að innleiða breytingar…</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<stringname="toast_customize_extension_collection_done">Forritsaukasafni þínu hefur verið breytt. Slekk á forritinu til að innleiða breytingar…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
<stringname="customize_toggle_jump_back_in">Hoppa aftur inn</string>
@ -683,21 +697,37 @@
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<stringname="addon_ga_message_title"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Nýjar viðbætur eru í boði núna</string>
<!-- Title of the Nimbus message for extension general availability-->
<stringname="addon_ga_message_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Nýir forritsaukar eru í boði núna</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<stringname="addon_ga_message_body"tools:ignore="UnusedResources">Skoðaðu meira en 100+ nýja forritsauka sem gera þér kleift að gera Firefox að þínum eigin.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Viðbætur eru tímabundið óvirkar</string>
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_title">Forritsaukar eru tímabundið óvirkir</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Ein eða fleiri viðbætur hættu að virka, sem gerir kerfið þitt óstöðugt. %1$s reyndi árangurslaust að endurræsa viðbæturnar.\n\nViðbætur verða ekki endurræstar meðan á núverandi lotu stendur.\n\nEf þú fjarlægir eða slekkur á viðbótum gæti það lagað þetta vandamál.</string>
<!-- This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
The first parameter is the application name. -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_message">Einn eða fleiri forritsauki hættu að virka, sem gerir kerfið þitt óstöðugt. %1$s reyndi árangurslaust að endurræsa forritsaukana.\n\nForritsaukar verða ekki endurræstir meðan á núverandi lotu stendur.\n\nEf þú fjarlægir eða slekkur á forritsaukum gæti það lagað þetta vandamál.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Prófaðu að endurræsa viðbætur</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Prófaðu að endurræsa forritsauka</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Halda áfram með viðbætur óvirkar</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">Halda áfram með forritsauka óvirka</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
<stringname="preferences_manage_account">Sýsla með reikning</string>
@ -1551,7 +1581,7 @@
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Hvað er útilokað með sérsniðnum rekjaravörnum</string>
<!-- Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
<stringname="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Milli vefsvæða- og samfélagmiðlararekjarar</string>
<!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies-->
@ -2592,6 +2622,8 @@
<stringname="download_language_file_dialog_title">Sækja á meðan verið er í gagnasparnaðarham (%1$s)?</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<stringname="download_language_file_dialog_message_all_languages">Við sækjum hluta af tungumálum í skyndiminni til að halda þýðingum leyndum.</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation without mentioning the cache. -->
<stringname="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache">Við sækjum hluta af tungumálum til að halda þýðingum leyndum.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<stringname="download_language_file_dialog_checkbox_text">Alltaf sækja í gagnasparnaðarham</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
@ -619,7 +637,10 @@
<!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID-->
<stringname="customize_addon_collection_user_hint">Жинақ иесі (Пайдаланушы идентификаторы)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<stringname="toast_customize_addon_collection_done">Қосымшалар жинағы өзгертілген. Өзгерістерді іске асыру үшін қолданба жұмысын аяқтау…</string>
<stringname="toast_customize_addon_collection_done"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Қосымшалар жинағы өзгертілген. Өзгерістерді іске асыру үшін қолданба жұмысын аяқтау…</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<stringname="toast_customize_extension_collection_done">Кеңейтулер жинағы өзгертілген. Өзгерістерді іске асыру үшін қолданба жұмысын аяқтау…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
@ -674,22 +695,38 @@
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<stringname="addon_ga_message_title"tools:ignore="UnusedResources">Жаңа қосымшалар енді қолжетімді</string>
<stringname="addon_ga_message_title"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Жаңа қосымшалар енді қолжетімді</string>
<!-- Title of the Nimbus message for extension general availability-->
