Import l10n. (#15099)

pull/122/head^2
mozilla-l10n-automation-bot 4 years ago committed by GitHub
parent c632b6b0a1
commit 2059156193
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -1395,6 +1395,8 @@
<!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Увядзіце назву пошукавай сістэмы</string>
<!-- Text shown when a user tries to add a search engine that already exists -->
<string name="search_add_custom_engine_error_existing_name">Пашукавік з назваю “%s” ужо існуе.</string>
<!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
<string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Увядзіце радок пошуку</string>
@ -1445,6 +1447,8 @@
<string name="confirm_clear_permission_site">Ці ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты дазвол для гэтага сайта?</string>
<!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
<string name="no_site_exceptions">Няма выняткаў для сайта</string>
<!-- Label for the Pocket default top site -->
<string name="pocket_top_articles">Папулярныя артыкулы</string>
<!-- Bookmark deletion confirmation -->
<string name="bookmark_deletion_confirmation">Ці ўпэўнены Вы, што хочаце выдаліць гэту закладку?</string>
<!-- Browser menu button that adds a top site to the home fragment -->
@ -1461,6 +1465,8 @@
<string name="login_deletion_confirmation">Вы сапраўды хочаце выдаліць гэтае лагін?</string>
<!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
<string name="dialog_delete_positive">Выдаліць</string>
<!-- The saved login options menu description. -->
<string name="login_options_menu">Налады лагіна</string>
<!-- The editable text field for a login's web address. -->
<string name="saved_login_hostname_description">Тэкставае поле для рэдагавання вэб-адраса для ўваходу ў сістэму.</string>
<!-- The editable text field for a login's username. -->
@ -1491,6 +1497,8 @@
<string name="synced_tabs_reauth">Калі ласка, аўтарызуйцеся яшчэ раз.</string>
<!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
<string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Калі ласка, уключыце сінхранізацыю картак.</string>
<!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
<string name="synced_tabs_no_tabs">На іншых вашых прыладах у Firefox не адкрыта ніводнай карткі.</string>
<!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
<string name="synced_tabs_sign_in_message">Пабачыць спіс картак з іншых прылад.</string>
<!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
@ -1499,6 +1507,9 @@
<!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
<string name="synced_tabs_no_open_tabs">Няма адкрытых картак</string>
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Дасягнуты ліміт папулярных сайтаў</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, зразумела</string>
@ -1508,7 +1519,7 @@
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Выдаліць</string>
<!-- depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Атрымайце максімум ад %s.</string>

@ -316,7 +316,7 @@
<!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
<string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Vis forslag fra udklipsholder</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
<string name="preferences_search_browsing_history">Søg i søgehistorik</string>
<string name="preferences_search_browsing_history">Søg i browserhistorik</string>
<!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
<string name="preferences_search_bookmarks">Søg i bogmærker</string>
<!-- Preference for account settings -->
@ -1040,10 +1040,6 @@
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Begynd at synkronisere bogmærker, adgangskoder m.m. med din Firefox-konto.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Læs mere</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Du er logget ind som %s i en anden version af Firefox på denne telefon. Vil du logge ind med denne konto?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Ja, log mig ind</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -1284,9 +1280,6 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Genvejsnavn</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Du kan nemt føje dette websted til din telefons startskærm for at have hurtig adgang til det og browse hurtigere med en app-lignende oplevelse.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Logins og adgangskoder</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1511,7 +1504,7 @@
<string name="saved_login_duplicate">Et login med dette brugernavn findes allerede</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Opret forbindelse til en ny enhed.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Godkend igen.</string>
@ -1530,8 +1523,6 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Grænsen for Mest besøgte websider er nået</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content">Hvis du vil tilføje en ny webside, skal du først fjerne én. Tryk og hold på websiden, og vælg så Fjern.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Ok, forstået</string>
@ -1541,7 +1532,7 @@
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Fjern</string>
<!-- depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Få det meste ud af %s.</string>
@ -1549,4 +1540,9 @@
<string name="no_collections_header1">Saml de ting, der betyder noget for dig</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Saml relaterede søgninger, websteder og faneblade i grupper. Så kan du hurtigt finde dem igen.</string>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Du er logget ind som %s i en anden version af Firefox på denne telefon. Vil du logge ind med denne konto?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Du kan nemt føje dette websted til din telefons startskærm for at have hurtig adgang til det og browse hurtigere med en app-lignende oplevelse.</string>
</resources>

