<!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their saved bookmarks. -->
@ -330,6 +330,26 @@
<stringname="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Si lo permites, las pestañas privadas también serán visibles cuando haya varias aplicaciones abiertas</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<stringname="preferences_add_private_browsing_shortcut">Agregar acceso directo a navegación privada</string>
<!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode -->
<stringname="preferences_https_only_title">Modo solo HTTPS</string>
<!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. -->
<stringname="preferences_https_only_summary">Intentar conectarse automáticamente a sitios que utilizan el protocolo de encriptación HTTPS para mayor seguridad.</string>
<!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to on -->
<stringname="preferences_https_only_in_all_tabs">Habilitar en todas las pestañas</string>
<!-- Option for the https only setting -->
<stringname="preferences_https_only_in_private_tabs">Habilitar solo en pestañas privadas</string>
<!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_title">Sitio seguro no disponible</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_title">Lo más probable es que el sitio web simplemente no sea compatible con HTTPs.</string>
<!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. -->
<stringname="errorpage_httpsonly_message_summary">Sin embargo, también es posible que un atacante esté involucrado. Si continúas en el sitio web, no debes ingresar ninguna información confidencial. Si continúas, el modo HTTPS se desactivará temporalmente para el sitio.</string>
<!-- Title text shown for the migration screen to the new browser. Placeholder replaced with app name -->
<string name="migration_title">Bienvenido a un %s completamente nuevo</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_title" tools:ignore="UnusedResources">Bienvenido a un %s completamente nuevo</string>
<!-- Description text followed by a list of things migrating (e.g. Bookmarks, History). Placeholder replaced with app name-->
<string name="migration_description">Un navegador completamente re-diseñado te espera, con un mejor desempeño y funciones que te ayudarán a hacer más en línea.\n\nPor favor espera mientras actualizamos %s con tus</string>
<stringmoz:removedIn="100"name="migration_description" tools:ignore="UnusedResources">Un navegador completamente re-diseñado te espera, con un mejor desempeño y funciones que te ayudarán a hacer más en línea.\n\nPor favor espera mientras actualizamos %s con tus</string>
<!-- Text on the disabled button while in progress. Placeholder replaced with app name -->