<stringname="addon_ga_message_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Жаңа кеңейтулер енді қолжетімді</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<stringname="addon_ga_message_body"tools:ignore="UnusedResources">Firefox-ты өзіндік етіп қылуға мүмкіндік беретін 100+ жаңа кеңейтулерді қараңыз.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">Қосымшалар уақытша сөндірілген</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Қосымшалар уақытша сөндірілген</string>
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_title">Кеңейтулер уақытша сөндірілген</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"tools:ignore="UnusedResources">Бір немесе бірнеше қосымша жұмысын тоқтатып, жүйені тұрақсыз етті. %1$s қосымша(лар)ды қайта іске қосуды талабын сәтсіз жасады.\n\nҚосымшалар ағымдағы сеанс кезінде қайта іске қосылмайды.\n\nҚосымшаларды өшіру немесе сөндіру бұл мәселені шешуі мүмкін.</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Бір немесе бірнеше қосымша жұмысын тоқтатып, жүйені тұрақсыз етті. %1$s қосымша(лар)ды қайта іске қосуды талабын сәтсіз жасады.\n\nҚосымшалар ағымдағы сеанс кезінде қайта іске қосылмайды.\n\nҚосымшаларды өшіру немесе сөндіру бұл мәселені шешуі мүмкін.</string>
<!-- This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
The first parameter is the application name. -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_message">Бір немесе бірнеше кеңейту өз жұмысын тоқтатып, жүйені тұрақсыз етті. %1$s кеңейту(лер)ді қайта іске қосуды талабын сәтсіз жасады.\n\nКеңейтулер ағымдағы сеанс кезінде қайта іске қосылмайды.\n\nКеңейтулерді өшіру немесе сөндіру бұл мәселені шешуі мүмкін.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Қосымшаларды қайта іске қосып көру</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Қосымшаларды қайта іске қосып көру</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Кеңейтулерді қайта іске қосып көріңіз</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
@ -2339,24 +2376,14 @@
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Mozilla ұсынған %1$s мүмкіндігін пайдалана отырып, біз сізге біржақты және шынайы емес пікірлерден аулақ болуға көмектесеміз. Сатып алу кезінде сізді қорғау үшін біздің AI моделіміз үнемі жетілдіріліп отырады. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">"Иә, қолданып көру" опциясын таңдау арқылы сіз Mozilla ұсынған %1$s қолданбасының %2$s және %3$s шарттарымен келісесіз.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">"Иә, қолданып көру" таңдау арқылы сіз %1$s %2$s және %3$s %4$s шарттарымен келісесіз.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">"Иә, қолданып көру" таңдау арқылы сіз %1$s %2$s және %3$s %4$s шарттарымен келісесіз.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<!-- Text for opt-out button from the review quality check contextual onboarding card. -->
@ -2603,6 +2630,8 @@
<stringname="download_language_file_dialog_title">Деректерді үнемдеу режимінде (%1$s) жүктеп алу керек пе?</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<stringname="download_language_file_dialog_message_all_languages">Аудармаларды құпия сақтау үшін тілдерді кэшіңізге жартылай жүктеп аламыз.</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation without mentioning the cache. -->
<stringname="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache">Аудармаларды құпия сақтау үшін тілдерді жартылай жүктеп аламыз.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully.
The first parameter is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English)
The second parameter is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) -->
<stringname="browser_toolbar_translated_successfully">Sida er omsett frå %1$s til %2$s.</string>
<!-- Locale Settings Fragment -->
<!-- Content description for tick mark on selected language -->
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_4"tools:ignore="UnusedResources">Meir enn 100 millionar menneske beskyttar personvernet sitt ved å velje ein nettleser som er støtta av ein ideell organisasjon.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_5"tools:ignore="UnusedResources">Kjende sporarar? Blokkert automatisk. Utvidingar Prøv alle 700. PDF-filer? Den innebygde lesaren vår gjer det enkelt å administrere dei.</string>
<!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. -->
<stringname="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_2"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">Den ideelle nettlesaren vår hindrar selskap i å spore aktiviteten din i løynd på nettet.\n\nLes meir i personvernerklæringa vår.</string>
<!-- Text for the link to the privacy notice webpage for set as firefox default browser screen.
This is part of the string with the key "juno_onboarding_default_browser_description". -->
<stringname="juno_onboarding_sign_in_title_2">Krypter dataa dine når du arbeider på tvers av einingar</string>
<!-- Description for sign in to sync screen. Nimbus experiments do not support string placeholders.