@ -269,6 +269,8 @@
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Keppelingen iepenje yn in priveeljepblêd</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Skermôfbyldingen meitsje yn priveenavigaasje tastean</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Wannear tastien, binne priveeljepblêden ek sichtber wannear mear apps iepene binne</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Fluchkeppeling nei priveenavigaasje tafoegje</string>
<!-- Preference for accessibility -->
@ -289,6 +291,8 @@
<string name="preferences_theme">Tema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Startside</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Bewegingen</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Oanpasse</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
@ -326,6 +330,8 @@
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Accountynstellingen</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">URLs automatysk oanfolje</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Keppelingen iepenje yn apps</string>
@ -462,6 +468,16 @@
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Apparaattema folgje</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Lûk om te fernijen</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Scroll om de wurkbalke te ferstopjen</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Fei de wurkbalke op side om fan ljepblêd te wikseljen</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Fei de wurkbalke omheech om ljepblêden te iepenjen</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sesjes</string>
@ -1050,7 +1066,7 @@
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Jo binne op in oare Firefox-browser op dizze telefoan oanmeld as %s . Wolle jo oanmelde mei dizze account?</string>
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Jo binne oanmeld as %s op in oare Firefox-browser op dit apparaat. Wolle jo oanmelde mei dizze account?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Ja, my oanmelde</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -1297,7 +1313,7 @@
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Namme fluchtoets</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Jo kinne dizze website ienfâldichwei oan it startskerm fan jo telefoan tafoegje foar daliks tagong en flugger surfe mei in app-eftige ûnderfining.</string>
<string name="add_to_homescreen_description_2">Jo kinne dizze website ienfâldich oan it startskerm fan jo apparaat tafoegje, om sa daliks tagong te hawwen en flugger te navigearjen mei in app-eftige ûnderfining.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Oanmeldingen en wachtwurden</string>
@ -1367,8 +1383,12 @@
<string name="logins_site_copied">Website nei klamboerd kopiearre</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Wachtwurd kopiearje</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Wachtwurd wiskje</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Brûkersnamme kopiearje</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Brûkersnamme wiskje</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Website kopiearje</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1523,7 +1543,7 @@
<string name="saved_login_duplicate">Der bestiet al in oanmelding mei dy brûkersnamme</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">In oar apparaat ferbine.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Graach opnij autentisearje.</string>
@ -1544,7 +1564,7 @@
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Limyt foar topwebsites berikke</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content">Smyt in topwebsite fuort om in nije ta te foegjen. Hâld de website yndrukt en selektearje Fuortsmite.</string>
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Smyt in topwebsite fuort om in nije ta te foegjen. Hâld de website yndrukt en selektearje Fuortsmite.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, begrepen</string>
@ -1554,7 +1574,7 @@
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Fuortsmite</string>
<!-- depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Helje it measte út %s.</string>
@ -1562,4 +1582,9 @@
<string name="no_collections_header1">Sammelje de dingen dy\'t wichtich foar jo binne</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Groepearje fergelykbere sykopdrachten, websites en ljepblêden foar flugge tagong letter.</string>
</resources>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">Jo binne op in oare Firefox-browser op dizze telefoan oanmeld as %s . Wolle jo oanmelde mei dizze account?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">Jo kinne dizze website ienfâldichwei oan it startskerm fan jo telefoan tafoegje foar daliks tagong en flugger surfe mei in app-eftige ûnderfining.</string>
</resources>

@ -272,6 +272,8 @@
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Embojuruja juajuha tendayke ñemíme</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Emoneĩ mbaerechaha japyhy kundaha ñemíme</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Oñemoneĩrõ, umi tendayke ñemigua ojehecháta oĩ vove heta tembipurui ijurujáva</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Embojuaju jeike pyaeha tendayke ñemiguáre</string>
<!-- Preference for accessibility -->
@ -330,6 +332,8 @@
<string name="preferences_search_bookmarks">Eheka techaukaha</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Mbaete ñemboheko</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Moĩmbajehegui URLs</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Embojuruja juajuha tembipuruípe</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
@ -1078,6 +1082,10 @@
<string name="onboarding_account_sign_in_header">Embojuehe techaukaha, ñeẽñemi ha hetave ne mbaete Firefox pegua ndive.</string>
<!-- Text for the button to learn more about signing in to your Firefox account -->
<string name="onboarding_manual_sign_in_learn_more">Eikuaave</string>
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">Eike %s ramo ambue Firefox kundahára ko mbaeoka pegua. ¿Eikese añetépa ko mbaete ndive?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Héẽ, eñepyrũ tembiapo</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -1328,6 +1336,9 @@
<!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Jeike pyaeha réra</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description_2">Ikatu embojuaju ko ñanduti renda ne mbaeoka mbaerechaha ñepyrũgua rehe eike hag̃ua ha eikundaha pyaeve, peteĩ tembipuruícharamo.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Tembiapo ñepyrũ ha ñeẽñemi</string>
<!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix -->
@ -1580,6 +1591,8 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Ehupytýma huã tenda mbaguasúvape g̃uarã</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Embojuaju hag̃ua tenda pyahu, embogue peteĩ. Ejopy are tenda ha eiporavo mboguete.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Oĩma, aikumby</string>
@ -1589,7 +1602,7 @@
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Mboguete</string>
<!-- depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Eguenohẽ %s-gui eikotevẽva.</string>

