<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<stringname="etp_tracking_content_description">Impedisce u caricamentu di e publicità, video è altri cuntenuti d’origine esterna à u situ è cuntenendu codice di spiunagiu. Què pò affettà certe funzioni di u situ web.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<stringname="etp_onboarding_cfr_message">Quandu u scudu hè di culore viulettu, vole si dì chì %s hà bluccatu perseguitatori nant’à u situ visitatu. Picchichjate per sapene di più.</string>
<stringname="etp_onboarding_cfr_message"tools:ignore="UnusedResources">Quandu u scudu hè di culore viulettu, vole si dì chì %s hà bluccatu perseguitatori nant’à u situ visitatu. Picchichjate per sapene di più.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<stringname="etp_panel_on">E prutezzioni sò attivate per stu situ</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1493,7 +1525,17 @@
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<stringname="preferences_passwords_autofill2">Riempiimentu autumaticu in %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<stringname="preferences_passwords_autofill_description">Riimpiete è arregistrate nomi d’utilizatore è parolle d’entrata in i siti web quandu vi impiegate %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<stringname="preferences_android_autofill">Riempiimentu autumaticu in l’altre appiecazioni</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<stringname="preferences_android_autofill_description">Riimpiete nomi d’utilizatore è parolle d’entrata in l’altre appiecazioni nant’à u vostru apparechju.</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
@ -1677,7 +1719,7 @@
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<stringname="search_add_custom_engine_search_string_hint">Catena di ricerca à impiegà</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Rimpiazzà i termi di a ricerca da « %s». Esempiu :\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<stringformatted="false"name="search_add_custom_engine_search_string_example">Rimpiazzà i termi di a ricerca da « %s». Esempiu :\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<stringname="search_add_custom_engine_learn_more_label">Per sapene di più</string>
@ -1819,6 +1861,17 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<stringname="inactive_tabs_description">L’unghjette sò dispunibule quì durante %s. Dopu à stu tempu, seranu chjose autumaticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<stringname="default_browser_experiment_card_text">Definisce chì e leie di i siti web, i currieri elettronichi è i messaghji s’aprinu autumaticamente in Firefox.</string>