Note: The word "Firefox" should NOT be translated -->
<stringname="juno_onboarding_sign_in_description_2">Når du er innlogga og synkronisert, er du tryggare. Firefox krypterer passorda, bokmerka med meir.</string>
<!-- Text for the button to sign in to sync on the device -->
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<stringname="toast_customize_addon_collection_done">Tilleggssamling endra. Avsluttar applikasjonen for å bruke endringar…</string>
<stringname="toast_customize_addon_collection_done"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Tilleggssamling endra. Avsluttar applikasjonen for å bruke endringar…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
@ -648,23 +678,23 @@
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title" tools:ignore="UnusedResources">Tillegg er mellombels deaktivert</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Tillegg er mellombels deaktivert</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message" tools:ignore="UnusedResources">Eitt eller fleire tillegg slutta å fungere, noko som gjorde systemet ditt ustabilt. %1$s prøvde utan hell å starte tillegget/tillegga på nytt.\n\nTillegg vil ikkje bli starta på nytt under gjeldande økt.\n\nDersom du fjernar eller deaktiverer tillegg, kan dette løyse problemet.</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Eitt eller fleire tillegg slutta å fungere, noko som gjorde systemet ditt ustabilt. %1$s prøvde utan hell å starte tillegget/tillegga på nytt.\n\nTillegg vil ikkje bli starta på nytt under gjeldande økt.\n\nDersom du fjernar eller deaktiverer tillegg, kan dette løyse problemet.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Prøv å starte tillegga på nytt</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Prøv å starte tillegga på nytt</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text" tools:ignore="UnusedResources">Hald fram med deaktiverte tillegg</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Hald fram med deaktiverte tillegg</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
<!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
@ -624,7 +641,10 @@
<stringname="customize_addon_collection_user_hint">Proprietari de la colleccion (ID utilizaire)</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<stringname="toast_customize_addon_collection_done">Colleccion de moduls complementaris modificada. Tampadura de l’aplicacion per aplicar las modificacions…</string>
<stringname="toast_customize_addon_collection_done"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Colleccion de moduls complementaris modificada. Tampadura de l’aplicacion per aplicar las modificacions…</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom extension collection configuration -->
<stringname="toast_customize_extension_collection_done">Colleccion d’extensions modificada. Tampadura de l’aplicacion per aplicar las modificacions…</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
@ -682,21 +702,37 @@
<!-- Add-ons general availability nimbus message-->
<!-- Title of the Nimbus message for add-ons general availability-->
<!-- Title of the Nimbus message for extension general availability-->
<stringname="addon_ga_message_title_2"tools:ignore="UnusedResources">Extensions novèlas ara disponiblas</string>
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<stringname="addon_ga_message_body"tools:ignore="UnusedResources">Descobrissètz mai de 100 extensions novèlas que permeton de personalizar Firefox.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<stringname="addon_ga_message_button"tools:ignore="UnusedResources">Percórrer los moduls</string>
<stringname="addon_ga_message_button"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Percórrer los moduls</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. -->
<stringname="addon_ga_message_button_2"tools:ignore="UnusedResources">Percórrer las extensions</string>
<!-- Add-on process crash dialog to user -->
<!--Extension process crash dialog to user -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"tools:ignore="UnusedResources">Los moduls son temporàriament desactivats</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Los moduls son temporàriament desactivats</string>
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_title">Las extensions son temporàriament desactivadas</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"tools:ignore="UnusedResources">Un o mai d’un modul complementari an quitat de foncionar, çò que fa venir lo sistèma instable. %1$s a pas capitat a reaviar los moduls.\n\n Se relançaràn pas los moduls pendent la session actuala.\n\nLa supression o desactivacion dels moduls pòt corregir aquesta anomalia.</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Un o mai d’un modul complementari an quitat de foncionar, çò que fa venir lo sistèma instable. %1$s a pas capitat a reaviar los moduls.\n\n Se relançaràn pas los moduls pendent la session actuala.\n\nLa supression o desactivacion dels moduls pòt corregir aquesta anomalia.</string>