@ -493,7 +493,7 @@
<!-- Option in Library to open Screenshots page -->
<string name="library_screenshots">スクリーンショット</string>
<!-- Option in Library to open Downloads page -->
<string name="library_downloads">ダウンロード</string>
<string name="library_downloads">ダウンロード一覧</string>
<!-- Option in library to open Bookmarks page -->
<string name="library_bookmarks">ブックマーク</string>
<!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->

@ -274,6 +274,8 @@
<string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Koppelingen openen in een privétabblad</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab-->
<string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Schermafdrukken tijdens privénavigatie toestaan</string>
<!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
<string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Indien toegestaan, zijn privétabbladen ook zichtbaar wanneer meerdere apps zijn geopend</string>
<!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
<string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Snelkoppeling naar privénavigatie toevoegen</string>
<!-- Preference for accessibility -->
@ -294,6 +296,8 @@
<string name="preferences_theme">Thema</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Startpagina</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Bewegingen</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Aanpassen</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
@ -331,6 +335,8 @@
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Accountinstellingen</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">URLs automatisch aanvullen</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Koppelingen openen in apps</string>
@ -467,6 +473,16 @@
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Apparaatthema volgen</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Trek om te vernieuwen</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Scroll om de werkbalk te verbergen</string>
<!-- Preference for switching tabs by swiping horizontally on the toolbar -->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_switch_tabs">Veeg de werkbalk opzij om van tabblad te wisselen</string>
<!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar-->
<string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Veeg de werkbalk omhoog om tabbladen te openen</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sessies</string>
@ -1062,7 +1078,7 @@
<!-- text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to
another Firefox browser. (The word `Firefox` should not be translated)
The first parameter is the email of the detected user's account -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">U bent op een andere Firefox-browser op deze telefoon aangemeld als %s. Wilt u zich aanmelden met deze account?</string>
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3">U bent aangemeld als %s op een andere Firefox-browser op dit apparaat. Wilt u aanmelden met deze account?</string>
<!-- text for the button to confirm automatic sign-in -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm">Ja, mij aanmelden</string>
<!-- text for the automatic sign-in button while signing in is in process -->
@ -1309,7 +1325,7 @@
<string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Naam snelkoppeling</string>
<!-- Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">U kunt deze website eenvoudig aan het startscherm van uw telefoon toevoegen voor directe toegang en sneller surfen met een app-achtige ervaring.</string>
<string name="add_to_homescreen_description_2">U kunt deze website eenvoudig aan het startscherm van uw apparaat toevoegen, om zo direct toegang te hebben en sneller te navigeren met een app-achtige ervaring.</string>
<!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix -->
<string name="preferences_passwords_logins_and_passwords">Aanmeldingen en wachtwoorden</string>
@ -1379,8 +1395,12 @@
<string name="logins_site_copied">Website naar klembord gekopieerd</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Wachtwoord kopiëren</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Wachtwoord wissen</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Gebruikersnaam kopiëren</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Gebruikersnaam wissen</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Website kopiëren</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1535,7 +1555,7 @@
<string name="saved_login_duplicate">Er bestaat al een aanmelding met die gebruikersnaam</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Een ander apparaat verbinden.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Gelieve opnieuw te authenticeren.</string>
@ -1556,7 +1576,7 @@
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Limiet voor topwebsites bereikt</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content">Verwijder een topwebsite om een nieuwe toe te voegen. Houd de website ingedrukt en selecteer Verwijderen.</string>
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Verwijder een topwebsite om er een toe te voegen. Houd de website ingedrukt en selecteer Verwijderen.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">OK, begrepen</string>
@ -1566,7 +1586,7 @@
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Verwijderen</string>
<!-- depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Haal het meeste uit %s.</string>
@ -1574,4 +1594,9 @@
<string name="no_collections_header1">Verzamel de dingen die belangrijk voor u zijn</string>
<!-- Deprecated: Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
<string name="no_collections_description1">Groepeer vergelijkbare zoekopdrachten, websites en tabbladen voor snelle toegang later.</string>
</resources>
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header when we detect you're already signed in to -->
<string name="onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2">U bent op een andere Firefox-browser op deze telefoon aangemeld als %s. Wilt u zich aanmelden met deze account?</string>
<!-- Deprecated: Describes the add to homescreen functionality -->
<string name="add_to_homescreen_description">U kunt deze website eenvoudig aan het startscherm van uw telefoon toevoegen voor directe toegang en sneller surfen met een app-achtige ervaring.</string>
</resources>

