Strings - app/src/main/res/values-co/strings.xml

pull/393/head
runner 3 years ago committed by Arturo Mejia
parent f2b81827e2
commit 2c477d6b51

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- App name for private browsing mode. The first parameter is the name of the app defined in app_name (for example: Fenix)-->
<string name="app_name_private_5">%s privatu</string>
@ -123,6 +123,11 @@
<!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
<string name="recent_tabs_show_all">Tuttu affissà</string>
<!-- History Metadata -->
<!-- Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web -->
<string name="history_metadata_header">Esplurazioni recente</string>
<!-- Browser Fragment -->
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate to open tabs -->
<string name="browser_tabs_button">Unghjette aperte</string>
@ -630,6 +635,23 @@
<!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month-->
<string name="close_tabs_after_one_month_summary">Chjusura dopu un mese</string>
<!-- Studies -->
<!-- Title of the remove studies button -->
<string name="studies_remove">Caccià</string>
<!-- Title of the active section on the studies list -->
<string name="studies_active">Attivi</string>
<!-- Description for studies, it indicates why Firefox use studies -->
<string name="studies_description">Firefox pò installà è lancià studii di quandu in quandu.</string>
<!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
<string name="studies_learn_more">Sapene di più</string>
<!-- Dialog message shown after removing a study -->
<string name="studies_restart_app">Lappiecazione hà da piantà per appiecà i cambiamenti</string>
<!-- Dialog button to confirm the removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_ok">Vai</string>
<!-- Dialog button text for canceling removing a study. -->
<string name="studies_restart_dialog_cancel">Abbandunà</string>
<!-- Sessions -->
<!-- Title for the list of tabs -->
<string name="tab_header_label">Unghjette aperte</string>
@ -657,6 +679,8 @@
<string name="tab_tray_menu_item_share">Sparte tutte lunghjette</string>
<!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
<string name="tab_tray_menu_recently_closed">Unghjette chjose pocu fà</string>
<!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
<string name="tab_tray_inactive_recently_closed">Chjose pocu fà</string>
<!-- Text shown in the menu to view account settings -->
<string name="tab_tray_menu_account_settings">Preferenze di u contu</string>
<!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
@ -955,6 +979,11 @@
<!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
<string name="delete_browsing_data_quit_off">Disattivata</string>
<!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
<string name="studies_on">Attivati</string>
<!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
<string name="studies_off">Disattivati</string>
<!-- Collections -->
<!-- Collections header on home fragment -->
<string name="collections_header">Cullezzioni</string>
@ -1115,7 +1144,7 @@
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to delete the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_positive">Squassà</string>
<!-- Tab collection deletion prompt dialog option to cancel deleting the collection -->
<string name="tab_collection_dialog_negative">Abbandunà</string>
<string name="tab_collection_dialog_negative" tools:ignore="UnusedResources">Abbandunà</string>
<!-- Text displayed in a notification when the user enters full screen mode -->
<string name="full_screen_notification">Modu di screnu sanu attivatu</string>
<!-- Message for copying the URL via long press on the toolbar -->
@ -1284,7 +1313,7 @@
<string name="onboarding_privacy_notice_read_button">Leghjite a nostra pulitica di cunfidenzialità</string>
<!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close onboarding screen -->
<string name="onboarding_close">Chjode</string>
<string name="onboarding_close" tools:ignore="UnusedResources">Chjode</string>
<!-- text for the button to finish onboarding -->
<string name="onboarding_finish">Principià a navigazione</string>
@ -1387,6 +1416,9 @@
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Minatori di crittomuneta</string>
<!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
<string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters">Detettori dimpronta numerica</string>
<!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details -->
<string name="enhanced_tracking_protection_details">Detaglii</string>
<!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Bluccatu</string>
<!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
<string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Permessu</string>
@ -1411,7 +1443,7 @@
<!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
<string name="etp_tracking_content_description">Impedisce u caricamentu di e publicità, video è altri cuntenuti dorigine esterna à u situ è cuntenendu codice di spiunagiu. Què pò affettà certe funzioni di u situ web.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection Onboarding Message shown in a dialog above the toolbar. The first parameter is the name of the application (For example: Fenix) -->
<string name="etp_onboarding_cfr_message">Quandu u scudu hè di culore viulettu, vole si dì chì %s hà bluccatu perseguitatori nantà u situ visitatu. Picchichjate per sapene di più.</string>
<string name="etp_onboarding_cfr_message" tools:ignore="UnusedResources">Quandu u scudu hè di culore viulettu, vole si dì chì %s hà bluccatu perseguitatori nantà u situ visitatu. Picchichjate per sapene di più.</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
<string name="etp_panel_on">E prutezzioni sò attivate per stu situ</string>
<!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
@ -1493,7 +1525,17 @@
<!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Ùn arregistrà mai</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_autofill">Riempiimentu autumaticu</string>
<string name="preferences_passwords_autofill" tools:ignore="UnusedResources">Riempiimentu autumaticu</string>
<!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill2">Riempiimentu autumaticu in %1$s</string>
<!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name -->
<string name="preferences_passwords_autofill_description">Riimpiete è arregistrate nomi dutilizatore è parolle dentrata in i siti web quandu vi impiegate %1$s.</string>
<!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill">Riempiimentu autumaticu in laltre appiecazioni</string>
<!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) -->
<string name="preferences_android_autofill_description">Riimpiete nomi dutilizatore è parolle dentrata in laltre appiecazioni nantà u vostru apparechju.</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_sync_logins">Sincrunizà lidentificazioni</string>
<!-- Preference for syncing saved logins in Fenix, when not signed in-->
@ -1677,7 +1719,7 @@
<!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_hint">Catena di ricerca à impiegà</string>
<!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
<string name="search_add_custom_engine_search_string_example">Rimpiazzà i termi di a ricerca da « %s ». Esempiu :\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<string formatted="false" name="search_add_custom_engine_search_string_example">Rimpiazzà i termi di a ricerca da « %s ». Esempiu :\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
<!-- Text for the button to learn more about adding a custom search engine -->
<string name="search_add_custom_engine_learn_more_label">Per sapene di più</string>
@ -1819,6 +1861,17 @@
<!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. -->
<string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Abbandunà</string>
<!-- In-activate tabs in the tabs tray -->
<!-- Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 4 days. -->
<string name="inactive_tabs_title">Unghjette inattive</string>
<!-- A description below the section of "inactive" tabs to notify the user when those tabs will be closed, if appropriate. See strings inactive_tabs_30_days and inactive_tabs_7_days for placeholders options. -->
<string name="inactive_tabs_description">Lunghjette sò dispunibule quì durante %s. Dopu à stu tempu, seranu chjose autumaticamente.</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_30_days">30 ghjorni</string>
<!-- The amount of time until a tab in the "inactive" section of the tabs tray will be closed. See string inactive_tabs_description as well -->
<string name="inactive_tabs_7_days">1 settimana</string>
<!-- Default browser experiment -->
<string name="default_browser_experiment_card_text">Definisce chì e leie di i siti web, i currieri elettronichi è i messaghji saprinu autumaticamente in Firefox.</string>

Loading…
Cancel
Save