<!-- This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
The first parameter is the application name. -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_message">Un o mai d’una extension an quitat de foncionar, çò que fa venir lo sistèma instable. %1$s a pas capitat a reaviar las extensions.\n\n Se relançaràn pas las extensions pendent la session actuala.\n\nLa supression o desactivacion de las extensions pòt corregir aquesta anomalia.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Relançar los moduls</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Relançar los moduls</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Ensajatz de relançar las extensions</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Contunhar amb los moduls desactivats</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Contunhar amb los moduls desactivats</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">Contunhar amb las extensions desactivadas</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
<stringname="download_language_file_dialog_title">Telecargar en mòde estalvi de donadas (%1$s)?</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<stringname="download_language_file_dialog_message_all_languages">Telecargam parcialament de lengas dins vòstre cache per que las traduccions demòren privadas.</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation without mentioning the cache. -->
<stringname="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache">Telecargam parcialament de lengas per que las traduccions demòren privadas.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<stringname="download_language_file_dialog_checkbox_text">Totjorn telecargar en mòde estalvi de donadas</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<!-- Preference for Global Privacy Control for the custom privacy settings for Global Privacy Control. '&' is replaced with the ampersand symbol: &-->
<!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
<stringname="search_shortcuts_engine_settings">انڄݨ ترتیباں وچ ڳولو</string>
<!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
@ -294,18 +304,23 @@
<!-- Notification pre-permission dialog -->
<!-- Enable notification pre permission dialog title
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="onboarding_home_enable_notifications_title">اطلاع نامے %s نال ودھیک کرݨ وچ تہاݙی مدد کریندن۔</string>
<stringname="onboarding_home_enable_notifications_title"moz:removedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">اطلاع نامے %s نال ودھیک کرݨ وچ تہاݙی مدد کریندن۔</string>
<!-- Enable notification pre permission dialog description with rationale
The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix) -->
<stringname="onboarding_home_enable_notifications_description">آپݨے ٹیباں کوں ڈیوائساں دے درمیان ہم وقت بݨاؤ، ڈاؤن لوڈاں منیج کرو، %s دی رازداری حفاظت بارے گُر گھنو تے ٻیا ٻہوں کجھ۔</string>
<stringname="onboarding_home_enable_notifications_description"moz:removedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">آپݨے ٹیباں کوں ڈیوائساں دے درمیان ہم وقت بݨاؤ، ڈاؤن لوڈاں منیج کرو، %s دی رازداری حفاظت بارے گُر گھنو تے ٻیا ٻہوں کجھ۔</string>
<!-- Text for the button to request notification permission on the device -->
<!-- Preference for rejecting or removing as many cookie/consent banners as possible on sites. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. -->
<!-- Summary for the preference for rejecting all cookies whenever possible. The first parameter is the application name -->
<stringname="reduce_cookie_banner_summary_1"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">%1$s کوکی بینراں تے کوکی ارداساں کوں آپݨے آپ مسترد کرݨ دی کوشش کریندے۔</string>
<!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. -->
<!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle -->
<stringname="reduce_cookie_banner_unsupported_site">سائٹ فی الحال سہارا تھئی کائنی</string>
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is a shortened URL of the current site-->
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">%1$s ایں سائٹ دیاں کوکیاں صاف کریسی تے ورقہ تازہ کریسی۔ساریاں کوکیاں صاف کرݨ نال تساں سائن آوٹ تھی سڳدے ہو یا تہاݙی خریداری ریڑھی خالی تھی ویسی۔</string>
<!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. The first parameter is the application name -->
<stringname="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_2"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">%1$s آپݨے آپ سہارا تھیاں سائٹاں تے ساریاں کوکی ارداساں کوں مسترد کرݨ دی کوشش کریندا ہے۔</string>
<!-- Title text for the cookie banner re-engagement dialog. The first parameter is the application name. -->