@ -282,6 +282,8 @@
<string name="preferences_theme">Tèma</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Acuèlh</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Gèstes</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Personalizacion</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
@ -319,6 +321,8 @@
<string name="preferences_search_bookmarks">Cercar dins los marcapaginas</string>
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Paramètres del compte</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Autocomplecion URL</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Dobrir los ligams dins las aplicacions</string>
<!-- Preference for open download with an external download manager app -->
@ -458,6 +462,12 @@
<!-- Preference for using following device theme -->
<string name="preference_follow_device_theme">Segon lo tèma del periferic</string>
<!-- Gestures Preferences-->
<!-- Preferences for using pull to refresh in a webpage -->
<string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Tirar per actualizar</string>
<!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
<string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Desfilar per amagar la barra daisinas</string>
<!-- Library -->
<!-- Option in Library to open Sessions page -->
<string name="library_sessions">Sessions</string>
@ -1319,8 +1329,12 @@
<string name="logins_site_copied">Site copiat al quichapapièrs</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Copiar lo senhal</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Escafar senhal</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Copiar lo nom dutilizaire</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Escafar identificant</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Copiar lo site</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1461,7 +1475,7 @@
<string name="saved_login_duplicate">Un identificant amb aqueste nom dutilizaire existís ja</string>
<!-- Synced Tabs -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<!-- Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account -->
<string name="synced_tabs_connect_another_device">Connectatz un autre periferic.</string>
<!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
<string name="synced_tabs_reauth">Tornatz vos autentificar.</string>
@ -1480,8 +1494,6 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Arribat a la limita dels sites principals</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content">Per ajustar un site principal novèl, suprimissètz-ne un autre. Tocatz longament sul site e causissètz suprimir.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Òc, plan comprés</string>
@ -1491,7 +1503,7 @@
<!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
<string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Suprimir</string>
<!-- depcrecated: text for the firefox account onboarding card header
<!-- Deprecated: text for the firefox account onboarding card header
The first parameter is the name of the app (e.g. Firefox Preview) -->
<string name="onboarding_firefox_account_header">Ne fasètz mai amb %s.</string>

@ -292,6 +292,8 @@
<string name="preferences_theme">Téma vzhľadu</string>
<!-- Preference for customizing the home screen -->
<string name="preferences_home">Domov</string>
<!-- Preference for gestures based actions -->
<string name="preferences_gestures">Gestá</string>
<!-- Preference for settings related to visual options -->
<string name="preferences_customize">Prispôsobenie</string>
<!-- Preference description for banner about signing in -->
@ -329,6 +331,8 @@
<!-- Preference for account settings -->
<string name="preferences_account_settings">Nastavenia účtu</string>
<!-- Preference for enabling url autocomplete-->
<string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Automaticky dokončovať URL adresy</string>
<!-- Preference for open links in third party apps -->
<string name="preferences_open_links_in_apps">Otvárať odkazy v aplikáciách</string>
@ -1369,8 +1373,12 @@
<string name="logins_site_copied">Stránka bola skopírovaná do schránky</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins-->
<string name="saved_logins_copy_password">Kopírovať heslo</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login-->
<string name="saved_logins_clear_password">Vymazať heslo</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
<string name="saved_login_copy_username">Kopírovať používateľské meno</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
<string name="saved_login_clear_username">Vymazať používateľské meno</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a site in logins -->
<string name="saved_login_copy_site">Kopírovať stránku</string>
<!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
@ -1545,6 +1553,8 @@
<!-- Top Sites -->
<!-- Title text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_title">Bol dosiahnutý limit top stránok</string>
<!-- Content description text displayed in the dialog when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_content_2">Ak chcete pridať novú top stránku, musíte jednu odstrániť. Podržte na nej prst a vyberte možnosť Odstrániť.</string>
<!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
<string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Ok, rozumiem</string>

Loading…
Cancel
Save