<stringname="reduce_cookie_banner_dialog_title"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">بھلا %1$s کوں کوکی بینراں مسترد کرݨ دی اجازت ݙیوں؟</string>
<!-- Body text for the cookie banner re-engagement dialog use. The first parameter is the application name. -->
<stringname="reduce_cookie_banner_dialog_body"moz:RemovedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">%1$s آپݨے آپ ٻہوں ساریاں کوکی بینر ارداساں مسترد کر سڳدے۔</string>
<!-- Remind me later text button for the onboarding dialog -->
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<stringname="preferences_https_only_summary">خودکار طور تے ودھدی ہوئی حفاظت کیتے ایچ ٹی ٹی پی ایس خفیہ کاری پروٹوکول ورتندے ہوئے سائٹاں کوں کنکٹ کرݨ دی کوشش کریندے۔</string>
<!-- Toast shown after confirming the custom add-on collection configuration -->
<stringname="toast_customize_addon_collection_done">ایڈ ــ آن مجموعے دی تجدید تھی ڳئی ہے۔ تبدیلیان لاگو کرݨ کیتے ایپ چھوڑیندے پئے ہو۔۔۔</string>
<stringname="toast_customize_addon_collection_done"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">ایڈ ــ آن مجموعے دی تجدید تھی ڳئی ہے۔ تبدیلیان لاگو کرݨ کیتے ایپ چھوڑیندے پئے ہو۔۔۔</string>
<!-- Customize Home -->
<!-- Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen -->
@ -588,6 +573,11 @@
<!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. -->
<!-- Text for error message when printing a page and it fails. -->
<stringname="unable_to_print_error"moz:removedIn="121"tools:ignore="UnusedResources">پرنٹ کرݨ دے قابل کائنی</string>
<!-- Text for the print feature in the share and browser menu -->
<stringname="menu_print">چھاپو</string>
<!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
@ -1573,9 +1565,13 @@
<stringname="add_to_homescreen_description_2">تساں ایں ویب سائٹ کوں آسانی نال آپݨی ڈیوائس دی ہوم سکرین وچ شامل کر سڳدے ہو تاں جو فوری رسائی حاصل تھیوے تے ایپ جیہے تجربے نال تیزی نال براؤز کرو۔</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords">لاگ ان تے پاس ورڈ</string>
<stringname="preferences_passwords_logins_and_passwords"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">لاگ ان تے پاس ورڈ</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
@ -1589,28 +1585,39 @@
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<stringname="preferences_android_autofill_description">آپݨی ڈیوائس تے موجود ٻیاں ایپاں وچ ورتݨ ناں تے پاس ورڈ بھرو۔</string>
<!-- Preference option for adding a login -->
<stringname="preferences_logins_add_login">لاگ ان شامل کرو</string>
<stringname="preferences_logins_add_login"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">لاگ ان شامل کرو</string>
<!-- Preference option for adding a password -->
<stringname="preferences_logins_add_login_2">پاس ورڈ شامل کرو</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins">لاگ اناں کوں ہم وقت کرو</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">لاگ اناں کوں ہم وقت کرو</string>
<!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix -->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_2">پاس ورڈ ہم وقت کرو</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_across_devices">ڈیوائساں دے مابین لاگ ان ہم وقت کرو</string>
<stringname="preferences_passwords_sync_logins_across_devices"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">ڈیوائساں دے مابین لاگ ان ہم وقت کرو</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<!-- Description of empty list of saved passwords. Placeholder is replaced with app name. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text">تساں جہڑے لاگ ان محفوظ کریندے ہو یا %s نال ہم وقت کریندے ہو او اِتھاں ݙکھائے ویسن۔</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">تساں جہڑے لاگ ان محفوظ کریندے ہو یا %s نال ہم وقت کریندے ہو او اِتھاں ݙکھائے ویسن۔</string>
<!-- Preference to access list of saved logins -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link">ہم وقت کرݨ بارے ٻیا سِکھو۔</string>
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">ہم وقت کرݨ بارے ٻیا سِکھو۔</string>
<!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. -->
<stringname="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">ہم وقت کرݨ بارے ٻیا سِکھو۔</string>
<!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
<!-- Empty description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty">جہڑے لاگ ان تے پاس ورڈ محفوظ کائنی کیتے ڳئے او اِتھ ݙکھائے ویسن۔</string>
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description_empty"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">جہڑے لاگ ان تے پاس ورڈ محفوظ کائنی کیتے ڳئے او اِتھ ݙکھائے ویسن۔</string>
<!-- Description of list of login exceptions that we never save logins for -->
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description">انہاں سائٹاں کیتے لاگ تے پاس ورڈ محفوظ کائناں تھیسن۔</string>
<stringname="preferences_passwords_exceptions_description"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">انہاں سائٹاں کیتے لاگ تے پاس ورڈ محفوظ کائناں تھیسن۔</string>
<!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
<!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_title">لاگ ان تے پاس ورڈ دی محفوظ بݨاؤ</string>
<stringname="logins_warning_dialog_title"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">لاگ ان تے پاس ورڈ دی محفوظ بݨاؤ</string>
<!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up -->
<stringname="logins_warning_dialog_message">جے تہاݙے کول کوئی ٻئی ڈیوائس ہے تاں آپݨے محفوظ کیتے لاگ ان تے پاس ورڈ تائیں پہنچ کنوں بچݨ سانگے ڈیوائس لاگ ان پیٹرن، پن پاس ورڈ قائم کرو۔</string>
<stringname="logins_warning_dialog_message"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">جے تہاݙے کول کوئی ٻئی ڈیوائس ہے تاں آپݨے محفوظ کیتے لاگ ان تے پاس ورڈ تائیں پہنچ کنوں بچݨ سانگے ڈیوائس لاگ ان پیٹرن، پن پاس ورڈ قائم کرو۔</string>
<!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Sort saved logins dropdown menu chevron icon -->
<stringname="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description">لاگ ان مینیو کوں ترتیب ݙیوو</string>
<stringname="saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">لاگ ان مینیو کوں ترتیب ݙیوو</string>
<!-- Autofill -->
<!-- Preference and title for managing the autofill settings -->
@ -1669,27 +1678,35 @@
<!-- Preference and title for managing the settings for addresses -->
<stringname="preferences_addresses">پتے</string>
<!-- Preference and title for managing the settings for credit cards -->
<!-- Preference for saving and autofilling credit cards -->
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards">کارڈ محفوظ کرو تے آپݨے آپ بھرو</string>
<stringname="preferences_credit_cards_save_and_autofill_cards"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">کارڈ محفوظ کرو تے آپݨے آپ بھرو</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling credit card data -->
<!-- Preference for saving and autofilling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses">محفوظ کرو تے پتے خودبخود بھرو</string>
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">محفوظ کرو تے پتے خودبخود بھرو</string>
<!-- Preference for saving and filling addresses -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">محفوظ کرو تے پتے پُر کرو</string>
<!-- Preference summary for saving and autofilling address data -->
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary">معلومات شامل کرو، مثلاً تعداد، ای میل تے شپنگ پتے</string>
<stringname="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">معلومات شامل کرو، مثلاً تعداد، ای میل تے شپنگ پتے</string>
<!-- Title of the "Add card" screen -->
<stringname="credit_cards_add_card">کارڈ شامل کرو</string>
@ -1710,7 +1727,9 @@
<!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card -->
<!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. -->
<stringname="addresses_name">ناں</string>
<!-- The header for the street address of an address -->
<stringname="addresses_street_address">ڳلی دا پتہ</string>
<!-- Message in delete confirmation dialog for logins -->
<stringname="login_deletion_confirmation">بھلا تہاکوں پک ہے جو تساں ایہ لاگ ان مٹاوݨ چاہندے ہو؟</string>
<stringname="login_deletion_confirmation"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">بھلا تہاکوں پک ہے جو تساں ایہ لاگ ان مٹاوݨ چاہندے ہو؟</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<stringname="saved_login_hostname_description">لاگ ان دے ویب پتے کیتے عبارت تبدیل کرݨ دے قابل خانہ۔</string>
<stringname="saved_login_hostname_description"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">لاگ ان دے ویب پتے کیتے عبارت تبدیل کرݨ دے قابل خانہ۔</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
<stringname="saved_login_username_description">لاگ ان دے ورتݨ ناں کیتے عبارت تبدیل کرݨ دے قابل خانہ۔</string>
<stringname="saved_login_username_description"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">لاگ ان دے ورتݨ ناں کیتے عبارت تبدیل کرݨ دے قابل خانہ۔</string>
<!-- The editable text field for a login's password. -->
<stringname="saved_login_password_description">لاگ ان دے پاس ورڈ کیتے عبارت تبدیل کرݨ دے قابل خانہ۔</string>
<stringname="saved_login_password_description"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">لاگ ان دے پاس ورڈ کیتے عبارت تبدیل کرݨ دے قابل خانہ۔</string>
<!-- The button description to save changes to an edited login. -->
<stringname="save_changes_to_login">لاگ ان وچ تبدیلیاں محفوظ کرو۔</string>
<stringname="save_changes_to_login"moz:RemovedIn="125"tools:ignore="UnusedResources">لاگ ان وچ تبدیلیاں محفوظ کرو۔</string>
<!-- The button description to save changes to an edited password. -->
<!-- Text for learn more caption presenting a link with information about review quality. First parameter is for clickable text defined in review_quality_check_info_learn_more_link. -->
<stringname="review_quality_check_info_learn_more">%s بارے ٻیا سِکھو۔</string>
<!-- Text for button from warning card informing the user that the current analysis is outdated. Clicking this should trigger the product's re-analysis. -->
<!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". -->
<stringname="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">ایں مجموعے بارے ٻیا سکھݨ کیتے لنک کھولو</string>
<!-- Action label for links that point to an article. Talkback will append this to say "Double tap to read the article". -->
@ -2085,8 +2134,18 @@
<!-- Action label for links to the Firefox Pocket website. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more". -->
<!-- Content description for headings announced by accessibility service. The first parameter is the text of the heading. Talkback will announce the first parameter and then speak the word "Heading" indicating to the user that this text is a heading for a section. -->
<stringname="a11y_heading">%s، سرخی</string>
<!-- Title for dialog displayed when trying to access links present in a text. -->
<stringname="a11y_links_title">لنکاں</string>
<!-- Additional content description for text bodies that contain urls. -->
<!-- Label for the dropdown to select which language to translate from on the translations dialog. Usually the translate from language selected will be the same as the page language. -->
<!-- Inactive button text on the translations dialog that indicates a translation is currently in progress. This button will be accompanied by a loading icon. -->
<!-- Button content description (not visible, for screen readers etc.) for the translations dialog translate button that indicates a translation is currently in progress. -->
<!-- Toggle switch label that allows a user to set the setting if they would like the browser to never translate the site the user is currently visiting. -->
<stringname="translation_option_bottom_sheet_never_translate_site">ایں سائٹ دا کݙاہیں ترجمہ نہ کرو</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. -->
<!-- Section header text that begins the section of a list of different options the user may select to adjust their translation preferences. -->
<stringname="translation_settings_translation_preference">ترجمے دیاں ترجیحاں</string>
<!-- Button text for the button that will take the user to the download languages dialog. On the download languages dialog, the user can manage which languages they would like to download for translations. -->
<!-- Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language.
The dialog will be presented when the user requests deletion of a language.
The first parameter is the name of the language, for example, "Spanish" and the second parameter is the size in kilobytes or megabytes of the language file. -->
<!-- Button text on the dialog used by the translations feature to cancel deleting a language. -->
@ -2151,6 +2254,13 @@
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to cancel the action and not perform a download of the language file. -->
<!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here-->
<stringname="addon_ga_message_body"tools:ignore="UnusedResources">Firefox’u kişiselleştirmenizi sağlayan 100’den fazla yeni uzantıya göz atın.</string>
<!-- Button text of the Nimbus message for add-ons general availability. -->
<!-- Title of a dialog shown to the user when enough errors have occurred with addons and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"tools:ignore="UnusedResources">Eklentiler geçici olarak devre dışı bırakıldı</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_title"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Eklentiler geçici olarak devre dışı bırakıldı</string>
<!-- Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_title">Uzantılar geçici olarak devre dışı bırakıldı</string>
<!-- The first parameter is the application name. This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the addons process and they have been disabled. The user can decide if they would like to continue trying to start add-ons or if they'd rather continue without them. -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"tools:ignore="UnusedResources">Bir veya daha fazla eklenti çalışmayı durdurdu ve sisteminizi kararsız duruma getirdi. %1$s eklentileri yeniden başlatmayı denedi fakat başarısız oldu.\n\nEklentiler mevcut oturumunuz sırasında yeniden başlatılmayacak.\n\nEklentileri kaldırmak veya devre dışı bırakmak bu sorunu çözebilir.</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_message"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Bir veya daha fazla eklenti çalışmayı durdurdu ve sisteminizi kararsız duruma getirdi. %1$s eklentileri yeniden başlatmayı denedi fakat başarısız oldu.\n\nEklentiler mevcut oturumunuz sırasında yeniden başlatılmayacak.\n\nEklentileri kaldırmak veya devre dışı bırakmak bu sorunu çözebilir.</string>
<!-- This is a message shown to the user when too many errors have occurred with the extensions process and they have been disabled.
The user can decide if they would like to continue trying to start extensions or if they'd rather continue without them.
The first parameter is the application name. -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_message">Bir veya daha fazla uzantı çalışmayı durdurdu ve sisteminizi kararsız duruma getirdi. %1$s uzantıları yeniden başlatmayı denedi fakat başarısız oldu.\n\nUzantılar mevcut oturumunuz sırasında yeniden başlatılmayacak.\n\nUzantıları kaldırmak veya devre dışı bırakmak bu sorunu çözebilir.</string>
<!-- This will cause the add-ons to try restarting but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Eklentileri yeniden başlatmayı dene</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_retry_button_text"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Eklentileri yeniden başlatmayı dene</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_retry_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Uzantıları yeniden başlatmayı dene</string>
<!-- The user will continue with all add-ons disabled -->
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"tools:ignore="UnusedResources">Eklentileri devre dışı bırakarak devam et</string>
<stringname="addon_process_crash_dialog_disable_addons_button_text"moz:removedIn="126"tools:ignore="UnusedResources">Eklentileri devre dışı bırakarak devam et</string>
<!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. -->
<stringname="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">Uzantıları devre dışı bırakarak devam et</string>
<!-- Account Preferences -->
<!-- Preference for managing your account via accounts.firefox.com -->
@ -2346,24 +2382,14 @@
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more">Mozilla %1$s sayesinde önyargılı ve sahte değerlendirmelerden kaçınabilirsiniz. Alışverişlerinizde sizi korumak için yapay zekâ modelimizi sürekli geliştiriyoruz. %2$s</string>
<!-- Clickable text from the contextual onboarding card that links to review quality check support article. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_learn_more_link">Daha fazla bilgi alın</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is the Fakespot product name. Following parameters are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. In the phrase "Fakespot by Mozilla", "by" can be localized. Does not need to stay by. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">“Evet, deneyeceğim”i seçtiğinizde Mozilla %1$s %2$s ve %3$snı kabul etmiş olursunuz.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. Parameter is the Fakespot product name. After the colon, what appears are two links, each on their own line. The first link is to a Privacy policy (review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_2). The second link is to Terms of use (review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use_2). -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_2"moz:RemovedIn="123"tools:ignore="UnusedResources">“Evet, deneyeceğim”i seçtiğinizde %1$s için şunları kabul etmiş olursunuz:</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_3"moz:RemovedIn="124"tools:ignore="UnusedResources">“Evet, deneyeceğim”i seçtiğinizde %1$s %2$s ve %3$s %4$snı kabul etmiş olursunuz.</string>
<!-- Caption text to be displayed in review quality check contextual onboarding card above the opt-in button. First parameter is Firefox app name, third parameter is the Fakespot product name. Second & fourth are for clickable texts defined in review_quality_check_contextual_onboarding_privacy_policy_3 and review_quality_check_contextual_onboarding_terms_use. -->
<stringname="review_quality_check_contextual_onboarding_caption_4">“Evet, deneyeceğim”i seçtiğinizde %1$s %2$s ve %3$s %4$snı kabul etmiş olursunuz.</string>
<!-- Clickable text from the review quality check contextual onboarding card that links to Fakespot privacy policy. -->
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. -->
<stringname="download_language_file_dialog_message_all_languages">Çevirileri gizli tutmak için dillerin bir kısmını önbelleğinize indiriyoruz.</string>
<!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation without mentioning the cache. -->
<stringname="download_language_file_dialog_message_all_languages_no_cache">Çevirileri gizli tutmak için dillerin bir kısmını indiriyoruz.</string>
<!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. -->
<stringname="download_language_file_dialog_checkbox_text">Veri tasarrufu modunda her zaman indir</string>
<!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. -->